S05E14 - Der Tod tanzt im dreiviertel-Takt

  • letzten Monat
mehr Hart aber Herzlich auf :
https://www.flimmer-kiste.org
Transcript
00:00Das ist mein Boss, Jonathan Hart, ein Selfmade-Millionär, der hat Nerven.
00:15Das ist Mrs. Hart, eine traumhafte Frau, einfach toll.
00:22Übrigens, ich heiße Max, ich kümmere mich um die beiden.
00:26Und das ist gar nicht so einfach, denn ihr Hobby ist mörderisch.
00:51Das ist mein Boss, Jonathan Hart, ein Selfmade-Millionär, der hat Nerven.
00:56Und das ist gar nicht so einfach, denn ihr Hobby ist mörderisch.
01:01Und das ist gar nicht so einfach, denn ihr Hobby ist mörderisch.
01:06Und das ist gar nicht so einfach, denn ihr Hobby ist mörderisch.
01:11Und das ist gar nicht so einfach, denn ihr Hobby ist mörderisch.
01:16Und das ist gar nicht so einfach, denn ihr Hobby ist mörderisch.
01:20Und das ist gar nicht so einfach, denn ihr Hobby ist mörderisch.
01:41Du bist ja heute Abend so stillgeräumt.
01:44Ich bin nicht still. Glücklich bin ich. Ich tanze wahnsinnig gern mit dir.
01:48Ich habe letzte Nacht von dir geträumt, Mäxchen.
01:50Ah ja? Haben wir uns gut amüsiert?
02:04Das ist ein Opfer. Mrs. Catherine Prince.
02:08Ihr Mann hinterließ ihr im vergangenen Jahr 10 Millionen Dollar.
02:13Diese Dame wird immer attraktiver.
02:16Und der, mit dem sie tanzt, ist der schon mal hier gewesen?
02:20Ja, der kommt regelmäßig. Anscheinend ist sie ziemlich in ihn verknallt.
02:25Sowas kann sich ändern.
02:27Sie sieht Gott sei Dank ganz hübsch aus. Ein paar von den anderen waren...
02:30Die anderen haben alle bezahlt. Sie sind alle zauberhaft.
02:3460.000 haben wir von der Olden bekommen und 34.000 von Mrs. Morrison.
02:39Die beiden haben sich mit Freuden davon getrennt.
02:45Hier sind die Informationen über Catherine Prince und ihren geschätzten Verstorbenen.
02:50Mach deine Hausaufgaben.
02:54Mitglied ist sie seit drei Monaten.
02:56Die tanzt hier regelmäßig Dienstag und Donnerstag an und immer mit dem Taxi.
03:00Dabei könnte sie einen Rolls Royce fahren.
03:02Da unten schwebt eine Million Dollar übers Parkett.
03:06Und es dauert nicht mehr lange und diese Million tanzt in meine Arme.
03:11Du wolltest wohl sagen, in meine Arme.
03:16Max, es ist doch noch so früh. Ich will dich nach einem Tänzchen schon wieder verschwinden.
03:20Entschuldige, aber ich muss dich jetzt nach Hause bringen, Casey.
03:22Mr. Hahn möchte morgen mit ein paar Geschäftsfreunden zu Hause frühstücken.
03:26Der einzige Hahn, der morgen früh pünktlich kräht, bin ich.
03:29Max, wir beide sehen uns viel zu selten.
03:31Kannst du denn nichts machen, dass ich ein bisschen mehr von dir habe?
03:34Casey, ich habe eine Menge zu tun, aber...
03:36Wir haben doch jeden Dienstag.
03:38Ja, das stimmt.
03:40Ich muss jetzt nach Hause.
03:42Casey, ich habe eine Menge zu tun, aber...
03:44Wir haben doch jeden Dienstag und Donnerstag.
03:48Einmal.
04:11Soll ich Ihnen noch einen Kaffee bringen, Mr. Hahn?
04:13Nein, danke, Max.
04:15Wie ist denn Ihre Konferenz heute Morgen gelaufen?
04:17So, wie ich es mir vorgestellt hatte.
04:19Und meine Croissants waren gut?
04:21Alles war gut, Max.
04:26Max?
04:28Ja, Mr. Hart?
04:30Haben Sie was auf dem Herzen?
04:32Nein, nein, ich mache nur meine Hausarbeit.
04:37Äh, Mr. Hart?
04:39Also los, raus damit.
04:41Ich würde gerne wissen, wie Sie darauf gekommen sind, Ihre Frau zu heiraten.
04:44Sie waren dabei?
04:47Ja.
04:49Ich hatte mich in Sie verliebt.
04:51Ja, aber abgesehen davon, ich meine...
04:53Was meinen Sie damit?
04:55Ich meine, Sie haben viele Frauen gekannt, bevor Mrs. Hart kam.
04:57Ja.
04:59Wie kann man wissen, dass die Frau, mit der man sich trifft...
05:01Ja?
05:03...DIE Frau ist? Wie merkt man das?
05:05Wie heißt die Dame?
05:07Welche Dame?
05:09Die Dame, von der wir gerade sprechen.
