• hace 3 meses

Category

📺
TV
Transcripción
00:00A continuación, Pasta.
00:30Creí que comeríamos antes de comenzar, ¿qué pasó?
00:50Creí que habías despedido a todas las mujeres, pero parece que quedaba una.
00:55Después de la humillación, ¿se aparecerá mañana?
00:58No lo creo.
01:01Creo que ya se sentía cocinera.
01:03Díganme, ¿fueron dos días, no?
01:08Sí.
01:09¿Hyungwook?
01:10¿Qué?
01:11¿Es por culpa de ella, aún?
01:14¿De quién?
01:16Es duro trabajar en una cocina italiana.
01:18Y aunque siempre están cambiando, hay muchas mujeres que cocinan ahora.
01:22Hay mujeres que aguantan ese ritmo y hacen un buen trabajo.
01:26Sí.
01:28Pero mi cocina no es de esas, ¿eh?
01:30¿Tú qué dices?
01:31¿Qué?
01:32Solo tiene aquí dos días, ¿o son tres?
01:37Bueno, yo...
01:40Dejas a un chico que lleva ahí tres días, ¿y despides a alguien que lleva ahí tres
01:44años?
01:45¿Cómo?
01:46Ya no irá mañana, tranquilo.
01:48Oigan, tengo curiosidad por algo.
02:00¿Qué significa la expresión de Sì va bene?
02:06¿No la usan ahí?
02:10No se acostumbra aquí.
02:11Lo dicen de manera local.
02:13¿Cierto?
02:15Sì va bene...
02:18Sí, chef.
02:20Ambas son lo mismo.
02:25Consigan un nuevo asistente de cocina.
02:27Sí, chef.
02:29Tú, idiota.
02:30Tú, consíguelo.
02:31¿Yo?
02:32¿Sí?
02:33Sí, chef.
02:34Un asistente.
02:35¿Qué tiene de bueno si no hago pasta en un restaurante italiano?
02:59Ya tenía planes.
03:00Yo iba a poner mi propio restaurante de pasta.
03:02Y luego iba a tener una familia.
03:03Olvídalo.
03:10Si pierdo mi sartén, perderé todo.
03:13¿Por qué hacerme a un lado solo porque Yu-Gi-Oh!
03:28No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
03:57no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no
04:27esto es bastante bueno para servirles a los clientes
04:52¿Qué problema tiene? Ni lo ha probado
05:22Así no es picante porque lloro
05:52No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
06:21no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no
06:51Chef, ¿en qué línea debo pararme?
07:13¡Justo ahí!
07:19¿Aquí, chef?
07:22Aquí es algo...
07:23¿Dije algo gracioso?
07:26No, para nada.
07:28¿Entonces?
07:30¿Aún queda el puesto de asistente?
07:34Oye, ¿quieres ser asistente?
07:37¿Tres años no bastan?
07:39¿Quién lo dice?
07:44¿Nunca has tenido una cita?
07:46Sí, mi chica.
07:49Yo lo haré.
07:50Seré la asistente.
07:51Deme la oportunidad.
07:53En ningún momento ha probado la pasta que yo hago.
07:58Al igual que los empleados y las estaciones, la cocina cambia.
08:01Ayer hubo confusión por la inexperiencia, así que hagamos lo oficial.
08:05Así quedará ahora.
08:07Su chef, Honam, Sunjae, Sangsik, platos principales y fríos.
08:11Los nuevos y Eunsoo harán la pasta.
08:14Dividiré los platos principales en tres líneas, así que comenzaré por aquí.
08:18Su chef, la carne y el pescado.
08:21Honam, tú la parrilla y entre meses.
08:23Sunjae, la sopa.
08:25Sangsik, el antipasto.
08:29En lo que se refiere a la pasta, todos van a hacer lo mejor, igual que ayer.
08:33Deok, tomate.
08:34Phillip, la crema.
08:35Y Jihun, lo demás.
08:36Y también el risotto.
08:38¿Está bien?
08:39¿Está bien?
08:41Es todo.
08:42¡Ah!
08:44En el almuerzo hay pocos pedidos de platillos principales, casi todo es pasta.
08:49Así que esta fila tendrá que ayudar a la fila de la pasta.
08:53¿Está bien?
08:54Es todo.
08:56¡Es todo!
09:01Eso tiene sentido.
09:04Disculpen, no me presenté ayer.
09:06Es un placer.
09:08Lo mismo digo.
09:14¡Su chef!
09:19Oye, si vas a renunciar, hazlo.
09:22Nada va a cambiar si te quedas dos días más.
