El Cobrador 2 Película de Acción en Español Latino Scott Adkins

  • el mes pasado
ESTRENO 2024 MEJOR PELICULAS DE ACCION Pelicula Completa en Espanol Latino
Descubre grandes películas
peliculas, peliculas de accion, peliculas completas en español latino, peliculas completas en español, peliculas en español, peliculas de accion en español, pelicula completa en español, peliculas de accion completas en español, peliculas completas en español de accion, películas de acción, películas, peliculas completas en español latino de accion, peliculas completes, pelicula de accion en español complete, peliculas castellano, accion, pelicula de accion, peliculas latino, peliculas hd, estrenos de cine, peliculas completas, cine, películas de jean claude van damme 2023 completas, películas de dwayne johnson 2020 completas, películas de tony jaa 2020, mexiiz, 96mfitz, películas de scott adkins 2020 completas, морбид, películas de jason statham 2023 completas, la, netflix, pelicula, sgtveloci, peliculas completas en español comedia, películas de dolph lundgren 2023 completas, películas de sylvester stallone 2020 completas, películas de arnold schwarzenegger 2023 completas, completa, de, mejor, películas en hd, películas de jean jet li 2023 completas, pelicula de accion en español, pelicula de accion completa en español latino 2020, películas completas en español, full hd, en, latino, película rambo 5 completa, película, películas de jet li 2020 completas, español, película jumanji el siguiente nivel completa, venganza, películas completas, 2020 estreno peliculas, mejor películas de | acción, mejores películas de acción en español 2020 completa hd, peliculas de accion 2020 completas en español, como descargar peliculas gratis, mejores peliculas de accion youtube, pelicula en estreno completa full español latino, mejores peliculas del año 2018, estreno pelicula de accion completa youtube, ver online peliculas de accion completas youtube, ver en youtube peliculas completas full hd, las mejores peliculas en español 2023, cine de ciencia ficción en español, peliculas de accion 2023, pelicula 2023, completas en español latino, mejor pelicula de accion completa, recreacion, ajgabrie, tom carter, anthony ramos, entretenimiento films, implacable, peliculas en espanol completas, jai courtney, jeffrey donovan, venganza implacable, mark williams, estados unidos, estreno peliculas, peliculas de comedias, peliculas de accion full hd youtube 2018, las mejores peliculas de netflix, las mejores peliculas de accion, estreno de peliculas, ver peliculas completas en youtube gratis 2018, pelicula de accion hd 2018, series completas de netflix en youtube 2018, las mejores peliculas, las mejores peliculas en español, tiroteo, d las mejores películas, películas en latino, '' mi último día, nueva mejor pelicula de accion 2021, películas en español latino, películas en español, ademas subiremos trailer de peliculas. película de acción, mejores película de acción, película completas, '' la traición de un hermano, tirador, la mejor película
Transcript
00:00:00¶¶
00:00:07¶¶
00:00:14¶¶
00:00:20¶¶
00:00:28¿Qué te pongo, Majo?
00:00:41Creo que me apetece una tónica.
00:00:43Sin azúcar, si puede ser.
00:00:46Voy a ver si tengo.
00:00:47Vale, gracias.
00:00:48¿Si no, cerveza?
00:00:50Mejor un botellín de agua.
00:00:51¿Vale?
00:00:57¿Cuántas veces te lo he dicho?
00:01:01¡French!
00:01:03No piensas hacer nada, tío.
00:01:05Eres un puto payaso.
00:01:07¿Tú sabes quién soy yo?
00:01:08¡Eh, eh!
00:01:09Ya vale.
00:01:09Ya vale, suéltalo.
00:01:10Fuera de aquí.
00:01:11¡Fuera de aquí, ahora mismo!
00:01:12¡Que te jodan, Harry Styles!
00:01:14No es asunto tuyo.
00:01:16Escucha.
00:01:16Reventaros mutuamente si queréis, pero fuera de aquí.
00:01:19Porque si lo hacéis aquí, sí es asunto mío.
00:01:22¿Quién cojones te crees que eres?
00:01:24¡French!
00:01:25No lo hagas.
00:01:27Mira, cálmate, ¿vale?
00:01:30¿Ves a ese tío?
00:01:31¿Lo ves?
00:01:32Se llama Ir, y es mi jefe.
00:01:34Y me ha ordenado que mantenga la violencia fuera del establecimiento.
00:01:37¿Vale?
00:01:37Porque últimamente ha habido bastantes conflictos, y he provocado daños,
00:01:41y le he prometido que no volvería a pasar.
00:01:43Así que, por favor, salid y dejadme acabar de desayunar.
00:01:47¿Vale?
00:01:50¿Qué decís, chicos?
00:01:52¿Sacamos a esta puta nenaza de aquí?
00:01:55Igual que hace 100 años.
00:01:58Fue hace 250, pero bueno, es igual.
00:02:01El caso es que no fue una batalla justa.
00:02:04Nosotros contra vosotros, y conseguimos que volvierais a cruzar el Atlántico,
00:02:09llorando para volver a casita con vuestra puta reina.
00:02:16No teníamos una reina, tío.
00:02:18Teníamos un rey.
00:02:20Jorge III, para ser más exacto.
00:02:22Pero no espero que lo sepáis, ya que no habéis leído un libro en vuestra vida.
00:02:25Así que voy a educaros un poco, catetos de geriátrico.
00:02:28Os ayudaron los españoles, los franceses...
00:02:31Ah, y los holandeses.
00:02:33Así que sí, nos reventasteis.
00:02:34Pero estábamos en desventaja, igual que yo ahora, en realidad.
00:02:38¿Pero sabéis qué?
00:02:39Que me la suda.
00:02:41Porque, como decía Jorge III...
00:02:43¡A ver si tenéis cojones!
00:02:52¡Uh!
00:03:23¡Ah!
00:03:31¡A tus seis, Frenchy!
00:03:40¡Gracias!
00:03:41¡Hay que reconocer que sigues igual!
00:03:43¡No has perdido la técnica!
00:03:45¿Pero qué cojones...?
00:03:53¡Ah!
00:04:04Pensaba que estabas muerto.
00:04:05Yo también, Frenchy.
00:04:06Ya te lo explico en otro momento.
00:04:11¡Fuera, French!
00:04:13¡Ahora!
00:04:16¡Me encanta este sitio!
00:04:19Por favor, necesito este trabajo.
00:04:21De verdad, no lo hagas.
00:04:23Y yo necesito.
00:04:25No tener que reformar el local una vez a la semana por tu culpa.
00:04:28Mira, tío.
00:04:30Entre el coste del mobiliario y las consumiciones que no pagas...
00:04:34Toma ochenta pavos.
00:04:35Suerte.
00:04:36¿Ochenta pavos?
00:04:38¿En serio?
00:04:39A ver si por ese dinero encuentras a alguien que controle a la chusma que entre en este puto antro.
00:04:49Me alegro mucho de ver que las cosas te van bien, tío.
00:04:53Por cierto, si te apetece acabar de desayunar, podemos ir al local de al lado, ¿no?
00:04:59¿Si invitas tú?
00:05:00Te acaban de despedir.
00:05:02¡Claro!
00:05:05Venga, Frenchy.
00:05:09Por cierto, sigue siendo French.
00:05:19No me lo creo.
00:05:20No me creo que estés sentado delante de mí.
00:05:23Estaba seguro de que estabas muerto.
00:05:25Lo estaba.
00:05:27Me he muerto ya dos veces.
00:05:29¿Sí?
00:05:30De no ser por Tommy, no estaría aquí.
00:05:33Pagó mucho dinero por salvarme, sí.
00:05:36Me dejaron como un colador Frenchy.
00:05:38Estómago, una vértebra, una espalda...
00:05:42¿Qué?
00:05:43Me dejaron como un colador Frenchy.
00:05:45Estómago, una vértebra, un pulmón...
00:05:49Imagínate.
00:05:50Y también la columna vertebral.
00:05:52Joder.
00:05:53Ya.
00:05:55Pues enhorabuena, tío, porque para ser un zombi no estás tan mal.
00:06:04¿Dónde está mi cube?
00:06:07Yo estoy bien, Sue.
00:06:09No te preocupes.
00:06:10Gracias por preguntar.
00:06:11No, no, perdona.
00:06:12Te lo pregunto porque...
00:06:14Perdón, Frenchy.
00:06:15¿Cómo estás?
00:06:16Lo siento.
00:06:17¿Qué tal?
00:06:18Bien.
00:06:19¿Sí?
00:06:20Bastante.
00:06:21¿Sí?
00:06:22Me pegaron dos tiros, uno aquí y otro aquí.
00:06:24Pero conseguí arrastrarme hasta el coche y conducir hasta urgencias.
00:06:28Increíble, ¿verdad?
00:06:30He visto a un soldado dispararse en el pie y morir.
00:06:33Y a mí me dispararon en el pecho y vivo para contarlo.
00:06:36Menuda puta locura, ¿eh, tío?
00:06:38Ah, y otra cosa.
00:06:40Tuve que mentir a la policía.
00:06:42Les dije que se me disparó la pistola mientras la limpiaba.
00:06:46Y seguro que se lo creyeron.
00:06:47Pues sí.
00:06:48¿O no?
00:06:49Quizás quisieron ahorrarse el papeleo.
00:06:51Bueno.
00:06:57¿Mi cupe?
00:07:00Veo que conservas tu amabilidad intacta, ¿eh?
00:07:03¿Dónde está mi puto coche?
00:07:05Vendí el puto coche, tío.
00:07:07¿Qué has dicho?
00:07:08¿Qué hiciste con él?
00:07:09¿Cómo?
00:07:10¿Qué?
00:07:11Se lo vendí a un desguace, ¿vale?
00:07:13No tenía elecciones.
00:07:14Estaba empapado de mi sangre.
00:07:16Escucha, era un blanco para cualquier gángster de Los Ángeles.
00:07:19Así que lo vendí.
00:07:20Una pregunta.
00:07:21Por curiosidad, ¿por cuánto vendiste mi vehículo de diseño clásico?
00:07:27Por unos 6.000 dólares.
00:07:28¡Joder, Frenchy!
00:07:29¡6.000!
00:07:30¡Seis!
00:07:31¡Las putas llantas solas ya cuestan 6.000 putos dólares!
00:07:34¡Oye!
00:07:36Lo siento.
00:07:37Está todo controlado.
00:07:39Disculpen.
00:07:43Eres increíble.
00:07:45Y no me gusta ese tono.
00:07:47¿Qué tono?
00:07:48Tu tono.