05:11Ach, das ist nur ein spekulatives Informationsgespräch wie mit einem Jockey.
05:13Für den Fall, dass man selbst mal aussehen muss.
05:15Und da hätten Sie gerne Vorgabe, hm?
05:17Ja, genau.
05:19Wie kann ich Ihnen das denn nur klarmachen, Max?
05:21Ja?
05:23Tja, wissen Sie, das ist ungefähr so wie beim Puzzlen.
05:25Aha.
05:27Also man nimmt sich ein paar Teile
05:29und dann hofft man das Beste
05:31und Sie wissen,
05:33dass vielleicht ein paar ranpassen werden.
05:35Aber...
05:37Sie schauen sich alle an
05:39und plötzlich finden Sie eins,
05:41von dem Sie sofort wissen,
05:44dass es ganz bestimmt in Ihr Puzzle passt.
05:46Und dann...
05:48versuchen Sie es.
05:50Ja, versucht habe ich schon.
05:52Und das ist ganz schön
05:54in die Hose gegangen.
05:56Ja.
06:14Verzeihen Sie,
06:16ich möchte mich nicht aufdrängen
06:18und vielleicht irre ich mich,
06:20aber sind Sie nicht...
06:22ja, sind Sie nicht die Frau von David Prince?
06:24Das bin ich.
06:26Kennen wir beide uns?
06:28Nein, aber David hatte immer ein Bild von Ihnen
06:30in seinem Büro.
06:32Ach, haben Sie David gekannt?
06:34Wenn er in London war,
06:36hat er mich immer besucht.
06:38Ich war ersetzt als Freund.
06:40Ich habe ihn nie gesehen.
06:42Ich war ersetzt, als ich es erfahren habe.
06:44Das kam für uns alle sehr plötzlich.
06:48Sie kommen aus England, Mr...
06:50Peterson, Courtney Peterson, ja.
06:52Ich komme aus London.
06:54Ich komme ein paar Mal im Jahr geschäftlich wieder.
06:56David ist auch immer sehr viel gereist.
06:58Er hat sein Leben lang
07:00unter der Zeitverschiebung gelitten.
07:02Tja, das ist eins der Probleme
07:04des modernen Geschäftslebens.
07:06Deshalb komme ich immer hierher,
07:08wenn ich wieder mal in L.A. bin.
07:11Sie sehen, nichts entspannt mich mehr als Tanzen.
07:13Dann schlafe ich viel besser.
07:17Es ist genau meine Musik.
07:19Darf ich bitten?
07:21Es ist mir ein Vergnügen.
07:23Danke.
07:41Guten Abend, Max.
07:43Das Übliche?
07:45Okay.
07:47Hatten Sie mit David beruflich zu tun?
07:49Ja, wir haben vor vielen Jahren
07:51zusammengearbeitet, als er noch
07:53bei der Bert Rushkin Corporation war.
07:55Und für welche Firma arbeiten Sie jetzt?
07:57Für meine.
07:59Courtney Peterson Enterprises.
08:01Wir bauen Shopping Center.
08:03Hier, in Kalifornien?
08:05Im Augenblick, ja.
08:07Wir werden eins für die Umgebung
08:09von L.A. zu Kalifornien bauen.
08:13Bitte sehr, Max.
08:31Tanzen Sie gern?
08:33Sind Sie oft hier?
08:35Ja, jeden Dienstag und Donnerstag.
08:38Max, das ist Courtney Peterson.
08:40Wie geht's denn?
08:42Mir geht's farbehaft, danke.
08:44Freut mich, Sie kennenzulernen.
08:46Kevin?
08:48Es war mir ein Vergnügen.
08:50Entschuldigen Sie mich.
08:52Tut mir leid, dass ich zu spät komme,
08:54aber Friedvater ist auf meinem Koma wohnt.
08:56Kennst du diesen Kerl?
08:58Seit ein paar Minuten, Max.
09:00Er hat früher mit David zusammengearbeitet.
09:02Er hat für deinen Mann gearbeitet?
09:04Nein, nein, nein.
09:06Courtney hat eine eigene Firma.
09:08Er baut Shopping Center.
09:10Mit Zement oder mit Scharm?
09:12Maxchen, was ist denn mit dir?
09:14Wo will er denn sein Shopping Center bauen?
09:16In Pine Springs.
09:18In Pine Springs?
09:20Ja.
09:22In Pine Springs.
09:25In Pine Springs.
09:27Sag mal, warum sprichst du mit mir
09:29über Shopping Center, Maxchen?
09:31Ich hab dich vermisst.
09:33Naja.
09:35Soweit, so gut.
09:37Wie hat sie reagiert?
09:39Sehr liebenswürdig.
09:41Aber nicht so liebenswürdig
09:43wie diesen Burschen Max gegenüber.
09:45Wenn der Schwierigkeiten machen sollte,
09:47werde ich ihn wohl wegzaubern müssen.
09:49Und zwar in irgendein kühles Grab.
09:54Danke.
10:15Danke.
10:20Kathy, es war heute wieder wunderschön.
10:22Ja, das finde ich auch, Max.
10:24Fühlst du dich manchmal einsam, Max?
10:26Ich, einsam?
