• il y a 2 mois

Category

Personnes
Transcription
00:01Shirayuki !
00:02Je t'ai trouvé !
00:04Lâche-moi !
00:07Obi !
00:08Obi !
00:09Je vais t'emmener au lieu où tu dois être.
00:13Ton père va sûrement être heureux.
00:17Salut !
00:18Tu es réveillé ?
00:19Toi !
00:20Umefumi !
00:22Après avoir emmené toi de l'île,
00:24on est devenus deux,
00:26mais j'ai été attiré par l'autre femme.
00:29C'est-à-dire que j'ai été attirée en deux ?
00:34Fille, tu ne peux plus retourner chez toi.
01:00Ne m'embrasse pas
01:06Jusqu'à ce moment
01:09Je me sépare de toi
01:12Et je t'embrasse
01:19Même la chaleur des doigts
01:23Nous sommes les mêmes
01:27Et je pense à toi
01:32Je veux te trouver
01:35Et je commence à courir
01:39Je t'emmène
01:42Jusqu'à ce moment
01:46J'attire le temps
01:48Et je passe le vent
01:51Et je t'embrasse
01:55Jusqu'à ce moment
02:00J'attire le temps
02:03Et je passe le vent
02:06Et je passe le vent
02:09Jusqu'à ce moment
02:14J'attire le temps
02:17Et je passe le vent
02:20Jusqu'à ce moment
02:24Je ne peux plus retourner chez moi
02:27Et je pense à toi
02:30Et je passe le vent
02:33Et je passe le vent
02:36Jusqu'à ce moment
02:39J'attire le temps
02:42Et je passe le vent
02:45Et je passe le vent
02:48Jusqu'à ce moment
02:51Je t'embrasse
02:54Même la chaleur des doigts
02:57Nous sommes les mêmes
03:00Et je pense à toi
03:03Je veux te trouver
03:06Et je passe le vent
03:09Jusqu'à ce moment
03:12J'attire le temps
03:15Et je passe le vent
03:18Quand tu reviendras à Tambarun demain, tu seras sûrement en colère.
03:22C'est vrai.
03:26Quand tu reviendras à Tambarun, nous deux...
03:33J'ai l'impression de ne plus entendre la voix de Zen depuis tellement longtemps.
03:42En tout cas, il faut qu'on s'en aille.
03:46Shirayuki, j'ai peur, mais tu peux bouger ?
03:50Bien sûr.
03:55Qu'est-ce que tu fais ?
03:57Ce n'est pas facile à bouger avec juste ces chaussures.
04:02Je dois me concentrer.
04:05Kazuki, ton cheveu.
04:07Hein ? Ah, c'est ça.
04:10Il faut que tu te répares avant qu'il pleuve.
04:13Ah...
04:15En tout cas, vas-y !
04:24Merde ! Il était déjà dans le bateau.
04:27Mais...
04:28Si il n'a pas bougé, c'est qu'il n'est pas en colère.
04:31Si on a de la chance, c'est Kishibe.
04:36C'est pas possible. Il est fermé.
04:39Il doit y avoir un garde.
04:41Qu'est-ce qu'on va faire ?
04:45C'est lui.
04:47Je le sais.
04:49Maya, on n'a pas le temps.
04:53Va te cacher.
05:09C'est de la terre.
05:11Qu'est-ce que c'est que ce bruit ?
05:15Je n'y vois rien !
05:16Hey, Kasugi !
05:17Hey !
05:24Wow, ça a marché !
05:27Qu'est-ce que c'est que ça ?
05:29Ce sont des graines de nourriture,
05:31mais si tu les brûles,
05:32ça peut provoquer des effets négatifs.
05:34C'est pas possible !
05:35C'est pas possible !
05:36C'est pas possible !
05:37C'est pas possible !
05:38C'est pas possible !
05:39Si tu les brûles,
05:40ça peut provoquer des effets négatifs.
05:42Si tu les brûles,
05:43ça peut provoquer des effets négatifs.
05:46Que faisais-tu à l'intérieur de la maison ?
05:49Je faisais de l'apprentissage à la cuisson.
05:52Et tu voulais devenir une cuisson ?
05:56Oui, mais...
05:59C'est bon, il n'y a personne à l'étage.
06:02Bien.
06:03Quand tu es sorti,
06:04tu vas courir vers l'étage gauche.
06:05Après, tu vas descendre.
06:17T'es si rapide !
06:18Où vas-tu ?
06:20Je ne sais pas.
06:21Je ne sais pas.
06:22Je ne sais pas.
06:23Je ne sais pas.
06:24Je ne sais pas.
06:25Je ne sais pas.
06:26Je ne sais pas.
