Película completa en español
Category
🎥
CortometrajesTranscripción
00:00:00El mundo real, no es un mundo real, es un mundo real.
00:00:30Y el infierno, la bendición y el pecado en el mismo ataúd.
00:00:37El dinero no importa, y las ropas arden. La vida mortal termina sin ataduras.
00:00:49Es la una, hora de dormir. ¿Cómo puedes salir? ¿Y cómo volver?
00:00:59Hoy, llegó uno nuevo. Una mujer, muy hermosa.
00:01:07No deben intimidarla. Oh, no importará si han comido o no.
00:01:15Pobre, hermosa chica desconocida. Pese a ser bella, tuviste que pasar por esto.
00:01:36¿Quién es?
00:01:38Entrega de cuerpos.
00:01:40No hay lugar.
00:01:45Mi pobre hija, tan patética. Murió, y no hay un solo lugar donde pueda enterrarla. Se lo ruego, tiene que ayudarme.
00:02:13No hay nada que yo pueda hacer por usted. El día de hoy, llegó una joven preciosa, así que ya no hay lugar.
00:02:25En ese caso, le daré algo, para que se lleve y entonces me iré.
00:02:35Ya está muerta. No puede llevarse nada, solo váyase.
00:02:43No molestaré, solo pediré una cosa, para que mi hija pueda descansar e irse en paz.
00:03:13Justicia.
00:03:21¿La reconoce?
00:03:25Ese hombre, cortó la cara de mi hija, y la razón de haberlo hecho, es esta mujer.
00:03:43A los hombres, les gustan los rostros hermosos como el suyo.
00:03:55Aún así está muerta, podría cortar su rostro, y podría dárselo a mi hija.
00:05:14Maestra.
00:05:17De nuevo eres hermosa hija.
00:05:44Me gustaría cambiarme.
00:05:46Mi rostro también.
00:05:58Estuve escuchando en los pueblos vecinos que, en uno de los depósitos, hay un enano.
00:06:06La esencia yin, nutre y alimenta a las personas.
00:06:12Y su piel, no se pudre fácilmente.
00:06:26¿Qué es eso?
00:06:28¿Qué es eso?
00:06:58Cara pintada.
00:07:00¡Ah! ¡Qué divertido!
00:07:03¡Ah! ¡Qué divertido!
00:07:25Con cuidado señor, díganos que se quedará con nosotros.
00:07:28Con cuidado señor, díganos que se quedará con nosotros.
00:07:30Con cuidado señor, díganos que se quedará con nosotros.
00:07:32Por favor señor, pase la noche con nosotras.
00:07:34Por favor, no se haga del lugar.
00:07:40¡Ay, no sea así!
00:07:42Adiós señoritas.
00:07:44Allá vamos.
00:07:59Vamos.
00:08:10Hay muchas personas.
00:08:12¿Vamos a una habitación?
00:08:14No será necesario. ¡Ya no puedo esperar!
00:08:18¡No!
00:08:22¡No!
00:08:28¡No!
00:08:31Te dije que no y no me hiciste caso.
00:08:39¿Qué fue eso?
00:08:41¿Qué pasó?
00:08:44Has arruinado todo.
00:08:46Hay que matarlos.
00:08:59¡Cómo fresco! ¡De día!
00:09:08Un mal espíritu. ¡No!
00:09:10¡Fuera del camino!
00:09:12¡Rápido! ¡Vamos!
00:09:14Son ellos. Déjenos pasar.
00:09:29Despiadado.
00:09:30¡No puedes entrar!
00:09:34Un espíritu despiadado.
00:09:42¿Qué dijiste?
00:09:45¡Brujas! ¡Fueron las brujas!
00:09:47¡A esta ciudad se acerca una!
00:09:51Este hombre está loco.
00:09:53¡Sáquelo y azótelo treinta veces!
00:09:55¡Azotar a Jiang Shao!
00:09:58¡Sáquenlo!
00:10:04El Sr. Wang pone en venta sus pinturas.
00:10:06Acérquense y admírenlas.
00:10:08Pueden tener un buen precio.
00:10:10Lindo.