10:28Ich habe Mr. Miss Hard, Friedward und das Haus.
10:32Ich habe nicht diese Art von Einsamkeit gemeint, Max.
10:35Ich habe gemeint, ob du vielleicht manchmal daran denkst, noch mal zu heiraten.
10:39Das eine Mal reicht mir fürs Leben.
10:41Aber wenn es beim ersten Mal nicht funktioniert hat, dann erst.
10:43Heißt das nicht, dass ich nicht noch mal reinfallen werde?
10:46Casey, weißt du, immer wenn wir beide zusammen sind, geht's mir gut.
10:50Ich weiß, Maxi. Aber nachts vor dem Haus kriege ich immer noch kalte Füße.
10:54Komm mit. Komm noch einen Moment mit rein. Ich mache uns ein Tässchen Tee.
10:58Casey, ich würde gern mit dir noch einen Tee trinken, aber ich muss wirklich nach Hause.
11:04Sag mal, du verschweigst mir doch nicht irgendwas, Max.
11:07Nein, Casey, natürlich nicht.
11:14Casey, vielen Dank für den wundervollen Abend. Sehen wir uns Dienstag?
11:19Zur selben Zeit, am selben Ort.
11:23Gute Nacht.
11:24Gute Nacht.
11:33Los, nimm schon, Friedward.
11:35Wie willst du jemals Kraft und Muskeln kriegen ohne deine Vitamine hier?
11:39Ach, die Dinger sind doch gar nicht so furchtbar. Pass auf.
11:43Mmh.
11:45Toll schmecken die. Stell dir doch einfach mal vor, die Dinger sind so was wie im Cocktail vorm Essen. Ja?
11:53Ja, gut, du hast gewonnen. Aber glaube nicht, dass ich dich bedauern werde, wenn du im Winter einen Schnupfen hast.
11:59Ja, ja, ich gebe dir ja dein Fässchen. Obwohl du es nicht verdient hast.
12:03Max?
12:05Das Waschpulver gehört, glaube ich, kaum in den Kühlschrank, obwohl es für die Kaltwäsche ist.
12:09Das tut mir leid, Mrs. Hart.
12:11Das bringt mich immer völlig durcheinander, wenn Friedward seine Vitamine nicht nehmen will.
12:16Stimmt mit Ihnen irgendwas nicht?
12:18Ich habe manchmal das Gefühl, irgendwas bedrückt Sie.
12:21Ja, da gibt es was, was mir nicht aus dem Kopf geht.
12:24Wollen Sie darüber reden?
12:26Ich weiß nicht, Mrs. Hart.
12:28Ich habe da einen sehr guten Freund, und er ist vollkommen durcheinander.
12:31Was ist sein Problem?
12:32Na ja, er hat eine Dame kennengelernt, eine wundervolle, eine traumhafte Frau, aber sie will mehr von ihm.
12:38Ja, ne?
12:40Sie möchte eine feste Bindung?
12:43Ja, sie will was Seriöses draus machen.
12:46Ich sage Ihnen doch, Max, trauen Sie Ihrem Herzen.
12:49Ja, das ist mein Problem, ist es nicht?
12:52Ja.
12:53Ich sage Ihnen doch, Max, trauen Sie Ihrem Herzen.
12:56Ja, das ist mein Problem, Mrs. Hart.
12:59Da kann mir keiner helfen, das muss ich selbst in den Griff kriegen.
13:05Wie heißt Sie denn, Max?
13:07Catherine.
13:11Hat Catherine Ihnen wirklich direkt gesagt, dass sie mehr möchte?
13:15Ja, sie hat mehr als angedeutet, dass sie heiraten möchte.
13:20Was empfinden Sie für Catherine?
13:22Sie ist die Beste, sie kann wundervoll tanzen, wir lachen viel miteinander, sie sieht sehr gut aus.
13:29Aber ich habe meine Familie.
13:32Familien werden manchmal größer, Max, aber ohne auseinanderzubrechen.
13:36Ja, das weiß ich.
13:38Wissen Sie, wenn ich eine Frau nehmen würde, dann wäre es Catherine.
13:44Haben Sie ihr gesagt, was Sie empfinden?
13:46Nein, habe ich nicht, sie mag mich unheimlich gern.
13:49Ich will ihr nicht wehtun.
13:50Oh, Max.
13:52Wenn Catherine weiter glaubt, dass Sie sie vielleicht mal heiraten werden, ist das schlimmer, als wenn sie die Wahrheit erfährt.
13:58Ich habe sie schon lange nicht mehr so reden hören, Max.
14:00Das klingt, als sei sie jemand, den Sie nicht verlieren wollen.
14:03Richtig, Mrs. Hart. Ich will sie nicht verlieren.
14:07Dann werden Sie ihr die Wahrheit sagen müssen.
14:09Ich glaube nicht, dass sie die Wahrheit vertragen können.
14:12Sie erleben vielleicht eine Überraschung.
14:15Catherine, ich musste dir die Wahrheit sagen.
14:17Du bist eine wundervolle Frau.
14:19Ich bin gern mit dir zu sein.
14:20Es liegt bestimmt nicht an dir, es liegt an mir.