00:07:49No tengo ningún tono.
00:07:50Sí, sí, lo tienes.
00:07:51Cojo el bus para venir hasta aquí a ver a mi amigo y me encuentro con este tono.
00:07:55No, has cogido el bus para venir a por tu amado cupe.
00:07:58¿Vienes solo por eso?
00:07:59Pues no, no solo por eso.
00:08:02Vengo por Tommy.
00:08:03Nos ofrece trabajo.
00:08:04Dos días, tres cobros.
00:08:05Bueno, ¿qué me dices?
00:08:09¡Joder!
00:08:10¿Me estás vacilando?
00:08:14Mira, que te jodan.
00:08:16¿Vale?
00:08:17Solo trabajé en eso tres días y casi nos matan a los dos.
00:08:20¡No, tío!
00:08:22Ni lo sueñes.
00:08:23Nunca más.
00:08:24¡Qué miedo!
00:08:25¿Tú te oyes?
00:08:27Ah, por cierto.
00:08:28Es un favor.
00:08:29Se lo debes.
00:08:31No, no lo creo.
00:08:33Vale, pues mira.
00:08:35Yo lo hago por Tommy y tú por el dinero.
00:08:37No estoy desesperado.
00:08:38Los dos sabemos que sí, ¿vale?
00:08:41Venga, piénsatelo.
00:08:42Son setenta mil.
00:08:45¿Cuánto?
00:08:47¿Mm?
00:08:48¿Cuánto?
00:08:49Setenta mil.
00:08:50Podrás irte para siempre.
00:08:51Podrás irte a casa y hacer lo que te salga de los huevos.
00:08:54Podrás abrir un gimnasio.
00:08:56Necesito hacerlo, Frenchy, así que no me falles.
00:08:59No voy a conseguir que me llames French, ¿verdad?
00:09:01Frenchy es más cariñoso.
00:09:04Sí, claro, Susan.
00:09:07Un cobro más.
00:09:08Sí.
00:09:09Bueno, que sean tres.
00:09:11Venga, mientras te lo piensas, lo prometido es deuda.
00:09:16Invito yo.
00:09:20Y veinte de propina.
00:09:22¿Por qué?
00:09:23Porque puedo.
00:09:25¿Quieres de estos?
00:09:26Te espero fuera.
00:09:30¿Qué has hecho en los últimos siete meses, aparte de resucitar?
00:09:35¿Qué pasa, no te parecía buena idea avisarme de que estabas vivo?
00:09:39Quería avisarte, Frenchy, pero Tommy me dijo que tenía que ser un secreto, así que...
00:09:43Ya, a mí me dijo lo mismo.
00:09:45Por eso estaba trabajando en este antro.
00:09:47¿Qué casualidad?
00:09:49Me despiden justo cuando apareces.
00:09:55¿Qué cojones es eso?
00:09:56Pues un coche.
00:09:58No, es una silla de ruedas con techo, Frenchy.
00:10:00¿Has cambiado mi clásico por esta mierda?
00:10:02Debería darte vergüenza.
00:10:04No consume más que un buque de guerra.
00:10:06Es limpio y silencioso.
00:10:08Y no huele a puta mierda, ¿vale?
00:10:10Oye, si vamos a hacerlo, tengo que cambiarme de ropa.
00:10:13No, no, no, no tenemos tiempo, ¿vale?
00:10:15Estás bien así, hay un horario.
00:10:17¿A dónde vamos primero?
00:10:19A Las Vegas, ¿te parece bien?
00:10:21¿Vegas?
00:10:22Vegas.
00:10:23Hay que joderse.
00:10:25Odio Las Vegas.
00:10:32¿Te gustan?
00:10:34No, no me gustan.
00:10:36Es una mierda.
00:10:38A mí me gusta el rock.
00:10:40¿Y tú?
00:10:42¿Y tú?
00:10:44¿Y tú?
00:10:46¿Y tú?
00:10:48¿Y tú?
00:10:50¿Y tú?
00:10:52¿Y tú?
00:10:54Oye, Frenchie, ¿por qué no nos dejamos de musiquita?
00:10:57¿Qué te parece?
00:11:03¿A dónde vamos exactamente?
00:11:05A dar el primer golpe.
00:11:07Oh, qué recuerdos.
00:11:09Bueno, vamos a...
00:11:12Toma, que no sé qué he hecho con las gafas.
00:11:16Espera, Las Vegas es el segundo punto.
00:11:19¿Por qué empezamos por allí?
00:11:21¿Y quién es Mal Riggs?
00:11:22Un truco, Frenchie.
00:11:24Siempre se empieza por el punto más lejano a casa
00:11:27y se va deshaciendo el camino.
00:11:29Mal Riggs.
00:11:31Mal Riggs es una personalidad destacada de Luisiana.
00:11:34Su padre se mudó allí de pequeño
00:11:36y trabajó para la familia Orphelian.
00:11:38Pero como no era de raza pura,
00:11:40se lo cargaron de un tiro detrás de la oreja.
00:11:42Eso fue en los 80 cuando Mal tenía veintitico años
00:11:45y empezó a trabajar para la familia con un alias.
00:11:48Una mujer muy inteligente.
00:11:49Lo sabía todo.
00:11:51Dónde estaba ingresado cada dólar
00:11:53y dónde estaba enterrada cada persona.
00:11:55Con el tiempo fue adquiriendo mucho poder
00:11:57y acabó amasando una fortuna
00:11:59hasta que un día
00:12:01decidió cargarse a toda la puta familia.
00:12:17¿Cómo sabes todo eso?
00:12:19Yo ni siquiera había oído hablar de esa familia.
00:12:22Estuve tres años tonteando con ella.
00:12:24La tía más buena de toda la costa oeste.
00:12:27Todas las locas están buenas.
00:12:37¿Hablas en serio?
00:12:39No se te ocurra decir ni insinuar nada.
00:12:41Porque si te mira a los ojos y cree que te he dicho algo,
00:12:44nos mata a los dos.
00:12:46¿En serio?
00:12:47¿Estás escribiendo como una puta loca?
00:12:49Lo es, Frenchy, pero no quiero hacerle daño.
00:12:51Físicamente digo, se acabó la violencia, tío.
00:12:54Se acabó.
00:12:56¿Cómo que se acabó la violencia?
00:12:58No quiero hacer daño al prójimo.
00:13:00¿No quieres hacer daño al prójimo?
00:13:02¿De qué vas? ¿Me estás vacilando?
00:13:04No te estoy vacilando.
00:13:06Quiero evitar la violencia siempre que mi vida no esté en peligro, ¿vale?
00:13:08Pues mucha suerte, tío. A ver qué tal te va.
00:13:10Pero te hago una pregunta.
00:13:12¿Cómo pretendes dar tres golpes en dos días
00:13:14sin mancharte las manos de sangre?
00:13:17¿Con eso estás tú?
00:13:19No, no, no, no, no, no.
00:13:21Lo hacemos juntos, a medias, como socios.
00:13:23¿No te vas a quedar en el banquillo mientras yo me juego la vida?
00:13:26No creo que sea para tanto.
00:13:28Sabes perfectamente que sí, joder.
00:13:30Hazme un favor. Para ahí, que necesito beber algo.
00:13:41Lleno, Frenchy. Voy a pagar dentro.
00:13:47¡Ah!
00:14:17Joder, está viniendo hacia aquí.
00:14:19¿Qué?
00:14:21¡Mierda, que viene!
00:14:23Hola.
00:14:25¿Puedo ayudaros?
00:14:27Dímelo tú, French.
00:14:29¡El reloj! ¡Corre, hijo de puta!
00:14:31¿Qué?
00:14:33¡El reloj!
00:14:35¡El reloj!
00:14:37¡El reloj!
00:14:39¡El reloj!
00:14:41¡El reloj!
00:14:43¡El reloj!
00:14:45¡El reloj!
00:14:47¿Pero qué pasa?
00:14:49¡Tic, tac, tic, tac!
00:14:56¡Joder, me lo he hecho, hijo de puta!
00:15:10¿Estás bien?
00:15:12¿Ese es Subnegro?
00:15:14Sí, lo veo.
00:15:15hay dos tíos negros dentro y uno tiene una puta ametralladora y se sabe mi nombre.
00:15:19¿Qué coño pasa?
00:15:21Pues... nos están siguiendo desde Los Ángeles.
00:15:24¿Qué?
00:15:25Sí, estaban fuera del antro en el que trabajabas.
00:15:29Una pregunta, ¿qué ha pasado con tus habilidades de observación de paracaidista?
00:15:33Oye tío, no lo sé, estaría atontado después de la pelea.
00:15:37¿Por qué coño nos siguen?
00:15:39No lo sé, Frenchy, trabajarán para el cliente de Tommy.
00:15:42¿Qué?
00:15:43¿Nos están vigilando?
00:15:45Claro, para asegurarse de que no nos escapamos con el dinero, ¿vale?
00:15:49¿Por qué cojones íbamos a escaparnos con el dinero?
00:15:51¿Y quién es el cliente de Tommy?
00:15:53Frenchy, no tengo esa información, solo sé lo que tenemos que hacer.
00:15:57Llevarle el dinero a Tommy, cobrar el pellizco y largarnos.
00:16:00Venga, arranca, va.
00:16:04No sé tío, no sé.
00:16:07Bienvenidos a Las Vegas, Nevada.
00:16:13Bienvenidos a Malry's, Nevada.
00:16:19Vale tío, ¿vamos a hacerlo o qué?
00:16:24Dame un minuto, Frenchy. Solo uno, ¿vale?
00:16:29¿Estás bien?
00:16:30Claro.
00:16:31¿Qué pasa?
00:16:33¿Estás bien?
00:16:35Claro.
00:16:36No estarás cagándote.
00:16:38¿Qué?
00:16:39Te da miedo esa tía, ¿verdad?
00:16:41A mí no me da miedo nadie, ¿vale?
00:16:43¿No?
00:16:44Pero mal, es diferente.
00:16:46Pues ya puedes sacar los colmillos, porque tenemos prisa, ¿o no te acuerdas?
00:16:51Vamos.
00:17:03Es una mujer ocupada, así que por favor sean concisos y vayan al grano.
00:17:09Síganme.
00:17:14Mira qué muslos, tío. ¿Cuánto crees que cobra por hacer la tijerita?
00:17:18Frenchy, seriedad si no quieres que nos maten.
00:17:22Joder.
00:17:33Están con pruebas de sonido, no se acerquen.
00:17:38Sírveles. Ahora mismo está con ustedes.
00:17:41Gracias.
