Pasta Capitulo 8 Español Latino

  • el mes pasado

Category

📺
TV
Transcript
00:00:30Buenas noches, Chef. Parece un halago.
00:00:39No quiero esto. No vuelvas a usarlo en mi presencia.
00:00:57La planta de cactus está floreciendo.
00:01:06Buenas noches, Aiyung.
00:01:13Buenas noches, Chef.
00:01:14Suéltaselo.
00:01:15¿Qué haces aquí?
00:01:16¿Qué hay entre tú y Kim San? ¿Eh? ¿Por qué estaban jugando como dos niños en el
00:01:27pasillo?
00:01:29No hay nada entre él y yo.
00:01:30¿Y qué me dice usted de Osa Aiyung?
00:01:35Tampoco hay nada entre nosotros. Si vuelves a preguntarme algo tan tonto, recolectaré
00:01:40una pila de excremento de pez dorado y haré pasta con ella para que te la comas.
00:01:45¿Pasta de excremento?
00:01:46Se te antoja, ¿verdad? Pasta de excremento.
00:01:48¡Adiós!
00:01:49¡Que descanse! ¿Por qué saldría?
00:02:15Señor Kim.
00:02:43¿Qué tiene que ser tan temprano?
00:02:49No quería... toparme con el personal. Sería embarazoso.
00:02:53Pero si lo sabías, ¿por qué te robaste el dinero y culpaste a otro? A alguien ingenua
00:02:59como Yuhyung.
00:03:00Señor, ya lo devolví.
00:03:04¿Y qué más? ¿Acaso también ya te disculpaste con Yuhyung?
00:03:11Lo haré. Y sí.
00:03:16En fin. ¿Cómo va el negocio?
00:03:20Recién comienzo.
00:03:21Señor, ¿sabe cuán peligrosa es la cocina?
00:03:34Hay cuchillos, fuego, aceite. La cocina puede ser muy peligrosa.
00:03:40Los chefs a menudo salen heridos.
00:03:42¿Y qué?
00:03:45Que va... a necesitar un seguro.
00:03:50Yo debo ganarme la vida.
00:03:55Señor, usted necesita un seguro y yo... debo ganarme la vida.
00:04:03No le dirán que no. Usted manda. Ellos obedecen.
00:04:08Si usted les dice, ellos lo harán.
00:04:11Todos los jefes tienen esa autoridad. No tiene más que decirles y ellos lo harán.
00:04:18Además, a usted no le costaría nada y a mí me haría un gran favor.
00:04:37La planta de cactus está floreciendo.
00:05:08Disculpe. ¿No lo interrumpo?
00:05:14¿Qué deseas?
00:05:18Creo que quizá usted es el cactus.
00:05:22¿El cactus de mi casillero no es usted?
00:05:26No lo soy.
00:05:28¿De verdad?
00:05:33Con su permiso.
00:05:42Quisiera decirle otra cosa.
00:05:46No sea amistoso conmigo.
00:05:49No adopte una actitud que pueda malinterpretar el chef.
00:05:54Si me trata como a su favorita, yo esperaría trato especial.
00:05:58Así que si no quiere que me desubique, no actúe como si yo fuera su empleada favorita.
00:06:09¿Por qué no me contesta?
00:06:13Pero sí, lo serás.
00:06:18Pide lo que sea. Dime...
00:06:22¿Qué cosa quieres?
00:06:39¡Ese hombre es muy extraño!
00:06:42¡Ay, no!
00:06:45Cerrado por tres días.
00:06:51¡Ah!
00:06:54¡Revisa todo!
00:06:57Permiso.
00:07:03Estas trufas hay que almacenarlas en arroz y en hielo.
00:07:07Van al congelador enseguida.
00:07:09Sí, chef.
00:07:10Muégalas.
00:07:11Son muy delicadas.
00:07:14¿Es algo caro?
00:07:15Son para la mesa especial de mañana.
00:07:17Están 500.000 won.
00:07:20¿Cada caca?
00:07:21¡Cada trufa!
00:07:24¡Uy, cielos!
00:07:30Oye, ¿vas a estar dando vueltas y vueltas como un castor?
00:07:35Otra.
00:07:42Ahora sí.
00:07:43¡Puito!
00:07:52Ya van 29.
00:07:53¿Revisaste la caducidad?
00:07:55Sí, chef.
00:07:56Anota en todo la fecha de recepción antes de almacenarlo.
00:07:58Así es, chef.
00:08:03¿Dónde está el queso?
00:08:04Está por ahí, aquí.
00:08:07Espera.
00:08:10Bien, son...
00:08:12Dos, cuatro, seis, ocho, diez...
00:08:14Ahora sí.
00:08:18El pescado y la langosta van directo al congelador.
00:08:21Sí, chef.
00:08:24¿Cuál fue el total de los ingredientes?
00:08:26Llevamos tres días cerrados.
00:08:28Y el refrigerador estaba vacío, así que...
00:08:31Fue mucho, alrededor de 25 millones.
00:08:35¿Veinticinco?
00:08:36Sí.
00:08:37Muy bien.
00:08:38¿Quién ordenó hueva de erizo de mar?
00:08:40Es el principal ingrediente del nuevo platillo de la chef Sae Jong.
00:08:43¿Y dónde estabas tú?
00:08:46Me voy a llevar estas.
00:08:48¿Ya era hora?
00:08:50¿No eres chef también?
00:08:52Así es, chef.
00:08:53Oye.
00:08:55Mejor llévate esas.
00:08:57¿Esas?