14:22Ich kann einfach nicht über meinen Schatten springen, Casey.
14:25Warum hast du mir das nicht früher gesagt?
14:27Ich wollte dir nicht wehtun.
14:29Casey, ich will dich doch nicht verlieren.
14:37Nein, jetzt verlierst du mich, Max.
14:39Für den Rest des Lebens.
14:42Catherine, ich freue mich, Sie wiederzusehen.
14:44Guten Abend, Courtney. Wagen Sie ein Tänzchen mit mir?
14:47Ich wüsste nichts, was schöner wäre.
14:51Danke.
15:12Untertitel von Stephanie Geiges
15:38Komm mit, Friedwald.
15:39Oh, hallo, Max.
15:41Ach, Max.
15:43Warum sind Sie denn noch nicht im Bett? Es ist halb zwei.
15:47Um genau zu sein, es ist 1.42 Uhr.
15:52Wir haben nur...
15:53Gelesen.
15:54Viel Spaß noch.
15:55Augenblick mal, Max, Moment.
15:58Was ist denn nun passiert mit Catherine?
16:01Ich kann mir nicht vorstellen, dass Sie sich belasten wollen mit diesem Gefühlskram.
16:04Doch, das wollen wir.
16:09Es ist nicht ganz so gelaufen, wie es sollte, Mrs. Hart.
16:13Nicht ganz so gelaufen?
16:15Ich nehme an, Sie wissen noch, wie Sie reagiert haben, als Friedwald in Ihren neuen Mantel gebissen hat.
16:22Dann hat sie es sicher nicht gut aufgenommen.
16:24Wissen Sie, was mich ärgert? Nicht, dass sie in Zukunft nie wieder mit mir spricht.
16:27Die Dame war einen Moment später hinter diesem Peterson her.
16:31Das klingt, als wären Sie eifersüchtig, Max.
16:33Nicht auf den, Mr. Hart. Der ist wie Bonerwachs.
16:36Blank und glänzend, aber sehr schlüpfrig.
16:39Sehen Sie es doch mal so, Max. Sie sind aufrichtig gewesen.
16:42Und sie ist eine erwachsene Frau. Sie weiß ganz sicher, was sie macht.
16:46Ja, das mag schon sein, aber...
16:49Irgendwie habe ich das unbestimmte Gefühl, dieser Typ ist nicht koscher.
16:52Könnten Sie den ich mal überprüfen lassen, Mr. Hart?
16:56Wie heißt er?
16:57Courtney Peterson.
16:59Sie behauptet, er macht Millionen durch den Bau von Shopping-Centern.
17:02Angeblich soll er im Moment den Pine Springs eins bauen.
17:06Morgen früh erkundige ich mich.
17:07Danke.
17:08Wissen Sie, Sie können ja meinetwegen noch essen und lesen und reden,
17:13aber ich bin müde. Wir sehen uns morgen früh.
17:17Gute Nacht, Max.
17:18Gute Nacht, Max.
17:19Ich, äh, ich habe mich irgendwie gefreut, dass Sie heute Nacht aufgeblieben sind.
17:24Gute Nacht.
17:25Gute Nacht, Max.
17:26Gute Nacht, Max.
17:28Was, was hältst du davon?
17:33Geschätzte Katherine, es ist mir durchaus bewusst, dass du im Moment sehr böse auf mich bist.
17:39Aber andererseits glaube ich dir es nicht bewusst, dass ich glaube, dass du etwas Besonderes bist.
17:44Hä?
17:47Ja, ja, ist gut, ist gut, ist gut.
17:49Ich bin nicht so böse auf dich.
17:51Ich bin nicht so böse auf dich.
17:53Ich bin nicht so böse auf dich.
17:55Ja, ja, ist gut, ist gut, ist gut.
17:58Hör auf zu kläffen, wir fahren nochmal.
18:03Du hast recht, Briefe schreiben bringt nichts, das ist zu unpersönlich.
18:06Es ist besser, wenn ich zu ihr rübergehe und es ihr sage und sie dabei ansehe.
18:13Ja, für dich ist das kein Problem, Friedwald, aber ich muss zu ihr rübergehen und es ihr sagen.
18:18Ja.
18:26Da habe ich den Interviewern gesagt, ich weiß nicht warum wir so lange diskutieren.
18:29Verschreiben Sie hier und dann können wir ungefähr drei Wochen mit der Frau arbeiten.
18:33Oh, sehr gut.
18:35Tja.
18:36Wissen Sie, als David noch am Leben war, ist hier immer was passiert.
18:39Und ich war immer dabei.
18:40Er hat immer über seine Geschäfte mit mir gesprochen.
18:42Und abgesehen davon hat er mich sogar bei meinen eigenen Investitionen beraten.
18:46Ja, ja, er war ein bemerkenswerter Mann.
18:48Ja.
18:49Mrs. Prince, Telefon.
18:51Entschuldigen Sie mich.
18:54Hallo?
18:56Ja, es ist für Sie.
18:58Ein Mr. Pender.
18:59Oh, danke.
19:04Hallo, Jack.
19:06Ja.
19:10Doch nicht jetzt, wo wir mit dem Projekt schon so weit sind.