00:17:43Hey, para mí agua y un whisky para él.
00:17:48Qué bonito, es un partidazo.
00:17:51Frenchy, seriedad.
00:17:56Gracias.
00:17:57Zulinski y Chico de Oro Baker.
00:18:00El regreso del gran contendiente.
00:18:03Mal Rees, ¿sigues igual?
00:18:06Sí, todavía recuerdo aquella noche.
00:18:11Aún no has conseguido recuperarte, ¿verdad?
00:18:17Puede que nunca lo consiga.
00:18:20¿Qué?
00:18:22¿Qué?
00:18:24Puede que nunca lo consiga, pero me alegro mucho de volver a verte.
00:18:28Bueno, es la hora del aperitivo y tú nunca rechazabas una copa.
00:18:34Ya, pero eso es cosa del pasado mal.
00:18:38He dejado de beber. Vengo por trabajo.
00:18:41Me llamó Tommy. Vienes por los 155.000 dólares que me prestaron.
00:18:46Venimos a cobrarlos.
00:18:48El dinero está listo, lo prepararé después de hablar con él.
00:18:52Pero...
00:18:53Sin juegos, ¿vale? Sin juegos.
00:18:55Pedí prestado mucho dinero para salir de un apuro a un hombre muy malo.
00:19:01Pero lo acabaron matando, así que pensé que había tenido suerte porque no tendría que devolverlo.
00:19:07Y ahora vienes tú a cobrarlo.
00:19:09¿Quién está jugando, Sue?
00:19:11Oiga, hemos atravesado un puto desierto por este dinero, ¿vale?
00:19:16No venimos a jugar, así que si tiene el dinero, dénoslo.
00:19:19Y salimos pitando, ¿sí?
00:19:22¿Sabe tu amigo el vendedor de zapatos con quién está hablando?
00:19:25¿Y qué hago con los niños malos que hablan cuando no les toca?
00:19:28Mallory, no se lo tengas en cuenta. No escucha, pero es majo.
00:19:33En mi club llámame Señora Reese.
00:19:35Es cuestión de respeto y exijo que todos...
00:19:38Señora Reese, por favor, dénos el dinero y nos vamos, ¿vale?
00:19:42Señora Reese, por favor, dénos el dinero y nos vamos, ¿vale?
00:19:47¿Cómo se llama, jovencito?
00:19:50Es French. Le llamamos French.
00:19:53No se interrumpe, Señor French.
00:19:55Es French a secas.
00:19:57Oye, Mallory, venimos desde Los Ángeles y estamos muy cansados, ¿vale?
00:20:02¿Sí? Venga.
00:20:05Ahora viene Britt.
00:20:07Ella tiene el dinero.
00:20:10Dale la bolsa al Señor French.
00:20:14Cógela, Frenchy.
00:20:16Va a grabar unos vídeos.
00:20:19Por favor, graba al Señor French comprobando que está todo el dinero.
00:20:23Oye, Mallory, igual debería grabarnos hasta el coche si el vídeo es para enviárselo a Tommy.
00:20:28Muy buena idea. Grábales hasta el coche.
00:20:33¿Está todo?
00:20:34Sí.
00:20:36¿Por qué no te quedas un minuto conmigo?
00:20:42Tranquilo, Frenchy.
00:20:43Seguro que el Señor French sabe salir solo.
00:20:55Oh, Sue, eras tan atractivo.
00:20:58Y ahora pareces un puzzle con un par de piezas rotas.
00:21:06¿Sabes al caviar que cenaste anoche, Mallory?
00:21:10Pudiste quedarte aquí conmigo.
00:21:13Pero elegiste Los Ángeles y mírate ahora.
00:21:16Esta noche, cuando te veas los huevos llenos de canas, piensa en mí y en la vida que rechazaste.
00:21:22Ahora, lárgate y llévale el hueso a tu amo como un buen perrito.
00:21:27Mallory, todavía tienes buenos labios. En serio.
00:21:32Y me sigues acojonando, pero tienes unos labios increíbles.
00:21:57No ha sido tan difícil, ¿no? Nos ha dado el dinero.
00:22:00¿Y cómo está la tía?
00:22:03¿Qué te pasa?
00:22:04Ha sido demasiado fácil, Frenchy.
00:22:06En serio, esa no es la Malris que yo conozco.
00:22:09Créeme.
00:22:11¡Joder!
00:22:12¡Hostia puta!
00:22:15¡Joder, Frenchy! ¡Maldita sea!
00:22:18¡Maldita sea!
00:22:19¡Maldita sea!
00:22:20¡Maldita sea!
00:22:21¡Maldita sea!
00:22:22¡Maldita sea!
00:22:23¡Maldita sea!
00:22:24¡Maldita sea!
00:22:25¡Maldita sea!
00:22:26¡Joder, Frenchy! ¡Mira que te lo he dicho!
00:22:28Ahí los tenemos.
00:22:29Por eso nos han grabado. Suelen hacerlo, pero a mí no me lo habían hecho nunca.
00:22:33Va, usa tus habilidades para sacarnos de esta.
00:22:40¡Joder, qué precisión, Frenchy! ¡Impresionante!
00:22:43¡Háganos de coronar, tío!
00:22:44¿Sabes que puedes llevar tú el coche, no, tío?
00:22:46Daría lo mismo, porque esta mierda no sirve para nada.
00:22:53Vale. ¿Qué tenemos?
00:22:55Una ametralladora y tres porras. ¿Qué quieres hacer?
00:22:58Para empezar, podrías olvidarte de tu veto a la violencia, porque no nos va a ayudar en nada.
00:23:02¿O sí?
00:23:03Venimos a por el dinero, chicos.
00:23:05Sed buenos y nosotros también lo seremos.
00:23:08No me jodas.
00:23:09AK-47, el fusil de asalto más cutre que te puedes encontrar.
00:23:13Dos millones de rusos no piensan lo mismo.
00:23:15Ya, pero mira cómo lo tiene cogido.
00:23:17Ese pringa aún ha hecho una sesión de tiro en su vida.
00:23:19Bueno, si se acerca bastante, voy ya por él.
00:23:24¿Y los otros tres para ti?
00:23:25Espera, para ti uno y para mí tres no es justo.
00:23:28Joder, el mío tiene un fusil de asalto, su...
00:23:31¿No dices que no sabe ni cogerlo?
00:23:33Una es una mujer.
00:23:34Parece una mujer, pero es un puto monstruo.
00:23:36Así los machacas y punto.
00:23:39A ver, Franchi, hace mucho que no pego a una tía.
00:23:43Eso significa que estás descansado, ¿no?
00:23:45Venga, sal ahí y demuéstrales la hospitalidad del Chico de Oro.
00:23:49Vete a la mierda, Franchi.
00:23:50¡Fuera del coche, payasos!
00:23:54¡Fuera!
00:24:25Me has dado con el bate, perdón.
00:24:27Ya podéis correr. Esto no se ha acabado.
00:24:29No somos nosotros los que tenemos que correr. ¡Largo!
00:24:33¡Venga, largo de aquí!
00:24:44Buen trabajo, tío. La muerte no ha afectado a tu técnica.
00:24:48No quería hacerlo, pero me ha dado con un bate.
00:24:51Has hecho lo que tenías que hacer, hombre. No te enfades.
00:24:57¿Habéis terminado de revolcaros?
00:24:59Me alegro mucho de veros, majos, pero os doy una idea.
00:25:02La próxima vez podéis ayudarnos, hostia.
00:25:05Sí, nos gusta ver cómo peleáis.
00:25:07No está nada mal, viejas glorias.
00:25:11¡Que te jodan!
00:25:12Mira a la rubita.
00:25:14Yo he visto esos ojos antes. Te juro que es el...
00:25:17¿Qué dice?
00:25:18No tengo ni idea.
00:25:20Su, ¿quiénes son esos chicos?
00:25:22No lo sé.
00:25:23¿Debería preocuparme para quién trabajan?
00:25:25Céntrate en la misión.
00:25:26Todavía nos quedan dos cobros.
00:25:28Tenemos que irnos.
00:25:29No, no, no.
00:25:30No pienso conducir de noche hasta Los Ángeles.
00:25:32Ni lo sueñes.
00:25:33Vamos a un motel. Necesito dormir.
00:25:35No tenemos tiempo.
00:25:36Necesitamos el dinero para el viernes y ya lo hemos hablado.
00:25:39Y yo necesito descansar para poder seguir machacando imbéciles.
00:25:43Escucha.
00:25:44Estas máquinas no funcionan sin descanso.
00:25:48¿Qué?
00:25:50Descanso.
00:25:51Las máquinas no funcionan sin descanso.
00:25:54¡Joder, Frenchie!
00:25:55¡Necesito descansar, tío!
00:25:56Vale, tú ganas. Vamos a un motel. Venga.
00:26:18Los Ángeles
00:26:22Humblemente yo no entendía Maldini.
00:26:24De verdad, no entiendo.
00:26:25La situación que están viviendo,
00:26:27tiene que ser algo asqueroso.
00:26:29¿Dónde puede que maldita sea
00:26:37que se lo pida al director?
00:26:39Podría ser una salida de locura,
00:26:41pero no creo que se le pueda hacer.
00:26:43¿Dónde podría ser que se le pueda hacer?
00:26:46¿Dónde podrían estar los adultos?
00:26:48¿Dónde podrían estar los adultos?
00:26:49mal ris, sólo nos quedan dos. ¿Se ha comportado? Bueno, más o menos.
00:26:56Pero tengo una pregunta. Parece que tenemos compañía. Los tíos armados que nos siguen desde Los Ángeles forman parte de la misión.
00:27:06Sí, es para manteneros vigilados. Ya, me lo imaginaba.
00:27:14¿Qué tal, Tommy? ¿Estás bien? No te preocupes por mí, mejor céntrate en el trabajo.
00:27:19No sé, ¿crees que debería saber algo más?
00:27:26Ahora no puedo hablar.
00:27:29Lo entiendo, Tommy. Tranquilo, ya hablamos mañana, cuídate.
00:27:34Siento haberte metido en esto.
00:27:38¿Eres tú, Frenchy? Está abierto.
00:27:52He conseguido esto en la calle de enfrente, igual me ayuda a dormir.
00:27:57Pasa, pasa. ¿Qué es? Ya me conoces, el clásico rooster. ¿Rooster rojo? Sí. Pues es mi
00:28:03favorito, Frenchy. ¿De verdad? Sí, sí, es un detalle, pero tengo que rechazarlo.
