• il y a 2 mois

Category

😹
Amusant
Transcription
00:00Le Coq et le problème de la lune
00:04Ok, tout le monde
00:07Oh !
00:09Whouah ! C'est ton projet ?
00:15En plus de la nuit
00:17Je suis à l'aise de finir
00:22Tu es excité de la visite à l'Observatoire demain ?
00:26Attention les élèves, la visite à l'Observatoire sera annulée
00:31PJ Masks, on y va !
00:34C'est la nuit pour finir la journée !
00:40Amaya devient
00:44Owlette
00:46Gekko !
00:56PJ Masks !
00:59As-tu vu ça ?
01:01Qu'est-ce que c'est que cette lumière ?
01:03Est-ce que ça a quelque chose à voir avec l'Observatoire ?
01:06Voyons en plus
01:21Owlette !
01:26C'est la source de la lumière !
01:28Romeo !
01:30Je l'ai oublié encore !
01:32Je dois juste aller un peu plus vers la lumière
01:40Gasping Gekko !
01:42Est-ce que c'est le télescope qui manque sur son dos ?
01:45Ah ah, les PJ Masks !
01:48En cherchant un télescope par chance ?
01:51Un laser spatial ?
01:53Cool !
01:55Je veux dire, qu'est-ce que tu es en train de faire ?
01:58Très beau, hein ?
02:00Affirmatif !
02:02Quand je prendrai le monde, tout le monde saura ce que je ressemble !
02:07Je peux faire ce que je veux !
02:09Ah oui ?
02:10C'est génial, robot !
02:20Gekko, aide Catboy avec Robot !
02:24Je vais te montrer !
02:26Gekko, fais quelque chose !
02:28Fais quoi ?
02:38Attends-moi, Maître !
02:41Attends-moi, Maître !
02:43Just try and catch up with me now, PJ-Pest!
02:50Oups! Did I make a mess?
02:59Give it up, Romeo! There's nowhere to go!
03:06Think again!
03:07Didn't expect that, did you?
03:11I always love a surprise getaway!
03:15But it can stick to buildings! We can still go after him!
03:19Of course!
03:21Hold on!
03:23Luna Girl? What's she doing here?
03:26A little moth told me all about Romeo's plan!
03:30Hypothetic here, Gecko!
03:37We'll never get the telescope back now!
03:40Not with the space laser, robot, Romeo, Luna Girl!
03:44Step one is to get rid of these moths!
03:48But how? Maybe you should drive, Catboy!
03:51Are you sure, Gecko?
04:08I will bring wind!
04:17Wow! We almost crashed into our own headquarters!
04:21And you will help! Just remember, you can always solve a big problem a little bit at a time!
04:27And Romeo is one big problem!
04:33That should do it!
04:35Just a little to the left, and I'll be ready to start blasting the moon!
04:39Intruder alert!
04:41Thanks, I got it!
04:43Well, if it isn't the cunning chameleon!
04:51Who gives?
04:53There's no way you peewee masks can stop me!
04:57You're outmatched!
04:59You're right!
05:01You're working with Luna Girl?
05:03She wants to stop you as much as we do!
05:07Leave the moon alone, Romeo!
05:11Stop! Stop it, robot!
05:16Luna Girl, Romeo and the robot are all busy!
05:20Now for the next step of my plan!
05:23I can't leave my laser without that telescope!
05:27Okay, no more laughing fun!
05:29Shoot! Shoot us!
05:31C'est trop tard, robot!
05:33Super Caterpillar!
05:37Terminé! Le télescope ne peut plus t'aider!
05:41On t'a attiré, un pas à la fois!
05:45J'ai toujours mon laser spatial!
05:51Non!
05:53Tu as peut-être gagné cette fois, mais je reviendrai!
05:57Tu veux rejoindre l'équipe?
05:59C'est pas très amusant, mais on s'en va!
06:02Au revoir, P.J. Malefiche!
06:05P.J. Masque, c'est un hurrah!
06:09Car dans la nuit, nous sauvons le jour!
06:13Regardez!
06:15Wow! C'est un spectacle de lumière!
06:19C'est hors de question!
06:21Tout le monde a des projets de science-faire!
06:25Conner, attention!
