Ironheart

  • letzten Monat
Transcript
00:00:00Das war's für heute, wir sehen uns beim nächsten Mal, tschüss!
00:00:30Das war's für heute, wir sehen uns beim nächsten Mal, tschüss!
00:01:00Das war's für heute, wir sehen uns beim nächsten Mal, tschüss!
00:01:30Das war's für heute, wir sehen uns beim nächsten Mal, tschüss!
00:02:00Das war's für heute, wir sehen uns beim nächsten Mal, tschüss!
00:02:30Das war's für heute, wir sehen uns beim nächsten Mal, tschüss!
00:03:00Das war's für heute, wir sehen uns beim nächsten Mal, tschüss!
00:03:30Das war's für heute, wir sehen uns beim nächsten Mal, tschüss!
00:04:00Hallo!
00:04:10Dein Hund will meine Tasche.
00:04:20Danke.
00:04:30Das war's für heute.
00:05:00Ich werde dich zu einer Autofahrt einladen.
00:05:02Oh, ein schönes Auto.
00:05:04Danke, es geht eben nichts über Mercedes.
00:05:06Und wohin fahren wir?
00:05:08Nach San Marino.
00:05:10Aha.
00:05:14Es wird eine Fahrt, die du nie vergessen wirst.
00:05:16Oh, nicht so stürmisch.
00:05:18Du hast recht, hier stehen zu viele Leute, Hermo.
00:05:20Bleib dir Zeit!
00:05:22Ich werde dich zu einer Autofahrt einladen.
00:05:24Oh, ein schönes Auto.
00:05:26Danke, es geht eben nichts über Mercedes.
00:05:28Du hast recht, hier stehen zu viele Leute, Hermo.
00:05:30Bleib dir Zeit!
00:05:36Hier, für dich.
00:05:38Danke, bis nächstes Mal.
00:05:46Cindy!
00:05:48Vergiss sie einfach, Steve-O.
00:05:50Komm, wir gehen wieder rein.
00:05:52Komm schon.
00:05:58Los geht's.
00:06:00Los geht's.
00:06:02Wo sind wir hier?
00:06:28Wir werden hier einen Freund von mir treffen.
00:06:31Einen Freund?
00:06:32Ja.
00:06:33Wer ist das?
00:06:34Lassen Sie das!
00:06:35Ihr sollt mich loslassen!
00:06:36Was geht hier eigentlich vor?
00:06:37Lasst mich los!
00:06:38Nicht!
00:06:39Was soll das?
00:06:40Au!
00:06:41Lass mich los!
00:06:42Nein!
00:06:43Nicht!
00:06:44Lass mich jetzt nicht los!
00:06:45Was soll das?
00:06:46Au!
00:06:47Was soll das?
00:06:48Au!
00:06:49Was soll das?
00:06:50Au!
00:06:51Was soll das?
00:06:52Au!
00:06:53Was soll das?
00:06:54Au!
00:06:55Was soll das?
00:06:56Au!
00:06:57Was soll das?
00:06:58Au!
00:06:59Was soll das?
00:07:00Au!
00:07:01Was soll das?
00:07:02Au!
00:07:03Was soll das?
00:07:04Au!
00:07:05Was soll das?
00:07:06Au!
00:07:07Was soll das?
00:07:08Au!
00:07:09Was soll das?
00:07:10Au!
00:07:11Was soll das?
00:07:12Au!
00:07:13Was soll das?
00:07:14Au!
00:07:15Was soll das?
00:07:16Au!
00:07:17Was soll das?
00:07:18Au!
00:07:19Was soll das?
00:07:20Au!
00:07:21Was soll das?
00:07:22Au!
00:07:23Was soll das?
00:07:24Au!
00:07:25Was soll das?
00:07:26Au!
00:07:27Was soll das?
00:07:28Au!
00:07:29Was soll das?
00:07:30Au!
00:07:31Was soll das?
00:07:32Au!
00:07:33Was soll das?
00:07:34Au!
00:07:35Was soll das?
00:07:36Au!
00:07:37Was soll das?
00:07:38Au!