00:10:12Suaves y delicadas.
00:10:14Son muy realistas.
00:10:15Estas son pinturas de Wang Wai King.
00:10:17¿Por qué las vende aquí?
00:10:19Tal vez solo sean copias. Ten cuidado.
00:10:21¡Sí, sí! Tiene razón.
00:10:22¡Tonterías! No saben nada.
00:10:24El Sr. Wang está aquí y no lo reconocen.
00:10:26¿El es Wang Wai King?
00:10:28Si no fuera por el tratamiento de su esposa enferma...
00:10:38Es igual que el caso del burdel.
00:10:40Igual de inusual.
00:10:42Labios rojos y un extraño olor.
00:10:44Tuvieron sexo antes de morir.
00:10:46Como usted lo dijo, lo hizo una mujer muy seductora.
00:10:52Dispérsenlos.
00:10:57Tal vez ese hombre tenía razón.
00:11:02Llévenlos al depósito.
00:11:04¡Rápido!
00:11:05¡Sí, señor!
00:11:14Niña traviesa, recibe a tu maestra.
00:11:27¿Qué no vas a decirle a la maestra qué es lo que ocurrió anoche?
00:11:33Fue mi culpa. Castígueme a mí.
00:11:37La piel de este cadáver está muy húmeda.
00:11:47Eres principiante.
00:11:49¿Y quién eres tú?
00:11:52Eres principiante.
00:11:57Es inevitable.
00:12:03No es fácil para ti obtener tanta energía.
00:12:06Olvídalo.
00:12:14Xiaorong, tengo un vestido para ti.
00:12:17¡Pruébatelo!
00:12:35Ven aquí.
00:12:47Tienes una hermosa piel.
00:12:49Tersa, seductora para los hombres.
00:12:53Los rostros humanos son hermosos.
00:12:56Pero necesitan esencia.
00:12:58Si no, sus demonios salen a flote y se convierten en monstruos.
00:13:09Acércate.
00:13:13Maestra.
00:13:15Espero la piel de tu rostro para encontrar esencia, Zhang.
00:13:19Tengan cuidado.
00:13:21Cuídense de los cazadores de brujas.
00:13:24Son mujeres. Casi siempre.
00:13:26Son seductoras. Dan felicidad.
00:13:29Atraen a un hombre, dañan su esencia y el hombre sufre.
00:13:33Ellas son astutas como zorros.
00:13:38Lao Liu, ve al este de la ciudad.
00:13:40Xiao Wang, dirige la guardia.
00:13:42Cerraremos la ciudad.
00:13:43Y a las mujeres inmodestas, tráiganlas.
00:13:45¡Sí, señor!
00:13:46¡Acopiando escala! ¡Hasta nuevo aviso!
00:13:49¡Todos los hombres no deben salir por ningún motivo!
00:13:54¿Doctor?
00:14:03Ha venido de nuevo.
00:14:07La enfermedad de su esposa.
00:14:37¿Qué ha pasado?
00:14:56Está cerrado.
00:14:59¡Hola!
00:15:03¡Qué sabroso hueles!
00:15:05Mi hermana es muy violenta.
00:15:10Hermana, entonces háblale.
00:15:13Hay que gozarla.
00:15:17¡Desgraciado!
00:15:21¿Usted está bien?
00:15:23Bien.
00:15:35¿Le hicieron daño?
00:15:38Estoy bien.
00:15:43Pero...
00:15:45Creo que él no está bien.
00:15:47¿Cree que lo maté?
00:15:50Diría que no.
00:15:52Tranquilo, ya váyase.
00:15:54Sí, me voy. ¿Cree que hayan problemas?
00:15:57Iré por la guardia.
00:15:59¿No cree que será confuso cuando lleguen?
00:16:02Señor, mejor váyase.
00:16:04Sí. Bueno, un gusto ayudarle.
00:16:09¡Xiaorong! ¿Con quién estás hablando?
00:16:14Que se vaya.
00:16:19Hola. ¿Puedo ayudarte?
00:16:29Solo... yo...
00:16:33¿Qué pasa?
00:16:35¿Qué pasa?
00:16:37¿Qué pasa?