00:08:58Eres la encargada de eso.
00:09:00Tú debes llevarte...
00:09:03A tus bebés.
00:09:05Bien.
00:09:06Muy bien.
00:09:07Dete prisa.
00:09:09Sí, chef.
00:09:10¿Vas a portarte como nenita?
00:09:12Claro que no, chef.
00:09:13¡Dete prisa!
00:09:16No.
00:09:17No.
00:09:18No, no.
00:09:19¡Dame!
00:09:22Ay, chef.
00:09:25Ven acá.
00:09:29Deberías trabajar más duro que todos los demás.
00:09:32¿Ah?
00:09:34Mantén los ojos abiertos.
00:09:36Enfócate bien.
00:09:39Mantente así.
00:09:41No.
00:09:44No te muevas ahí.
00:09:52Ha pasado mucho tiempo.
00:09:54Desde que estuvimos juntos en la cocina.
00:09:56Vete.
00:09:58Sí.
00:10:02La verdad, estoy nerviosa.
00:10:05Siempre has querido lo que yo tengo.
00:10:08Yo no quiero quitarte nada.
00:10:10Lo que quiero es que compartamos todo.
00:10:13¿Compartir?
00:10:14Compartiendo todo podría resultar algo maravilloso.
00:10:18Te veo al rato.
00:10:23¿Tú puedes?
00:10:24Uno más.
00:10:27Se mueve el músculo.
00:10:31Uno de mis sobrinos habla muy bien inglés.
00:10:36Habla mejor que los niños que estudian en el extranjero.
00:10:40¿Y para qué estudias inglés afuera?
00:10:44Todo depende de la motivación.
00:10:47El plato fusión que hiciste ayer fue excelente.
00:10:50Con permiso.
00:10:52El mejor.
00:11:02Los vencimos en la primera ronda y no parecen molestos.
00:11:05¿Por qué estarán tan confiados?
00:11:07¿Qué tramarán?
00:11:10¿Qué harán?
00:11:13¿Por qué estarán tan confiados?
00:11:15¿Qué tramarán?
00:11:17Yo qué sé.
00:11:19¿Y nunca pensaron en estudiar fuera?
00:11:22¿Cómo crees?
00:11:24Yo ni siquiera pude pagarme la universidad.
00:11:30¿Qué tal, señor?
00:11:31¿Señor?
00:11:32¿Qué?
00:11:33¿Qué tienen?
00:11:35Anoche no llegó a tomarse un trago con nosotros.
00:11:39¿Se preocuparon?
00:11:41¿Por eso no están celebrando?
00:11:43No es eso.
00:11:44¿Qué celebramos?
00:11:46Solo porque ganamos la primera ronda...
00:11:49no significa que nuestra vida vaya a cambiar.
00:11:52¿Por qué están pesimistas?
00:11:54Los que estudiaron en Italia...
00:11:56tendrán más ofertas.
00:11:57Y serán chefs antes que nosotros.
00:12:00Yo se los puedo asegurar.
00:12:02Siempre vamos a estar por debajo de ellos.
00:12:04Nos arderán brazos, piernas...
00:12:06y hombros de tanto trabajar.
00:12:10Siempre les he dicho que deben ser pacientes...
00:12:13y que trabajen duro.
00:12:15Pero no sé si fue un buen consejo.
00:12:17Pensaba que la cocina...
00:12:19no era para la gloria personal...
00:12:21sino para trabajar juntos.
00:12:25Por eso...
00:12:26vamos a demostrarles...
00:12:28que somos mejores.
00:12:30¿Usted cree que podamos?
00:12:37¿Qué es?
00:12:40¿El concurso del nuevo chef?
00:12:42¿Usted cree que podamos participar?
00:12:45Sí, claro.
00:12:47Están calificados.
00:13:00Buenos días, ¿cómo están?
00:13:10¿Cuánto tiempo más seremos ignorados...
00:13:12solo porque no estudiamos en el extranjero?
00:13:15El equipo ganador...
00:13:17representará a Corea...
00:13:18e irá a competir a Dubai...
00:13:19por una beca para estudiar en Italia.
00:13:21Solo será...
00:13:23un equipo por restaurante.
00:13:25No hay que decir nada...
00:13:27y prepararnos muy bien.
00:13:29¡Sí, señor! ¡Haremos lo mejor!
00:13:40¡Ah, es lija!
00:13:42Es para el foie gras.
00:13:46¿Usted cree que pueda probar...
00:13:48un poco del foie gras de lija?
00:13:51Nunca.
00:13:57¿O si quiere, le puedo...
00:13:59preparar el hígado?
00:14:01¿O lo puedo ayudar?
00:14:03Que no.
00:14:05¿Puedo probar el que no le salió?
00:14:07Al menos.
00:14:14Siempre ha sido así.
00:14:16Hasta que no le queda perfecto...
00:14:18no permite que nadie lo pruebe.
00:14:23Si solo va a usar el hígado...
00:14:25¿me da el resto del pescado?
00:14:31¡Es mi pescado!
00:14:33¡Déjalo ahí!
00:14:38¿Qué?
00:14:39¿Harás albóndigas?
00:14:41Quisiera...
00:14:42intentarlo una vez más.
00:14:44Usted me dijo que sedujera.
00:14:46No mientras yo viva.
00:15:03¿Cómo ha estado...
00:15:04últimamente?
00:15:08Mi vida no ha sido la misma últimamente.
00:15:12No tengo apetito.
00:15:15Ni sueño tampoco.
00:15:20Vean nada más.