00:07:39Was soll das?
00:07:40Au!
00:07:41Was soll das?
00:07:42Au!
00:07:43Was soll das?
00:07:44Au!
00:07:45Was soll das?
00:07:46Au!
00:07:47Was soll das?
00:07:48Au!
00:07:49Was soll das?
00:07:50Au!
00:07:51Was soll das?
00:07:52Au!
00:07:53Was soll das?
00:07:54Au!
00:07:55Was soll das?
00:07:56Au!
00:07:57Was soll das?
00:07:58Au!
00:07:59Was soll das?
00:08:00Au!
00:08:01Was soll das?
00:08:02Au!
00:08:03Was soll das?
00:08:04Au!
00:08:05Was soll das?
00:08:06Au!
00:08:07Was soll das?
00:08:08Au!
00:08:09Was soll das?
00:08:10Au!
00:08:11Was soll das?
00:08:12Au!
00:08:13Was soll das?
00:08:14Au!
00:08:15Was soll das?
00:08:16Au!
00:08:17Was soll das?
00:08:18Au!
00:08:19Was soll das?
00:08:20Au!
00:08:21Was soll das?
00:08:22Au!
00:08:23Was soll das?
00:08:24Au!
00:08:25Was soll das?
00:08:26Au!
00:08:27Was soll das?
00:08:28Au!
00:08:29Was soll das?
00:08:30Au!
00:08:31Was soll das?
00:08:32Au!
00:08:33Was soll das?
00:08:34Au!
00:08:35Was soll das?
00:08:36Au!
00:08:37Was soll das?
00:08:38Au!
00:08:39Was soll das?
00:08:40Au!
00:08:41Was soll das?
00:08:42Au!
00:08:43Was soll das?
00:08:44Au!
00:08:45Was soll das?
00:08:46Au!
00:08:47Was soll das?
00:08:48Au!
00:08:49Was soll das?
00:08:50Au!
00:08:51Was soll das?
00:08:52Au!
00:08:53Was soll das?
00:08:54Au!
00:08:55Was soll das?
00:08:56Au!
00:08:57Was soll das?
00:08:58Au!
00:08:59Was soll das?
00:09:00Au!
00:09:01Was soll das?
00:09:02Au!
00:09:03Was soll das?
00:09:04Au!
00:09:05Was soll das?
00:09:06Au!
00:09:07Was soll das?
00:09:08Au!
00:09:09Was soll das?
00:09:10Au!
00:09:11Was soll das?
00:09:12Au!
00:09:13Was soll das?
00:09:14Au!
00:09:15Was soll das?
00:09:16Au!
00:09:17Was soll das?
00:09:18Au!
00:09:19Was soll das?
00:09:20Au!
00:09:21Was soll das?
00:09:22Au!
00:09:23Was soll das?
00:09:24Au!
00:09:25Was soll das?
00:09:26Au!
00:09:27Was soll das?
00:09:28Au!
00:09:29Was soll das?
00:09:30Au!
00:09:31Aus Modellwiderstand
00:09:37lawyers
00:09:43Allgemein respektieren die Rechte eines jeden Einzelnen.
00:09:47Wir bilden einen Sinn für die Verantwortung von A und O,
00:09:51mit dem Körper und Seele ein gesundes Selbstbewusstsein auf.
00:09:55Erstens, sei loyal gegenüber deinem Leiden.
00:09:59Zweitens, sei gehorsam gegenüber deinen Vorgesetzten.
00:10:02Viertens, verteidige Recht und Ordnung.
00:10:05Viertens, ehre die Freundschaft.
00:10:08Fünftens, sei mutig und weiche keinem Kampf aus.
00:10:13Viertens, weich und weiche keinem Kampf aus.
00:10:17Viertens, verteidige Recht und Ordnung.
00:10:21Viertens, ehre die Freundschaft.
00:10:25Viertens, verteidige Recht und Ordnung.
00:10:29Viertens, verteidige Recht und Ordnung.
00:10:33Viertens, verteidige Recht und Ordnung.
00:10:37Viertens, verteidige Recht und Ordnung.