00:16:39¿Qué pasa?
00:16:41¿Qué pasa?
00:16:43¿Qué pasa?
00:16:45¿Qué pasa?
00:16:47Yo...
00:16:50Ella es mi hermana menor.
00:16:53Relájate. No pasará nada.
00:17:17Tú eres...
00:17:25¡Ayúdenme!
00:17:31Bien, Wang Wai King. ¿No me invitas?
00:17:39Hay otro ebrio.
00:17:42Señorita.
00:17:44Este maldito gordo aún me debe dinero.
00:17:48No sé si... aún vive.
00:17:54La campana. Un cazador.
00:18:02¡No los pierdan!
00:18:03¡Sí, señor!
00:18:14¿Qué cosa eres?
00:18:20¿Vas a huir?
00:18:36¡Cuidado!
00:18:38¡Cuidado!
00:18:44Es muy veloz.
00:18:47Eres hábil. Deberías cazar monstruos conmigo.
00:18:50¿Ya no te duele?
00:19:02¿Estás bien?
00:19:09La mujer de anoche es una bruja.
00:19:13¿Qué mujer?
00:19:16Rompiste el toque de queda anoche para tomar algo.
00:19:21¿Quieres que haga que tu mujer te haga volver?
00:19:24¿Qué? ¡No, no, no!
00:19:26Mi mujer está enferma. No puede salir.
00:19:30Puedo volver yo mismo.
00:19:38Dices que tomé algo.
00:19:40¿Quién me vio?
00:19:41Todos lo vimos.
00:19:44Compraba medicina para algo.
00:19:46La mujer se lo llevó todo.
00:19:50No puede ser.
00:19:52No recuerdo nada.
00:19:56¿Qué?
00:19:57Creo que están diciendo estupideces, ¿no?
00:20:01Ven. Hazme un favor.
00:20:04Dibuja un retrato de ella y te dejaré ir.
00:20:07¿Está bien?
00:20:17La ceja está muy abajo.
00:20:19Tiene un lunar en el labio.
00:20:21Es una mujer muy hermosa.
00:20:23Déjense de juegos. Vayan al grano.
00:20:26¿La nariz está bien?
00:20:28¿Y sus labios también?
00:20:31¿Qué dijiste?
00:20:33¿De verdad era él?
00:20:35¡Contéstame! ¡No me mientas!
00:20:41Es un intelectual.
00:20:43Pero también un cazador de brujas se presentó y...
00:20:46mi hermana temía que, al mostrar su forma, tuviéramos problemas.
00:20:53Pero maestra...
00:20:55Tengo algo que le pertenecería.
00:20:57Voy a traerlo para tomar su esencia y se la daré a usted.
00:21:11Es bueno que seas ingeniosa.
00:21:13Ven. Yo también tengo un vestido nuevo para ti.
00:21:17¡No!
00:21:18¿Cómo?
00:21:19¿No lo quieres?
00:21:21¡No me atrevo!
00:21:31Muy bien.
00:21:37¿Qué haces?
00:21:38¿Sabes lo que estás haciendo?
00:21:40¿Qué crees que pinta la maestra detrás de esto a diario?
00:21:44¿A ella también le gusta ese hombre?
00:21:46¿A ti te gusta?
00:21:48¿A ti?
00:21:50¿A ti?
00:21:52¿A ti?
00:21:54¿A ti?
00:21:56¿A ti?
00:21:58¿A ti?
00:22:00¿A ti?
00:22:02¿A ti?
00:22:04¿A ti?
00:22:06¿A ti?
00:22:08¿A ti te gusta?
00:22:10Es el antepasado del hombre.
00:22:12¿Qué?
00:22:16Ella se había enamorado de su antepasado.
00:22:19Y sacrificó todo por él.
00:22:21Pero en cuanto supo que ella era una verdadera bruja,
00:22:24contrató a un cazador de brujas.
00:22:26¿Ahora crees que debe morir?
00:22:28Su antepasado murió.
00:22:31Este hombre...
00:22:33Quizá es diferente.
00:22:34Todos los hombres son egoístas.
00:22:36¿No lo crees?
