A sadistic cult kidnaps young women for sacrifice and targets a recently paroled woman as its next victim.
IMDb Link.
https://m.imdb.com/title/tt0075814/
Follow To more Watch Movie
IMDb Link.
https://m.imdb.com/title/tt0075814/
Follow To more Watch Movie
Category
😹
FunTranscript
00:00:30Oh
00:01:00Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
00:01:30oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
00:02:00oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
00:02:30I have to leave you here. Many greetings.
00:02:47You were very good.
00:02:48Oh, figure it out. Now, rather, I'm going to put you back in a bit.
00:02:52You've lost a lot of weight in here.
00:02:54I'm going.
00:02:55And the exit sheet?
00:02:57Yes, here it is.
00:03:01You can go.
00:03:16Poor girl. What are you going to do?
00:03:20Of course, an experience like this is not easily forgotten.
00:03:22On the other hand, perhaps it will serve you for the future.
00:03:25But...
00:03:27Damn it, another time. Let's run.
00:03:31Wait a minute. Wait a minute.
00:03:57Smarty!
00:04:21I'm sorry, I didn't mean to scare you.
00:04:23It's the wind's fault.
00:04:25Please, it doesn't matter.
00:04:45Good morning.
00:04:47Where is the phone, sorry?
00:04:49There, in that room.
00:05:10Hello?
00:05:11Hello? Miss Sundberg?
00:05:14Ah, it's Margaret. Margaret Bradley.
00:05:18Yes, yes, everything is fine.
00:05:20I'm going to see Mrs. Grant.
00:05:22No, I missed the bus.
00:05:24Yes, I'll have to wait for the next one.
00:05:27In half an hour?
00:05:28Sure.
00:05:29It doesn't matter, Margaret.
00:05:31I'll call Mrs. Grant to tell her you'll be late.
00:05:34I've already had your stuff brought there, Margaret.
00:05:37Margaret, do you hear me?
00:05:38Yes, as you said.
00:05:39Your stuff is already there.
00:05:40Thank you very much.
00:05:41Listen, I don't know how to tell her how grateful I am for...
00:05:45for everything she does for me.
00:05:47Oh, I'm just doing my job.
00:05:49I'll call you back as soon as I can.
00:06:20Hello?
00:06:21Margaret?
00:06:22Margaret?
00:06:23Margaret?
00:06:24Margaret?
00:06:25Margaret?
00:06:26Margaret?
00:06:27Margaret?
00:06:28Margaret?
00:06:29Margaret?
00:06:30Margaret?
00:06:31Margaret?
00:06:32Margaret?
00:06:33Margaret?
00:06:34Margaret?
00:06:35Margaret?
00:06:36Margaret?
00:06:37Margaret?
00:06:38Margaret?
00:06:39Margaret?
00:06:40Margaret?
00:06:41Margaret?
00:06:42Margaret?
00:06:43Margaret?
00:06:44Margaret?
00:06:45Margaret?
00:06:46Margaret?
00:06:47Margaret?
00:06:48Margaret?
00:06:49Margaret?
00:06:50Margaret?
00:06:51Margaret?
00:06:52Margaret?
00:06:53Margaret?
00:06:54Margaret?
00:06:55Margaret?
00:06:56Margaret?
00:06:57Margaret?
00:06:58Margaret?
00:06:59Margaret?
00:07:00Margaret?
00:07:01Margaret?
00:07:02Margaret?
00:07:03Margaret?
00:07:04Margaret?
00:07:05Margaret?
00:07:06Margaret?
00:07:07Margaret?
00:07:08Margaret?
00:07:09Margaret?
00:07:10Margaret?
00:07:11Margaret?
00:07:12Margaret?
00:07:13Margaret?
00:07:14Margaret?
00:07:15Margaret?
00:07:16Margaret?
00:07:17Margaret?
00:07:18Margaret?
00:07:19Margaret?
00:07:20Margaret?
00:07:21Margaret?
00:07:22Margaret?
00:07:23Margaret?
00:07:24Margaret?
00:07:25Margaret?
00:07:26Margaret?
00:07:27Margaret?
00:07:28Margaret?
00:07:29Margaret?
00:07:30Margaret?
00:07:31Margaret?
00:07:32Margaret?
00:07:33Margaret?
00:07:34Margaret?
00:07:35Margaret?
00:07:36Margaret?
00:07:37Margaret?
00:07:38Margaret?
00:07:39Margaret?
00:07:40Margaret?
00:07:41Margaret?
00:07:42Margaret?
00:07:43Margaret?
00:07:44Margaret?
00:07:45Margaret?
00:07:47And don't feel uncomfortable
00:07:49Don't you ever mistake something for something other?
00:07:52Perhaps you didn't understand, Madam
00:07:54I didn't do anything wrong
00:07:56That Social Assistant, Miss Sundberg
00:07:58said you'd just been released from Prison
00:08:00Well don't feel ashamed about that
00:08:02It Things were not like that
00:08:04No, I stayed in Prison
00:08:06but under preventive arrest
00:08:08Then they found out it was a misunderstanding
00:08:12Oh, I'm so sorry
00:08:13I didn't want to hurt you. I'm very sorry.
00:08:16I'm going to rest a little.
00:08:21Of course, dear. As you wish. We'll have time to chat.
00:08:27I went down to get my stuff.
00:08:29See you later.
00:08:31I wish you a good rest. You really need it.
00:08:43Good night.
00:09:13Good night.
00:09:43Good night.
00:10:13Good night.
00:10:43Good night.
00:11:13Good night.
00:11:43Good night.
00:11:58You're already up, Margaret?
00:12:00Yes, I was just going to take a walk. I can't close my eyes.
00:12:04I understand. You must still be very tired.
00:12:07I'll make you a good cup of hot tea.
00:12:10Poor dear, you're so agitated.
00:12:13Yes, my nerves are very tense.
00:12:15I'm sure. Who wouldn't be in your place?
00:12:18But now try to calm down. We all love you here.
00:12:24You're lucky. I had just put the water for the tea on the fire.
00:12:28Make yourself comfortable. Act as if you were at your house, Margaret.
00:12:44You know, my son and I have lived here alone since my husband died.
00:12:48He was a great concert player.
00:13:05Can you play?
00:13:07No, I took lessons when I was a child, but I don't remember anything.
00:13:11Let's sit down.
00:13:14Please.
00:13:17Here we are, Margaret.
00:13:19I hope you like lemon tea.
00:13:21Of course.
00:13:23Would you like a little sedative with the tea?
00:13:27Sedative?
00:13:28Yes.
00:13:29I brought you some sedatives. They're great.
00:13:32Sometimes I use them too.
00:13:34My doctor recommended them to me when I can't sleep.
00:13:38Try one.
00:13:40Okay.
00:13:41Maybe that way I'll be able to sleep a little. I really need it.