00:15:21¿Cómo está mi piel, eh?
00:15:24¿No le pasa a eso...
00:15:25por tener la piel tan dura?
00:15:27¿Qué te pasa a ti?
00:15:29¿Qué?
00:15:30¿No estábamos unidos...
00:15:31para vencer a Choi Heung-wook?
00:15:33¿O qué?
00:15:35¿Para vencerlo a él?
00:15:39¿O para unirse a él?
00:15:41¿No andaba usted sirviendo foie gras de pez lija?
00:15:44¿Cuál es su estrategia?
00:15:48Quisiera regresar a la esfera.
00:15:50Si ese Heung-wook no estuviera ahí.
00:15:54¿Sabían que...
00:15:55el dueño de la esfera y yo...
00:15:57nos conocemos?
00:16:00¡De verdad!
00:16:01Él fue quien me pidió...
00:16:02que administrara la esfera.
00:16:04Al principio yo no quería.
00:16:06Pero el señor...
00:16:07se la pasó rogándome y rogándome...
00:16:09y por eso acepté.
00:16:13¿No me creen?
00:16:14¿No me creen?
00:16:16Tuve una reunión con el señor...
00:16:18antes de venir aquí.
00:16:20Solo es un despido temporal...
00:16:22mientras esté ahí el chef Heung-wook.
00:16:26Sin mí el señor...
00:16:27nunca podría administrar la esfera.
00:16:31Pero ni en sueños.
00:16:33Cuando fui a verlo...
00:16:34se la pasó disculpándose...
00:16:35para que le diera consejos.
00:16:37Y yo se los di.
00:16:39Sobre todo...
00:16:40le dije...
00:16:41que despidiera a ese pesado...
00:16:43para que la esfera...
00:16:44vuelva a ser igual.
00:16:48¿Y qué dijo?
00:16:50¿Si lo va a despedir?
00:16:51¡Debió presionarlo un poco más!
00:16:53Es un hecho...
00:16:54que no durará.
00:16:56Si Heung-wook ya no está...
00:16:58¿podemos regresar nosotras?
00:17:01¡Sí, sí, por supuesto!
00:17:03Sin él...
00:17:04todos tendremos...
00:17:05oportunidad de volver a la esfera.
00:17:28¿Esto es lo que vale un millón?
00:17:58¿Es lo que yo gano en un mes?
00:18:01¡Injusto!
00:18:02¡No!
00:18:33Heung-soo...
00:18:34date prisa y sígueme.
00:18:36¡Sí, sí!
00:18:44¿Y bien?
00:18:45¿Estamos listos para la cena?
00:18:46¡Sí, chef!
00:18:48Mañana reservaron...
00:18:49cien personas para venir a cenar.
00:18:51Será un día difícil.
00:18:53Joo-kyung, Heung-soo y Ji-hoon...
00:18:55se quedan tarde.
00:18:56¡Sí, chef!
00:18:57¿Hay suficiente lingüini?
00:18:59¡Sí, chef!
00:19:01Muy bien.
00:19:03Bien, ya se llenaron todas las mesas.
00:19:05Muy bien.
00:19:06Ok.
00:19:10Supe que les fue bien con Sae-jung.
00:19:13¿Qué?
00:19:15Mañana presentaré su adición al menú...
00:19:17en una conferencia de prensa.
00:19:19También se presentará su foie gras.
00:19:22Y a la ganadora del concurso...
00:19:23la pasta de triple sabor...
00:19:26me parece indicado que...
00:19:27Sae-jung misma venga a prepararla.
00:19:31¿Que la prepare aquí?
00:19:33Así es.
00:19:34Se quedará en el menú.
00:19:36Pero es absurdo.
00:19:38¿Cómo puede haber dos chefs?
00:19:40No puede haber dos chefs en una cocina.
00:19:43Es como tener...
00:19:44dos directores de orquesta.
00:19:46¿Quién dirige?
00:19:48¿Y los músicos?
00:19:50Tienes razón.
00:19:51Uno pedirá una octava más alta...
00:19:53y el otro una más baja.
00:19:55Y nosotros...
00:19:56no funcionaremos bien...
00:19:58con dos directores.
00:20:00Sé que ganó el primer lugar...
00:20:02para preparar el nuevo menú.
00:20:04Pero participó...
00:20:05sin previo aviso.
00:20:07Y es de fuera.
00:20:08Debería darnos la receta...
00:20:09y recibir su pago.
00:20:11Como usted es nuevo...
00:20:13quizá no lo sepa...
00:20:15pero...
00:20:16la cocina...
00:20:18no es una serpiente de dos cabezas.
00:20:26Cerramos el restaurante...
00:20:28por tres días...
00:20:30y ustedes estuvieron de acuerdo...
00:20:32con que hubiera cambios.
00:20:43El chef principal...
00:20:45se encargará del foie gras.
00:20:56No me diga que ella está aquí.
00:20:59Sí.
00:21:18Me da gusto verlos.
00:21:23No me echarán de la cocina...
00:21:24solo porque alguien...
00:21:26no tolera a las mujeres en la cocina.
00:21:32Seguiré las instrucciones del chef...
00:21:34sobre...
00:21:35dónde trabajaré...
00:21:36y qué estufa usar.
00:21:37No me importa dónde esté.
00:21:39Haré lo que él me diga.
00:21:41Ahí trabajaré.
00:21:42El chef es quien manda aquí.
00:21:47Chef, ¿dónde puedo trabajar?
00:21:55Muy bien.
00:21:57Entonces elegiré una estación.