00:28:10Ya no bebo, pero te lo agradezco, Frenchy. ¿Pensaba que era broma? No. Ya.
00:28:18Que te disparen con una ametralladora te hace replantearte muchas cosas, ¿verdad?
00:28:23Por cierto, es 100% ágabe azul, insuperable.
00:28:28Bueno, cuéntame, ¿dices que has muerto dos veces? ¿Viste algo? No sé, ¿en plan una luz o
00:28:37tu vida como una película? No. ¿Y tú? ¿Qué viste tú? Yo, yo no he estado nunca tan
00:28:45cerca de la muerte como tú, pero la verdad es que
00:28:50fue bastante penoso. ¿Penoso? ¿Por qué?
00:28:58Pues no sé si estaba alucinando o qué, pero la enfermera que me llevó a la UCI
00:29:03estaba como un puto tren. Flipas, rubia platino, ojos azules, cintura de avispa,
00:29:09¿sí? Y con ese uniforme no sabía a dónde mirar. Pero bueno, el caso es que hace
00:29:15muchísimo frío, es el puto Bálticos, ¿eh? Y yo estoy temblando como un perrito, pero
00:29:20no quiero que se me note, porque tengo a un pibón quitándome la ropa. Quiero
00:29:24hacerme el duro, como si recibir disparos fuera el pan de cada día, ¿me
00:29:28entiendes? Entonces la tía me quita los pantalones, los calzoncillos, y para
00:29:34cuando me doy cuenta estoy completamente desnudo, ¿vale? Agárrate.
00:29:41No la tengo pequeña, ¿vale? No soy un semental de pura sangre, pero no estoy
00:29:47mal dotado. Pero claro, la acusa es que como allí hace tanto puto frío, mi
00:29:53amiguito ha decidido esconderse en la cueva, y parece un cacahuete, ¿vale?
00:29:58Parecía un puto dedal, tío, fue patético. Cuando más quieres que se levante y
00:30:05ostente... Nada, me morí de la vergüenza. Bueno,
00:30:11Franchi, creo que cualquiera se habría muerto de vergüenza.
00:30:16Venga, te toca, cuéntame. Seguro que recuerdas algo.
00:30:23¿Somos amigos? Por supuesto, tío. ¿Sí?
00:30:28Porque lo que me pasó fue increíble, ¿vale? Fue perfecto. Y compartirlo por fin con
00:30:34alguien que respetas lo hace aún más especial.
00:30:41La vi, Franchi.
00:30:46Ví a Millie sonriendo y saludándome, eso es lo que vi.
00:30:56Estaba feliz. No estaba decepcionada conmigo como yo
00:31:00pensaba que estaría. Parecía un angelito mirándome fijamente.
00:31:07Sí, me hizo tan feliz que no me habría
00:31:11importado morir.
00:31:14¿No? Es muy bonito.
00:31:20Yo aquí contándote mierda sobre mi polla y tú me sales con semejante paliza
00:31:25emocional.
00:31:30No soy una persona religiosa, no creo en nada de eso, pero fuera lo que fuera
00:31:39me alegro de que la vieras. Y yo, Franchi, y yo.
00:31:46¡Qué bueno! No te pases que mañana tenemos que madrugar.
00:31:52Tranquilo, no te preocupes por mí.
00:31:59Por cierto, tenías razón.
00:32:03El día que nos dispararon
00:32:06debí hacerte caso.
00:32:10Porque ahora los dos estaríamos mucho mejor.
00:32:16Me alegro de que estés vivo.
00:32:36¡Vale, Franchi! Ya estamos. Creo que es pronto, así que vamos a relajarnos un poco
00:32:59hasta que llegue el dueño. ¿Me puedes despertar cuando llegue? Voy a dormir un
00:33:05poco. Claro, tranquila, bella durmiente.
00:33:09En serio, Franchi, despiértame. No dejes que se me peguen las sábalas. Oye, tío, no
00:33:14eres el único aquí que necesita descansar.
00:33:18Ese tono... Felices sueños.
00:33:36¡Venga, tío! ¡Despierta! Te he traído un café.
00:33:38¡Eso es! ¡Venga, espabila! ¡Vamos!
00:33:43¡Vamos!
00:33:48¡Venga, venga!
00:33:52¡Venga!
00:33:54¡Venga, tío! ¡Despierta! ¡Te he traído un café! ¡Eso es! ¡Venga, espabila! ¡Vamos!
00:34:15¡Qué buen café, Frenchy!
00:34:17¡Dios, tío! ¿Eres tan ruidoso todas las mañanas?
00:34:20Estoy arrancando el motor.
00:34:22Parece que estás violando a un caballo.
00:34:24Vamos a ver la lista.
00:34:31A ver.
00:34:34Dame. Esteban, Madrid, 95.000.
00:34:37Club de boxeo, ciudad de Los Ángeles. Espera, espera un momento.
00:34:41¿Es un club de boxeo? No sabía que era un club de boxeo.
00:34:45¿Por qué no te concentras cuando lees, Frenchy?
00:34:47Pero tranquilo, conozco a ese tío.
00:34:49Ha entrenado a grandes luchadores.
00:34:51Ahora bien, hay muy pocos que sepan luchar de verdad.
00:34:54Sí, como en las artes marciales.
00:34:56Ya, pero el boxeo es un poco diferente, ¿no?
00:35:00Es preciso, tiene disciplina, tiene garra, ¿no?
00:35:04¿Estás diciendo que las artes marciales no tienen disciplina?
00:35:07Porque no creo que haya mucha gente que esté de acuerdo con ti.
00:35:10No, no, yo no he dicho eso, Frenchy.
00:35:12Ni que un boxeador pueda con un luchador de artes marciales.
00:35:15Solo digo que es toda una ciencia.
00:35:18¿Es sofisticado?
00:35:19Sí, claro, es muy sofisticado arrancar orejas a mordiscos.
00:35:23Por favor, no me digas que el boxeo es...
00:35:24¡Eh, eh, eh, Frenchy!
00:35:25¿Qué?
00:35:26Han abierto.
00:35:30¿Ha llegado ya?
00:35:31Oh, no lo sabes, ¿no?
00:35:33Joder, tenías que estar pendiente.
00:35:35Joder, lo siento, tío, he ido a comprar un café.
00:35:37Esa puede ser la diferencia entre conseguir el dinero
00:35:40o que nos dé una paliza un grupo de boxeadores.
00:35:42Eres un poco descuidado.
00:35:44Oye, tío, el que se ha quedado dormido has sido tú, ¿eh?
00:35:47No te atrevas.
00:35:48Si no hubiera tenido que conducir este puto trasto durante horas...
00:35:51Déjalo, vamos adentro antes de que llegue más gente.
00:36:01Hay que joderse.
00:36:18Mmm, huele, Frenchy.
00:36:21Este olor nunca se olvida.
00:36:38Eh, eh, eh, ¿qué haces?
00:36:40No se puede entrar así sin más.
00:36:42Hay que registrarse y firmar unos documentos.
00:36:44Y de momento no aceptamos miembros.
00:36:46Eh, tío, tío, tío, relájate, ¿vale?
00:36:49No quiero tener que romper el desfibrilador.
00:36:51No te preocupes por él.
00:36:53Es más duro de lo que parece.
00:36:55No me preocupo.
00:36:56Pero os quiero fuera de mi gimnasio, payasos.
00:36:59No hace falta hablar así, hombre.
00:37:01Venimos a ver al señor Madrid.
00:37:03Así que venga, vete a avisarle.
00:37:06Que os jodan.
00:37:09Oye, si tienes algún puto problema, haz algo, ¿vale?
00:37:12No tengo tiempo para ver quién la tiene más grande.
00:37:15Si me conocieras, sabrías quién soy yo.
00:37:22Ah, vale, veo que eres muy duro.
00:37:24¿Sí?
00:37:25¿Sí?
00:37:26Un poco.
00:37:27Vale.
00:37:28Pero esta confianza que estás demostrando es totalmente ciega.
00:37:31Porque no me conoces de nada.
00:37:33Solo tienes que saber que soy un tío que ha entrado en un club de boxeo.
00:37:38Que se ha acercado al gilipollas más grande de todos los tiempos.
00:37:41Y que le ha llamado hijo de puta.
00:37:43Y lo ha hecho delante de todos sus novios.
00:37:47¿Eh?
00:37:48Y eso me hace el perro más valiente del patio.
00:37:51O un puto colgado.
00:37:53Así que te conviene hacerme caso.
00:37:55Vete a buscar a tu jefe.
00:37:59Vale.
00:38:00Ahora viene el señor Madrid.
00:38:02Así me gusta.
00:38:03Y te las ves con él.
00:38:05Wow.
00:38:06Para no gustarte este trabajo, veo que estás dando lo mejor de ti.
00:38:09Franchi, bien.
00:38:10Solo quiero acabar con esto de una puta vez.
00:38:13Además, son solo boxeadores, ¿no?
00:38:35Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
00:39:05Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
00:39:35Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
00:40:05Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
00:40:32Esto no atenta contra tu nuevo código pacífico.
00:40:34Esto no es violencia innecesaria, Franchi.
00:40:36Es deporte en su forma más pura.
00:40:38Dos deportistas de élite.
00:40:40No me digas que tú eres uno de ellos.
00:40:43¡Vamos!
00:40:44¡Vamos!
00:40:45¡Va por él, chico de oro!
00:40:46¡Vamos!
00:40:47¡Acaba con él!
00:40:48¡Dale!
00:40:49¡Mide la distancia!
00:40:50¡Vamos!
00:40:51¡Dale!
00:40:56¡Vamos, tú puedes!
00:40:58¡Dale!
00:41:00¡Controla, tío!
00:41:01¡Venga!
00:41:05¡Venga, tío!
00:41:06¡Sí!
00:41:09¡Ha llegado el chico de oro!
00:41:11¡Vamos, tío!
00:41:12¡Tú puedes!
00:41:13¡Tómate tu tiempo, tranquilo!
00:41:19¡Aguanta, Sub!
00:41:20¡Aguanta!
00:41:21¡Va, tú puedes!
00:41:23¡Venga, tío!
00:41:24¡Vamos!
00:41:25¡Atento, atento!
00:41:26¡Vamos, eso es!
00:41:27¡Sigue así!
00:41:28¡Bien, bien!
00:41:29¡Suelta, suelta!
00:41:30¡Suelta!
00:41:34¡Joder!
00:41:36¿Estás bien?
00:41:38¡Venga, tío!
00:41:39¡Mírame!
00:41:42¡Va, levántate!
00:41:43Creo que me ha movido una bala.