19:13Ja.
19:15Ja, das meine ich auch.
19:16Dann werden wir eben ohne diese Frau arbeiten.
19:19Ja.
19:21Ja, das meine ich auch.
19:22Dann werden wir eben ohne die so recht kommen müssen.
19:26Ich rufe dich an.
19:27Ja, gut, morgen.
19:28Ja, bis bald.
19:31Ist irgendwas passiert?
19:33Einer meiner Investoren will nicht mehr.
19:37Ach, das werde ich schon hinkriegen.
19:39Wie viele Investoren haben Sie?
19:40Nicht viele.
19:41Ich habe sie sorgfältig ausgewählt.
19:42Jeder hat für eine Million Dollar Aktien bekommen.
19:45Ich habe die Mehrheit der Aktien.
19:47Wie werden die Aktienpakete verkauft?
19:49Fast immer nur durch Mundpropaganda.
19:51Unsere letzten Projekte waren sehr erfolgreich.
19:53Darum sind die Aktien so teuer.
19:55Uns interessieren nur seriöse Investoren.
19:57Ich verstehe.
19:58Mein Anwalt hat mir nie etwas gesagt von Shoppingcentern.
20:01Kathleen, ich hoffe, Sie verstehen das nicht falsch.
20:04Aber bei dieser Art von Geschäften sehen es Anwälte nicht gern,
20:07wenn Frauen daran beteiligt sind.
20:10Sie glauben wahrscheinlich, diese Geschäfte sind zu kompliziert,
20:14dass Durchschnittsmenschen sie verstehen könnten.
20:16Kortney, Sie sagen, einer Ihrer Investoren ist abgesprungen.
20:19Wieso kann ich...
20:20Nein, das kommt nicht in Frage.
20:22Wir haben noch nicht darüber gesprochen,
20:24aber David hat mir den Start ermöglicht.
20:27Und deshalb, Kathleen, fühle ich mich für Sie verantwortlich.
20:32Eine Frau, die allein ist, muss vorsichtig sein.
20:35Aber seit ein paar Tagen habe ich nicht mehr das Gefühl, allein zu sein.
20:38Es ist sehr lieb von Ihnen.
20:42Ich empfinde dasselbe.
20:43Aber bitte kein Wort mehr über Investitionen.
20:45Man darf nie Geschäftliches mit Privaten verbinden.
20:48David hat immer gesagt, wenn du an etwas glaubst,
20:51darfst du auf keinen Fall zögern.
20:53Und ich habe absolutes Vertrauen zu Ihnen.
20:56Bitte, Kathleen, auf gar keinen Fall.
21:09Hören Sie, ich bin kein Kind und ich bin auch keine dumme alte Dame.
21:14Ich bin ein erwachsener, weltoffener Mensch.
21:17Ich habe nichts zu tun, aber ich möchte was unternehmen.
21:20Und das ist doch, glaube ich, die beste Gelegenheit.
21:23Oh Gott.
21:25Sie sind eine willensstarke Frau, Kathleen.
21:28Gut, ich werde darüber nachdenken, aber nur unter einer Bedingung.
21:31Sie werden vorher mit Ihrem Anwalt alles überprüfen.
21:34Eine Million Dollar, Kathleen, das ist eine große Investition.
21:38Dieser alte, verkalkte Anwalt, den ich habe,
21:40sagt dann bestimmt, dass das zu kompliziert ist für mich.
21:43Wie könnte ich das mit meinen Grundsätzen vereinbaren?
21:46Dann sind wir uns einig, ich verkaufe ein paar Aktien.
21:49Heute ist Freitag und die Börse hat übers Wochenende geschlossen.
21:53Aber Montagfrüh werde ich das Geld sofort überweisen.
21:56Und zwar eine Million Dollar.
22:05Sind Sie denn nicht ganz sicher, Mr. Hart?
22:08Arnold hat sich heute Morgen nur darum gekümmert.
22:11Es gibt niemanden namens Courtney Peterson.
22:14Und was ist mit dem Shopping Center in Pine Springs?
22:17Das existiert nicht.
22:19Keiner weiß etwas von irgendeinem Projekt in Pine Springs.
22:23Dann ist dieser Kerl ein Lügner und vermutlich ein Betrüger.
22:30Danke, Mr. Hart.
22:37Ach, jetzt willst du deine Vitamine, hm?
22:40Aber das reicht für heute, Friedwart.
22:45Du wirst voll Kraft nicht mehr bellen können, wenn du noch mehr davon frisst.
23:05Hallo?
23:06Catherine?
23:07Max, was willst du von mir?
23:09Ich weiß, du redest nicht mehr mit mir, doch hör wenigstens eine Sekunde zu, bitte.
23:13Es soll dir niemand wehtun.
23:15Wehtun? Dass du mir das sagst, ist wirklich eine Überraschung.
23:19Dieser Peterson ist nicht so ehrlich, wie du glaubst.
23:22Irgendwelche Shopping Center werden nicht gebaut in Pine Springs.
23:26Hast du sonst noch irgendwas?
23:28Du musst mir glauben.
23:30Ich habe diese Information aus einer absolut zuverlässigen und glaubwürdigen Quelle.