00:13:46Sometimes I feel so alone.
00:13:49The man in the picture is my husband.
00:13:53My son looks a lot like him.
00:13:59He's been dead for 20 years. Poor John.
00:14:02Oh.
00:14:04He's been dead for 20 years. Poor John.
00:14:09I didn't know.
00:14:11I'm sorry.
00:14:12Yes.
00:14:15He was dressed one night when he came home and died.
00:14:20On the spot.
00:14:21Was it an accident?
00:14:23Oh, no.
00:14:24It wasn't an accident.
00:14:26But a cold-blooded murderer.
00:14:29He was killed by bandits who ran away in a car after a robbery.
00:14:33They gave him 20 years in prison.
00:14:41He's dead and those who killed him will be released in a few months.
00:14:46If there was really justice, they should die too.
00:14:50What are you talking about?
00:14:52Revenge can't solve anything and it's against all humanitarian principles.
00:14:55Humanitarian?
00:14:57What kind of humanity is this?
00:14:59It doesn't even know how to punish the culprits of a murder.
00:15:03No.
00:15:04Forgiving them is like justifying them.
00:15:07No.
00:15:26No.
00:15:57No.
00:16:10No!
00:16:26No!
00:16:57Is there no one there?
00:17:07There are some cars.
00:17:09They must be them.
00:17:11Oh, thank goodness.
00:17:13It's late.
00:17:16Ah, they tried to track you down.
00:17:19My mother phoned you.
00:17:21But you weren't there.
00:17:23Yes, I wasn't home.
00:17:25Where was she?
00:17:27What?
00:17:30They say that you have a girlfriend.
00:17:32Your lover.
00:17:34They say that you have a lover.
00:17:36And that you betray your wife.
00:17:38Is it true or not?
00:17:39What foolishness, of course not.
00:17:41You won't really believe it, I hope.
00:17:43Ah, I don't know.
00:17:44Mr. Drees says that...
00:17:45What does Mr. Drees say?
00:17:47Oh, Drees, hello.
00:17:49What a pleasure to see you.
00:17:50Are you sure?
00:17:51Of course, Drees.
00:17:52A great pleasure as always.
00:17:53You know that the work of your group,
00:17:55your new philosophy,
00:17:56fascinates me very much.
00:17:57It's not new, Johnson.
00:17:59It's as old as the world.
00:18:01It's the usual old war between good and evil,
00:18:04reduced to its most essential terms.
00:18:07That's exactly what I meant to say.
00:18:09I would like to discuss with you about some points,
00:18:12to express, if you allow me,
00:18:14your thesis in my articles.
00:18:17I have no intention of doing so.
00:18:19You already know too much, Johnson.
00:18:23But I think you won't write anything about us.
00:18:26We don't care about your articles.
00:18:28But how? I don't understand.
00:18:30Enough with the lies, Johnson.
00:18:32You tried to use us for your personal reasons.
00:18:36A series of articles about us would be a big blow, right?
00:18:40But no, you're wrong, Drees.
00:18:42I assure you, there's a mistake.
00:18:44It's all a mistake, I swear to you.
00:18:46You must be punished, Johnson.
00:18:50Purified.
00:18:52These are the laws of war between God and the devil.
00:18:55Don't you remember?
00:18:56No, wait a minute, Drees. I don't understand.
00:18:58Yes, you understand, Johnson.
00:19:00You understand perfectly.
00:19:03Only in pain
00:19:05can you find the purification of your sins.
00:19:09It's in the Scripture.
00:19:11But you're crazy, Drees.
00:19:13You're the crazy one.
00:19:17Come, Frank.
00:19:19Let's leave Mr. Johnson to his meditation.
00:19:27No, Drees, wait!
00:19:29Wait, I have enough money.
00:19:32I can give you as much as you want.
00:19:34Just tell me the amount.
00:19:36We can consider it a contribution to your group.
00:19:41Listen, Drees.
00:19:45You bastard.
00:19:56No, Frank!
00:19:58Frank!
00:20:10Drees!
00:20:35Good, very good.
00:20:37Listen.
00:20:39You don't need me here.
00:20:41No, no, I'll be there in a few minutes.
00:20:43I just have to check a few things.
00:20:46Mr. Drees.
00:20:48What's the matter, Frank?
00:20:51Is it about your mother?
00:20:53No.
00:20:55No, I was thinking about Mr. Johnson.
00:20:58You know, I thought he was a friend.
00:21:02One of ours.
00:21:04I don't know about that.
00:21:06We'll have to see.
00:21:08But you don't have to worry about him.
00:21:10We won't do anything to him.
00:21:12He just needs a little bit of fear.
00:21:14We have other things to think about.
00:21:16Yes, I know.
00:21:18My mother always says...
00:21:20Your mother, dear Frank, is a woman with a lot of guts.
00:21:22Come on, we'll see each other later.
00:21:24I'll come to see you.
00:21:26Tonight?
00:21:27Yes, of course.
00:21:36¶¶¶¶
00:22:06¶¶¶¶
00:22:28Salve.
00:22:36It's hot in here.
00:22:38Yes.
00:22:42Yes, it is.
00:22:48It's very hot.
00:22:52Maybe it would be better to put out the fire, don't you think, Mr. Johnson?
00:22:56The fire?
00:22:57Yes, it's too hot in here.
00:23:01It's unbearable.
00:23:03Put out that fire.
00:23:07¶¶¶¶
00:23:30¶¶¶¶
00:23:50¶¶¶¶
00:24:00¶¶¶
00:24:10¶¶¶¶
00:24:20¶¶¶¶
00:24:30¶¶¶¶
00:24:40¶¶¶
00:24:50¶¶¶
00:25:00¶¶¶
00:25:10¶¶¶¶
00:25:25Salve.
00:25:26Salve.
00:25:27What do you want?
00:25:28I'm Frank.
00:25:29Ah, the lady's son.
00:25:31I wanted to ask you if you need anything.
00:25:34No, thank you.
00:25:35I don't need anything.
00:25:36Anyway, thank you anyway.
00:25:38You're very kind.
00:25:39I'm at the door next door.
00:25:41At any time...
00:25:42Sure.
00:25:43Why don't you come with me to the park?
00:25:45I haven't had a very quiet night.
00:25:47A little air will do me good.
00:25:49Sure, sure.
00:25:50With pleasure.
00:25:53Two minutes and I'll be ready.
00:25:58Are you looking for a job?
00:25:59Yes, I think so.
00:26:03You know, I was seriously thinking of finding a job
00:26:06outside the city.
00:26:07I like the countryside.
00:26:08Not for me.
00:26:09It's boring.
00:26:12And then I want to work in the theater.
00:26:14You know...
00:26:17Make screenplays.
00:26:19And build.
00:26:23Anything.
00:26:24I'm good at this.
00:26:26Really?
00:26:27Yes.