00:22:24Tenemos que hablar.
00:22:54¿Qué es lo que pretende?
00:22:56¿Trata de hacer que me vaya de aquí?
00:22:59Chef...
00:23:01soy el dueño de la esfera...
00:23:03y lo que quiero es revivirla.
00:23:05No complique las cosas.
00:23:07Es solo un nuevo momento.
00:23:09¿Qué quieres decir?
00:23:11¿Qué es lo que pretende?
00:23:13¿Trata de hacer que me vaya de aquí?
00:23:15Chef...
00:23:17soy el dueño de la esfera...
00:23:19y lo que quiero es revivirla.
00:23:21No complique las cosas.
00:23:22Es solo un nuevo menú.
00:23:26Usted eligió ese nuevo platillo...
00:23:28y dijo que el ganador...
00:23:30podría cocinar en el restaurante,
00:23:32así que cúmplalo.
00:23:34¿Y cree que se trata de un asunto tan simple?
00:23:39Aún es su cocina en un noventa y siete por ciento.
00:23:41Si le preocupa que alguien rebase su autoridad,
00:23:43eso no va a pasar.
00:23:45Quizá habrá dos chefs,
00:23:47pero usted seguirá siendo el chef principal.
00:23:49No me diga...
00:23:51que no tiene confianza...
00:23:53en su cocina.
00:23:55¿En mi cocina?
00:23:57¿Cómo que es mi cocina?
00:23:59¡En mi cocina!
00:24:01Nunca habría dos chefs.
00:24:04Usted ha hecho muchos cambios en la cocina...
00:24:08sin tomar en cuenta a nadie.
00:24:12Ahora que es usted quien hace los cambios,
00:24:14¿por qué no se la queda?
00:24:15Ese noventa y siete por ciento.
00:24:46¡Risoto con vegetales!
00:24:48Las mesas tres y cinco cambiaron.
00:24:50¿Qué no viste?
00:24:52¡Ah!
00:24:56¡Zangzik!
00:24:58¿Cuándo tardarán las ensaladas?
00:25:00Estoy haciéndolas.
00:25:06¿Ya está lista la doce?
00:25:08¿El plato principal?
00:25:10Enseguida.
00:25:12¿Y el plato principal?
00:25:13Enseguida.
00:25:15¡Escúchenme bien!
00:25:17¡Deben darse prisa!
00:25:19¡Honam!
00:25:20¡Manda primero la sopa!
00:25:21Sí, su chef.
00:25:22¡Eunsu!
00:25:23¡Ya no tengo pasta!
00:25:25¡Sí!
00:25:27¡Ah!
00:25:28Sabía que esto pasaría por Zhaeyoung.
00:25:30No entiendo por qué la dejaron ganar.
00:25:32Todo es culpa del chef.
00:25:34¿No lo crees?
00:25:39¡Ay, quema!
00:25:40Oye, ¿no te pares ahí?
00:25:41¡Ay, me quema!
00:25:42¡Presa con la pasta!
00:25:43¡Sí!
00:26:08¿Oigan?
00:26:09¿Dónde están las almejas?
00:26:11¡Ay, las almejas!
00:26:12¡Por ellas!
00:26:13¿Dónde diablos están?
00:26:16Una...
00:26:17Dos...
00:26:18¡Mesa nueve, doce!
00:26:19¡Háganos ya!
00:26:20¡Rápido!
00:26:21¡Sí, su chef!
00:26:23¡Cuidado!
00:26:24¡Eunsu!
00:26:41¿Chef?
00:26:44¿Chef?
00:27:11Tu voz nunca había estado tan llena de energía como ahora.
00:27:15¿Cómo va todo?
00:27:17La cocina es un verdadero caos.
00:27:20¿Dónde está?
00:27:21¿A qué hora vendrá?
00:27:22No, ven tú.
00:27:24¡Chef!
00:27:27Y ni se te ocurra traer a nadie.
00:27:29Ven sola.
00:27:30Hay que divertirnos.
00:27:32¿Chef perdió la razón?
00:27:35¡Poco!
00:27:36¡Vamos a divertirnos!
00:27:40¿Algo le ocurrió a su cerebro?
00:27:42¡Oh, Sae Jong!
00:28:12El usuario que ha llamado ya está disponible. Por favor...
00:28:34¿Por qué sigues aquí?
00:28:36Ya se fueron todos.
00:28:38Trato de acabar lo que inicié en la mañana.
00:28:41El chef me dijo que me preparara.
00:28:44¿Y usted por qué no se ha ido?
00:28:50Tal vez...
00:28:51el chef ya no regresará.
00:28:59Él no abandonaría su cocina así nada más.
00:29:02Quizá...
00:29:03vuelva a medianoche...
00:29:05preocupado por ella.
00:29:06Estoy segura de que vendrá, aunque sea...
00:29:08a ver si obedecí.
00:29:12¿Y yo no te preocupo?
00:29:14Hoy fue mi primer día.
00:29:25Buenas noches.
00:29:36Buenas noches.
00:30:01¡Vaya!
00:30:02¡Lluvión!
00:30:04Ven.
00:30:06Toma un trago.
00:30:07Chef, ¿cómo pudo irse así?
00:30:10¿Qué se le metió?
00:30:12¿Acaso lo juzgué mal?
00:30:18Fue como si hubiera abandonado a sus hijos.
00:30:21¿Tiene idea de que estábamos vueltos locos?
00:30:24¿Y mañana?
00:30:25¿Qué pasará mañana?
00:30:26Sobre todo mañana...