00:22:38Ella solo sentía odio.
00:22:40Solo con esencia pura de Yang puede recuperar su cuerpo.
00:22:43¡Fuiste tú!
00:22:45No quisiste ayudarme y él escapó.
00:22:47O tú no eres buena para seducirlo.
00:22:49¿Cómo te atreves?
00:22:50Por ti me dio el vestido.
00:22:52¡Esta deuda se cancela!
00:22:57¿No te gusta el vestido?
00:22:59Cuando me lo da a mí está celosa.
00:23:01¡Cállate!
00:23:02El vestido tiene algo que nos lastima.
00:23:04Nos controla.
00:23:06Si no encontramos a ese hombre,
00:23:08todas nos convertiremos en fantasmas solitarios.
00:23:12Por eso te hacía feliz que me los diera a mí.
00:23:15¡Te mataré!
00:23:18¿Quieres matarme?
00:23:19Ven y hazlo.
00:23:30Rápido, ven.
00:23:34El farmacéutico no está.
00:23:36Le dejo una nota.
00:23:37Voy a estar nueve millas al sur de la ciudad.
00:23:45Señor Wang, hay toque de queda y la nota es extraña.
00:23:48Mejor no vaya, se lo ruego.
00:23:50Cuídala bien.
00:24:04Mucha suerte.
00:24:29¿Qué importa más que la vida?
00:24:32¿Qué?
00:24:34¿Qué es eso?
00:24:36¿Qué es eso?
00:24:38¿Qué es eso?
00:24:40¿Qué es eso?
00:24:42¿Qué es eso?
00:24:44¿Qué es eso?
00:24:46¿Qué es eso?
00:24:48¿Qué es eso?
00:24:50¿Qué es eso?
00:24:52¿Qué es eso?
00:24:54¿Qué es eso?
00:24:56¿Qué es eso?
00:24:58¿Qué es eso?
00:25:00¿Qué es eso?
00:25:02¿Qué es eso?
00:25:32Mira.
00:25:44Hola.
00:25:46¿Eres tú?
00:25:48¿Qué haces aquí?
00:25:52Muchas gracias.
00:25:54Tienes la medicina.
00:25:58Tal vez salve la vida de mi esposa.
00:26:00¿Tienes esposa?
00:26:09Sí.
00:26:11¿Cómo se llama?
00:26:13Se llama Aruo.
00:26:15Aruo.
00:26:21¡Rubo la medicina!
00:26:26Discúlpame, pero tengo que irme.
00:26:30Ah, por cierto, me llamo Wang Wai King.
00:26:33Tú no me has dicho cómo te llamas.
00:26:35Te prometo que pronto podré pagarte.
00:26:38Soy Xiao Rong.
00:26:41Xiao Rong.
00:26:44Gracias por ayudarme.
00:26:46El otro día en la taberna.
00:26:49Ya lo recuerdo.
00:26:52Creo que es una broma.
00:26:56Discúlpame, tengo que irme. Adiós.
00:27:03No. Llegó muy pronto.
00:27:31Pensé que ya te ibas.
00:27:34Creo que... mejor me quedo contigo.
00:27:41Una ilusión.
00:27:43Qué patético.
00:27:44¿Qué estás ocultando?
00:27:52¿Qué es eso?
00:28:02¡Esta hoja! ¡Lo robaste!
00:28:32Una persona de Zhang Furu no es nada fácil de robar por su esencia.
00:28:47Solo si hacen el amor, y él esté vulnerable, tendrás oportunidad.
00:28:57Estás herido. Quiero ayudarte.
00:29:04En la taberna, mi amigo dijo que tu hermana...
00:29:07No es mi hermana.
00:29:12No creía que tú...
00:29:13Deberías irte.
00:29:19Lo salvaste.
00:29:28Estás herida.
00:29:34Lo siento. Yo no quise... dar problemas.
00:29:40¿Te duele?
00:29:42Se me cae la piel.
00:29:50Mejor ya vete. Es peligroso estar aquí.
00:29:55Ella vendrá pronto.
00:30:02No importa. Debo quedarme contigo.
00:30:11¡Olvídenme el toque de queda!