23:35Sag mal, hast du dem etwa Geld gegeben, Casey?
23:38Max, seit ein paar Tagen gibt es dich nicht mehr in meinem Leben.
23:41Catherine!
23:42Halt dich da raus!
24:09Ich liebe dich.
24:28Ein kleines Zeichen meiner Wertschätzung.
24:31Gott, nee. Das ist ja wundervoll.
24:34Freut mich, dass es dir gefällt.
24:36Danke.
24:38Wenn man zusätzlich so etwas Schönes bekommt, macht die Arbeit noch mehr Freude.
24:42Das hast du doch auch verdient.
24:45Das muss der Zimmerkerner sein.
24:51Ihr habt's aber gemütlich.
24:53Catherine.
24:54Max hat recht gehabt. Sie wollten nur mein Geld haben, weiter nichts.
24:58Jetzt glaube ich, dass ich eine dumme alte Frau bin.
25:01Geh zur Tür.
25:04Tja, Catherine.
25:08Das wird jetzt, glaube ich, unser letzter Tanz.
25:16Haben Sie es ihr gesagt, Max?
25:18Ich habe es versucht, aber sie hat mir nicht geglaubt.
25:21Dieser verdammte Hochstapler.
25:24Tut mir leid, Mr. und Mrs. Hart, aber ich werde da sofort mal was unternehmen müssen.
25:28Das ist mein Problem.
25:29Ganz und gar nicht, Max. Das ist unser Problem.
25:33Wir sind doch eine Familie, oder nicht?
25:35Ich glaube, ich habe es.
25:38Warum gehen wir nicht alle drei rüber zu Catherine?
25:40Dann kann Jonathan der Dame in die Augen sehen und ihr sagen, was er weiß.
25:43Sie glaubt es vielleicht, wenn Mr. Hart es ihr sagt.
25:46Wir können es ja mal versuchen.
25:52Hier vorne macht keiner auf. Versuchen wir es mal an der Hintertür.
26:04Guten Tag, Maria.
26:05Guten Tag, Senor Mac.
26:06Das ist Mr. und Mrs. Hart.
26:07Guten Tag.
26:08Können wir Mrs. Prince sprechen?
26:10Nein, la Senora ist in Seattle.
26:12Seattle? Wann ist sie denn da hingefahren?
26:15Heute Morgen irgendwann, glaube ich.
26:17Für mich lag ein Zettel auf dem Tisch.
26:20Hier.
26:25Liebe Maria, wegen dringender Geschäfte musste ich nach Seattle fliegen,
26:29bin aber ein paar Tage wieder zurück.
26:32Maria, sind Sie sicher, dass das die Handschrift von Mrs. Prince ist?
26:35Ja, das stimmt.
26:37Danke, Maria.
26:40Nett, Sie kennengelernt zu haben.
26:42Dann müssen wir mit ihr sprechen, wenn sie zurück ist, Max.
26:45Irgendwas stimmt hier nicht, Mr. Hart.
26:47Wie kommen Sie denn darauf?
26:49Catherine fliegt nie. Sie hat Aerofob...
26:52Also ich meine...
26:53Angst vorm Fliegen?
26:54Ja, genau.
26:55Selbst eine Kompanie Soldaten könnte sie nicht ins Flugzeug bringen.
27:02Dieser schlüpfrige Arl Peterson steckt bestimmt dahinter.
27:05Seit dieser Typ aufgetaucht ist, passiert dauernd was.
27:08Wissen Sie, wo er wohnt?
27:09Nein, aber ich finde ihn.
27:11Das Beste ist, wir gehen zur Polizei.
27:13Was sollen wir denen sagen, Liebling? Die nehmen höchstens eine Vermisstenmeldung auf.
27:16Ich geh mal zum Ballhaus rüber und mach ein Tänzchen mit diesem miesen Casanova.
27:20Das würde uns bestimmt nicht weiterbringen, wenn Sie da krachschlagen, Max.
27:23Keine Angst, Mr. Hardy, mach's auf die Kuhle, ich verspreche es.
27:27Wir müssen sie nur in das Wochenende festhalten.
27:30Hat sie die Überweisung veranlasst?
27:32Ja, das hat sie. Montag früh werden wir das Geld haben.
27:37Tja, und sobald es da ist, müssen wir sie loswerden.
27:49Mr. Hart, jetzt machen Sie sich mal auf was gefasst.
27:52Die wollen uns auf den Arm nehmen. Der Manager sagt, er kennt überhaupt keinen Peterson.
27:56Der Gigolo lügt.
27:58Wir haben mit Lieutenant Draper gesprochen.
28:00Ja?
28:02Das Ballhaus ist sauber, Max.
28:04Ich bitte Sie, Mr. Hardy, wollen mit uns Tango linksrum tanzen.
28:07Glauben Sie's mir, Catherine ist in Gefahr.
28:11Wenn wir irgendetwas rausfinden wollen, dann müssen wir da irgendwie reintanzen.
28:17Hast du einen Plan?
28:18Willst du nicht auch mal wieder tanzen gehen?
28:35Danke.
28:48Hallöchen.