00:30:27¡Ay, no quiero saber de eso!
00:30:29Yo sé que está enojado.
00:30:31Pero, ¿y los clientes?
00:30:32Tal vez...
00:30:33no supieron ni qué comieron.
00:30:35La cocina estaba patas arriba.
00:30:37¿Cómo cree que podía salir algo delicioso?
00:30:42¿Qué clase de chef se pone en huelga sin previo aviso?
00:30:49¿Ya?
00:30:50¿Continúa?
00:30:51¿Qué vas a decir ahora?
00:30:54¿Es porque Sae Jong es mujer?
00:30:56¿O le va a pasar algo?
00:30:59Me molesta que también sea chef.
00:31:03¡Acaba ya!
00:31:06Fue usted mismo quien la eligió como la ganadora del concurso.
00:31:10Mejor vamos a divertirnos.
00:31:12¡Haga lo que quiera!
00:31:13Pero si se va a poner en huelga, ¡sea responsable!
00:31:17¿Por qué tú solo piensas en trabajar?
00:31:19¿Eh?
00:31:20¿No sabes relajarte?
00:31:22Cuando yo logre ser chef,
00:31:24me divertiré como usted y no permitiré hombres en mi cocina.
00:31:27Y beberé y me pondré en huelga como usted por un berrinche.
00:31:38Si vas a seguir así,
00:31:41mejor vete y déjame en paz.
00:31:44¿Quieres?
00:31:48No quiero oír tus regaños.
00:31:50¡Márchate de aquí!
00:31:53¡Largo!
00:31:58¡Vete!
00:32:01¡Ya!
00:32:28Eres la única mujer que hay en mi cocina y con eso basta.
00:32:33¿Feliz?
00:32:57¡Ah!
00:33:28¡Mi celular!
00:33:40¿Estás con Yu-Gi-Oh?
00:33:41¿No?
00:33:42Todavía no ha llegado.
00:33:44¿Qué?
00:33:45¿Qué?
00:33:46¿Qué?
00:33:47¿Qué?
00:33:48¿Qué?
00:33:49¿Qué?
00:33:50¿Qué?
00:33:51¿Qué?
00:33:52¿Qué?
00:33:53¿Qué?
00:33:54¿Qué?
00:33:55¿Qué?
00:33:56Todavía no ha llegado.
00:33:57Yo la vi salir del restaurante.
00:34:00Bueno, no debe tardar.
00:34:02¿Mañana seguiré teniendo restaurante?
00:34:06Claro que sí.
00:34:08¿Estás segura?
00:34:26Hola.
00:34:57¿Qué voy a hacer?
00:35:09¿Ahora qué?
00:35:16No tiene elasticidad.
00:35:18Otra vez.
00:35:19¿Siempre serás tan insegura para cocinar?
00:35:22¡Otra vez!
00:35:24¿Ahora te vas a comportar como una niñita?
00:35:35¿Alguien me oye?
00:35:53El usuario que está llamando no está...
00:36:23¡No!
00:36:53¡No!
00:37:23¡Mamá!
00:37:29¡Mamá!
00:37:51¡Mamá!
00:37:53¡Mamá!
00:38:24Tu menú.
00:38:26Está bien.
00:38:27Puedes hacerlo.
00:38:29¿Entonces puedo empezar mañana?
00:38:33Gracias.
00:38:34Lo que necesito es un chef hábil con una buena receta.
00:38:38Eso es todo.
00:38:40No te equivoques.
00:38:41Nada ha cambiado.
00:38:44¿Y Yu-Gi-Oh?
00:38:46Creo que no llegó a dormir.
00:38:54Buenos días.
00:39:01Sí vino.
00:39:03¿O sea que ahora habrá dos chefs?
00:39:10Vamos.
00:39:12Venga.
00:39:13Vamos.
00:39:14Vamos.
00:39:15Vamos.
00:39:16Vamos.
00:39:17Vamos.
00:39:18Vamos.
00:39:19Vamos.
00:39:20Vamos.
00:39:21Vamos.
00:39:23Ven.
00:39:29¡Jehón!
00:39:30¡Jehón!
00:39:31Ven acá.
00:39:32Sí.
00:39:33¿Dónde están las cosas de ayer?
00:39:35No están donde las pusimos.
00:39:37Tal vez están en la cámara.
00:39:42¿Las prepararon o no?
00:39:43¿Ah?
00:39:45Lo siento, chef.
00:39:46Hoy vendrán 100 VIPs.
00:39:48Y también los reporteros.
00:39:49¿Debo repetirles qué habrá en el menú?
00:39:52¿Cuál es el menú?
00:39:53Foie gras, caviar, trufas y el platillo ganador del concurso.
00:39:58Muévanse.
00:39:59Sí, chef.
00:40:14¿Qué haces ahí?
00:40:15¿Qué?
00:40:19¿Te...
00:40:20¿Te quedaste encerrada toda la noche?
00:40:22¿Yugión?
00:40:32¡Hay que sacarla!
00:40:34No se abre.
00:40:37¿Toda la noche?
00:40:39¡Yugión!
00:40:42¡Abre!
00:40:45¡La puerta andaba fallando!
00:40:47¡Y apenas me dices!
00:40:52¡Yugión!
00:40:54¡A un lado!
00:41:07¡Rápido!
00:41:08¡Hay que sacarla!
00:41:10A un lado.
00:41:12¿Estás bien, chef?
00:41:14¿Estás bien?
00:41:16¿Estás bien?
00:41:18¿Chef?
00:41:24¿Por qué...
00:41:26se siente así aquí?