09:25Si el chef dice muérete, ¿morirás?
09:28Te dijo que te fueras.
09:30Y contrató nuevos cocineros que hacen lo que dice.
09:33Sí.
09:34¿Y tú solo dices, seguiré siendo el asistente?
09:37¿Que no te respetas?
09:40Que nadie te haga a un lado, sin presentar pelea.
09:44De otro modo, todo se pondrá peor.
09:48Oye, vete a casa.
09:51Esta cocina es dura.
09:54Y podrías lastimarte.
09:58¡Su chef!
10:06Ay...
10:09Ay, cielos.
10:28¿Que no te respetas?
10:30Que nadie te haga a un lado, sin presentar pelea.
10:33De otro modo, todo se pondrá peor.
10:35Oye, vete a casa.
10:37Esta cocina es dura.
10:39Y podrías lastimarte.
10:51Sí, diga.
10:53¿Algo sucede?
10:54Nada en especial.
10:56¿Estás bien?
10:57Estoy bien.
11:00Te despidieron.
11:01Me despidieron.
11:02Oye, un segundo.
11:04No me despidieron.
11:05¿Por qué siempre lo preguntas?
11:08Envíame dinero.
11:10Necesito medicina.
11:11Es para Yousick.
11:13Si está estudiando para doctor, ¿que no puede cuidarse el mismo?
11:17¿Cómo?
11:18¿Por qué siempre me pides dinero, cuando tú mismo deseas que no sea cocinera?
11:23Ya olvídalo.
11:25No necesito tu dinero.
11:27Ya vi la poca lealtad hacia tu padre.
11:29Al diablo.
11:33Ay, siempre me cuelga así.
11:37No te ablandes.
11:39No te ablandes.
11:40No te ablandes.
11:41No te ablandes.
11:42No te ablandes.
11:51Hola.
11:54¿Qué está haciendo?
11:55Es mi casillero.
11:56¿Tienes derecho a hacer esa declaración?
11:58Guau.
11:59Hasta da miedo.
12:00Tienes cubierto con imanes.
12:05¿Restaurante Chino Yu Giong?
12:08¿Restaurante Chino Yu Giong?
12:11Parece una casa de fideos de tercera.
12:14Y si lo fuera, eso no le incumbe.
12:17Eso es verdad.
12:29¿Estás aquí?
12:31Creí que te despidieron.
12:33Apenas estamos preparándonos, no está abierto.
12:36Prepárame una pasta.
12:38¿Quién no ve lo que dice aquí?
12:40Estoy aquí porque en ningún otro lugar han abierto.
12:44Ay, ¿y si aún no abren?
12:45¿Qué fue lo que le hizo pensar que aquí sí le servirían?
12:48Creí que estaba abierto.
12:51Solo haz un poco.
12:53Me gustaría que la prepararas tú, Yu Giong.
12:59No puedo hacerlo.
13:00¿Y por qué no?
13:04Te despidieron.
13:05Te despidieron, ¿cierto?
13:07¿Por eso?
13:10La pasta que yo preparé nunca llegó a servirse.
13:13Iba contra las reglas.
13:15¿Importa más o menos?
13:17No importa.
13:19La pasta que yo preparé nunca llegó a servirse.
13:21Iba contra las reglas.
13:23¿Importa más una regla que un cliente hambriento?
13:26Oye, sé que es contra las reglas hacerlo.
13:29Y por eso se lo pidió a la asistente de la cocina.
13:36Ay, por favor, prepara algo de comer.
13:44El staff está descansando en el comedor.
13:46Tú hazlo, ¿sí?
13:47Hazlo cerca, por allá.
13:51Hazme algo muy simple.
13:53Con ajo y aceite.
13:55¿Sí?
13:56Ay, por favor.
14:10Pasa.
14:13Sí.
14:15Aquí está el postre, señor.
14:25Por favor.
14:27¿No vas a comer?
14:28Tengo hambre.
14:29¡Shh!
14:31Ah, señor, estamos...
14:32¡Shh!
14:44¡Shh!
14:45¡Shh!
15:14¿Estás loca?
15:15El cliente me la pidió.
15:17¿Qué, no sabes que no hacemos entregas?
15:19La regla es sólo para nuestra conveniencia.
15:21¿Y lo haces sin que sepa el chef?
15:23Ni siquiera hemos abierto.
15:25¿Acaso te volviste loca?
15:27Si no tomo esta oportunidad, ¿cuándo volveré a cocinar?
15:30Sólo cállate.
15:33Ay, de acuerdo.
15:34Estoy usando al cliente como una excusa
15:36para preparar una pasta, ¿sí?