00:30:21Volvió señor Wang. Señor, ella es...
00:30:25Silencio.
00:30:31Aruo.
00:30:37Xiaowan, prepárala.
00:30:40Aruo, ¿cómo estás?
00:30:49¿Esa mujer quién es?
00:30:51Aruo, déjame presentártela.
00:30:53Ella es la señorita Rong. Gracias a ella tengo tu medicina.
00:30:58De otro modo... fue mi culpa.
00:31:03Y Aruo, ella me salvó y está herida por mí.
00:31:08Quiero que le arreglemos una habitación para que se quede temporalmente.
00:31:25¡Monstruos!
00:31:28¡A un lado!
00:31:32¿Hacia dónde? No importa, la encontraré.
00:31:40¿Tú... tenías que robármelo?
00:31:44¡No lo encontraré!
00:32:03¿Crees que si lo escondes entonces no podré encontrarlo? ¡No lo harás!
00:32:07¿Acaso estás enamorada de él? ¡No te importa!
00:32:15¡Maldito cazador maloliente!
00:32:19¡Será un placer ver tu rostro arder!
00:32:26¡Señor! ¡Señor! ¡Señor! ¡Aquí hay otro cuerpo!
00:32:28¡Sí! ¡Encontramos otro cadáver aquí!
00:32:30Llévenlos al depósito y luego repórtenlo.
00:32:32¡Bien!
00:32:56¡Abajo!
00:33:03¿Qué haces aquí?
00:33:05¡Brujas! ¡Ellos fueron asesinados por brujas!
00:33:09¿Cómo lo sabes?
00:33:11¿Cómo lo sabes?
00:33:13¿Cómo lo sabes?
00:33:15¿Cómo lo sabes?
00:33:17¿Cómo lo sabes?
00:33:19¡Brujas! ¡Ellos fueron asesinados por brujas!
00:33:24¿Cómo lo sabes? ¡Demuéstralo!
00:33:27Come esto y verás.
00:33:34¡Las estrellas brillan! ¡Puerta del Cielo! ¡Muestra la verdad!
00:33:50¡Bruja!
00:33:55¡Señor! ¡Usted trae maldad!
00:33:57¡No! ¡Usted trae la maldad! ¡Shawan!
00:34:02¡Oye! ¡Oye! ¡Señor! ¡Puedo ver la maldad en usted!
00:34:04¡Ya basta! ¡Váyase!
00:34:05¡Espéreme! ¡Debo decirle algo importante!
00:34:09Ven. Ahora déjalo en paz.
00:34:11¡Esto es humillante! ¡Sólo dígame si llegó alguien a vivir con ustedes!
00:34:14¡Me la llevo!
00:34:15Sí, tiene buen gusto.
00:34:16¡Es brillante!
00:34:19¡Gracias!
00:34:36¿Y funcionará?
00:34:37Sí, funcionará.
00:34:38¡Shawan!
00:34:39¡Mira, hermano! ¡Qué bonita pintura!
00:34:41¡La quiero! Disculpe, quiero llevarme la pintura. ¿Cuánto cuesta?
00:34:45¡Esa no está a la venta!
00:34:46¿Qué? ¿Por qué no?
00:34:47Señor Wang, la traje por accidente.
00:34:55¿Cómo está tu esposa?
00:34:56Gracias a ti, mucho mejor.
00:35:00Tengo trabajo. Debo irme.
00:35:02Yo puedo compartir con usted.
00:35:04¡Aruo!
00:35:11¡Señora!
00:35:16¡Aruo!
00:35:17¡No! ¡Debe estar en peligro!
00:35:20¡Aruo!
00:35:24¡Aruo!
00:35:26¡Aruo!
00:35:28¡Aruo!
00:35:30¡Aruo!
00:35:32¡Aruo!
00:35:35¡Huaiqing!
00:35:38¿Ya puedes caminar?
00:35:42Veíamos tus ilustraciones.
00:35:59Discúlpame.
00:36:05A Xiaorong le gustó. Y se lo regalé.
00:36:19Fue un regalo de amor que te hice. ¿Cómo puedes regalarlo?