00:41:35Está apagado.
00:41:37¿Ah?
00:41:42Revisen todo.
00:41:43Los mariscos y ustedes las hierbas y vegetales.
00:41:46¡Sí!
00:41:48Muévete.
00:41:52Esto no sirve.
00:41:53Miren el color.
00:41:55Estos están bien.
00:41:56Podemos congelarlos de nuevo.
00:41:58Pero... las hierbas no sirven.
00:42:00Las salsas ya no sirven, chef.
00:42:02¿Qué vamos a hacer?
00:42:04¡Chef!
00:42:07Los erizos.
00:42:09Saint John...
00:42:11los pidió especialmente.
00:42:14Eran para el menú de hoy.
00:42:17¿De cuántos serán las pérdidas?
00:42:19Olvídate de eso.
00:42:20¿Cómo lo vamos a sustituir?
00:42:23Salgan todos.
00:42:25¡Que salgan!
00:42:27Sí, chef.
00:42:28Sí, chef.
00:42:39Ah...
00:42:42También usted váyase.
00:43:04Buenas tardes.
00:43:09¿Qué pasó?
00:43:11Todo se arruinó.
00:43:12No hay nada.
00:43:14¿Y ahora qué hacemos?
00:43:15Yo qué sé.
00:43:17¿Y no hay congelador?
00:43:39¿Estás bien?
00:43:44¿Por qué mejor no te moriste?
00:43:52¿Te dices, cocinera?
00:43:59¿Que se te congeló la boca?
00:44:03¡Pregunte si se te congeló la boca!
00:44:09Quería seguir viviendo.
00:44:17Tenía miedo.
00:44:22Yo sé que un buen cocinero habría preferido morir.
00:44:27Pero me di por vencida.
00:44:31¿Cómo voy a poder cocinar si estoy muerta?
00:44:38¿Qué voy a hacer?
00:44:50Atar los ingredientes para que el cocinero viva.
00:45:03Gracias...
00:45:05por vivir.
00:45:10Estoy profundamente agradecido.
00:45:17Levántate si estás bien.
00:45:34Gracias.
00:45:35No.
00:46:03Hay que posponer todo.
00:46:04Eso ni pensarlo.
00:46:06Pero sería peor seguir así.
00:46:08La comida debe salir según el plan.
00:46:10Eso es un restaurante.
00:46:12No hay excusa alguna para posponer más tiempo las cosas.
00:46:16No es profesional.
00:46:19Además, cerraste tres días sin ninguna razón.
00:46:22¿Y quieres posponer un día más?
00:46:28Veré qué puedo hacer.
00:46:32Tú ve a ver cómo está John.
00:46:34¿Sí?
00:47:04Te amo.
00:47:34¿Cómo vas?
00:47:36¿Estás bien?
00:47:37Lo lamento.
00:47:41No digas tonterías, por favor.
00:47:46Mírate.
00:47:49Perdón.
00:47:58Por fortuna no hay problema con el caviar y las trufas.
00:48:01¿Pero qué haremos con el foie gras?
00:48:03Remojen el hígado en leche.
00:48:05Eso hace que recupere el sabor.
00:48:07Yo iré enseguida a conseguir vegetales frescos.
00:48:09¿Y qué hay de los cerizos?
00:48:11Ya me los mandaron por avión desde Chejo.
00:48:15¿Tan pronto?
00:48:17Son los proveedores de mi programa de tele.
00:48:19Son buenos.
00:48:21Descuida.
00:48:22Está bien.
00:48:24Para el resto de las cosas dependemos de otros restaurantes.
00:48:26¿Entienden?
00:48:28Será mejor que buscarlos por toda la ciudad.
00:48:30¿Sí?
00:48:32¿Quieres que nos ayuden?
00:48:34La última vez nosotros no lo hicimos.
00:48:36Es verdad.
00:48:38La última vez le dimos la espalda, así que...
00:48:40Dense prisa.
00:48:42Sí, chef.
00:48:48¿Ya tienes todo?
00:48:50Voy para allá entonces.
00:48:52Sí.
00:49:02Vamos.
00:49:33Disculpe.
00:49:35¿Podrían prestarme unos cerizos de mar?
00:49:37No tenemos.
00:49:46Buenas tardes.
00:49:48¿Podrían prestarme unos cerizos de mar?
00:49:50Lo siento.
00:49:52No tenemos.
00:49:54No tenemos.
00:49:56No tenemos.
00:49:58No tenemos.
00:50:00No tenemos.
00:50:02Lo siento, no tenemos.
00:50:05Hasta luego, señor.
00:50:12¿Me los prestaría solo por esta vez?
00:50:15Ya le dije que no tenemos.
00:50:17Solo por esta vez.
00:50:19Estaré en graves problemas.
00:50:23Muchas gracias.
00:50:24Papá, ¿sabes dónde puedo conseguir cerizos frescos?
00:50:27¿Y ahora para qué quieres cerizos?
00:50:31¿Estás metida en un lío?
00:50:37Con su permiso.
00:50:39Es risotto a las trufas.
00:50:41Las trufas se refrigeran junto con el arroz para que conserven su frescura.
00:50:45Y se preparó especialmente para que la comida sea más salsa.
00:50:48¿Qué es eso?
00:50:50Es risotto a las trufas.
00:50:51Es risotto a las trufas para que conserven su frescura.
00:50:54Y se preparó especialmente para los distinguidos invitados de hoy.
00:50:57Que lo disfruten.
00:51:01¿Disfrutan la cena?