15:39¡Chuyo!
15:40¡Para!
15:41Tú apártate.
15:42¡Fuera de esa estufa!
15:47Baja ese sartén.
15:54Ningún platillo...
15:57dejará mi cocina sin mi permiso.
16:01Siempre anda diciendo,
16:02mi cocina, mi cocina.
16:03¿Quiere decirme por qué es su cocina?
16:06¿Es tuya, entonces?
16:08Subaste y lloraste aquí durante tres años,
16:10y eso la convierte en tu cocina, ¿cierto?
16:14Por eso no te vas y sigues rondando por aquí.
16:18Esta no es mi cocina,
16:19y ciertamente tampoco es tu cocina.
16:22Tampoco es del señor Seol.
16:24Te lo voy a decir.
16:25Los dueños de la cocina son los clientes.
16:28¿Y qué?
16:29¿Y eso qué?
16:31¿Y qué?
16:33Esta cocina está hecha para los clientes.
16:35Si un cliente quiere algo, se le puede...
16:37¿Esta es una casa de fideos de tercera?
16:39¿Entregamos lo que quieren?
16:43Si es para el cliente, ¿por qué es de tercera?
16:45Como sea, iba a hacerlo.
16:47¿Y qué tal si no es bueno?
16:50El cliente tiene dos caras.
16:52El cliente es bueno
16:53cuando quiere algo y se porta grosero si no le gusta.
16:59Entonces hágala usted.
17:09Está bien.
17:11Hagámoslo.
17:13Entregaremos dos pastas,
17:14una hecha por mí y otra por ti al mismo tiempo.
17:20No sabía que se estaban preparando.
17:23¿Puedes venir?
17:24¿A tu oficina?
17:25Así es.
17:26Muy bien.
17:27Ordené algo de pasta.
17:29Pasta, ¿eh?
17:33¿Y la harán?
17:35Y serviremos en el restaurante la pasta que más guste.
17:40Si gusta la mía, entonces devuélvame el trabajo.
17:45Hágame asistente de pasta.
17:46Quiero cocinar.
17:48¿En dónde aprendiste a hacer tratos por comida y clientes, eh?
17:55¿Ah?
17:58Y si yo pierdo,
18:01dejaré esta cocina.
18:04Si pierdes,
18:06¿qué apostarás?
18:10¿Eh?
18:15¿Eh?
18:18Oye, ¿no crees que tu caja de entrega se ve rara?
18:22¿Y qué tiene?
18:23Es la forma más limpia de entrega.
18:25Date por vencida de una vez.
18:27¿Rendirme?
18:28Soy hija del cocinero de un restaurante chino.
18:31La última vez fue un accidente.
18:33Ahora es habilidad.
18:35Confío que mi pasta no se ablandará.
18:36Si no sirves como cocinera, ¿renunciarás?
18:39Si pierdes,
18:41te despido.
18:43Y lo estarás
18:45desde que entremos.
18:46Pa.
19:06Pa.
19:36¡Qué bien!
19:38Perdón por pedirles esto mientras se preparaban.
19:41No esperaba esto.
19:44Llegaste.
19:46¿Comamos?
19:48Bien.
20:00¿Ambos?
20:02Sí.
20:04Ambos son con aceite al ajo.
20:08Y se ven diferentes.
20:11La pasta parece espagueti.
20:14Esta es la más delgada.
20:16Es algo raro.
20:20Esta pasta
20:22es la más delgada.
20:25Es delgada porque la expusieron al frío.
20:29Hay menos espacio entre los fideos que en el espagueti.
20:33Absorbe menos aceite
20:35y no se ablanda.
20:48Esta pasta fue cocinada normalmente.
20:51Pero el queso se añadió después.
20:54Así le da un toque a la pasta.
20:56Y sabe como en el restaurante.
20:59Disculpe.
21:00¿Quiere probar las dos
21:01o solo la que le gustó?
21:03Es suficiente de ambas.
21:11Entonces,
21:12esta.
21:14Yo también.
21:21¿Puedo dar mi opinión?
21:23Esta pasta es algo extraña.
21:26No sé si está frita o qué.
21:28Pero el aceite y el queso no combinan.
21:31Esto parece más un juego.
21:33¿Qué es esto?
21:35Podría comer más de esta.
21:41¿En serio?
21:42Desde ahora la esfera ya puede hacer entregas.
21:45Esto no se volverá a repetir.
21:49Perdón.
21:55Que lo disfruten.
22:00Que la disfruten, señores.
22:04Oye, disculpa.
22:11Si me permiten, solo quiero...
22:33No.
23:03No.
