Category
🛠️
Style de vieTranscription
00:00Professeur Frank, êtes-vous à la maison? Nous devons parler à vous.
00:07Oui, nous vendons des candys bancaires.
00:09Non, nous devons lui dire la vérité.
00:11Je le suis. J'ai besoin d'enlever ces candys, alien invasion ou pas.
00:14Peu importe, il n'a pas l'air d'être à la maison.
00:17D'accord, j'arrête, vous entrez.
00:24Cet endroit est plus triste que la maison de Moe, et ce gars est triste.
00:28Bart, regarde, je pense que je sais où Frank a disparu.
00:36Non, stupide, le signe !
00:38Salutations, nerds. Entrez.
00:42Wow, des crates, des pièces, des jeux vidéo, qu'est-ce que c'est ?
00:48Ça ressemble à une sorte de fabrique. Mais qu'est-ce qu'ils font ?
00:52Pourquoi ? Ils font des jeux vidéo, mon amour.
00:55Tu vois, quand je suis allé dans ma maison de Rift, je me suis dit que j'allais découvrir un endroit comme ça.
01:00Je ne savais pas que les gens auraient fait ça.
01:03C'est la maison de Moe.
01:05C'est la maison de Moe ?
01:07Des jeux vidéo, mon amour.
01:09Tu vois, quand je suis allé dans ma maison de Rift, je me suis dit que j'allais découvrir un monde au-delà de notre.
01:15Bienvenue à l'engin du jeu.
01:18Oui, c'est génial.
01:19Voici le problème, notre ville est attaquée par des aliens et...
01:22Tu ne comprends pas, Son.
01:23Toute ta vie, jusqu'à ce moment, ça a été un jeu vidéo.
01:26Oui, oui, qu'est-ce que tu vas faire ?
01:28Le problème, c'est que nos puissances de jeux vidéo ne sont pas assez fortes.
01:30On a besoin d'améliorations, et vite.
01:32Bien, j'ai anticipé ce problème.
01:34Et j'ai fait ce que tout joueur de jeu vidéo qui n'a pas le temps pour s'en sortir, fait.
01:40T'as trompé.
01:41Exactement.
01:42Regardez, le guide de stratégie.
01:45Un guide de stratégie ? Je ne sais pas, Bart.
01:48Je veux sauver les vies de tous ceux que j'aime, mais si ça veut dire que je dois être sincère...
01:53Oh, pour pleurer en l'air.
01:54D'accord, Frank, laisse-moi voir ce livre.
01:56Mais, aidez-moi ! Un fantôme de taille supérieure et ses touches sont incroyables !
02:04Tu as trouvé un autre cliché.
02:06Est-ce que je devrais être impressionné ?
02:15Oh, je ne peux plus tourner comme ça.
02:27Pour penser qu'un nerd a construit tout ça...
02:30Prends ça.
02:55Avec tout ce matériel, tu penses que les jeux seraient mieux ?
03:01Hey !
03:07Ne dis pas ce que j'ai dit, Black.
03:10Quoi ? Ses doigts sont aussi similaires ?
03:18Enfin !
03:31Oh, mon dieu. J'espère que ma barre de santé est prête pour ça.
03:33Oui !
03:35Quand tu arrives sur le plafond, prépare-toi pour être tué !
03:39Reviens sur le bus, Mad !
03:40Arrête !
03:42Oui, c'est ce que je veux dire !
03:49Ici vient Lisa !
04:01C'est parti !
04:10Pensez à la joie, Frank ! Le super équipage est à l'entrée !
04:19Allez, les joueurs de football !
04:21C'est bon !
04:22Ils sont seulement cinq fois plus grands que nous !
04:25Arrête !
04:28C'est mon tour !
04:31Marche-toi !
04:46T'inquiète, Black. Je ne te le dirai pas, maman.
04:55C'est parti !
04:58La puissance des filles !
05:24C'est parti !