00:41:44¡Venga, vete a por él!
00:41:47¡Cómo eres tan cabrón!
00:41:49¡Vamos, vamos!
00:41:50¿Qué ha sido eso?
00:41:51¡Soy la hostia!
00:41:52¡Eres un puto mierda!
00:41:54¡Sub, levanta, tío!
00:41:55¡Tú puedes, venga!
00:41:57¡Frenchie, lo siento, tío!
00:41:58¡Pero no puedo!
00:41:59¡Si no lo haces, no vamos a conseguir el dinero!
00:42:01¡Venga, chico de oro, tú puedes!
00:42:03¡Venga!
00:42:05¡No sustituyes a tu amigo!
00:42:06¡Me estoy aburriendo, tío!
00:42:07¡Venga!
00:42:08¡Frenchie, escúchame!
00:42:09¡Nos vamos a ir de aquí con el dinero!
00:42:11¡Vamos, confío en ti!
00:42:15¿Mismas condiciones?
00:42:16¡Mismas condiciones!
00:42:17¡Vamos a por ello!
00:42:19¡Vamos, Frenchie!
00:42:21¡Tú puedes, tío!
00:42:24¿Conoces las reglas de Queensberry, no?
00:42:26¡Sí!
00:42:27¡Vale!
00:42:28¡A tu caso!
00:42:29¡Reviéntalo!
00:42:30¡A tus seis!
00:42:34¡Eso es!
00:42:35¡No tengas piedad!
00:42:53¡Vamos, Frenchie!
00:42:58¡Vale!
00:43:01¡Vamos!
00:43:02¡Qué piedad!
00:43:09¡Muy bien!
00:43:10¡Vete a por él!
00:43:21¡Dale!
00:43:23¿Qué cojones, tío?
00:43:24¿Qué cojones estás haciendo?
00:43:26La costumbre, tío.
00:43:29Lo siento.
00:43:31¡Eso es!
00:43:32¡Sigue así!
00:43:33¡Te voy a reventar las encías!
00:43:36¡Venga!
00:43:59¡Joder!
00:44:02¡Largo de aquí!
00:44:03¡Suéltame!
00:44:05¡Tío, cállate!
00:44:06¡Tío, cállate!
00:44:13¡Quietos!
00:44:14¡Si no queréis que os vuele la cabeza!
00:44:16¡A la esquina!
00:44:17¡Todos a la esquina!
00:44:22¡Ahí quietecitos!
00:44:23¡Dame eso, Sue!
00:44:24¡Claro, toma!
00:44:25¡Levanta, hijo de puta!
00:44:26¡Y dame el dinero!
00:44:27¡Que jodan!
00:44:28¡El dinero!
00:44:29¡Ahí quietos!
00:44:32¡Vamos, Sue!
00:44:39¿Qué es esto?
00:44:40¿Hay dinero de más?
00:44:41Esto es trabajo, no un atraco.
00:44:43Es el dinero del patrocinio.
00:44:45Nos lo dio el puto Barbossa.
00:44:47Espera.
00:44:48¿Cómo has dicho?
00:44:49¿Has dicho Barbossa?
00:44:50Ya me has oído.
00:44:51Me ha traicionado.
00:44:53Ya te he oído.
00:44:54Me ha traicionado.
00:44:55Ya tienes la mala costumbre.
00:44:57Lo siento.
00:44:58Quédate aquí.
00:44:59No te muevas.
00:45:01¡No te muevas!
00:45:03¡Joder!
00:45:04¡La bolsa Frenchy!
00:45:06¡Y el arma!
00:45:07¡Venga!
00:45:13¡Vámonos de aquí!
00:45:17¡Venga, vamos!
00:45:25Tengo que reconocer que el tío es bueno.
00:45:28Es muy bueno.
00:45:29Podría ser todo un campeón si tú no le hubieras reventado el antebrazo.
00:45:33Muy mal, Frenchy.
00:45:34Muy mal.
00:45:35Sabías perfectamente que el boxeo no es lo mío.
00:45:38Pero eso es hacer trampas.
00:45:40Y te digo más, Frenchy.
00:45:42Has cambiado.
00:45:43Ya no eres el mismo.
00:45:47Vale, ¿a dónde nos toca ir ahora?
00:45:49A ver.
00:45:51Déjame mirar.
00:45:52Vale.
00:45:55Dame eso.
00:45:58Canoga Park.
00:46:00En el valle.
00:46:01Genial.
00:46:02Cyrus Skinner, 255.000.
00:46:05¡Hostia puta!
00:46:06Lo mejor para el final.
00:46:08Pues sí, Frenchy.
00:46:09Ese era el plan.
00:46:10¿Vamos?
00:46:11Vale.
00:46:12¿Qué hacen esos dos?
00:46:13Tranquilo, no te preocupes.
00:46:15¿Vale?
00:46:23Joder.
00:46:25No vais nada mal.
00:46:27Solo os queda uno para terminar.
00:46:32¿Estáis bien?
00:46:33Porque yo os veo bastante jodidos.
00:46:38Pregúntaselo, tío.
00:46:39Vale.
00:46:40Vamos a ver.
00:46:42El amigo cree haberte visto en una película cutre de kung fu.
00:46:47El ninja.
00:46:48Eres el puto ninja.
00:46:50¿Pero qué coño?
00:46:51Eres el ninja de la película de kung fu, ¿no?
00:46:54Pues mira, tienes razón.
00:46:56Soy yo.
00:46:57Te lo he dicho, tío.
00:46:58Joder, te lo he dicho.
00:46:59¿Os gusta la película?
00:47:00Mis hermanos y yo siempre la veíamos de pequeños, tío.
00:47:04Veíamos esa mierda en bucle.
00:47:06Guau.
00:47:07Sí, pero no os voy a dejar pasar ni una,
00:47:09aunque sea la mejor película de ninjas de la historia.
00:47:11Espera, ¿de verdad has visto la película y te gusta?
00:47:14Claro.
00:47:15Oye, que este tío era la hostia.
00:47:18Sí.
00:47:19Sí, tenías algo especial.
00:47:22¿Qué cojones te ha pasado?
00:47:24Lo mismo que os va a pasar a vosotros.
00:47:27La vida.
00:47:29La vida.
00:47:31Puedes usar tus habilidades ninja para la siguiente misión.
00:47:35Cyrus Skinner.
00:47:36Una pregunta.
00:47:37Tranquilo, Frank.
00:47:38Quiero hacerle una pregunta.
00:47:39Déjalo.
00:47:40Si sois tan buenos, si sois tan duros,
00:47:42¿por qué no cobráis el dinero vosotros mismos?
00:47:45Pues porque Molly quiere que sangres cada dólar que le deben.
00:47:52¿Qué has dicho?
00:47:53¿Qué has dicho, tío?
00:47:54Tranquilo, Frank.
00:47:55No, tranquilo, no.
00:47:56Tranquilo.
00:47:57¿Quién es Molly?
00:47:58Ya lo descubrirás.
00:48:00¿Cómo que ya lo descubriré?
00:48:02Te he hecho una pregunta.
00:48:03A ver, Frank.
00:48:04¿Qué van a saber esos?
00:48:05Es hablar por hablar.
00:48:06Acábate eso de una vez.
00:48:08Hago una llamada rápida y ahora mismo vengo.
00:48:11Hago una llamada rápida y ahora mismo vengo.
00:48:26Número desconocido.
00:48:31Dime que no lo sabías.
00:48:33Solinsky.
00:48:34Dime que tú tampoco sabías que estamos cobrando el dinero de Barbossa para su hermano Molly.
00:48:41Lo has hecho muy bien, chico de oro.
00:48:44Si yo fuera tú, cogería el dinero y me largaría por ahí.
00:48:55Hola, soy Molly X, tu nuevo jefe.
00:48:58Escúchame, solo te falta un cobro.
00:49:02Así que tráele ese dinero a Molly y te daré un buen pellizco.
00:49:06Y a tu querido Tommy no le pasará nada.
00:49:36Lo siento, Tommy. Lo he intentado.
00:50:07Vamos, Tommy.
00:50:09Voy, Pete.
00:50:21Odias Los Ángeles, pero estás aquí.
00:50:23Siéntate.
00:50:27Tommy, Tommy, Tommy.
00:50:29En realidad me encanta Los Ángeles.
00:50:32Llevo mis Stacy Adams a los hermanos Slauson para que les saquen brillo.
00:50:37Me hacen los trajes a medida en Market y Manchester, en Inglewood.
00:50:41Me encanta la costa oeste.
00:50:44¿Cutty?
00:50:47Gracias.
00:50:50Lo que odio es...
00:50:54la mentira.
00:50:55La mentira.
00:50:59O alguien te ha dado una puta información falsa.
00:51:03O me has mentido.
00:51:06La base de mi negocio es la información.
00:51:09Dicho eso, no soy la enciclopedia británica.
00:51:12Yo saco la información de la calle.
00:51:14¿Qué haces aquí, Molly?
00:51:16¿Quieres saberlo?
00:51:18French y Sue.
00:51:20Me aseguraste que habían muerto en el tiroteo,
00:51:22que me costó parte de mi sangre.
00:51:24Y me juraste a la cara que tú no habías participado.
00:51:29Tu hermano Barbosa era un cliente.
00:51:31Y está mal matar clientes.
00:51:33Lo mataron en defensa propia,
00:51:35antes de que los hombres de mi hermano se los cargaran a tiros.
00:51:38Eso me dijiste, tío.
00:51:40Sí, eso te dije.
00:51:41Y si esa es la verdad,
00:51:44¿por qué tengo emisarios por ahí,
00:51:46desde Inglewood hasta Hollywood,
00:51:48que dicen que French y Sue se están paseando tan contentos
00:51:51por el sur de California?
00:51:55Se equivocan.
00:52:01¡Qué sangre fría, Felix!
00:52:03No me gusta esa respuesta, Tommy.
00:52:08A ver, déjame mirar.
00:52:10¿Qué quieres que te diga, Molly?
00:52:12Si vas tres pasos por delante.
00:52:15Me mentiste a la cara.
00:52:17Y ensuciaste la memoria de mi hermano.
00:52:20Así que, por la parte que te toca,
00:52:22tienes una deuda conmigo.
00:52:26¡Cutty, fuera!
00:52:32Mira, mi hermano tenía tres deudas considerables para cobrar
00:52:35cuando lo mataron.
00:52:38Y yo no puedo cobrarlas.
00:52:40Así que vas a conseguir que tus buenos amigos,
00:52:42French y Sue, cobren las deudas de Barbosa.