00:26:28I'm good at it, seriously.
00:26:29In short, it's the only thing I can do.
00:26:33I hope you can do it.
00:26:35It's nice if you can do what you like.
00:26:38It's nice, yes.
00:26:39Beautiful.
00:26:40But you can never do it.
00:26:41It's life.
00:26:44But you have to try it anyway.
00:26:46You can't give up like that.
00:26:48You know what, Margaret?
00:26:51What?
00:26:54I like you a lot.
00:26:57You're the most beautiful girl I've ever seen.
00:27:04I'm sorry you're in trouble, Margaret.
00:27:09I'm not in trouble, I just have problems.
00:27:11But I'll get out of it.
00:27:16Come on, let's walk a little.
00:27:23I always came here with my father.
00:27:25When I was little.
00:27:28I almost don't remember it anymore.
00:27:33He's dead, you know?
00:27:34I know.
00:27:35He denied it.
00:27:36What?
00:27:38He denied it?
00:27:39Yes, they were out on a boat.
00:27:41Both upside down.
00:27:42My father couldn't notice.
00:27:44They arrived in time to save my mother.
00:27:47He, on the other hand, was not found.
00:27:51Then all the newspapers talked about it.
00:27:55What's wrong?
00:27:57Me? Nothing.
00:27:58Nothing.
00:27:59It's just that I didn't sleep well.
00:28:01And now I was thinking about the nightmare I had last night.
00:28:04I understand.
00:28:07Why did you go to jail?
00:28:08You can tell me, can't you?
00:28:10It was a mistake.
00:28:12Really?
00:28:14It's the truth.
00:28:15I was at a party.
00:28:17Someone had cigarettes, pills, I don't know what.
00:28:20Then the police came.
00:28:22Someone said it was me bringing the stuff.
00:28:24Me and someone else I had never seen.
00:28:26And why did they say that?
00:28:30I don't know.
00:28:31Maybe to save themselves.
00:28:33But it was a mistake.
00:28:35I had nothing to do with it.
00:28:37Yes, I believe you.
00:28:39It was very bad.
00:28:40Of course.
00:28:41I thought I was going crazy.
00:28:43And you hadn't done anything.
00:28:45No, Frank.
00:28:46I hadn't done anything.
00:28:49And why did they put you in jail if you had nothing to do with it?
00:28:52What do you mean?
00:28:53These things happen.
00:28:54And unfortunately it happened to me.
00:28:56And then would you hate me if I had something to do with it?
00:28:59No.
00:29:00And then why all these stories?
00:29:05Because you have to tell me everything.
00:29:09You don't believe me, do you?
00:29:13Mr. Dries says I don't have to...
00:29:16No, you don't believe me.
00:29:18Just like your mother doesn't believe me.
00:29:20And maybe not even Miss Alicia believes me.
00:29:23Listen, I don't...
00:29:24No, leave me alone!
00:29:25You drove me crazy with your hypocrisy.
00:29:27I can go on my own.
00:29:29I don't need your help.
00:29:31But...
00:29:55I don't believe you.
00:30:25Margaret!
00:30:27What are you doing here?
00:30:28Well, Miss Sundborg, I'm sorry to bother you again.
00:30:32But I have to talk to you.
00:30:34Of course, Margaret.
00:30:36Come in.
00:30:39Sit down.
00:30:42And pretend this is your house.
00:30:46Well, then...
00:30:47What kind of problems do you have?
00:30:50Miss Sundborg...
00:30:51Please, call me Alicia.
00:30:53Alicia...
00:30:55I have to leave that house.
00:30:58Why, Margaret?
00:30:59Is something wrong?
00:31:00I don't know.
00:31:01It's probably just my imagination.
00:31:03Maybe...
00:31:04I'm...
00:31:05very upset.
00:31:07But I want to leave.
00:31:09But why do you want to leave?
00:31:11You see, they seem very kind.
00:31:13But in reality, they treat me in a way...
00:31:15that I find very offensive.
00:31:18It's as if...
00:31:19they were judging me continuously.
00:31:21I can't stand it in there anymore.
00:31:23If you don't like it here,
00:31:24you should change.
00:31:26We'll find you a place
00:31:27where you can feel more at ease.
00:31:31If you want, I can take care of it.
00:31:33With pleasure.
00:31:35I'll have to make a few phone calls.
00:31:37It's better to start right away.
00:31:40Alicia...
00:31:41I know...
00:31:42that it's very rude of me, but...
00:31:46could you lend me some money?
00:31:48I wouldn't ask you if I had other options.
00:31:51But, unfortunately,
00:31:52Mrs. Grant won't let me leave
00:31:53from one moment to the next.
00:31:56The agreement we made
00:31:57is that I'll stay
00:31:58until I can pay her.
00:32:00But she can't keep you there
00:32:01if you don't want to stay.
00:32:02I know,
00:32:03but I'll have to leave her...
00:32:04my stuff.
00:32:05We'll see.
00:32:06You'll need another room anyway.
00:32:09I...
00:32:10have fifty dollars.
00:32:12I have to go out for two days,
00:32:13but I don't need all of them.
00:32:16If you only have those,
00:32:17leave them.
00:32:18Alicia doesn't care.
00:32:19Listen...
00:32:21we can do this.
00:32:23I'll give you twenty dollars,
00:32:24and you go to the hotel
00:32:25for a day or two.
00:32:27And when I get back,
00:32:28I'll find you another place.
00:32:29Then I'll take care of Mrs. Grant.
00:32:32I'm good at these things.
00:32:34No.
00:32:37I can't accept this.
00:32:39You've already done too much
00:32:40for me and Alicia.
00:32:43I'll have to be tough.
00:32:46I'll stay with Mrs. Grant.
00:32:50It's the only thing.
00:32:52Listen...
00:32:53you stay there
00:32:54for another two days.
00:32:55And when I get back,
00:32:56we'll find something better.
00:32:57But now,
00:32:58take some money.
00:32:59You can go out,
00:33:00to the museum,
00:33:01or to the movies.
00:33:02Try to distract yourself.
00:33:04But then I'll be without her.
00:33:06No, don't worry.
00:33:07I don't need them.
00:33:08Take them.
00:33:09Be brave.
00:33:12No, they're mine.
00:33:13Come on.
00:33:14But you do everything.
00:33:15No, come on.
00:33:21Please, I need to talk to her.
00:33:24Wait a few seconds
00:33:25and then follow me.
00:33:47Poor thing.
00:33:48Yes.
00:33:49What a terrible thing.
00:33:50The more I think about it,
00:33:52the less I think it's possible.
00:33:54Mr. Whitman,
00:33:56what did Mrs. Grant tell you?
00:33:58Call me Jack, please.
00:34:01Well, she didn't say much.
00:34:03She didn't know much.
00:34:05She said Eddie was always on her side.