05:38Les gens ne se souviendront pas, mais les années 90, c'était génial.
05:48C'était si... rapide.
05:54Qu'est-ce que c'est ?
06:24J'ai oublié pourquoi j'aimais tellement l'Eggman.
06:55Je suis le meilleur !
06:57Je ne suis pas le meilleur.
07:03J'espère avoir le temps de faire mon travail !
07:25C'est parti !
07:34Ok !
07:35C'est parti !
07:53Allons-y !
07:55Oui ! L'espace sanglant !
07:59Non, ce n'est pas nécessaire !
08:01Tu t'attaques vraiment ?
08:03Tu peux !
08:06Wow ! C'était un bon exercice !
08:13Oui !
08:35C'est parti !
08:45La lutte est le père et le succès est le fils !
08:52Wow ! C'est impressionnant !
09:05C'est parti !
09:21J'y vais !
09:23Je donnerai du respect à l'EA Corporation !
09:26Pourquoi un joueur de football veut attaquer quelqu'un ?
09:29Tu sais qui s'occupe de cette pièce ?
09:31Un vampire !
09:36Non !
09:38Retourne-le lui !
09:52Je suis le rêve de l'espace sanglant qui vient !
09:55C'est fini !
10:01Je pense que c'est une page de The Chiefs !
10:04Je vais te tuer !
10:06Tout le monde, ne bougez pas !
10:13Regardez, c'est ma soeur !
10:15Je vais te tuer !
10:33C'est parti !
10:38Je suis le rêve de l'espace sanglant qui vient !
10:45C'est parti !
10:54J'hate pas de jouer au football !
10:57Ça ne te sauvera pas !
11:00Regarde, j'aime le football, mais c'est un grand délire !
11:06Tu ne belongs pas à nous !
11:11Je suis Batman !
11:13Oh, bon sang !
11:18J'ai envie de tuer un escargot !
11:20Je t'entends comme un récepteur !
11:29Un coup de pied est suffisant pour un homme en faim !
11:32Je vais passer un peu plus de temps dans le dojo !
11:34C'est pour toi, coach !
11:36George Willis a raison, le football est trop bureaucratique !
11:39Tu sais, quand les britanniques disent « buddy », c'est une abréviation pour « bye » ou « au revoir » !
11:54J'aurais jamais pu être médecin !
11:57C'est bien de le savoir !
12:01Faisons-le !
12:09C'est pas possible !
12:21Je suis couvert !
12:22C'est pas ton problème, Batman !
12:35Bats-toi !
12:38Super Lisa !
12:41Bats-toi !
13:08On a commencé tout en bas ?
13:10Quoi qu'il en soit, ne bouge pas !
13:39Le plus sexy de tous les jeux vidéo !
13:42Le marketing !
13:44Ah, la salle de marketing !
13:46Où les élites de Madison Avenue s'amusent !
13:49C'est dégueulasse !
13:56Allons-y !
13:58Je ne pense pas qu'ils vont parler des livres !
14:08Allons-y !
14:14Faisons-le !
14:24Pourquoi les marketings montrent seulement des scènes de cut-scene et des commercials ?
14:39Prenez l'extrémité vers le plus loin !
14:42Extrême !
14:52Ne mangez jamais de la nourriture !
14:58J'y vais !
15:00N'oubliez pas d'acheter beaucoup de merde sportive !
15:11Je te le promets !
15:18Fais-le plus vite que possible !
15:30Oh, mon Dieu !
15:32C'est vraiment un problème !
15:33Arrêtez-le !
15:35Éliminez les polygones d'en haut !
15:38Venez au playground !
15:45Faites-le plus fort !
15:47Oh, je ne savais pas que les personnages de la série pourraient attaquer !
15:53C'est bon, c'est bon !
15:55Peut-être que les marketings devraient faire des jeux meilleurs !
16:00Le temps de lutte va commencer !