23:34Es todo, ¿cierto?
23:38Te despido.
23:42Te despido.
23:44Chef.
23:47¡En mi cocina!
23:51No habrá mujeres.
24:04¿De dónde salió esta imbécil?
24:12Si no vas a recontratarla,
24:15déjala.
24:33SEGUNDA TEMPORADA
24:36¡Ahí viene, Nemo!
25:03Nemo, ¿qué pasó? Dinos.
25:11Miren esa cara.
25:16Ya estoy de vuelta.
25:33Terminaré mi trabajo y en la tarde me iré. Vete de una vez. ¡Largo!
26:33Y te vas a ir así como así, es injusto. Es verdad que mi pasta no sabía bien.
26:51Te costó tanto trabajo poder conseguir este empleo.
26:57Acuérdate de cómo llegaste. Después de todo lo que pasaste, ¿te vas a dejar
27:03vencer?
27:18Bienvenida. ¿Tiene reservación? Sí, Seoyugyeon. Por aquí, por favor.
27:24Gracias. ¡Ay, hola! ¡Ya llegaron!
27:30¿Cómo están? ¿Qué llegas tan tarde?
27:32¿Qué llegas tarde?
27:39¡Ay, qué delicia!
27:41¡Se ve delicioso! ¡Mira qué bueno se ve esto!
27:45¡Está riquísimo!
27:47Oiga, ¿quiere una botella de vino? De ese mismo.
27:55¡Salud!
28:09La cuenta, por favor. Permítame, le entrego su cuenta.
28:11Gracias. ¿Disfrutó su comida?
28:13Sí, por supuesto. Estuvo deliciosa. Veamos...
28:19¿Uno? ¿Diez? ¿Dos millones?
28:23Así es. ¿Dos millones noventa mil?
28:25Sí.
28:27¿Dos millones?
28:29¿Qué debo hacer?
28:31No tengo nada de dinero.
28:33¿Cómo dice?
28:35No tengo dinero.
28:37¿Estás segura?
28:39¿Y ahora qué hago?
28:41Sí.
28:43Oye, que solo contratan a quien venga de Italia.
28:45Hasta los ayudantes.
28:48Pues su comida es muy buena.
28:50Ninguna de nuestra escuela ha logrado entrar.
28:52No somos lo suficientemente buenas para ellos.
28:54Quieren contratar a un chef.
28:56En la entrevista para asistente, te preguntan sobre tus premios.
29:00¿En serio?
29:02Su pasta realmente está a otro nivel.
29:04Creo que hasta le ponen un poco de oro.
29:06¿Y por qué Yu Gion insiste tanto en trabajar en la esfera y otros restaurantes?
29:10No decidió trabajar aquí después de graduarse de nuestra escuela.
29:14Ella fue a nuestra escuela para obtener un trabajo aquí.
29:17No se va a detener.
29:19Quiere que seamos como ella.
29:21Oye, ¿no es Yu Gion esa de allá?
29:37Ya regresamos con
29:39Pasta
29:41Estás viendo
29:43Pasta
29:47Hola, Doc.
29:49Hice cierta investigación y traje a ese chef que recomendó de Italia.
29:51Pero resulta ser una persona distinta.
29:53Nunca debe contarle que estoy involucrada.
29:55No se preocupe.
29:57Oiga,
29:59el señor Kim lo sabe, ¿verdad?
30:01Él no.
30:03Por el momento no vamos a decírselo.
30:07No sabía
30:09que teníamos que mantener ese secreto solo entre nosotros.
30:11Tomo toda la responsabilidad.
30:13Correcto.
30:15Es solo que la cocina es un campo de batalla.
30:17Es todo un caos.
30:19Va a necesitar algo de tiempo.
30:21Ya probará
30:23que es alguien que vale la pena.
30:25Entiendo.
30:27Hasta luego.
30:45¿Está todo listo para el grupo que vendrá en la noche?
30:47Sí, Chef.
30:49¿Correcto?
30:51Empieza por la sopa.
30:53Sí, Chef.
30:55Ya cocinamos las calabazas y están en el congelador.
30:57Muy bien.
30:59Chef,
31:01¿Seo Yu...?
31:03Olvídelo.
31:05Adelante.
31:07¿Tomamos una cerveza cuando salgamos?
31:11Es que sudamos mucho ahí.
31:14¿No te gustaría?
31:16Tendré todo listo.
31:18Shh.
31:44¡Ay, Dios!
31:48Por poco se me hace muy tarde.
32:10La primera orden de la noche.
32:12Y la orden es...
32:14Recomienden a un muchacho como ayudante
32:16porque el puesto quedará vacante.