00:34:08They were together
00:34:09but then they broke up.
00:34:11He fell in love with another
00:34:12and they got married.
00:34:14Anyway,
00:34:15I was already aware of all this.
00:34:16I even talked to him.
00:34:17His name is Charlie.
00:34:18He's American
00:34:19and he's been living here for a long time.
00:34:21And Eddie's death
00:34:23seemed completely absurd to him too.
00:34:27My sister wasn't the kind of person
00:34:29to commit suicide.
00:34:31She was too attached to life to do it.
00:34:34That's why I don't believe it.
00:34:36Are you sure?
00:34:37More than sure.
00:34:38She wasn't the kind of person
00:34:40who could...
00:34:41I don't know.
00:34:42There are people who can commit suicide
00:34:44and others who will never do it.
00:34:45I don't know if you understand me.
00:34:47Yes.
00:34:48The instinct of self-destruction
00:34:49in a person
00:34:51is not something
00:34:52that is born on the spot.
00:34:54When it's there,
00:34:55it's always there
00:34:56and you understand it.
00:34:57And this wasn't Eddie's case.
00:34:58Excuse me, sir.
00:34:59Can I get you anything?
00:35:01Yeah.
00:35:02How about a sandwich, Margaret?
00:35:03They have the
00:35:04best roast beef sandwiches in town.
00:35:06That sounds good.
00:35:07A sandwich would be great.
00:35:09I am rather hungry.
00:35:10Thanks.
00:35:11Two.
00:35:12You're welcome.
00:35:13I guess a two-beef sandwich
00:35:14and some hors d'oeuvres
00:35:16or something like that, okay?
00:35:17Okay.
00:35:19Have you been here before?
00:35:20No, why?
00:35:22You said
00:35:23their beef sandwiches
00:35:24are the best in town.
00:35:25How did you know that?
00:35:27I'm just gullible.
00:35:31Listen,
00:35:32I don't want you
00:35:33to get into trouble,
00:35:35but if I should see
00:35:36or hear something strange,
00:35:37will you tell me?
00:35:39Sure, Jack.
00:35:41You can count on it.
00:35:42Okay.
00:35:46Here you go.
00:35:48That smells good.
00:35:50Bring us some coffee, too.
00:35:55Is something wrong?
00:35:58Listen, Jack,
00:36:00your sister
00:36:01was in trouble.
00:36:03I mean,
00:36:05in trouble with the law.
00:36:07No, of course not.
00:36:08Why?
00:36:09Nothing.
00:36:11I thought
00:36:12there might be
00:36:13a connection,
00:36:14but no,
00:36:15it's just stupidity.
00:36:39Okay.
00:36:54Now I'll show you,
00:36:55Mr. Dries.
00:36:56It came out really well.
00:36:57Just a moment.
00:37:02Here, look.
00:37:03Notice the resemblance.
00:37:05What do you think?
00:37:06Good.
00:37:09Good.
00:37:20Jack,
00:37:21what's the matter?
00:37:22What are you doing at the door?
00:37:23Come in.
00:37:25I need to talk to you.
00:37:29What are you waiting for?
00:37:30Sit down.
00:37:31Want a beer?
00:37:32No, thank you.
00:37:33Sit down.
00:37:37Claire will be back soon
00:37:38and she's out.
00:37:39Always out shopping.
00:37:41I want you to meet her.
00:37:42She's a woman on her feet,
00:37:43like your sister.
00:37:46Oh, sorry.
00:37:47I forgot.
00:37:48You know,
00:37:49the thing is
00:37:50I still can't realize
00:37:52what happened.
00:37:54Sometimes...
00:37:56It doesn't matter.
00:37:57Life goes on.
00:37:58Yes.
00:38:00Did you see her again
00:38:01after you broke up, Charlie?
00:38:05Well, you know,
00:38:06I was with Claire.
00:38:07I know you were with Claire,
00:38:08Charlie.
00:38:09Did you see her again or not?
00:38:11Well,
00:38:13a couple of times, I think.
00:38:14You know how it is, don't you?
00:38:16For heaven's sake, Jack,
00:38:17you're making me feel...
00:38:18I don't care how you feel, Charlie.
00:38:20I don't care about your story with Eddie.
00:38:23I want to find out how she died.
00:38:27Listen,
00:38:28did Eddie have any trouble?
00:38:30Any trouble?
00:38:31No, Jack, no trouble.
00:38:32And then, that house?
00:38:34What house?
00:38:35The one with the Grents,
00:38:36where she moved in.
00:38:38Why did she leave?
00:38:40Well, I don't know.
00:38:41Maybe she wanted to...
00:38:43I don't know.
00:38:44Start a new life.
00:38:45Why?
00:38:47For heaven's sake,
00:38:48what do you want me to know?
00:38:50Sometimes people do
00:38:51absurd things.
00:38:52But don't kill yourself,
00:38:53like they say
00:38:54my sister did,
00:38:55if she didn't have a good reason
00:38:56to do it.
00:38:58Okay, okay.
00:39:00What do you want me to tell you?
00:39:03Do you want a beer?
00:39:04No, thanks.
00:39:12Oh, good morning.
00:39:14Claire, this is Jack.
00:39:15Jack Whitman.
00:39:16You know, Eddie's brother.
00:39:18Jack, my wife Claire.
00:39:20Nice to meet you, ma'am.
00:39:21I'm sorry if I come here like this, but...
00:39:24Oh, no, you did the right thing coming here.
00:39:29I know you saw Charlie a few days ago.
00:39:31I'm very sorry about what happened.
00:39:34I had the chance to meet
00:39:35his sister one day.
00:39:37She was a beautiful girl.
00:39:39Yes, I know.
00:39:41She must have been pretty down
00:39:43after what happened.
00:39:45After what happened?
00:39:47Oh, Claire meant...
00:39:49You know, to be left alone
00:39:50in a foreign city.
00:39:53Everything here, right?
00:39:54What was she talking about?
00:39:56Nothing, Jack, really.
00:39:57Come on, tell me.
00:39:58What was your wife talking about?
00:40:00Tell him, Charlie.
00:40:01It's right for him to know.
00:40:02It's right for him to know.
00:40:03All right, Jack.
00:40:06Yes, we were stuck in a bad mess.
00:40:09Me and a friend of mine
00:40:10had started trafficking
00:40:12in the Traveller's Check field.
00:40:15You know, for a forester,
00:40:17in these parts,
00:40:18it's the easiest thing in the world.
00:40:20You report a missing person
00:40:21and they sell you the block at half price.
00:40:23Or you buy them, like us.
00:40:27And so...
00:40:28So...
00:40:30We'd go to the cash desk
00:40:31before the report.
00:40:32We'd go around
00:40:33a few people
00:40:34who'd give us
00:40:35Traveller's Check,
00:40:36credit cards,
00:40:37you know,
00:40:38with fake documents.