00:52:46Ya no trabajan para mí.
00:52:47Pues van a tener que hacerlo.
00:52:49Porque si no, voy a pasear esa cabecita
00:52:51por el puente de la bahía.
00:52:56Tienes 48 horas.
00:53:12¿Vas a decirme quién es Molly?
00:53:15Que no lo sé, Frenchy.
00:53:17Vamos a acabar ya con esto
00:53:18y vamos a llevarle el dinero a Tommy.
00:53:21Es aquí, ¿no?
00:53:23Vamos a mirarlo.
00:53:257044.
00:53:27Creo que sí.
00:53:28Harley Davidson, ¿no?
00:53:31Joder.
00:53:33Odio este puto trabajo.
00:53:35Pero se te da muy bien.
00:53:47Hemos llegado justo a tiempo.
00:53:49Oye, aparca el coche en ese callejón.
00:54:11Vamos a hacerlo lo más rápido posible, ¿vale?
00:54:14¡Eh, eh, eh!
00:54:15¿Qué piensas hacer?
00:54:17Oye, tío.
00:54:18Estoy harto de liarme a hostias con la gente.
00:54:20Vamos a acabar rápido.
00:54:21Me estás poniendo nervioso.
00:54:44¡Eh!
00:54:46Apaga eso.
00:54:51¿Necesitáis algo?
00:54:52Cyrus Skinner.
00:54:54¿Os está esperando?
00:54:55Me la suda, tío.
00:54:57¿Qué has dicho?
00:54:58Buscamos a Cyrus Skinner.
00:55:00Así que pórtate bien y vete a buscarlo
00:55:02antes de que te rompa la cara.
00:55:04¡Tranquilo!
00:55:06No te preocupes, Knuckle.
00:55:09No te preocupes.
00:55:10No te preocupes, Knuckle.
00:55:12Puedes tomarte un descanso.
00:55:15Estos hombres vienen a verme a mí.
00:55:17Venga.
00:55:18Largo.
00:55:20Me llamó Tommy
00:55:22y me dijo que
00:55:24os pasaríais por aquí.
00:55:27Me alegro de que te llamara.
00:55:29Ya habrás preparado el dinero, entonces.
00:55:33Eso no va a pasar nunca.
00:55:36No pienso pagarle a Tommy ni un puto centavo.
00:55:40El préstamo murió con el prestamista.
00:55:43¿Queda claro?
00:55:44Seguro que lo entendéis.
00:55:46Va, Frenchy, tranquilo.
00:55:48Cyrus, por favor, ya sabes cómo va esto.
00:55:51Los préstamos se transfieren y siguen vigentes.
00:55:53No puedes quedarte con el dinero.
00:55:55Ya, bueno.
00:55:57Si os digo la verdad,
00:55:58esperaba que no intentarais subestimarme.
00:56:01A ver, gilipollas.
00:56:02Si ya hablaste con Tommy,
00:56:03no tenemos que explicarte quiénes somos
00:56:05ni a quién nos dedicamos.
00:56:07No, ya lo sé.
00:56:08Valiente hijo de puta.
00:56:10¿De verdad crees que podéis intimidarme?
00:56:13No sois más que un par de comepallas.
00:56:15Yo ya me enfrentaba a gilipollas como a vosotros
00:56:17cuando aún llevabais pañales.
00:56:18Ya me has hinchado los cojones.
00:56:19Vas a subir ahí arriba y vas a bajarnos el dinero.
00:56:22¿Qué haces?
00:56:23¡Cállate!
00:56:25¿Qué?
00:56:26¿Te crees que me dais miedo?
00:56:29Quieto ahí.
00:56:30Y tú calladito.
00:56:31Ya estoy alerto.
00:56:32Sube ahí ahora mismo y baja el dinero.
00:56:34¿Qué te jodan?
00:56:35¿Por qué no aprietas el cantillo?
00:56:36Y nos des el puto dinero.
00:56:37¡Vamos!
00:56:38¡Hostia!
00:56:39¡Muévete!
00:56:46¡Quieto!
00:56:50Ahí quietecito.
00:56:53¿Vale?
00:56:58A ver...
00:57:00A ver, Saitos.
00:57:02Escúchame.
00:57:04Puedes mandarme a la mierda,
00:57:06pero no te conviene,
00:57:07porque tienes varios huesos rotos
00:57:09flotando en pedazos dentro de ti.
00:57:11Vas a perder la visión de un ojo
00:57:13y puede que las capacidades cognitivas...
00:57:15Pero da igual, Sairos, porque no voy a parar.
00:57:20¿Sabes qué?
00:57:22Dentro de poco serás capaz de comer con una pajita
00:57:24y conservarás un ojo,
00:57:25así que dime dónde está el dinero.
00:57:27Venga, dímelo.
00:57:31Knuckle,
00:57:32vete a mi despacho y trae la mochila.
00:57:36Ya.
00:57:40¡Hey, Knuckle!
00:57:42No hagas ninguna tontería, ¿vale?
00:57:50Oye, muy bien eso de la violencia, ¿eh?
00:57:52Me estás dejando impresionado.
00:57:54Tenía que hacer algo, Frenchy.
00:57:55Te ibas a cargar al viejo.
00:57:58No pensaba dispararle, tío.
00:58:00¿Te crees que soy un puto psicópata?
00:58:02Solo quería asustarlo.
00:58:07Se ha escapado.
00:58:09Dame el arma y vete a por él.
00:58:11¡Dame el arma!
00:58:13¡Que no se te escape!
00:58:36¡Quieto ahí!
00:59:06¡Joder!
00:59:36¡Hostia puta!
01:00:07¡Dame la puta mochila!
01:00:11¡Hostia!
01:00:12¡Joder!
01:00:13¿Qué eres, acróbata?
01:00:15¿Trabajas en el circo?
01:00:16Sparkur, tío.
01:00:18Quiero trabajar de doble de acción.
01:00:21¿En serio?
01:00:23No, no, tío.
01:00:25Es una idea horrible.
01:00:27Es muy peligroso.
01:00:29Tienes suerte de que no te haya reventado.
01:00:32Pero si lo has hecho.
01:00:34Pero si lo has hecho.
01:00:42¿Está todo?
01:00:44Sí, está todo.
01:00:46Perfecto, pues vámonos de aquí.
01:00:49Que Tommy le dé el dinero a Molly y que cada uno siga con su puta vida.
01:00:53¿Molly?
01:00:56¿No estarás hablando del puto hermano psicópata de Barbossa?
01:01:00¿Qué has dicho?
01:01:03Si Molly ha heredado los préstamos de Barbossa, me parece que estáis jodidos.
01:01:07Si tú has oído eso, estamos cobrando el dinero de Barbossa.
01:01:10Estamos jodidos, tío.
01:01:12Tranquilo, tranquilo, Frank.
01:01:14Tommy nos ha engañado.
01:01:15Podemos hablarlo fuera.
01:01:16Te explico lo que quieras, pero fuera.
01:01:19Te dejamos tranquilos, Carlos.
01:01:21Sí.
01:01:22Pronto conoceréis el dólar.
01:01:27Dame las llaves.
01:01:32Vamos.
01:01:42¿Estás bien?
01:01:47Por favor, dime que no llevamos dos días cobrando el dinero de Barbossa.
01:01:52Por favor, dímelo.
01:01:59Cuando empezamos no lo sabía, Frenchy.
01:02:02¿Qué quiere decir eso?
01:02:04No lo sé, Frenchy.
01:02:05Me llamó Tommy y me dijo que tenía a ese puto gángster respirándole en la nuca.
01:02:10Me dijo que tenía 48 horas para cobrar tres deudas y que tenía que hacerlo contigo, ¿vale?
01:02:15Solo podía ser contigo.
01:02:16Únicamente contigo.
01:02:18Y cuando ha entrado ese tío al bar y ha mencionado a Molly...
01:02:22¿Qué quieres que te diga?
01:02:23He empezado a atar cabos.
01:02:24¿Y cómo no me lo dices antes?
01:02:26Por favor, entiéndeme.
01:02:27Quería proteger a Tommy, ¿vale?
01:02:29Además, si te lo hubiera dicho, no me habrías ayudado, ¿eh?
01:02:32No lo habrías hecho, estoy seguro.
01:02:34Claro que no.
01:02:35¿Lo ves?
01:02:36¿Sabes por qué?
01:02:37Pues porque no soy un gilipollas.
01:02:38Lo siento, tío.
01:02:39Vete a la mierda.
01:02:40Frenchy, por favor.
01:02:41Venga, tío.
01:02:42Piensa un poco.
01:02:43Espera.
01:02:44Ya casi está.
01:02:45Estamos a punto de conseguirlo.
01:02:47¿A punto de conseguir qué?
01:02:48¿Entrar en un nido de víboras?
01:02:50¿De verdad vas a jugarte la vida por ese tío?
01:02:54Sí.
01:02:55Claro.
01:02:56¿Sí?
01:02:57Sí.
01:02:58¿Qué te pasa?
01:02:59Que se lo van a cargar Frenchy, ¿vale?
01:03:01Y tú no lo conoces como yo.
01:03:03Por favor, cálmate y escúchame.
01:03:09Mira, cuando la leucemia se llevó a Milly, lo perdí todo.
01:03:12Hasta mi mujer.
01:03:13La vida se me fue a la puta mierda, ¿eh?
01:03:15A la puta mierda.
01:03:17¿Vale?
01:03:19Y él estuvo ahí.
01:03:22¿Lo entiendes?
01:03:23Tú pasaste un fin de conmigo y te lo agradezco de corazón, tío.
01:03:27Pero necesito que entiendas lo mucho que significa Tommy para mí.
01:03:30¿Estás conmigo?
01:03:32Quiero que me escuches, ¿vale?
01:03:35Escúchame bien.
01:03:38Vamos a irnos.
01:03:39Vamos a acabar con esta mierda.
01:03:41En esta mochila hay 250.000 y en la del coche otros 250.000.
01:03:45Nos repartimos el dinero a medias y nos largamos ahora que podemos.
01:03:48No, Frenchy, por favor.
01:03:49¿Qué te jodan, Sue?
01:03:50Te estoy haciendo un favor y me he ganado este dinero.
01:03:53Así que me lo voy a quedar.
01:03:57Suelta la mochila.
01:04:00No puedo dejar que te la lleves.
01:04:04Suelta la puta mochila ahora mismo.
01:04:11Oblígame.
01:04:18Dios, Frenchy, lo siento.
01:04:20Mira, me quito el anillo.
01:04:21No era mi intención, ¿vale?