00:51:03Sí, está deliciosa.
00:51:05Gracias. Es caviar con salmón ahumado.
00:51:07Buen provecho.
00:51:14¿Qué les parece?
00:51:16Todo está muy sabroso.
00:51:18Su elección fue un foie gras totalmente natural.
00:51:19Disfrútenlo.
00:51:21Gracias.
00:51:23La pasta triple sabor hace honor a su nombre.
00:51:26Esta nueva entrada contiene tres tipos de pasta y tres salsas.
00:51:30La primera son ravioles rellenos de salsa de tomate y pastas cortas.
00:51:34La segunda son ravioles rellenos de salsa cremosa y más pasta corta.
00:51:39En otras palabras, los ravioles están rellenos de más pasta.
00:51:43Es mi creación audaz.
00:51:45Deseo de corazón que esta pasta les agrade a todos.
00:52:08Como es algo nuevo en el menú, quiero que lo prueben.
00:52:11No teman herir mis sentimientos.
00:52:13Quiero que sean brutalmente honestos con su crítica.
00:52:17Prueben.
00:52:29¿Qué?
00:52:31¿No quieren ser completamente honestos conmigo?
00:52:35Muy bien.
00:52:37Lárguense y critiquen a sus anchas.
00:52:39Pruébenlo y escriban su crítica de forma anónima.
00:52:44Sí, chef.
00:52:46Adelante.
00:53:09Pruébalo.
00:53:11Y prueben el mío.
00:53:14Ninguno de ustedes ha probado mis platillos.
00:53:31Muy bueno.
00:53:33Y no está nada grasoso.
00:53:35El sabor es muy fresco.
00:53:40Trabajaron muy bien todos.
00:53:47Limpien y vayan a casa.
00:53:49Sí, chef.
00:53:51Muy buen trabajo, chicos.
00:53:54Muy bien hecho.
00:54:00Buen trabajo.
00:54:10Está delicioso.
00:54:12Estamos comiendo, pero ¿por qué tengo tanta hambre?
00:54:15Creo que no habíamos comido nada en todo el día.
00:54:18Tienes razón.
00:54:20Alguien hizo un estudio.
00:54:22Y se descubrió que los cocineros profesionales comen mal.
00:54:27¿Por qué?
00:54:29¿Por qué crees? No podemos comer mientras los demás comen.
00:54:32Y cuando llegas del trabajo, cansado a tu casa, quieres cocinar.
00:54:36Es cierto.
00:54:37Es cierto, es cierto.
00:54:39A mí sí me pasa.
00:54:41Yo llego harto de cocinar.
00:54:43Pensé que era solo yo, y también detesto la bandi.
00:54:45Sí, me duelen demasiado los brazos.
00:54:47A mí también, y la espalda más.
00:54:56Esto es por no haberte ayudado e irme.
00:55:03Si me hubiera quedado, no te sentirías tan humillada.
00:55:07No.
00:55:38¿Entra?
00:55:40Me voy sola, Chef.
00:55:42No seas necia.
00:55:44Quiero estar sola.
00:55:46¡Entra!
00:55:56Yo estoy muerto, no puedo más.
00:55:59Ya quiero dormir.
00:56:01Hola, Chef.
00:56:03Hola.
00:56:05Ya quiero dormir.
00:56:07Hola, día pesado.
00:56:10¿Qué tal si les invito un trago?
00:56:12¿Aceptan?
00:56:14Cool.
00:56:21Sí, claro.
00:56:31Era mi oportunidad de venir a un lugar así.
00:56:34Todos se ven bien vestidos y muy elegantes.
00:56:37Excepto uno.
00:56:45Yo vine con todos los demás, pero...
00:56:48No te preocupes.
00:56:50A mí me encanta Italia, y pensé que podíamos platicar de Italia un rato.
00:56:56¿Qué parte de Italia es su favorita?
00:56:58Florencia, Ciudad de las Flores.
00:57:00¡Guau! ¡Ahí estudiamos nosotros!
00:57:02¿De verdad?
00:57:04Es muy bonita. ¿Cuándo estuvo ahí?
00:57:06Habrá sido hace como siete años.
00:57:10Fui de luna de miel y la segunda fue en Milán.
00:57:14Milán también es muy bonito.
00:57:16¿Segunda luna de miel?
00:57:18¿Cómo?
00:57:20Nada.
00:57:22Pero ya me cansé del norte.
00:57:25Para la tercera quiero ir a...
00:57:28Al sur, a Sicilia.
00:57:30¿Qué te parece, Philip?
00:57:34No, me gustan los climas calientes.
00:57:37Pero ahora es invierno.
00:57:43A mí tampoco me agrada el calor.
00:57:49Vamos a cenar.
00:57:51Tengo hambre.
00:58:00Come un poco.
00:58:02Te hará entrar en calor.
00:58:08Eres más tenaz de lo que pensé.
00:58:12Hasta los hombres habrían tirado el delantero.
00:58:15¿Qué?
00:58:17¿Qué?
00:58:19¿Qué?
00:58:21¿Qué?
00:58:23¿Qué?
00:58:25¿Qué?
00:58:27¿Qué?
00:58:29Estás totalmente mental
00:58:31y corrido después de la humillación a la que te sometí.
00:58:34Pero tú has resistido bien.
00:58:36No pones pretextos ni te quejas.
00:58:41Me agrada tu parte obstinada.
00:58:45Los manipuladores
00:58:47también juegan con la comida.
00:58:51Los que juegan con la comida de los demás
00:58:54no deben ser cocineros.