00:40:39The rest was easy.
00:40:40Even too easy.
00:40:42Eddie, was he around?
00:40:43No.
00:40:44No, he wasn't out.
00:40:45I give you my word of honor.
00:40:47Every now and then,
00:40:48I'd leave at his house
00:40:49some checkbooks,
00:40:50some documents.
00:40:52Or he'd make me a few calls,
00:40:53you know,
00:40:54to book appointments
00:40:56or stuff like that.
00:40:58Really, nothing more.
00:41:00Then, one day,
00:41:01something went wrong.
00:41:05They caught us
00:41:06all of a sudden.
00:41:07There were a lot of people following us.
00:41:09They knew everything about us.
00:41:11And Eddie went to jail?
00:41:12Yes,
00:41:13for a couple of weeks.
00:41:15The charge against him
00:41:17wasn't serious.
00:41:18They told him
00:41:19one year
00:41:20on parole.
00:41:21Me and Willie,
00:41:22instead,
00:41:23we had three years each
00:41:25on parole.
00:41:26So we got out.
00:41:28There you go, Jack.
00:41:29Now you know everything.
00:41:31Everything? No.
00:41:33Why did they go to Mrs. Grant?
00:41:36I don't know.
00:41:38Someone must have told them.
00:41:41Probably, in jail,
00:41:42there's a list of people
00:41:44willing to host
00:41:45the girls who go out.
00:41:49What are you going to do now?
00:41:52I don't know.
00:41:55I'll keep asking around.
00:41:58Okay.
00:42:03Listen, Jack.
00:42:06If you need anything,
00:42:07I mean,
00:42:08if you need me,
00:42:10call me.
00:42:11Anytime.
00:42:13Okay?
00:42:15Okay, Charlie.
00:42:23I'd like him to give up everything.
00:42:26I'm afraid for him.
00:42:28Okay.
00:42:47I'll have to take Mrs. Merlo
00:42:49to the villa later, Frank.
00:42:50Yes, Mr. Dries, I know.
00:42:52I've already made an appointment.
00:42:54Great.
00:42:55We'll be there around seven, I think.
00:42:58Chico?
00:43:29Oh!
00:43:34Are you looking for something?
00:43:37You know you scared me.
00:43:40Yes, I was looking for the bathroom.
00:43:43At the end of the corridor,
00:43:44the door on the right.
00:43:47It's easy to get lost in this house,
00:43:49isn't it?
00:43:51Oh, yes.
00:43:53So it's better
00:43:54not to go too far
00:43:55from your own room.
00:43:58Okay.
00:44:28Mr. Dries?
00:44:59Charlie?
00:45:01Charlie?
00:45:05Charlie?
00:45:28Charlie?
00:45:58Okay.
00:46:28Okay.
00:46:58Okay.
00:47:18Allora, la prossima volta?
00:47:19Certo.
00:47:20Andiamo, cara.
00:47:21Buonasera, signora Grenfell.
00:47:22Buonasera.
00:47:23Molto gentile ad essere venuto.
00:47:25Le sue riunioni sono molto bizzarre.
00:47:27Oh, lo so che lei
00:47:28non è molto d'accordo
00:47:29con le nostre idee.
00:47:30Tuttavia, padre,
00:47:31io l'ho invitato.
00:47:32Sono venuto qui da amico, Mary,
00:47:33non da avversario.
00:47:34Perché non viene a trovarmi
00:47:35qualche volta?
00:47:36Certo, padre.
00:47:37Verrò a prendere il tuo...
00:47:38Come vuole.
00:47:39Ma mi permetta di dirle
00:47:40che ciò che afferma
00:47:41nelle sue riunioni
00:47:42è completamente assurdo.
00:47:43Non è in questo modo
00:47:44che potrà compensare
00:47:45la morte di John.
00:47:46Volerlo vendicare
00:47:47è inutile.
00:47:49Come fa a non capirlo?
00:47:52Se qui c'è uno
00:47:53che non capisce, è lei.
00:47:54Oh, sì, invece.
00:47:56Voi rifiutate
00:47:57qualunque concetto
00:47:58della giustizia
00:47:59che sia diverso dal vostro.
00:48:00Come può difendere
00:48:01le istituzioni
00:48:02che l'uomo corrompe?
00:48:05Le leggi attuali
00:48:06sono solo idiozie
00:48:07senza senso,
00:48:08fatte per favorire
00:48:09il crimine,
00:48:10non per punirlo.
00:48:11Ciò che dice è mostruoso.
00:48:25Ehi!
00:48:49Mi hai quasi esologato
00:48:50un braccio, sai.
00:48:51Jack, ma cosa ci fai tu lì?
00:48:53È la mia stanza.
00:48:55Perché non vieni
00:48:56a vedere quanto è bella?
00:48:58Sei proprio matto.
00:49:00Ehi, ma questa faccenda
00:49:01non mi va mica a genio.
00:49:02Tu con un salto
00:49:03puoi entrare in camera mia
00:49:04quando vuoi.
00:49:05Proviamo subito.
00:49:06Pronti?
00:49:08No, Jack, non farlo.
00:49:10Ti potresti ammazzare.
00:49:13Per te, questo è altro,
00:49:15ma ho un'idea migliore.
00:49:16Vieni tu qui
00:49:17e facciamo colazione insieme.
00:49:21È un ricatto.
00:49:22Se io non vengo,
00:49:23tu salti.
00:49:24No, resti senza colazione.
00:49:27Mi infilo qualcosa e arrivo.
00:49:34Da qui si gode
00:49:35un'ottima vista.
00:49:37La mia finestra, eh?
00:49:38Ma ora che lo so.
00:49:39La sedia degli ospiti.
00:49:40Comoda.
00:49:42Siamo a Lilsum.
00:49:44Come hai fatto
00:49:45a trovare questa stanza?
00:49:46Ti confiderò
00:49:47un segreto, Margaret.
00:49:49Ho fatto amicizia
00:49:50col portiere.
00:49:51Sai, preferivo
00:49:52starti vicino.
00:49:53Questo?
00:49:56Sai, Jack,
00:49:57ora mi sento
00:49:58molto più tranquilla.
00:49:59Davvero?
00:50:07A proposito,
00:50:09il giorno che sono venuta qui
00:50:11sono stata seguita
00:50:12da un uomo.
00:50:13Lì per lì
00:50:14non gli ho dato
00:50:15molta importanza.
00:50:17Però ieri l'ho rivisto.
00:50:19Era lo stesso uomo
00:50:20che mi aveva seguito,
00:50:21ne sono certa.
00:50:23Ma...
00:50:24ma la cosa strana
00:50:25è che l'ho visto a casa
00:50:26con la signora Grant.
00:50:29Non so,
00:50:31una coincidenza?
00:50:33No, no,
00:50:34c'è sotto qualcosa.