06:27Tu es si rapide !
06:28Tu es si rapide !
06:29J'ai envie de te faire boire.
06:41Hey !
06:42On arrive bientôt.
06:57C'est bon.
07:03Seigneur,
07:04c'est pour toi.
07:09C'est pour moi ?
07:10Je l'ai laissé là où il y a eu le conflit.
07:12Obi l'a pris et l'a laissé ici.
07:15Je le retournerai quand je reviendrai.
07:20Je vois.
07:28Mais qu'est-ce que vous faites ?
07:30C'est bien de rester calme,
07:32mais, Seigneur,
07:33vous vous êtes brûlé
07:35et vous n'avez pas le choix de ne pas vous brûler.
07:41C'est pour ça que vous m'avez laissé boire.
07:45Très bien.
07:48Est-ce que c'était trop fort ?
07:50Je ne sais pas.
07:51Mitsuhide,
07:52je ne sais pas.
07:53Je ne sais pas.
07:54Je ne sais pas.
07:55Mitsuhide,
07:56quand tu reviendras,
07:57tu deviendras en prison.
07:58Quoi ?
07:59En prison ?
08:00Seul moi ?
08:01Je suis d'accord, Seigneur.
08:03Et une autre chose.
08:05Obi m'a dit quelque chose.
08:10Seigneur,
08:11je vous ai attendu.
08:12Je suis venu voir un groupe d'hommes
08:14qui vivent dans les montagnes.
08:15C'est un nom que l'on entend souvent
08:17quand on parle d'extermination.
08:18Ils sont en train de se battre
08:20avec des pirates.
08:22Je vois.
08:23Donc,
08:24vous avez des informations.
08:26Seigneur Raji,
08:27est-ce que je peux vous aider ?
08:29Hmm ?
08:30J'ai trouvé quelque chose.
08:53Y'a quelqu'un ?
08:54Non, on est en route.
08:55Qu'est-ce que c'est que ça ?
08:56On se rend comme ça.
08:59On dirait.
09:02C'est quoi ?
09:03Je ne sais pas,
09:04mais c'est peut-être du cave-sport.
09:07Ah,
09:08c'est ça.
09:09Quelqu'un retient la piste et
09:10s'en va.
09:11Je vais d'ici.
09:12Je vais d'ici.
09:13Je vais d'ici.
09:14C'est ça.
09:15Je vais d'ici.
09:16Je vais d'ici.
09:17Je vais d'ici.
09:18On en reviendra.
09:19Je vais d'ici.
09:20Tu viens avec nous.
09:29Hey, toi !
09:31J'ai entendu parler de toi à Itoya.
09:33Tu veux qu'on t'apporte nos informations ?
09:35Je ne vais pas me séparer de vous.
09:51C'est toujours la même chose.
09:54On est des amis.
09:55C'est une épreuve.
09:57Il faut que tu aies de la chance.
10:00Ils sont tous blessés.
10:03Peut-être qu'ils ont un coup de coeur.
10:09Tu as des connaissances en médecine ?
10:12Ne me touche pas !
10:14Qu'est-ce que c'est que ces yeux ?
10:17C'est pas possible !
10:20Tu ne dois pas t'inquiéter.
10:23Tu dois faire ce que je te dis.
10:26Personne ne joue avec des personnages.
10:30Personne ?
10:32Je suis un lion !
10:34Tu penses qu'ils viendront t'aider ?
10:38Ils sont différents !
10:40Je les crois !
10:41Ne t'inquiète pas.
10:43Ils sont là pour toi.
10:46C'est pas tout !
10:49Il me semble que c'est très important pour un lion.
10:56Je vais t'expliquer tout ça.
11:08Ils sont à environ 2 kilomètres du nord-ouest.
11:11Allons-y !
11:17Allez !
11:32Que se passe-t-il ?
11:40Qui c'est ?
11:42Je suis désolé, maître.
11:52Ahah, c'est une récompense !
11:54C'est une récompense de Mitsuhide Kiki.
11:57Qu'est-ce que t'es en train de faire, toi ?
12:00Si je te vois comme ça, j'aurai peur.
12:02C'est pour ma petite soeur.
12:04T'es un imbécile. C'est pour Ryu.
12:07Maître...
12:08Je vais m'occuper de la récompense pour ma petite soeur.
12:12Ta récompense est toujours trop courte, mais tu m'as aidé.
12:15Oui.
12:21Je ne m'attendais pas à ce que maître apprenne cette technique.
12:24Je l'ai appris par Kiharu-dono.
12:26Je l'ai enseigné secrètement à mes soldats.
12:28C'est incroyable !
12:30Il a réussi à attraper le son de la flûte !