00:36:25Fue ella quien me animó a levantarme hoy. Y me siento mucho mejor.
00:36:31Ya no quiero estar acostada.
00:36:34Se lo agradezco mucho. Vámonos.
00:37:04Señorita Ruan.
00:37:12Gracias por ayudar a Aruo.
00:37:18¿Cómo está tu herida? Te traje medicina.
00:37:24Estoy bien.
00:37:25Tu herida no ha mejorado. Ven.
00:37:35Pronto estarás bien.
00:37:41Gracias, señor Ruan.
00:37:45¿Cómo estás?
00:37:48Bien.
00:37:49Gracias, señor Ruan. Me iré mañana.
00:38:19Si comes esto, podrás ver su verdadera forma.
00:38:50¡Señor Ruan! ¡Señor Ruan! ¡Es una bruja!
00:38:57¿De qué estás hablando?
00:38:59No es culpa de Xiaowang. Hay rumores por todos lados.
00:39:03Y muchos han muerto de forma extraña. Es normal estar preocupada.
00:39:09Xiaorong se irá mañana. ¡Ve y despídete de ella!
00:39:12Tranquila, Xiaowang. He escuchado que solo matan a hombres malos.
00:39:17Wang es todo un caballero. No debes preocuparte.
00:39:24Con este elixir, tu esposa va a curarse.
00:39:28¿Dónde está?
00:39:30¿Dónde está?
00:39:32Ahí.
00:39:35¿Y dónde se encuentra?
00:39:41No sé.
00:39:43Está aquí.
00:39:46¿Dónde?
00:39:49Ahí...
00:39:51¿Dónde?
00:39:54Ahí.
00:39:58Fuiste por ellos? Ella dejó esto para Aruo, guárdala bien.
00:40:18Y la bruja.
00:40:48¿Quién es? Señorita, dígame, ¿está bien?
00:41:18¡Ahora!
00:41:48¡Es una bruja!
00:42:02¡Si, Aruo! ¡Mátala!
00:42:10No, no, maestra, no. ¿Pero qué he hecho mal?
00:42:17Maestra, ¿por qué tiene un retrato mío?
00:42:24Criminal buscada por la ley.
00:42:30¿Quién dibujó esto? ¿Es el hombre de esencia pura?
00:42:38¡Tú me delataste!
00:42:40¿Por qué es que... Juan Waiking te dibujó?
00:42:43¡No lo sé! Maestra, no debe escucharla.
00:42:49Tú lo confundiste. ¿Por qué es que aún vive?
00:42:53¿Es posible que ustedes... se enamoraron?
00:42:58¡Maldita!
00:43:10Maestra, conserve su alma. Mientras no cause problemas, prometo... traer la esencia de Juan Waiking.
00:43:27Me engañaste.
00:43:29Quiero que estés tranquila. No molestes.
00:43:35Te daré un consejo. No repitas los errores de la maestra.
00:43:48¡Aruo!
00:44:03Waiking.
00:44:05Aruo.
00:44:07¿Señorita Rong? ¿Cuándo es que volvió?
00:44:10¿Qué pasa? ¿Acaso no querías que volviera?
00:44:14Ahora lo entiendo.
00:44:17Waiking me dijo que es por tu medicina que ya estoy mejor.
00:44:21Sí. Cuando te fuiste, Aruo te extrañó. Y has regresado. Y ahora vas a estar con ella.
00:44:30Muy bien. Pero... tengo una condición.
00:44:37¿Me enseñarías a pintar? Por favor.
00:44:40Claro que sí. Mañana Waiking te enseñará.
00:44:47¡Oigan! ¡Ella cobra menos! ¡Sólo cinco centavos, vengan!
01:11:47Es muy malo.
01:15:47Gracias a su esencia pura,
01:15:49él pudo vencer a la bruja.
01:15:51¡Yu-Yu!
01:15:52¡Wang Wai quien vengó tu muerte!
01:16:18¡Levantate!
01:16:43¡Wai Gen!
01:16:48¿Por qué hay una mujer en el espejo?
01:16:52Es solamente una ilusión.
01:16:54La produce tu mente.