32:24¿No tomaron la orden?
32:26Que respondan.
32:28Sí, Chef.
32:30¿Los escucho?
32:36Sí, Chef.
32:38¿Tienen algún problema?
32:41Sí, Chef.
32:43¡Ah!
32:45Sí, Chef.
32:47Mesa 23,
32:49dos quitarra, un añelo, una sal,
32:51dos gamberoni y una rabiata.
32:53Muévanse.
32:55¡Sí, Chef!
33:11¡Oigan!
33:13¡Ya llegaron las cervezas
33:15y están muy frescas!
33:17Aquí tienes, Deok.
33:19¡Fue una noche muy calurosa!
33:21¡Mmm!
33:23¡Que no se les calienten!
33:25¿Debería también darle una al su chef?
33:27¿No es su chef?
33:29Estuvo excelente.
33:31¡Gracias, Chef!
33:33¡Gracias, Chef!
33:35¡Gracias, Chef!
33:37¡Gracias, Chef!
33:39Estuvo excelente esta noche.
33:41La comida fue todo
33:43un éxito.
33:45¡Hey!
33:47¡Toma, Hunnam!
33:49¡Ahora tú!
33:51¡Y por el antipasto!
33:53¡Y un brindis por los buenos tiempos
33:55y por los malos tiempos!
34:01¡Y por estos!
34:05¿No lo creen?
34:08¡Wow! ¡Esos que tanto le gustan!
34:10¡Mmm! ¡Y por eso
34:12tenemos que celebrar!
34:16¡Y esta última
34:18es para ti!
34:26¡Esa es la de ella!
34:34¡Esa cerveza es de ella!
34:37¡No, gracias!
34:39¡Tómala!
34:41¡Dije que no, gracias!
34:45¡Le digo que no!
34:51Bueno, ¿ya acabaste de hablar?
34:57Así que quitarme el trabajo no es suficiente.
34:59¿También me quita la cerveza?
35:03¿Y sabe bien?
35:05¡Sensacional!
35:13¡No!
35:19¡Y ni siquiera se disculpó!
35:35¡Oh!
35:41¿Por qué tenía que nevar hoy?
35:44¡Corre, corre! ¡Corre!
35:50¡Mum!
35:52¡Mum, mamá!
35:54¡Mamá!
35:58¡Mamá!
36:02¡Mamá!
36:04¡Mamá!
36:08¡Mamá!
36:10Muchas gracias. Tienen suerte de estar vivos.
38:10¡Hola, señora! ¡Ay! ¿Pero qué hace aquí?
38:29Creo que me iré a tomar algo a mi casa.
38:30¿Dónde estás?
38:31¿Dónde te fuiste? Creí que íbamos a tomar algo.
38:35Sí, pero ¿dónde estás? Ya voy para allá.
38:38Hola. ¿Dónde?
38:40Sí. Dije que hoy quiero estar sola.
38:44Es por eso que un asistente de cocina no puede andar a espaldas de un chef.
38:52Por eso te he dicho que no quiero mujeres en mi cocina.
38:56Señora, una botella de soju, por favor.
39:00Ella creyó que eso era pasta. ¡Cielos!
39:03Los asistentes de cocina, como sea, no valen nada.
39:07Sí, te lo aseguro.
39:10Está bien, ahora llego contigo.
39:13Señora, deme un poco de sopa de pescado y con mucho picante.
39:21Más, más.
39:23¿Usted quiere picante?
39:24No, no quiero, gracias.
39:29¿Vas a apuñalarme por la espalda?
39:33Dame la cara.
39:39Está bien, creo que sí tiene razón.
39:42Rompí las reglas y serví una cosa que no era pasta sin su consentimiento.
39:48¿No es natural que un chef gane un concurso al competir contra un auxiliar de cocina?
39:52Debería ser chef y no asistente para poder ganar, ¿o no?
39:55Yo ni siquiera pensaba en ganar. No preparé la pasta para ganar.
39:59¿Por qué me despide por algo que era demasiado obvio?
40:04¿Me habría despedido si acaso yo hubiera sido hombre?
40:12¿Por qué deja solo a los cocineros y me despide a mí y a todas las demás cocineras nos echa a la calle?
40:18¿Por qué las mujeres son despedidas cuando cometen solo un error?
40:20¡Siempre trata mal a las mujeres!
40:23Tranquila.
40:25Sospecho que tiene un complejo.
40:29¿Acaso lo quemó una mujer?
40:34¿Cree que estudié tres años como asistente para que me despidiera?
40:45¿Le gusta alguna mujer?