12:33Il a réussi à attraper le son de la flûte !
12:37Je pensais que Shirayuki était avec moi.
12:40Excusez-moi, qui êtes-vous ?
12:44Tu es le maître de Yamanoshishi, n'est-ce pas ?
12:47Oh, il y avait quelqu'un qui connaissait ton visage.
12:50Yamanoshishi ?
12:51Maître.
12:52C'est l'âne qui est à côté de cet homme.
12:55Il était avec un garçon au port.
12:58Ils ont arrêté Shirayuki.
13:01Mais que se passe-t-il ?
13:03Est-ce que le garçon qui a attrapé Shirayuki est le garçon de l'âne ?
13:06Le garçon qui a attrapé Shirayuki est le garçon de l'âne.
13:09Il est un ami de Yamanoshishi et de Kazuki.
13:12Il est un ami de Yamanoshishi et de Kazuki.
13:13Après, il a attrapé Kazuki et Shirayuki.
13:16Après, il a attrapé Kazuki et Kazuki.
13:19Je ne comprends pas !
13:21Yamanoshishi, parlez-nous de ce qui se passe !
13:24Vous êtes des agents ?
13:26Le Prince Tambourine, Raji Shenazard.
13:29Pouvez-vous nous donner toutes les informations que vous avez ?
13:34Je ne vais pas être ton ami.
13:37Je vais y aller.
13:42Je ne peux pas être l'ami de Raji Shenazard.
13:46J'ai entendu que Yamanoshishi était un homme de l'âne.
13:51Mais je suis surpris qu'il soit un agent de l'âne.
13:55Qu'est-ce qui vous a fait attraper Shirayuki ?
14:00Kazuki était sur le bateau de Kagizume avant de venir chez nous.
14:05Et toi ?
14:06Il a été vendu par des nobles et a été utilisé comme un objet de décor.
14:13Il s'est trompé par le roi Akagami.
14:18Il s'est trompé par Shirayuki, qui n'a qu'à sortir de ce pays.
14:22Il s'est trompé par des nobles et a été utilisé comme un objet de décor.
14:28Et ?
14:30Et Shirayuki a-t-il dit quelque chose devant vous ?
14:35Qu'est-ce qu'il s'est passé ?
14:36Est-ce qu'il s'est trompé par des nobles et a été utilisé comme un objet de décor ?
14:40Je suis désolé. J'ai fait une erreur.
14:44Tu es un ami de Shirayuki, n'est-ce pas ?
14:48Oui. Je vais t'aider.
14:49Tu es un ami de Shirayuki, n'est-ce pas ?
14:50Oui. Je vais t'aider.
14:53Les nobles ont été trompés par des nobles et ont été utilisés comme un objet de décor.
14:59Ils sont devenus des nobles.
15:02Ils ne répondent pas à nos ordres.
15:04C'est la raison pour laquelle ils sont venus.
15:06Mais nous voulons les ramener ici.
15:09Si vous voulez partager nos objectifs, nous allons vous aider.
15:12Alors, vous pouvez gérer ce pays.
15:15Raji-dono, c'est bon ?
15:16Hein ?
15:23C'est fait.
15:30C'est Sakaba-machi où les nobles ont été trompés.
15:32Oui. J'en ai déjà vu un.
15:35Il y a un endroit où il y a un bateau.
15:38Il serait bien d'aller y voir.
15:41Mihaya, qu'est-ce qu'il se passe ? Tu as l'air sérieux.
15:45Non, en ce moment, je ne suis plus qu'un meurtrier.
15:50Il y a même des chiens.
15:53Si vous avez besoin d'aide, je vous donnerai.
15:56J'espère qu'il y en a.
15:59Ne me demandes pas !
16:00Des chiens ?
16:04C'est Sakaba-machi.
16:06Mais tu n'as pas l'air sérieux.
16:10Hein ?
16:16C'est certain qu'il y a des chiens sur le bateau.
16:21Est-ce qu'il y a un chef d'espoir ?
16:23C'est la première fois que j'espère qu'il y en a un.
16:26Le chef d'espoir est une femme ?
16:29Oui. Il a les yeux froids.
16:32Les gens vivant dans ce monde sauvage,
16:35s'intéressent simplement à lui.
16:37Ils s'engagent dans n'importe quelle situation.
16:42Obi, comment ça va ?
16:44C'est Bingo.
16:46Il m'a dit qu'il a vu un jeune homme
16:49sur un bateau fermé.
16:53Kazuki !
16:54Et Shirayuki ?
16:55Je ne l'ai pas vu.
16:57Mais il est probable qu'il soit là-bas.
17:01C'est comme s'il avait été tué.