01:16:59Es Aruo.
01:17:02Tu esposa.
01:17:06Aruo.
01:17:08¿Dónde está?
01:17:12Murió hace un par de días.
01:17:15¿Murió?
01:17:18¿De verdad vi a Aruo en el espejo?
01:17:24Pero en mi mente es otra mujer.
01:17:29¿Quién es ella?
01:17:31¿Qué?
01:17:32¡No te entiendo!
01:17:34No puedo creer que tan solo mg
01:17:41¡La Mujer!
01:17:45¡Yu-yu343!
01:17:49¡No puede ser!
01:17:52No puede ser...
01:17:54¡Ha caído!
01:17:55Bruja, tu lo has visto, es por tu culpa que el se mato, no pueden estar juntos, ahora
01:18:23debes olvidar tu pasado, no lastimara a nadie y te dejaré ir, olvidar nuestro pasado es
01:18:32peor que morir, señor, quiero salvar la vida de Wang con mi corazón.
01:18:53Un latido y dos lágrimas.
01:19:23Un latido y dos lágrimas.
01:19:53Señor Wang, amas tanto a Aro, que no podría hacerle daño.
01:20:23Tu me enseñaste a pintar con colores el mundo, corte y molí los huesos, los corte tanto y me
01:20:36esforcé tanto para parecerme a Aro, si me hubiera parecido a ella, me hubieras amado,
01:21:23me hubieras amado, me hubieras amado, me hubieras amado, me hubieras amado, me hubieras
01:21:37amado, me hubieras amado, me hubieras amado, me hubieras amado, me hubieras amado, me
01:21:49hubieras amado, me hubieras amado, me hubieras amado, me hubieras amado, me hubieras amado,
01:21:55me hubieras amado, me hubieras amado, me hubieras amado, me hubieras amado, me hubieras amado,
01:21:57me hubieras amado, me hubieras amado, me hubieras amado, me hubieras amado, me hubieras amado,
01:21:59me hubieras amado, me hubieras amado, me hubieras amado, me hubieras amado, me hubieras amado,
01:22:01me hubieras amado, me hubieras amado, me hubieras amado, me hubieras amado, me hubieras amado,
01:22:03me hubieras amado, me hubieras amado, me hubieras amado, me hubieras amado,
01:22:05me hubieras amado, me hubieras amado, me hubieras amado, me hubieras amado, me hubieras amado,
01:22:07me hubieras amado, me hubieras amado, me hubieras amado, me hubieras amado, me hubieras amado,
01:22:09me hubieras amado, me hubieras amado, me hubieras amado, me hubieras amado, me hubieras amado,
01:22:11me hubieras amado, me hubieras amado, me hubieras amado, me hubieras amado, me hubieras amado,
01:22:13me hubieras amado, me hubieras amado, me hubieras amado, me hubieras amado, me hubieras amado,
01:22:15me hubieras amado, me hubieras amado, me hubieras amado, me hubieras amado, me hubieras amado,
01:22:35me hubieras amado, me hubieras amado, me hubieras amado, me hubieras amado, me hubieras amado, me hubieras amado,
01:22:37me hubieras amado, me hubieras amado, me hubieras amado, me hubieras amado, me hubieras amado,
01:22:39me hubieras amado, me hubieras amado, me hubieras amado, me hubieras amado, me hubieras amado,
01:22:41me hubieras amado, me hubieras amado, me hubieras amado, me hubieras amado, me hubieras amado,
01:22:43me hubieras amado, me hubieras amado, me hubieras amado, me hubieras amado, me hubieras amado,
01:22:45me hubieras amado, me hubieras amado, me hubieras amado,
01:22:47me hubieras amado,
01:22:49me hubieras amado,
01:22:51me hubieras amado,
01:22:53me hubieras amado,
01:22:55me hubieras amado,
01:22:57me hubieras amado,
01:22:59me hubieras amado,
01:23:01me hubieras amado,
01:23:03me hubieras amado,
01:23:05me hubieras amado,
01:23:07me hubieras amado,
01:23:09me hubieras amado,
01:23:11me hubieras amado,
01:23:13me hubieras amado,