16:02Pourquoi un joueur de football veut attaquer quelqu'un ?
16:06La lutte c'est le père et le succès c'est le fils !
16:12Où as-tu appris à faire ça, Bart ?
16:18Ne t'inquiète pas, Bart ! Je ne te le dirai pas, maman !
16:25Je n'aime pas jouer au football !
16:27Ce casque ne te sauvera pas !
16:29Quelqu'un appelle Agbuster !
16:55C'est bon, c'est bon !
17:20C'est bon, c'est bon !
17:25C'est bon, c'est bon !
17:35C'est bon, c'est bon !
17:54C'est bon, c'est bon !
18:06Tu as trouvé un autre cliché !
18:08Est-ce que je devrais être impressionné ?
18:25C'est bon, c'est bon !
18:29C'est bon, c'est bon !
18:54C'est bon, c'est bon !
19:13C'est bon, c'est bon !
19:24C'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est
19:54C'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c
20:24C'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c
20:54C'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c
21:24C'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c
21:54C'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c
22:24c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c
22:54Aren't you coming, Professor?
22:56No, no, no, my place is here.
22:58I've, uh, I've made a life for myself in this world, with my lovely new bride.
23:03Finally, a woman who understands me.
23:06She is my everything.
23:09I'm in love!
23:10Oh, and she's funny, too.
23:13Oh, I'm very happy.
24:25Regarde, ce manuel dit que tu as des puissances de jeu vidéo, aussi.
24:28Ça explique comment tu peux devenir un ballon géant.
24:32Euh, ce livre est trop dur. Tu me dis comment.
24:35Ah, peu importe ce que je fais, je ne peux pas bouger cette tête, Stubble.
24:39Je ne pourrai probablement pas me cacher derrière cet airflap pour toujours.
24:50C'est génial!
24:55Le jeu est terminé.
24:57J'ai réussi!
24:59Oh, la vache...
25:01Je suis un vrai ballon géant!
25:03Je suis un ballon géant!
25:09Je suis un ballon géant!
25:11J'ai réussi!
25:13J'ai réussi!
25:15J'ai réussi!
25:17J'ai réussi!
25:19J'ai réussi!
25:21J'ai réussi!
25:23C'est une compétition d'alimentation, hein?
25:54Ça a l'air beaucoup plus classique.
25:55Qu'est-ce que tu t'inquiètes ?
25:56Tu as les puissances du jeu vidéo à ton côté.
25:58C'est comme de chier, mais de chier.
26:01Wouhou ! Chier !
26:03Duffman vous accueille pour la Duff Ultimate Eating Challenge !
26:07Je vais dédier cette gorgée à ma mère qui est partie chaque jour.
26:11Elle l'a choquée dans une compétition d'alimentation.
26:14Je récupérerai ma dignité !
26:16Avec une grande faim, vient une grande responsabilité.
26:19Messieurs, commencez vos marches digestives !
26:21Sur vos marques, c'est parti !
26:27J'ai plus faim sur mes petits doigts que ce que vous avez dans votre vieille fête !
26:34Ces compétiteurs ont de l'eau d'ice qui s'écoule dans leurs vêtements !
26:40Je vais manger votre goût !
26:45J'ai un 3-15 en progrès.
26:47Citizen devient une grande balle.
26:51Oh non !
26:54J'ai surrendu ! Prends mon sac !
27:04Dégueulasse !
27:06L'officier de la paix arrive !
27:14D'abord !
27:19L'officier est mort !
27:22Je n'ai pas de vie !
27:23Je suis vraiment un piège !
27:24Je suis l'armée !
27:29D'accord !
27:33D'abord !
27:36Ne bougez pas avec le 200 lb. de fish-braker !
27:38Retourne au bus !
27:41Mon ventre va tomber vers la frontière !
27:45Mon pilote est mort !
27:47Faites de la forme pour lui !
27:52Aïe !