01:04:23¿Por qué me has pegado?
01:04:25Oye, Frenchy, has empezado tú.
01:04:30Vale, vale, ya está.
01:04:32Pero dame la mochila.
01:04:34No te la voy a dar.
01:04:35Tienes que darme la mochila, te lo digo en serio.
01:04:37No te voy a dar la puta mochila, Sue.
01:04:44Ya está.
01:04:45Para de una puta vez.
01:04:47Frenchy, por favor.
01:04:48Por favor.
01:04:55Me llevo la mochila, Sue.
01:05:21¡Joder!
01:05:26¿Qué están haciendo esos imbéciles ahora?
01:05:29¿Te acuerdas de la conversación sobre boxeo y artes marciales?
01:05:32¿Eh?
01:05:33¿Quién gana?
01:05:40Vale.
01:05:41Tranquilo.
01:05:45¿Quién gana?
01:05:46¿Quién gana?
01:05:47¿Quién gana?
01:05:48¿Quién gana?
01:05:49¿Quién gana?
01:05:50¿Quién gana?
01:05:51¿Quién gana?
01:05:52¿Quién gana?
01:05:53¿Quién gana?
01:05:55Quería acabar con esto por las buenas.
01:05:57¿Qué tengo que hacer ahora, eh?
01:05:59¿Tengo que reventarte?
01:06:00¿Sabes cuántas veces he oído eso?
01:06:02¿Qué vas a hacer?
01:06:03¿Darme una patada, eh?
01:06:25¡Ah!
01:06:44Vale.
01:06:46Ven aquí.
01:06:47Sí.
01:06:48¿Sí?
01:06:49¡Sí!
01:06:50Ven aquí.
01:06:54¡Ah!
01:07:00Joder, French.
01:07:01Ya vale.
01:07:05¿Sabes qué, Sur?
01:07:07Siempre me he preguntado quién de los dos podría con el otro.
01:07:10¿Sí?
01:07:11Pues mira.
01:07:16Yo también.
01:07:24Vamos.
01:07:40Está por mi cupé.
01:07:48Venga.
01:07:55¡Vamos!
01:07:59Sí, jefe.
01:08:02Sí, ya han acabado el trabajo.
01:08:05Lo están haciendo ellos ahora.
01:08:09Vale, nos encargamos.
01:08:25Serás hijo de puta.
01:08:49Hey.
01:08:50Mierda.
01:08:51Quiero decirte algo.
01:08:52No puedo dejar morir a Tommy como un animal.
01:08:56Espero que lo entiendas.
01:09:01¿Qué pasa?
01:09:02¿Eh?
01:09:23Joder.
01:09:24Estáis jodidos, tíos.
01:09:28He apostado por ti, ninja.
01:09:30Y me has fallado.
01:09:32Lo siento, tío.
01:09:33Os creéis muy duros, ¿verdad?
01:09:35Pero hemos recuperado nosotros el dinero de vuestro jefe.
01:09:38Ahí lo tenéis.
01:09:39Cogedlo.
01:09:41Ahora mismo, hijo de puta.
01:09:52No.
01:10:11Si vuelves aquí, estás muerto y lo sabes.
01:10:16Quédate el dinero.
01:10:18Yo me llevo el sube.
01:10:19Frenzy.
01:10:49¿Qué pasa?
01:11:19Toma.
01:11:49Toma.
01:12:12No te preocupes por mí.
01:12:13Mejor céntrate en el trabajo.
01:12:16Siento haberte metido en esto.
01:12:17Tranquilo, Tommy.
01:12:18Hay confianza.
01:12:19Y te lo debo.
01:12:21Las cosas son así.
01:12:24Lo has hecho muy bien, chico de oro.
01:12:27Si yo fuera tú, cogería el dinero y me largaría por ahí.
01:12:47Prohibida la entrada a menores de 21 años.
01:13:18Hey, Molly.
01:13:19Mira quién ha venido.
01:13:21Joder.
01:13:22¿Qué haces aquí?
01:13:24Ya era hora, hijo de puta.
01:13:28Kuti, ponme un chupito de rojo.
01:13:30Anda.
01:13:35Su tío.
01:13:37Eres un valiente.
01:13:39Te lo digo de verdad.
01:13:41¿Dónde has dejado a tu perro?
01:13:43¿Dónde lo has dejado?
01:13:44Te lo digo de verdad.
01:13:46¿Dónde has dejado a tu perro?
01:13:48Se ha cansado del trabajo.
01:13:50¿Así que te ha dejado tirado?
01:13:52Sí, supongo.
01:13:55¿Por qué no me haces caso nunca?
01:13:57¿Qué cojones haces aquí?
01:14:00Tommy me mintió, tío.
01:14:02Me dijo que estabas muerto y te veo bastante jodido.
01:14:05Pero no me parece que estés muerto.
01:14:07En defensa de Tommy, sí morí.
01:14:11Dos veces.
01:14:12O sea que has resucitado, ¿no?
01:14:16Sí, supongo.
01:14:18Oye, Mori.
01:14:20Ya te he traído el dinero de tu hermano, ¿vale?
01:14:22Así que ahora dame mi parte y deja que se vaya a Tommy.
01:14:26¿Qué me dices? ¿Qué te parece?
01:14:29Venga, Tommy, levántate.
01:14:31¡Tommy, vámonos!
01:14:33Kuti, dispara a Tommy si se mueve.
01:14:37Una pregunta.
01:14:38¿De verdad creías que podrías salir con vida de aquí?
01:14:42¿De verdad lo creías?
01:14:45¡Phillips, coge el puto dinero!
01:14:48Muy bien, quédate el dinero.
01:14:50Es tu dinero, Mori.
01:14:52A mí el dinero me da igual.
01:14:55¡Quietos!
01:14:57Como se mueva alguien, os juro que le vuelo la puta cabeza, ¿vale?
01:15:01Escúchame, Mori.
01:15:03Ya tienes el puto dinero que es lo que querías.
01:15:05Y ahora vas a dejar que nos vayamos.
01:15:06Es muy fácil, ¿sí?
01:15:09Mátala si quieres, me la suda.
01:15:11Soy un gángster, es lo que hay.
01:15:13No te ofendas, Phillips.
01:15:15Si lo tenéis a tiro, disparad a este hijo de puta.
01:15:18Has apostado al color equivocado, Sue.
01:15:20¡Que me la cargo, eh!
01:15:22¡No os mováis, hijos de puta!
01:15:24¡Phillips!
01:15:26¡Atrás! ¡Atrás! ¡Me la cargo!
01:15:28¡Dale!
01:15:36¡Dale!
01:15:50Menudo gángster estás hecho.
01:16:01Sujétame esto, por favor.
01:16:07Hola.
01:16:09¿Qué tal? ¿Ha tenido que doler?
01:16:12Pues sí.
01:16:14Las mujeres siempre apuntan a los huevos.
01:16:16Lo sé.
01:16:20¿Y sabes qué va a pasar ahora, verdad?
01:16:24Me hago una ligera idea.
01:16:27Estarás asustado.
01:16:32Sí.
01:16:34Sí que lo estoy.
01:16:36Qué sinceridad.
01:16:38Me gusta.
01:16:43Oye, Molly.
01:16:46Barbossa iba a matar a mis chicos.
01:16:49Y no podía permitirlo.
01:16:51Así que sí.
01:16:53Disparé a esa mierda de hermano que tenías y volvería a hacerlo.
01:16:57Y no solo por trabajo.
01:17:00Lo maté porque era un grandísimo hijo de puta.
01:17:03Nos has tendido una trampa.
01:17:05Después de tantos años en la cuerda floja.
01:17:11Por fin sé la verdad.
01:17:14Sobre la muerte de mi hermano.
01:17:16Me quieres a mí, Molly, no a Sue.
01:17:19Deja que se vaya.
01:17:21Él no ha hecho nada.
01:17:25Sabía que fuiste tú.
01:17:28Y ahora vas a sufrir viéndolo sufrir.
01:17:31Cuti, sujeta.
01:17:35¿Ves a esta preciosidad?
01:17:37La entrenaron en la Escuela de las Américas.
01:17:40Donde los peores hijos de puta aprenden técnicas de tortura y otras mierdas.
01:17:46Es buenísima.
01:17:49Es la mejor.
01:17:51Porque le encanta torturar.
01:17:57Ey.
01:17:59Ey.
01:18:02Vale.
01:18:06Oye.
01:18:08Tenemos una conexión especial.
01:18:10Yo también lo noto.
01:18:12Pero no es el momento.
01:18:14Ni el lugar.
01:18:16¿Sabes?
01:18:18Muerde la madera, Sue.
01:18:20¿No prefieres morderme tú otra cosa?
01:18:22Si no quieres tragarte la puta lengua, muerde la madera, hijo de puta.
01:18:25Esto se llama el teléfono táker.
01:18:28Lo usaban con los presos rebeldes en el Viejo Sur.
01:18:32Una llamada a distancia.
01:18:34Así lo definían.
01:18:36Preciosa.
01:18:38¡Dale caña!
01:18:51Joder.
01:18:56Despiértalo.
01:18:58¿Qué te jodan?
01:19:03Que sufra.
01:19:09Tres.
01:19:12Dos.
01:19:14Uno.
01:19:21¿No te duermas, Sue?
01:19:22¿O tendré que ponerte más adrenalina y no quieres que te devuelva?
01:19:26No, por favor.
01:19:28Preciosa.
01:19:30Otra llamada a distancia.
01:19:32No, por favor.
01:19:38¡Dale caña!
01:19:42¡Todas las armas al suelo ahora mismo!
01:19:45¡Vamos al puto suelo!
01:19:47Joder.
01:19:49Ha venido el amigo que faltaba.
01:19:50Tienes todas las de perder, tío.
01:19:52Yo no lo tengo tan claro.
01:19:54¡Tirad las armas!
01:19:56No os haremos daño.
01:19:58Solo queremos el dinero.
01:20:00El demorado.
01:20:02Ponte ahí.
01:20:04Que no se mueva nadie.
01:20:06Todos contra la pared.
01:20:08¡Eh, los del fondo!
01:20:10¡Soltadlos a los dos ya!
01:20:12¡Que los soltéis, hostia!
01:20:14¿No me habéis oído?
01:20:16Te voy a disparar.
01:20:18Me da igual, no serías la primera.
01:20:20Quedaos con nuestras caras.
01:20:22Vamos a encontraros.
01:20:24Un día os daréis la vuelta, veréis a un tío de 1,90 y...
01:20:27Cierra la puta boca y siéntate.