06:27Ne t'inquiète pas, je l'ai!
06:30Laissez-nous t'aider à traverser la porte!
06:33Wow!
06:35Hein? Je t'ai dit que je l'avais!
06:40Tu es vraiment délicat aujourd'hui, Conner!
06:43Tu es en train de tomber et de tomber partout!
06:47Ouf!
06:52J'ai vu quelqu'un tomber dans mon sac de verre!
06:56C'est trop délicat d'être juste une coïncidence!
07:00A l'intérieur!
07:05Oups!
07:07Bonne journée!
07:10Bonne journée, P.J.!
07:13Oups!
07:15Bonne journée!
07:20Amaya devient...
07:24Owlette!
07:26Gekko!
07:37Le P.J. Blast!
07:40Voyons un peu la vidéo d'aujourd'hui.
07:49Quelque chose fait certainement des gens flippants.
07:53Mais quoi? Je ne sais pas.
07:56C'est le libraire!
07:58A l'auto!
08:01Oui, tu as l'air un peu...
08:04Inconnu sur tes pieds.
08:07Oh non! J'ai bien voulu entrer dans l'auto comme ça!
08:16Attention, déchets!
08:21Regarde! Le labo de Grumio!
08:30Attends! Laissez-moi sortir d'ici!
08:33Protégez-nous de l'extérieur de l'auto!
08:38Catapulte!
08:40Super Lizard Trap!
08:43Quel genre de pantalon sera-t-il pour cette veste de lézard?
08:47Slippery, twisty, twisty...
08:52Parfait!
09:01Juste en vérifiant que Gekko va bien d'ici.
09:04Alors les gars, qu'est-ce qui se passe?
09:06Je ne sais pas.
09:08C'est un genre de lézard.
09:11Pas un genre! Le plus génie de lézard jamais vu!
09:16Lézard? Moi?
09:18Pas du tout!
09:19Regardez mon moustique délicieux quand j'ai débloqué ce lézard!
09:23Peut-être qu'il n'était pas triste.
09:28Super Cat Slash!
09:35Nous devons protéger Owlette du lézard!
09:39Fingles de lézard!
09:41Laissez-moi t'aider!
09:42Ça sera facile pour moi, car je ne suis pas un lézard.
09:46Wow!
09:47Génie de lézard!
09:49Mes lézards vous font tourner,
09:52alors vous n'allez jamais dans une ligne droite!
09:56C'est une catastrophe!
09:58Vous deux êtes vraiment des lézards!
10:01Comment allons-nous vous débloquer?
10:05Ha! Ha! Ha!
10:06Je vous ai tous débloqués!
10:09Le génie de lézard, le lézard.
10:12Et maintenant, je vais débloquer tout le monde dans le monde,
10:16pour que je puisse les débloquer tous!
10:18Oh non!
10:19Vous avez été débloqués avant nous deux!
10:23Oui, mais non!
10:26Mais qu'est-ce qu'on peut faire?
10:28Nous allons tomber, glisser et tomber pour toujours.
10:32Pour toujours les masques de PJ!
10:36Ça pourrait prendre un peu plus de temps que d'habitude.
10:43Ok, tournez en ligne droite!
10:45Non, en ligne droite!
10:50On dirait que vous en avez assez!
10:55Nous avons besoin d'un plan meilleur!
11:03Quoi? Non!
11:04Sors de là, t'es fou!
11:08Non!
11:10C'est pour mes propres moyens!
11:15Oh!
11:17Vous devez faire reverser tout le monde!
11:20Pas possible!
11:21Je peux être flippant, tournant, et avoir des doigts.
11:28Oh!
11:29Trop tard!
11:30C'est parti, Romeo!
11:32Oh!
11:35Qu'est-ce que je dis, labe!
11:38Romeo est trop flippant pour conduire!
11:41Oh!
11:42Nous avons brûlé la voiture.
11:44C'est vrai?
11:45Donc, nous devons utiliser notre flippant!
11:48Les doigts, tourner, glisser et tomber!
11:51Donc, nous devons tourner prudent!
11:57C'est parti!
12:01Nous avons besoin d'un peu de puissance!
12:04Oh!
12:08Oh!
12:09Oh!
12:13Attendez que la lumière soit prête!
12:15Oh!
12:16Attendez!
12:17Je marche en ligne droite de nouveau!
12:21PJ Masks, je vais chanter la lumière!
12:24Car dans la nuit, nous sauvons le jour!
12:29Amaya! Connor!
12:31Le professeur dit qu'il nous faut déplacer notre volcan là-bas!
12:35J'ai compris!
12:41OK, peut-être que je n'ai pas compris.

Recommandations