27:54Aujourd'hui, on va voir l'un des plus célèbres foot-rubs de Duffman !
27:59Je suis le guide !
28:09C'est vraiment original !
28:22Je reste un pas à l'avant de la flamme.
28:24Et là vient le gros Wiggy !
28:31C'est pas du sport !
28:33C'est Homer !
28:35Pardonnez-moi !
28:37Sucre-moi, père !
28:38Sucre tout le monde !
28:39Aïe !
28:43Mes jambes deviennent trop grosses pour mes jambes !
28:45C'est la pire compétition que j'ai jamais faite !
28:48Vous allez tomber !
28:52C'est bon !
28:54Tellement mieux que le pays de Sarah !
28:56C'est pas une interdiction !
28:58Sucre-moi !
29:05Éliminez-le !
29:06Un monstre de rochers !
29:08Ce n'est pas une piste d'attaque que j'aime !
29:14Retourne à la ligne !
29:22J'établis des objectifs et je travaille vers eux !
29:26Je n'ai jamais vu un golpe de cette magnitude !
29:30Cowl est terrifié !
29:35Un moment de silence pour le Super Taco !
29:38Oh yeah !
29:39Ce Super Taco était un peu sec !
29:52C'est un pervers !
29:55Personne ne pousse Kearney ! Personne !
30:08Je vends ton déjeuner !
30:10Tu prends un morceau de taille normale !
30:16Pretzel !
30:22Préparez-vous pour une autre erreur !
30:24Appréciez perdre, pervers !
30:28J'en ai assez pour votre anglais !
30:31J'en ai assez pour votre visage !
30:37Vous avez le droit à un remède !
30:38C'est pas pour vous !
30:40Personal Space !
30:44C'est bon, Bert !
30:45Je veux dire, Bert !
30:46Oh yeah !
30:47Tu as fait un bon travail !
30:49Yeah !
30:50Juste un peu de...
30:51Le goût d'un vomisseur !
31:01Oupsie-muckers !
31:20Les maniacs viennent de passer !
31:28Mange ce sac de grincements, pauvre !
31:35J'en ai assez pour votre anglais !
31:38Tu as le droit à un remède !
31:40C'est bon, Bert !
31:41Je veux dire, Bert !
31:42C'est bon, Bert !
31:43C'est bon, Bert !
31:44C'est bon, Bert !
31:45C'est bon, Bert !
31:46C'est bon, Bert !
31:47C'est bon, Bert !
31:49Tu as le droit à un remède !
32:00Tu es le nom d'un geek obsesseur partout !
32:16La vengeance, c'est la meilleure vengeance !
32:18Nous sommes au courant d'un clinique dans l'étouffement !
32:29Ferme ta bouche !
32:32Ah, c'est la première fois que je le vois.
32:35Oh, pardon !
32:37T'es plus faible que Willy !
32:49Oh, putain !
32:54Putain de merde !
32:56T'es pas capable de bouger pour ça !
33:18Oh, putain de merde !
33:24Oh, putain de merde !
33:26Putain de merde !
33:31Oh, putain de merde !
33:33C'est pas possible !
33:35Manger !
33:37Je suis le boss de toi !
33:39Le homme voudrait prendre cette opportunité pour remercier Jésus pour tous les dons qu'il lui a donné au homme et à la famille du homme.
33:48Oh, putain !
33:54J'en ai marre !
33:58Oui !
34:08Allons-y !
34:09C'est pas la peine de faire ça !
34:11C'est pas la peine de faire ça !
34:13C'est pas la peine de faire ça !
34:15C'est pas la peine de faire ça !
34:17C'est pas la peine de faire ça !
34:19C'est pas la peine de faire ça !
34:21C'est pas la peine de faire ça !
34:23C'est pas la peine de faire ça !
34:25C'est pas la peine de faire ça !
34:27C'est pas la peine de faire ça !
34:29C'est pas la peine de faire ça !