00:50:39Ieri tu mi hai domandato
00:50:40se mia sorella
00:50:42aveva avuto dei guai.
00:50:43Sì.
00:50:44Come mai?
00:50:45Poteva essere
00:50:46un parallelo con me.
00:50:47Sai,
00:50:49sono stata arrestata
00:50:50per uno sbaglio.
00:50:53Ora è tutto chiarito,
00:50:54però il fatto è
00:50:57che sono rimasta dentro
00:50:58due settimane.
00:50:59Anche Eddie
00:51:00è stata in prigione
00:51:01e molto probabilmente
00:51:02anche le altre ragazze
00:51:03prima di lei.
00:51:05Ma come fare a saperlo?
00:51:07Bisogna rintracciarne una.
00:51:09Ascolta,
00:51:10noi dobbiamo domandare
00:51:11a tutti i negozi
00:51:12del vicinato.
00:51:13Non so,
00:51:14alle lavanderie.
00:51:15Basta controllare
00:51:16sul registro
00:51:17tutte le consegne
00:51:18che hanno fatto
00:51:19negli ultimi mesi
00:51:20all'indirizzo dei Grant.
00:51:21Se c'è anche il nome
00:51:22di Eddie.
00:51:23Sì, facciamo così.
00:51:24Qualcosa troveremo,
00:51:25ne sono sicura.
00:51:26Sono contento
00:51:27che tu mi aiuti.
00:51:28E io sono felice
00:51:29di farlo.
00:51:30Sai, Jack,
00:51:31da quando ti conosco
00:51:32mi sento allegra
00:51:33come non ero più da anni.
00:51:34È pazzesco, vero?
00:51:35Sì,
00:51:36da camicia di forza.
00:51:53Ciao.
00:51:54Ciao.
00:52:22Marghere.
00:52:48Ah, salve signore Grant.
00:52:51Stavo giusto uscendo.
00:52:52Ciao, cara.
00:52:53C'è qui da me
00:52:54una signorina
00:52:55che vorrei farti conoscere.
00:52:56Non puoi entrare
00:52:57neanche un momento?
00:52:58Mi dispiace moltissimo
00:52:59signora Grant,
00:53:00ma sono già
00:53:01parecchio in ritardo.
00:53:02Non possiamo fare
00:53:03un'altra volta?
00:53:04Oh, che peccato,
00:53:05ci tenevo tanto.
00:53:06Comunque faremo
00:53:07per un'altra volta, certo.
00:53:08Ci tengo che tu la conosca.
00:53:09Sono sicura
00:53:10che diventerete
00:53:11ottime amiche.
00:53:12Avete un sacco di cose
00:53:13in comune.
00:53:14Ciao, cara,
00:53:15non fare troppo.
00:53:16Arrivederci.
00:53:17Mi dispiace, Maria,
00:53:18ma aveva molta fretta.
00:53:19Volevo che tu la conoscessi.
00:53:21Non importa, signora,
00:53:22sarà per un'altra volta.
00:53:24Trovo la sua casa
00:53:25veramente deliziosa,
00:53:26sul serio.
00:53:27Grazie.
00:53:28Accomodati.
00:53:30Hai già visto le foto
00:53:31della nostra casa di campagna?
00:53:34Oh, sì, li ho viste
00:53:35ed è molto bella,
00:53:36complimenti.
00:53:37Se vuoi,
00:53:38uno di questi giorni
00:53:39ti ci porto.
00:53:40Anche a Margaret
00:53:41te l'ho promesso.
00:53:42Non vedo l'ora.
00:53:44Io amo la campagna
00:53:46e quando vado in quella casa
00:53:47mi sento
00:53:48come purificata.
00:53:50Mi sembra quasi
00:53:51che il mondo
00:53:53diventi più pulito.
00:53:54Deve essere
00:53:55una bella sensazione.
00:53:57Solo un'illusione,
00:53:58mia cara,
00:54:00perché il mondo
00:54:01purtroppo
00:54:03trabocca di lordume.
00:54:19Una delle ragazze
00:54:20si chiama Williams.
00:54:21Ho saputo anche
00:54:22dove è andata a abitare ora.
00:54:23Tieni,
00:54:24è segnato qui sulla carta.
00:54:28Siamo stati fortunati.
00:54:29Aveva lasciato un conto
00:54:30scoperto alla lavanderia
00:54:31e tempo fa
00:54:32sono passati dei parenti
00:54:33a saldarla.
00:54:34A quanto pare
00:54:35la signora Grant
00:54:36ospita nella sua casa
00:54:37solo ragazze straniere
00:54:38che abbiano avuto
00:54:39dei guai con la legge.
00:54:41Giri la seconda a destra,
00:54:42poi vada sempre a dritto,
00:54:43la trova di sicuro.
00:54:44È molto lontano.
00:54:45Ormai ci siamo
00:54:47La cosa strana
00:54:48è che i Craig
00:54:49frequentano solo
00:54:50la colonia americana
00:54:51di Roma.
00:54:52In casa loro
00:54:53non entra nessuno
00:54:54che non sia americano.
00:54:57Ci siamo.
00:55:17Incrocia le dita.
00:55:29Sei sicuro che è qui?
00:55:30Sì.
00:55:37La signorina Williams?
00:55:39Fino a un anno fa.
00:55:41Ora sono la signora Craig.
00:55:42Sara Williams?
00:55:44No,
00:55:45Sara è mia sorella.
00:55:46È a casa ora?
00:55:48No, non c'è.
00:55:50Non abita qui.
00:55:52Perché?
00:55:53Cosa c'è?
00:55:54Può dirci
00:55:55dove possiamo trovarla?
00:55:56Io sto cercando di scoprire
00:55:57com'è morta mia sorella.
00:55:59Il suo ultimo domicilio
00:56:00è la stessa casa
00:56:01in cui ha vissuto Sara.
00:56:03Ah,
00:56:04intende la casa dei Grant?
00:56:06Già, appunto.
00:56:10Entrate.
00:56:11Sara è sempre stata
00:56:12un tipo molto inquieto,
00:56:13perfino da piccola.
00:56:15Aveva talento.
00:56:17Un grosso talento
00:56:18per la pittura.
00:56:19Ma purtroppo
00:56:21il suo carattere
00:56:22era troppo instabile.
00:56:23Ma come si era finita
00:56:24dai Grant?
00:56:25Non so.
00:56:26E come manifestava
00:56:27questa sua instabilità?
00:56:29Era sempre depressa.
00:56:32Cadeva in stati
00:56:33di prostrazione
00:56:34quasi allucinanti.
00:56:35A volte
00:56:38temevo che potesse
00:56:39togliersi la vita.
00:56:40Ve l'ho già detto.
00:56:41Era ogni giorno
00:56:42più depressa.
00:56:44Al punto di non riuscire
00:56:45a fare più niente.