00:59:00Pensé si yo...
00:59:03Eres fiel a tu corazón.
00:59:08No te atiendes a nadie.
00:59:10No inventas chismes y eres honesta.
00:59:14Crees que no lo veo, pero no se me va nada.
00:59:19Chef...
00:59:21Se enfría. Come.
00:59:24No quiero comer.
00:59:29Oye.
00:59:33¡Yu!
00:59:38¿Qué tienes?
00:59:41¿Te crees con derecho a sentirte molesta?
00:59:44Tú causaste el caos de hoy en la cocina.
00:59:47¿Por qué sientes que el mundo es injusto contigo?
00:59:49¿Crees que es mi culpa?
00:59:51Ya sé que es culpa mía.
00:59:53¿Y bien?
00:59:55Solo porque sabe que me gusta, cree que soy tonta.
00:59:59Solo porque sabe que me gusta, juega conmigo.
01:00:02Primero me dice que me muera congelada.
01:00:05Luego, que soy una buena persona.
01:00:08Pero...
01:00:10Pero que ni siquiera debo ser cocinera.
01:00:12¿Y eso es mi culpa?
01:00:14¿Entonces de quién?
01:00:16Es tuya por ser tan inconsistente.
01:00:18Eres bueno un momento y al siguiente ya no.
01:00:21Sí, ya entiendo.
01:00:23Entonces es mi culpa.
01:00:27¿Qué es lo que te pasa?
01:00:29Chef, usted se va de la cocina cuando se enoja.
01:00:33Despide a las mujeres.
01:00:35Debe ser bueno hacer lo que a uno se le da la gana siempre.
01:00:38Así es, mucho.
01:00:40Yo soy insignificante y voy empezando.
01:00:43Así que debo ganarme a la gente.
01:00:45Pero debe ser lindo preocuparse solo por uno mismo, como usted.
01:00:48Así es, muy lindo.
01:00:50¿Y cómo es que yo siempre me salgo con la mía?
01:00:53Te despedí no una, sino varias veces.
01:00:56Y sigues en mi cocina causándome líos.
01:00:59Te dije que te congelaras, pero no.
01:01:02Luego te compro una sopa para que no te congeles, no la comes y me gritas.
01:01:07Es cierto, solo me preocupo por mí mismo y por lo que quiero, ¿y?
01:01:14¡Detente ahí!
01:01:18Si no quiere mujeres en su cocina, ¿por qué me tiene a mí?
01:01:21¿Qué hará ahora que hay dos mujeres cocinando?
01:01:24¿Por qué no te callas?
01:01:26¡Ha de estar muy feliz!
01:01:28Di una palabra más y...
01:01:31¡Solo quiero saber por qué disfruta confundiéndome tanto!
01:01:42¿Por qué lo único que hace es cortar, machacar, picar, salar, endulzar, freír y cocinar mi corazón?
01:01:50¿Soy un pescado en su tabla de picar?
01:01:53No pienso cocinar tu corazón.
01:01:56Como tiene el cuchillo, está muy seguro.
01:01:59Pero podría lastimarse al limpiar el pescado.
01:02:02O atragantarse con una espina y morirse.
01:02:05¿No sabe que un pescado en la tabla de picar no tiene nada que perder?
01:02:10¿Que tiene filosas espinas entre la carne?
01:02:13¿Y eso qué?
01:02:15También yo tengo espinas filosas.
01:02:17¡Todo el mundo las tiene!
01:02:19¿Y eso a mí qué?
01:02:22Tenga cuidado con mis espinas.
01:02:27Tú ya no estás fresca.
01:02:29Tiene mucho que te sacaron y no pasará mucho para que caduques.
01:02:34Y no solo eso.
01:02:36Eres un pescado difícil de limpiar y se requiere de mucho trabajo para preparar lo poco que queda para comer.
01:02:42Ni con guarnición resultas atractiva.
01:02:45¿Eh?
01:02:47Y te diré que no eres un ingrediente con el que quiera cocinar.
01:02:51Y justamente por eso no te pondré en mi lista de ingredientes.
01:02:57Ya estoy en su tabla de picar.
01:03:02Ya lo estoy.
01:03:04Y si me dice que me vaya de ahí, solo me quedará el basurero.
01:03:12¿Quiere que deseche mis sentimientos?
01:03:15Vámonos ya.
01:03:18Te digo que ya nos vamos.
01:03:21¡Ven acá!
01:03:23¡Yo no voy!
01:03:24¡No vas a tu casa!
01:03:26¡Sí, voy a mi casa!
01:03:28¡Oye!
01:03:48¿Y puedo saber por qué no quiere mujeres en su cocina?
01:03:51¿Por qué no las admite?
01:03:53¿Alguna vez has salido con un hombre?
01:03:55Sí.
01:03:57Mi chica.
01:03:59¿Cree que he trabajado tan duro tres años para que me despida así?
01:04:02¡Tal vez prefiera comer algo diferente!
01:04:07¿Seo Joon Kyung aún no está lista?
01:04:09¡Sí, va enseguida, chef!
01:04:11No te muevas.
01:04:13¡Que no te muevas!
01:04:15Si te mueves, te pego.
01:04:17Creo que estoy oyendo cosas.
01:04:20¡Aquí estoy!
01:04:22Creo que también estoy alucinando.
01:04:24¡Chef!
01:04:26No te acerques.
01:04:28¡Chef!
01:04:33¡Chef!
01:04:41¿Por qué me odias tanto?
01:04:43¿Cuándo dije eso?
01:04:48¡Tengo frío!