34:31C'est pas la peine de faire ça !
34:33C'est pas la peine de faire ça !
34:35C'est pas la peine de faire ça !
34:37C'est pas la peine de faire ça !
34:39C'est pas la peine de faire ça !
34:41C'est pas la peine de faire ça !
34:43C'est pas la peine de faire ça !
34:45C'est pas la peine de faire ça !
34:47C'est pas la peine de faire ça !
34:49C'est pas la peine de faire ça !
34:51C'est pas la peine de faire ça !
34:53C'est pas la peine de faire ça !
34:55C'est pas la peine de faire ça !
34:57C'est pas la peine de faire ça !
34:59C'est pas la peine de faire ça !
35:01C'est pas la peine de faire ça !
35:03C'est pas la peine de faire ça !
35:05C'est pas la peine de faire ça !
35:07C'est pas la peine de faire ça !
35:09C'est pas la peine de faire ça !
35:11C'est pas la peine de faire ça !
35:13C'est pas la peine de faire ça !
35:15C'est pas la peine de faire ça !
35:17C'est pas la peine de faire ça !
35:19C'est pas la peine de faire ça !
35:21C'est pas la peine de faire ça !
35:23C'est pas la peine de faire ça !
35:25C'est pas la peine de faire ça !
35:27C'est pas la peine de faire ça !
35:29C'est pas la peine de faire ça !
35:31C'est pas la peine de faire ça !
35:34C'est pas la peine de faire ça !
36:00C'est pas la peine de faire ça !
36:01C'est pas la peine de faire ça !
37:02Et c'est parti !
38:02C'est parti !
38:16Mmmh, des pommes !
38:19Les USA, aimez-les ou mangez-les !
38:33Ha ha ha ha !
38:36Je ne pense pas avoir vu un endroit si magnifique !
38:39USA ! USA ! USA !
38:49Bienvenue à l'Amérique du monde !
38:51Ooh, Lady Liberty va ressentir ça le matin !
39:02Lady Liberty va ressentir ça le matin !
39:32Ah !
39:37Ah, tu l'as fait !
39:40Ah !
39:41Ah, c'était mon doigt qui s'étouffait.
39:43En tout cas, tu as fait très bien.
39:45Homer, Duffman est fier de vous déclarer notre champion d'alimentation ultime !
39:50Oh oui !
39:51Ici, pour vous présenter le champion de l'année dernière, le chapeau de champion de Red Barkley !
39:58Ooh, on va avoir besoin de ça !
40:00Adjusté !
40:02Akira, comment as-tu gagné ? Tu es si petit !
40:05Technique !
40:16Et maintenant, les perdants doivent nettoyer !
40:19Oh yeah !
40:28Tu es un maniaque ! Tu l'as cassé !
40:31Ah, putain ! Putain de merde !
40:35Hey, moins de références, plus de mappage !
40:57Merci d'avoir regardé cette vidéo !
41:57J'ai besoin d'arbres !
41:58J'ai besoin d'arbres !
41:59J'ai besoin d'arbres !
42:00J'ai besoin d'arbres !
42:01J'ai besoin d'arbres !
42:02J'ai besoin d'arbres !
42:03J'ai besoin d'arbres !
42:04J'ai besoin d'arbres !
42:05J'ai besoin d'arbres !
42:06J'ai besoin d'arbres !
42:07J'ai besoin d'arbres !
42:08J'ai besoin d'arbres !
42:09J'ai besoin d'arbres !
42:10J'ai besoin d'arbres !
42:11J'ai besoin d'arbres !
42:12J'ai besoin d'arbres !
42:13J'ai besoin d'arbres !
42:14J'ai besoin d'arbres !
42:15J'ai besoin d'arbres !
42:16J'ai besoin d'arbres !
42:18Regardez ce lieu !
42:20Graffitis !
42:21Bouteilles et sacs !
42:22Et beaucoup plus de pimpes que je suis à l'aise avec !