00:56:46Neanche i lavori di casa.
00:56:48Non faceva che piangere
00:56:49e stare a letto
00:56:50tutto il giorno.
00:56:52Piangeva per delle ore
00:56:53di seguito
00:56:55e non c'era modo
00:56:56di aiutarla.
00:56:59Poi di punto in bianco
00:57:00migliorò moltissimo.
00:57:03Ci disse che aveva
00:57:04appena conosciuto
00:57:05un gruppo di persone
00:57:06meravigliose
00:57:08e che solo ora
00:57:09cominciava ad essere viva.
00:57:11Che cosa intendeva dire?
00:57:13Ah, non lo so.
00:57:15Probabilmente
00:57:16parlava di un'esperienza
00:57:17mistica
00:57:18o spirituale
00:57:19che stava vivendo.
00:57:20Qualcosa di diverso.
00:57:22Mia sorella
00:57:23non era una pazza.
00:57:24Era solo
00:57:25una ragazza molto instabile
00:57:26alla continua ricerca
00:57:27di qualcosa
00:57:28che non riusciva
00:57:29a trovare mai.
00:57:30Ma insomma,
00:57:31dove è ora?
00:57:32Possiamo parlarle?
00:57:35Come vi ho già detto
00:57:36prima mia sorella
00:57:37era un'instabile
00:57:38non una malata di mente.
00:57:40Adesso
00:57:41povera Sara
00:57:43da alcuni mesi
00:57:44si trova ricoverata
00:57:45in una clinica.
00:57:46Ha perso
00:57:47completamente la ragione.
00:57:48Come è accaduto?
00:57:49Non si sa.
00:57:51Una mattina
00:57:52venne trovata
00:57:53da un contadino
00:57:54in aperta campagna.
00:57:55Aveva il corpo
00:57:56coperto di segni
00:57:57come se fosse stata
00:57:58picchiata a sangue.
00:57:59Signora Craig,
00:58:00lo so
00:58:01che questo
00:58:02forse le sembrerà sciocco.
00:58:03Ma non potremmo vederla?
00:58:05Parlarle per qualche minuto?
00:58:07Sarebbe tempo sprecato.
00:58:09Sara non parla più.
00:58:10Signora Craig,
00:58:11è importante.
00:58:12La prego.
00:58:15E va bene.
00:58:17D'accordo.
00:58:19La clinica è qui vicino.
00:58:20Ora li avverto.
00:58:30Prego, signora.
00:58:42Che cosa terribile, Jack.
00:58:43Cerca di starcandola.
00:58:54Signora Craig,
00:58:55è qui che l'hanno trovata, vero?
00:58:56Vicino a Manziana?
00:58:57Si.
00:58:58Proprio lì.
00:59:01E la polizia
00:59:02non ha scoperto niente?
00:59:03No, hanno fatto delle indagini,
00:59:05ma inutilmente.
00:59:09Sara,
00:59:10ho una bella notizia per te.
00:59:11Oggi abbiamo compagnia
00:59:12e è venuta a trovarti tua sorella.
00:59:21Sono due giorni
00:59:22che non dice una parola.
00:59:23Sta tutto il tempo
00:59:24a guardare fuori dalla finestra.
00:59:25Forse sarà meglio
00:59:26che non vi tratteniate troppo.
00:59:30Ciao, Sara.
00:59:32Come stai?
00:59:33Ti trovo meglio, sai?
00:59:35Questi signori vogliono parlare con te.
00:59:37Forse tu puoi aiutarli.
00:59:39Sara, rispondi.
00:59:41Mio Dio.
00:59:43Sara,
00:59:44lasci provare me.
00:59:47Ciao, Sara.
00:59:48Io mi chiamo Margaret.
00:59:50Abito nella stessa casa dove stavi tu,
00:59:52dai Grant.
00:59:55Anche tu hai vissuto
00:59:56a casa della signora Grant,
00:59:57non è vero, Sara?
00:59:59Della signora Grant.
01:00:01Ti ricordi, vero, Sara?
01:00:02E di suo figlio?
01:00:04Si, di Frank.
01:00:06E di un individuo di cui
01:00:08e di un individuo odioso,
01:00:09un certo signor Dries?
01:00:12Ti ricordi di loro?
01:00:18E della camera 2, eh?
01:00:20Era la tua camera, no?
01:00:24Che cosa ti ricordi, Sara?
01:00:28Erano i Grant,
01:00:29le persone meravigliose
01:00:30che avevi conosciuto, vero, Sara?
01:00:33Erano loro, vero?
01:00:35Dove ti hanno portato
01:00:36quella notte, in campagna?
01:00:38Su, prova a ricordare, Sara.
01:00:40Che cosa ti hanno fatto?
01:00:42Gliel'avevo detto, è inutile.
01:00:43La lasci provare ancora.
01:00:45Come vuole,
01:00:46ma non ne caverà niente di più.
01:00:49Com'è bello questo quadro.
01:00:51Questa è la casa di campagna
01:00:52dove ti hanno portata, vero, Sara?
01:00:56Dimmi che cosa ti ricordi
01:00:57di quella casa, Sara.
01:01:03Che cosa ti hanno fatto?
01:01:06Qualcosa di molto brutto, vero?
01:01:36Sara!
01:02:06Sara!
01:02:30Cosa ti ricordi, Sara?
01:02:32Meglio andare.
01:02:34Jack,
01:02:36guarda quei disegni.
01:02:38L'uomo incappucciato compare sempre.
01:02:41Lo vedo.
01:02:43Jack,
01:02:44ti ricordi quell'incubo
01:02:45che ti ho detto di aver avuto
01:02:46la prima notte?
01:02:48Ho visto anch'io
01:02:49un uomo incappucciato
01:02:50ed erai identico a quello.
01:02:52Non capisci, Jack?
01:02:55Io non stavo sognando.
01:02:58Su, andiamo via ora.
01:03:04I'll never forget Sara Bianchi.
01:03:07What could they have done
01:03:08to make her like that?
01:03:11Something happened
01:03:12that pushed her mind
01:03:13over the edge into madness.
01:03:16Margaret, it's too risky.
01:03:17It's too dangerous.
01:03:19Uh-uh, it doesn't matter.
01:03:21Jack, look, we must go on.
01:03:24That mastiff,
01:03:25the one who was in Sara's pennies
01:03:26was in my room.
01:03:28We got to get to the bottom of this.
01:03:30How you doing?
01:03:31Doing all right.
01:03:34See you.
01:03:35Young love, nothing like it.
01:04:00Jack!
01:04:26Jack!
01:04:27Jack!
01:04:30Jack!
01:04:41No!
01:04:49No!
01:04:56No!
01:05:00Margaret!
01:05:02Margaret!
01:05:03No!
01:05:21No!
01:05:24No!
01:05:30No!
01:06:00No!
01:06:30No!