28:49Guten Abend.
28:50Alvin Brunson.
28:51Ja.
28:52Ein paar Kumpels haben mir erzählt, dass in dem Schuppen hier eine Menge los ist,
28:55und jetzt möchte ich heute Nacht hier zuschleichen.
28:57Darf ich mal einen Moment reinschlafen?
28:58Bitte sehr.
28:59Danke.
29:01Ich bring' Sie rein.
29:05Wollen Sie mal mit mir tanzen, Mr. Brunson?
29:07Na ja, was lieber als das.
29:09Danke.
29:10Danke.
29:11Danke.
29:12Danke.
29:13Danke.
29:14Danke.
29:15Danke.
29:16Danke.
29:17Was lieber als das.
29:30Selbstverständlich suchen wir immer erfahrene und professionelle Tanzpartnerinnen.
29:34Miss...
29:35Montaigne.
29:36Eva Montaigne.
29:38Miss Montaigne, haben Sie schon mal als Tanzpartnerin gearbeitet?
29:43Ah, oui.
29:44In Paris für ein Jahr.
29:46In New York in Hudson.
29:48Und in Chicago im Shoreline.
29:50Nur in den besten Häusern.
29:52Wir sind auch ein erstklassiges Unternehmen.
29:54Ah, deshalb bin ich hier, Mr. Castle.
29:57Tja, tut mir leid, aber ich engagiere niemanden, ohne vorher die Referenzen überprüft zu haben.
30:02Kommen Sie in einer Woche wieder.
30:04Aber ich dachte, dass ich mit meiner Qualifikation...
30:10Ja, bitte.
30:12Verzeihen Sie mir, Mr. Castle, das ist Mr. Brunson.
30:15Aus Houston.
30:16Er würde gern Mitglied werden.
30:17Na sowas, Eva.
30:20Wie geht's Ihnen, Mr. Brunson?
30:21Ich habe Sie seit Chicago nicht gesehen, Schnopsi.
30:24Wie läuft es denn so bei Brunson Oil?
30:26Wir pumpen und pumpen.
30:29Ich habe zufällig ein Aufnahmeformular hier, Sir.
30:33Ich bin Howard Castle.
30:35Es ist mir egal, wer Sie sind, solange ich nur Gelegenheit habe, mit dieser zauberhaften Dame zu tanzen.
30:41Natürlich.
30:42Miss Montagne ist ein geschätztes Mitglied unseres Personals.
30:45Ach, ja?
30:47Das will ich auch gehofft haben.
30:49Das Mädchen tanzt ja auch wirklich wie der Teufel.
30:52Äh, Gentlemen, würden Sie mich entschuldigen, bitte?
30:55Sie finden mich im Ballsaal.
30:58Oh, das ist ein Schnopsi.
31:01Ich komme gleich runter, wenn ich den Papierkram erledigt habe.
31:03Ja, bitte, Sir.
31:05Aber ich kann Ihnen sagen, die tanzt wirklich wie der Teufel.
31:12Na endlich haben die hier mal was richtig Süßes anzubieten.
31:43Zuckerschnäppchen!
31:46Vielen Dank.
31:47Gern geschehen, Mr. Prosser.
32:13Hätte ich nur auf Max gehört. Er wusste, was Sie vorhatten.
32:17Sie müssen keine Angst haben.
32:20Nur zwölf Stunden, meine Liebe.
32:22Dann wird alles vorbei sein.
32:32Oh, ich danke Ihnen vielmals.
32:36Aber der Abend fängt doch gerade erst an, Zuckerschnäppchen.
32:39Ah, ja, dann wollen wir mal.
33:09Katharines Freund Max.
33:11Der einzige, der uns mit ihr in Verbindung bringen kann.
33:16Inga, ich habe einen kleinen Job für dich.
33:20Warum nicht?
33:39Oh, Sir.
33:41Mr. Kassel hat die Adresse gefunden, die Sie haben wollten.
33:44Von Mr. Peterson.
33:46Wirklich?
33:48Ja, bedauerlicherweise war die Mitgliederkartei
33:50ein bisschen durcheinandergeraten, Sir.
33:52Würden Sie bitte mitkommen?
33:54Ja, gern. Danke.
34:02Darf ich mal kurz dazwischenstürmen?
34:04Ja, bitte.
34:06Da bin ich wieder.
34:37Die erste Tür ganz oben, Sir. Er ist in seinem Büro.
34:40Vielen Dank.
34:48Ich rufe zurück.
34:50Ja, bitte.
34:54Ah, guten Abend, Sir.
34:56Ich glaube, wir haben den Mann gefunden,
34:58den Sie gesucht haben.
35:00Ja.
35:02Hier bin ich, Max.
35:04Hier bin ich, Max.
35:06Wollen Sie nicht reinkommen?
35:12Max!
35:14Bist du verletzt?
35:16Nein, der Dame geht es sehr gut, Max.
35:18Ist das wahr?
35:20Ja.
35:23Was man von Ihnen nicht sagen kann.
35:28Seien Sie mir nicht böse, Sir,
35:30aber ich brauche unbedingt eine Pause.
35:33Zuckerschnäckchen!