42:25Je ne comprends pas pourquoi Bart aimerait jouer à ce jeu !
42:34Qu'est-ce qu'il y a avec les chats et les mouches ?
42:36Ils ne peuvent pas s'unir ?
42:38Lisa, vous et moi allons nettoyer ce jeu vidéo une fois pour toutes !
42:43Vous pensez qu'il serait encore amusant s'il ne peut pas empêcher les chats et les mouches de prendre leur argent ?
42:47Bien sûr ! Qu'est-ce qui est plus amusant que de jouer gentiment ?
43:00Je suis Valor Victorino !
43:01Une université pour les mouches !
43:04Qui veut faire la fête avec Marge ?
43:08Regan ! J'ai la recette !
43:11Les mouches !
43:12Les mouches !
43:13Les mouches !
43:15Viens, maman !
43:16Prends le couteau !
43:17Ce n'est pas facile !
43:20Si tu es en train de me faire du mal, tu...
43:22Je n'aime pas les mouches, mais je déteste les mouches !
43:27J'en ai marre !
43:33Il y a encore beaucoup de problèmes !
43:35Ici vient Lisa !
43:38Ce quartier a besoin d'une fête bloquée !
43:43Je suis aidé !
44:02Cet endroit est si violent !
44:05Pourquoi je veux jouer à ce jeu ?
44:07J'ai besoin d'encore plus d'argent !
44:11Oui ! Pourquoi je pensais que Grand Theft Auto était un jeu sur l'automobile ?
44:19Maman, ce quartier est beaucoup plus effrayant que l'endroit où vit Pac-Man !
44:23C'est bon pour Lisa !
44:35Je me sens faible !
44:37C'est bien d'apprendre à souhaiter !
44:41J'ai besoin d'une table !
44:43Au Canada, tout est en deux langues !
44:51Je me sens fatigué ! Je me demande s'il y a des mouches ici !
44:57C'est le moment pour que Pimps et Hoes travaillent ensemble !
45:01Ok !
45:02Quand vont Pimps et Hoes s'unir ?
45:05Où est mon chef ?
45:11Il est fou ! J'ai besoin de son bébé !
45:17Ici vient Marge !
45:21C'est en train de devenir cher !
45:27Si tu dis à personne que c'est une mouche, je vais te tuer !
45:32Je vais te tuer !
45:37Je vais te tuer !
46:03Ok !
46:29Je vais te tuer !
46:30J'ai trouvé ta musique de rap !
46:33Je vais te tuer !
46:38C'était un top-notch de Pimps et Hoes !
46:41Si tu regardes le trouble, tu l'as trouvé !
46:45Les bullets sont des projectiles de haine !
46:47La terre est heureuse, la mer est heureuse !
46:53Je vais te tuer !
46:57Je vais te tuer !
47:00Je vais te tuer !
47:05Melee !
47:10Tu es folle !
47:12Ce dialecte a devenu très cher !
47:17Magister !
47:18Les bébés ! Suivez-moi !
47:25Je suis Pimps et Hoes !
47:31Il y a un nouveau père Mac dans la ville !
47:34Un maman Mac !
47:41Gentrifier !
48:01Qui est un bon mob ?
48:03Qui est un bon mob ?
48:09Je suis ton maître humain !
48:12Extrême make-over, édition large !
48:16Où sont mes fiches ?
48:22Okidoki !
48:24Cartoon Dogs, obéissez !
48:32Je suis Pimps et Hoes !
48:34Je suis Pimps et Hoes !
48:36Je suis Pimps et Hoes !
48:38Je suis Pimps et Hoes !
48:40Je suis Pimps et Hoes !
48:42Je suis Pimps et Hoes !
48:44Mon tour !
49:15La puissance des filles !
49:23Qui veut du bruit ?
49:25Vous n'avez aucune raison de vivre !
49:29C'est moi, petite fille !