01:20:30Dispara esa zorra.
01:20:51¡Sal de aquí, chico de oro!
01:20:53¿Ese árbol rastras?
01:20:55Sí, hace falta.
01:21:07¡Que te largues!
01:21:09Ya, ni lo sueñes.
01:21:11¡Vete!
01:21:13Lo siento, pero no pienso irme de aquí sin ti, ¿vale?
01:21:15¡Coge el puto dinero!
01:21:17¡Vete!
01:21:18¡Coge el puto dinero!
01:21:23¡No! ¡No, no, no!
01:21:26¡No!
01:21:36¡Ahora!
01:21:49¡Ahora!
01:22:01¡Ahora!
01:22:04¡Ahora!
01:22:19¡Atrás, agachado!
01:22:22¡Toma plomo!
01:22:49¡Muere, hijo de puta!
01:22:53¡Vamos!
01:22:55¡Venga!
01:22:57¡Muere!
01:22:59¡Vamos!
01:23:19¡Vais a morir!
01:23:24¡Venga! ¡Vamos!
01:23:26¡Ya!
01:23:30¡Hijo de puta!
01:23:32¡Ven!
01:23:38Tu dinero, con intereses.
01:23:41¡Vamos!
01:23:43¡Vamos!
01:23:45¡Vamos!
01:23:49¡Joder, Frenchy! ¿Qué has hecho?
01:23:51¿Qué has hecho?
01:23:53He llamado y hemos llegado a un acuerdo para salvarte.
01:23:55¡Venga, sube!
01:23:57¡Sube al coche, Sue!
01:23:59¡Sube al puto coche!
01:24:01¡Mal!
01:24:07¡Joder!
01:24:19¡Vamos!
01:24:41Bueno...
01:24:43No sé, Frenchy. Creo que quiero volver a Las Vegas.
01:24:46¿Con esa puta loca?
01:24:48Supongo que la relación ha mejorado. Es normal.
01:24:51¿Se ha ablandado con la edad?
01:24:53Puede ser.
01:24:55O puede que no. ¿Quién sabe?
01:24:57Pero necesito...
01:24:59sentar de una vez por todas la cabeza.
01:25:03Siento mucho no haber podido salvar a Tommy, tío.
01:25:06No tienes nada que sentir, Frenchy.
01:25:10No es culpa tuya.
01:25:12Tommy era un hombre adulto. Sabía dónde se metía.
01:25:15Por cierto, ¿recuerdas lo que te dije de Tommy?
01:25:19Que...
01:25:21era muy importante.
01:25:23Que habíamos compartido mucho.
01:25:25Pero con él no viví lo que he vivido contigo.
01:25:28Así que si me necesitas en cualquier momento...
01:25:31estaré ahí, ¿vale?
01:25:35Tiene gracia que me digas eso, porque...
01:25:38esta mañana me ha llamado mi antiguo jefe.
01:25:41Tiene un amigo que...
01:25:42va a abrir un garito en la costa este
01:25:45y me ha ofrecido trabajo.
01:25:47Me voy a ir.
01:25:49Y puedes acompañarme si quieres.
01:25:51Estás yendo muy rápido, Frenchy.
01:25:55Además, la costa este es fría.
01:25:58No me va bien para los huesos.
01:26:00Prefiero irme a Las Vegas. Es mi sitio mejor.
01:26:02Venga, tío, por favor.
01:26:04¿No quieres saber qué pueden ofrecerte?
01:26:06Venga.
01:26:08Seguridad o cobros.
01:26:10Creo que es más bien cobros.
01:26:12Espera, ¿tú no decías que odiabas el trabajo?
01:26:15Y lo odio, pero como ya dijiste tú...
01:26:17se me da bien.
01:26:19Igual que a ti.
01:26:21¿O estás demasiado mayor?
01:26:23¡Que te jodan!
01:26:25Venga, ¿qué me dices?
01:26:28Que no.
01:26:30¿Seguro?
01:26:32Sí.
01:26:34Cuídate, tío.
01:26:39Espera.
01:26:42¿Qué es eso?
01:26:44Yo te lo digo yo.
01:26:46Es un 370, tío.
01:26:48Un AMX, ¿eh?
01:26:50Del 72.
01:26:52Dios, es precioso.
01:26:54Lo sé.
01:26:56Oye, por hacer la prueba tampoco va a pasar nada, ¿no?
01:26:59Claro que no, tío.
01:27:01¿Puedo?
01:27:03Por favor, disfrútelo.
01:27:05Gracias, señor French.
01:27:07Bonito, ¿eh?
01:27:09Es precioso, Frenchy.
01:27:10Perfecto.
01:27:13Vale.
01:27:16Cobrador de deudas.
01:27:23Sí.
01:27:25Ah, por cierto, no pasa nada, pero sigue siendo puto French, ¿vale?
01:27:29Frenchy, no seas tan cabezón.
01:27:31Ya te lo he dicho varias veces, Frenchy es más cariñoso, ¿vale?
01:27:34Ya estás bien de la cabeza.
01:27:36Tantos golpes han hecho que te quedes sin neuronas, tío.
01:27:40Ya te lo he dicho varias veces.
01:27:42Ya te lo he dicho varias veces.
01:27:44Ya te lo he dicho varias veces.
01:27:46Ya te lo he dicho varias veces.
01:27:48Ya te lo he dicho varias veces.
01:27:50Ya te lo he dicho varias veces.
01:27:52Ya te lo he dicho varias veces.
01:27:54Ya te lo he dicho varias veces.
01:27:56Ya te lo he dicho varias veces.
01:27:58Ya te lo he dicho varias veces.
01:28:00Ya te lo he dicho varias veces.
01:28:02Ya te lo he dicho varias veces.
01:28:04Ya te lo he dicho varias veces.
01:28:06Ya te lo he dicho varias veces.
01:28:08Ya te lo he dicho varias veces.
01:28:10Ya te lo he dicho varias veces.
01:28:12Ya te lo he dicho varias veces.
01:28:14Ya te lo he dicho varias veces.
01:28:16Ya te lo he dicho varias veces.
01:28:18Ya te lo he dicho varias veces.
01:28:20Ya te lo he dicho varias veces.
01:28:22Ya te lo he dicho varias veces.
01:28:24Ya te lo he dicho varias veces.
01:28:26Ya te lo he dicho varias veces.
01:28:28Ya te lo he dicho varias veces.
01:28:30Ya te lo he dicho varias veces.
01:28:32Ya te lo he dicho varias veces.
01:28:34Ya te lo he dicho varias veces.
01:28:36Ya te lo he dicho varias veces.
01:28:38Ya te lo he dicho varias veces.
01:28:40Ya te lo he dicho varias veces.
01:28:42Ya te lo he dicho varias veces.
01:28:44Ya te lo he dicho varias veces.
01:28:46Ya te lo he dicho varias veces.
01:28:48Ya te lo he dicho varias veces.
01:28:50Ya te lo he dicho varias veces.
01:28:52Ya te lo he dicho varias veces.
01:28:54Ya te lo he dicho varias veces.
01:28:56Ya te lo he dicho varias veces.
01:28:58Ya te lo he dicho varias veces.
01:29:00Ya te lo he dicho varias veces.
01:29:02Ya te lo he dicho varias veces.
01:29:04Ya te lo he dicho varias veces.
01:29:06Ya te lo he dicho varias veces.
01:29:08Ya te lo he dicho varias veces.
01:29:10Ya te lo he dicho varias veces.
01:29:12Ya te lo he dicho varias veces.
01:29:14Ya te lo he dicho varias veces.
01:29:16Ya te lo he dicho varias veces.
01:29:18Ya te lo he dicho varias veces.
01:29:20Ya te lo he dicho varias veces.
01:29:22Ya te lo he dicho varias veces.
01:29:24Ya te lo he dicho varias veces.
01:29:26Ya te lo he dicho varias veces.
01:29:28Ya te lo he dicho varias veces.
01:29:30Ya te lo he dicho varias veces.
01:29:32Ya te lo he dicho varias veces.
01:29:34Ya te lo he dicho varias veces.
01:29:36Ya te lo he dicho varias veces.
01:29:38Ya te lo he dicho varias veces.
01:29:40Ya te lo he dicho varias veces.
01:29:42Ya te lo he dicho varias veces.
01:29:44Ya te lo he dicho varias veces.
01:29:46Ya te lo he dicho varias veces.
01:29:48Ya te lo he dicho varias veces.
01:29:50Ya te lo he dicho varias veces.
01:29:52Ya te lo he dicho varias veces.
01:29:54Ya te lo he dicho varias veces.
01:29:56Ya te lo he dicho varias veces.
01:29:58Ya te lo he dicho varias veces.
01:30:00Ya te lo he dicho varias veces.
01:30:02Ya te lo he dicho varias veces.
01:30:04Ya te lo he dicho varias veces.
01:30:06Ya te lo he dicho varias veces.
01:30:08Ya te lo he dicho varias veces.
01:30:10Ya te lo he dicho varias veces.
01:30:12Ya te lo he dicho varias veces.
01:30:14Ya te lo he dicho varias veces.
01:30:16Ya te lo he dicho varias veces.
01:30:18Ya te lo he dicho varias veces.
01:30:20Ya te lo he dicho varias veces.
01:30:22Ya te lo he dicho varias veces.
01:30:24Ya te lo he dicho varias veces.
01:30:26Ya te lo he dicho varias veces.
01:30:28Ya te lo he dicho varias veces.
01:30:30Ya te lo he dicho varias veces.
01:30:32Ya te lo he dicho varias veces.
01:30:34Ya te lo he dicho varias veces.
01:30:36Ya te lo he dicho varias veces.
01:30:38Ya te lo he dicho varias veces.
01:30:40Ya te lo he dicho varias veces.
01:30:42Ya te lo he dicho varias veces.
01:30:44Ya te lo he dicho varias veces.
01:30:46Ya te lo he dicho varias veces.
01:30:48Ya te lo he dicho varias veces.
01:30:50Ya te lo he dicho varias veces.
01:30:52Ya te lo he dicho varias veces.
01:30:54Ya te lo he dicho varias veces.
01:30:56Ya te lo he dicho varias veces.
01:30:58Ya te lo he dicho varias veces.
01:31:00Ya te lo he dicho varias veces.
01:31:02Ya te lo he dicho varias veces.
01:31:04Ya te lo he dicho varias veces.
01:31:06Ya te lo he dicho varias veces.
01:31:08Ya te lo he dicho varias veces.
01:31:10Ya te lo he dicho varias veces.

Recomendada