35:35Du hast doch sicher schon mal was gehört, Frau Bronson.
35:38Ich glaube, jetzt wirst du einen Moment auf mich verzichten.
35:40Ja, bitte.
35:43Hallo, Zuckerschnäckchen!
35:45Darf ich dich?
35:47Ja, gerne.
35:54Eva?
35:56Oh, Mr. Bronson.
35:58Du willst mir doch nicht einfach abhauen.
36:00Aber doch nicht in diese Schuhe.
36:04Wo ist Max?
36:06Ich weiß nicht.
36:08Er wollte an der Bar auf mich warten und mir sagen,
36:10ob Peterson gekommen ist.
36:12Verzeihen Sie bitte.
36:14Ja, Sir?
36:16Ich suche einen Freund von mir, Max.
36:18Ist er heute Abend hier aufgetaucht?
36:20Ich habe ihm vor ein paar Minuten ein Trinkservier.
36:22Er muss hier irgendwo rumplatzen.
36:24Gut, vielen Dank.
36:26Bitte sehr.
36:28Da ist noch ein anderer Raum.
36:30Max ist vielleicht in irgendwas reingestolpert.
36:47Na, fühlen Sie sich wohl bei uns, Mr. Bronson?
36:49Ich möchte jetzt gerne einen Moment allein sein
36:51mit diesem süßen kleinen Ding.
37:59Jetzt rufen wir aber sofort Lieutenant Draper an.
38:01Nein, wenn die Polizei in den Laden stürmt,
38:03geraten die in Panik und bringen Catherine und Max womöglich um.
38:08Unsere einzige Chance ist, sie zu überraschen.
38:10Komm.
38:22Ach, da bist du ja endlich wieder zu Hause.
38:24Den sollten wir in unsere Familie aufnehmen.
38:26Der hat einen guten Geschmack.
38:28Aber einen Griff wie ein Sumoringer.
38:30Zuckerschneuzchen!
38:32Dicker Schimmel!
38:56Ich habe es gleich geschafft.
38:58Die Leute verschwinden allmählich.
39:00Ich will das hinter mich bringen.
39:02Ja, natürlich.
39:04Man wird ihre Leichen an verschiedenen Tagen
39:06und verschiedenen Orten finden.
39:08Er verschwindet heute Nacht
39:10und sie verlässt uns morgen.
39:12Sobald wir das Geld haben.
39:14Und es gibt keine Verbindung zu uns?
39:16Nicht mal zu unserem Haus.
39:20Was sollen wir jetzt machen?
39:22Abwarten.
39:24Und wo wollen wir warten?
39:28Da hinten.
39:54Pass auf.
39:56Sobald die letzten da unten verschwunden sind,
39:58machst du die Hintertür auf
40:00und bringst meinen Wagen vom Parkplatz hierher.
40:02Gut.
40:04Und warte auf uns.
40:06Okay.
40:08Und wenn wir wegfahren,
40:10wirst du bei der Prince bleiben.
40:12Kein Problem.
40:14Er kommt wieder zu sich.
40:16Gott sei Dank, dass wir ihn bald los sind.
40:44Gute Nacht.
40:46Gute Nacht.
41:06Komm, wir müssen hier drauf.
41:14Komm.
41:28Hast du das gehört?
41:30Ich weiß nicht, warum du so nervös bist.
41:38Kommen Sie bitte mit.
41:40Wir machen einen kleinen Ausflug.
41:42Halt die Klappe.
41:44Ich lege dich gleich hier.
41:46Los, vorwärts.
41:48Hast du nicht verstanden?
42:00Wir werden ein bisschen Licht machen.
42:02Die Schalter sind, glaube ich, da hinten.
42:04Ich sag dir wann.
42:12Jetzt.
42:28Max.
42:42Einen Schritt weiter.
42:44Mrs. Prince wird das nicht überleben.
43:12Keine Angst, er wird Ihnen nichts mehr tun können.
43:14Was ist mit Max?
43:16Ihm geht's gut.
43:20Ich komme gleich wieder.
43:22Ja, gut.
43:24Mrs. Hart, ich habe mich noch nie so gefreut,
43:26Sie wiederzusehen.
43:28Max.
43:30Stehenbleiben!
43:36Max.
43:38Max.
43:40Max.
43:42Max.
44:08Na los, Liebling.
44:10Großartig, Liebling.
44:20Dass ich dich hier rausholen werde,
44:22hatte ich dir ja versprochen, Casey.
44:28Das hat mich ganz schön mitgenommen.
44:30Ach, weißt du, ich war ganz schön wütend.
44:32Die haben uns den ganzen Abend verdorben.
44:34Es ist schon fast morgen.
44:36Irgendwo auf der Welt
44:38ist es noch Nacht.
44:40Wollen wir so tun als ob?
44:42Nichts lieber als das sehen.
44:46Let me call you sweetheart.
44:50I'm in love with you.
44:54Let me hear you whisper
45:00that I love you too.
45:02That I love you too.
45:08Keep the home fires burning
45:12with your eyes so blue.
45:18Let me call you sweetheart.
45:22I'm in love with you.
45:32I'm in love with you.
46:02I'm in love with you.