49:45Le pire cliché vidéo-jeu jamais !
49:59C'est l'heure de la maman !
50:02Vérifiez-vous !
50:15C'est l'heure de la maman !
50:26C'est l'heure de la maman !
50:35C'est l'heure de la maman !
50:44La puissance des filles !
50:50Laissez-les s'amuser !
51:14C'est l'heure de la maman !
51:27C'est l'heure de la maman !
51:33Laissez-les s'amuser !
51:41C'est l'heure de la maman !
51:44Laissez-les s'amuser !
52:14C'est l'heure de la maman !
52:32Ok !
52:44C'est l'heure de la maman !
53:15C'est l'heure de la maman !
53:32C'est l'heure de la maman !
53:35C'est l'heure de la maman !
53:45C'est l'heure de la maman !
53:49C'est l'heure de la maman !
54:09C'est l'heure de la maman !
54:15C'est l'heure de la maman !
54:24C'est l'heure de la maman !
54:30C'est l'heure de la maman !
54:37Ce n'est pas bien ce que je fais seul...
54:40C'est pas possible !
54:42C'est pas possible !
54:44C'est pas possible !
54:46C'est pas possible !
54:48C'est pas possible !
54:50C'est pas possible !
54:52C'est pas possible !
54:54C'est pas possible !
54:56C'est pas possible !
54:58C'est pas possible !
55:00C'est pas possible !
55:02C'est pas possible !
55:04C'est pas possible !
55:06C'est pas possible !
55:08C'est pas possible !
55:10C'est pas possible !
55:12C'est pas possible !
55:14C'est pas possible !
55:16C'est pas possible !
55:18C'est pas possible !
55:20C'est pas possible !
55:22C'est pas possible !
55:24C'est pas possible !
55:26C'est pas possible !
55:28C'est pas possible !
55:30C'est pas possible !
55:32C'est pas possible !
55:34C'est pas possible !
55:36C'est pas possible !
55:38C'est pas possible !
55:40C'est pas possible !
55:42C'est pas possible !
55:44C'est pas possible !
55:46C'est pas possible !
55:48C'est pas possible !
55:50C'est pas possible !
55:52C'est pas possible !
55:54C'est pas possible !
55:56C'est pas possible !
55:58C'est pas possible !
56:00C'est pas possible !
56:02C'est pas possible !
56:04C'est pas possible !
56:06C'est pas possible !
56:08C'est pas possible !
56:10C'est pas possible !
56:12C'est pas possible !
56:14C'est pas possible !
56:16C'est pas possible !
56:18C'est pas possible !
56:20C'est pas possible !
56:22C'est pas possible !
56:24C'est pas possible !
56:26C'est pas possible !
56:28C'est pas possible !
56:30C'est pas possible !
56:32C'est pas possible !
56:34C'est pas possible !
56:56You hit me !
56:58C'est parti !
57:01C'est ma mère, la meilleure espèce de l'espace !
57:04C'est ma tournée !
57:28C'est pas possible !
57:30C'est pas possible !
57:32C'est pas possible !
57:34C'est pas possible !
57:36C'est pas possible !
57:38C'est pas possible !
57:40C'est pas possible !
57:42C'est pas possible !
57:44C'est pas possible !
57:46C'est pas possible !
57:48C'est pas possible !
57:50C'est pas possible !
57:52C'est pas possible !
57:54C'est pas possible !
57:56C'est pas possible !
57:58C'est pas possible !
58:00C'est pas possible !
58:02C'est pas possible !
58:04C'est pas possible !
58:06C'est pas possible !
58:08C'est pas possible !
58:10C'est pas possible !
58:12C'est pas possible !
58:14C'est pas possible !
58:16C'est pas possible !
58:18C'est pas possible !
58:20C'est pas possible !
58:22C'est pas possible !
58:24C'est pas possible !
58:26C'est pas possible !
58:28C'est pas possible !