01:07:00No!
01:07:30No!
01:08:00No!
01:08:30No!
01:09:00No!
01:09:31Help!
01:09:40What are you doing?
01:09:41Let me go!
01:10:00Help!
01:10:24Help!
01:10:26Let me out!
01:10:28I don't want to stay here!
01:10:30Margaret, why are you crying?
01:10:32Frank, let me out.
01:10:34Frank!
01:10:36You don't have to cry like that.
01:10:38You don't have to.
01:10:40Please, Frank, I want to get out of here.
01:10:42But you can't.
01:10:44Frank, you've been so kind to me.
01:10:46I know you like me.
01:10:48Do you remember? You told me that day
01:10:50when we went for a walk in the park.
01:10:52Yes, I remember.
01:10:54Listen, Frank.
01:10:56I want you to help me get out of here.
01:10:58Maybe they want to kill me.
01:11:00But it's not true.
01:11:02Yes, it's true, Frank.
01:11:04Don't you understand?
01:11:06They've done it before.
01:11:08You don't know.
01:11:10But they need you.
01:11:12I don't know why they're doing it,
01:11:14but they want to kill me.
01:11:16Frank, listen.
01:11:18I need your help.
01:11:20You're the only one who can save me.
01:11:22But what can I do?
01:11:24If they know I'm here,
01:11:26the guy who drugged me brought me here.
01:11:28Why did he do it?
01:11:30I don't know.
01:11:32I'll tell you why he did it.
01:11:34To kill me.
01:11:36Because he's crazy.
01:11:38And not just him, but everyone.
01:11:40Even your mother.
01:11:42They want to kill me, don't you understand?
01:11:44I shouldn't be here.
01:11:46Now I'm going.
01:11:48Take this.
01:11:56Okay, see you there.
01:11:58Taxi!
01:12:00Hey!
01:12:26Hey!
01:12:28Hey!
01:12:30Hey!
01:12:32Hey!
01:12:34Hey!
01:12:36Hey!
01:12:38Hey!
01:12:40Hey!
01:12:42Hey!
01:12:44Hey!
01:12:46Hey!
01:12:48Hey!
01:12:50Hey!
01:12:52Hey!
01:12:54Hey!
01:13:24Hey!
01:13:26Hey!
01:13:28Hey!
01:13:30Hey!
01:13:32Hey!
01:13:34Hey!
01:13:36Hey!
01:13:38Hey!
01:13:40Hey!
01:13:42Hey!
01:13:44Hey!
01:13:46Hey!
01:13:48Hey!
01:13:50Hey!
01:13:52Hey!
01:13:54Hey!
01:13:56Hey!
01:13:58Hey!
01:14:08I did this as soon as I could.
01:14:10So where are you going?
01:14:12Marciano.
01:14:14Where did you go?
01:14:1650 km away.
01:14:18Go.
01:14:22And I brought you something to eat.
01:14:26I'm not hungry. I'm just afraid.
01:14:31Come on, eat something.
01:14:34Please, help me escape.
01:14:37Eat something, Margaret.
01:14:40There's everything here on the table. Everything you need.
01:15:16Bitch!
01:15:18No!
01:15:20You're an adult.
01:15:22No!
01:15:24Bitch!
01:15:26Only through pain can you be purified.
01:15:36Get dressed.
01:15:39And get ready.
01:15:42It's your time.
01:15:52Frank!
01:15:54Go to the other side. Go up the stairs. Hurry!
01:15:59He won't go far, Frank.
01:16:22Frank!
01:16:52Frank!
01:17:11Frank!
01:17:17No!
01:17:23No!
01:17:31Let's go, son.
01:17:53You've committed a very serious crime.
01:17:59We will purify you, because this is our mission.
01:18:04Yes. Yes, it's true. I've committed a crime.
01:18:09Only through pain can you be purified again.
01:18:13No! Forgive me. Forgive me.
01:18:16Forgive me.
01:18:20There is no forgiveness, only expiation.
01:18:24We will purify you.
01:18:26No! No, no, no!
01:18:29No, no, no!
01:18:36No!
01:18:37Don't hurt me! No!
01:18:40Don't beg, pity. Repent, instead.
01:18:43Repent, you scoundrel!
01:18:46Repent!
01:18:47No, you can't.
01:18:48Repent!
01:18:50You can't do it. It's absurd.
01:18:53No, you can't.
01:18:54Now you will explain your guilt.
01:19:15No!
01:19:26What do you want?
01:19:45What do you want?
01:20:15No!
01:20:23Another sinner must atone for his sins.
01:20:27Now let's call our guest to answer to his sins.
01:20:39Let's go, Margaret.
01:20:41You'd better stop this air of false innocence.
01:20:44It's an absurd claim.
01:20:59Soon your beautiful head will be cut off from your neck.
01:21:04Don't be fooled.
01:21:07They won't save you in time.
01:21:09Don't think of running away from your punishment.
01:21:11It's too late for you.
01:21:13Are you crazy?
01:21:14Don't you realize?
01:21:16Don't you realize that it's too late for you?
01:21:19It's too late, Margaret.
01:21:21It's too late for you.
01:21:22Those who live by the fire will die by the fire.
01:21:25Isn't that what it says?
01:21:26Shut up!
01:21:29Since you spoke of fire, I'll make you happy.
01:21:32Prepare to pay for your arrogance.
01:21:34I have to pay?
01:21:35Like his son, his dear Frank, paid?
01:21:39For what horrible crimes has he been punished?
01:21:43Frank...
01:21:45Yes, his kindness was unbearable to you, wasn't it?
01:21:49Frank...
01:21:50What does he have to do with it?
01:21:53He's dead, Mrs. Grenta.
01:21:55He died in a horrible way.
01:21:58He had to. He betrayed us.
01:22:01No!
01:22:02My son, no!
01:22:04He wanted it!
01:22:14No!
01:22:16Thank God, Margaret.
01:22:18Come on, let go of me.
01:22:19Come on.
01:22:23There you go.
01:22:26Let's get out of here.
01:22:44Oh...
01:22:46Oh...
01:22:58Termo!
01:23:13Termo!
01:23:43Termo!
01:24:09Felice!
01:24:13Jack!
01:24:22The nightmare is over.
01:24:23Jack, take this to me.
01:24:25Slave girl.
01:24:26You're not a nice man.
01:24:29The police gave us back our passports and we can go.
01:24:32You take us to the hotel. We want to take a walk.
01:24:34Okay. Bye, old friend.
01:24:36Bye.
01:24:37Bye, Charlie.
01:24:38Bye, Margaret.
01:24:40Did you see the sign they put up?
01:24:42Yeah. Closed for repairs.
01:24:45Tonight, dinner at my place.
01:24:47Okay.
01:24:48Bye.
01:24:49Bye.
01:25:42To be continued...
01:26:12To be continued...