00:10:41Ja!
00:11:11Danke vielmals.
00:11:25Steht doch bequem.
00:11:29Heute ist ein besonderer Tag.
00:11:33Sergeant Keem, ein erfahrener Polizeibeamter,
00:11:37hat bei uns fünf Jahre ehrenhaft gearbeitet
00:11:40und den Respekt seiner Kameraden verdient.
00:11:43Seine Loyalität, seine Courage und seine Pflichtauffassung
00:11:48sind allen bekannt.
00:11:50Er hat das Trainingsprogramm für Kampfsportarten eingeführt,
00:11:53das für eine bessere Vorbereitung unserer Polizeibeamten gesorgt hat.
00:11:57Und sein Einsatz, seine Hingabe hat ihm Respekt
00:12:00bei dem Los Angeles Police Department eingebracht.
00:12:03Sergeant Keem, Sie sind ein Gewinn für dieses Department.
00:12:06Es ist mir ein Vergnügen, Sie zum Lieutenant zu befördern.
00:12:09Herzlichen Glückwunsch.
00:12:12Kommen Sie bitte, John.
00:12:23Geboren und aufgewachsen bin ich in Korea.
00:12:26Aber mein Herz, meine Seele gehört diesem großen Land.
00:12:30Danke.
00:12:36Danke, danke.
00:12:39John, kommen Sie in mein Büro, ich muss Ihnen etwas sagen.
00:12:43Ihr ehemaliger Partner ist tot, John.
00:12:46Oh, John, ich habe eine gute Nachricht.
00:12:48Ich gehe nach Portland, eine neue Aufgabe.
00:12:50Schon nächste Woche.
00:12:51Ist das wahr?
00:12:52Ja, ich gehe nach Portland.
00:12:56Die Polizei in Portland hat den Tod am Kai aufgefunden.
00:13:00Sein Arm war gebrochen und er wurde erschossen.
00:13:09Es muss einen verdammt harten Kampf gegeben haben.
00:13:12Douglas hatte mit den Vermisstenfällen zu tun.
00:13:14Es handelte sich vor allem um junge Mädchen.
00:13:22Versuchen Sie herauszufinden, was da geschehen ist.
00:13:25Und Sie werden dann auch wissen, wer Douglas getötet hat.
00:13:35Es tut mir leid, dass ich Ihnen das gerade heute sagen muss, John.
00:13:38Ich weiß, dass Sie beide eng befreundet waren.
00:13:41Ich habe Captain Cronus in Portland angerufen, dass Sie kommen.
00:14:06Was kann ich für Sie tun?
00:14:07Bitte ein Sandwich und ein Glas Eiswasser.
00:14:09Ja, bitte.
00:14:37Peter!
00:14:39Nein!
00:15:07Ein Geschenk für Ihre nächste Ladung.
00:15:14Ich werde Sie nicht enttäuschen.
00:15:17Glauben Sie mir, Sie werden überrascht sein.
00:15:20Sie ist wunderschön.
00:15:23Herr Blond, Geschäfte mit Ihnen schätze ich.
00:15:29Es gefällt mir, wenn alle Geschäfte so einfach laufen als...
00:15:39Ich hasse Chaos.
00:16:29Ist das nicht toll, was wir da alles in der alten Bude gefunden haben?
00:16:34Ich hab euch doch gesagt, dass es sich lohnen würde. Einiges lässt sich gut verkaufen.
00:16:38Komm, rauch nicht alles allein.
00:16:42Der Stoff ist beschissen.
00:16:44Aber er raucht ihn, weil er weiß, dass es ihn heimacht.
00:16:48Und das macht auch Laune.
00:16:51Was uns zu unserem Glück noch fehlt, ist ein richtig scharfes Girl.
00:16:55Du meinst, dass es auch die Beine breit macht?
00:16:57Dieses brauchen wir alle, Spaß.
00:16:59Ja, sie soll vor Freude schreien.
00:17:09Nicht schlecht.
00:17:11Ja, und hübsch, was meint ihr?
00:17:16Ich denke, die nehmen wir uns vor.
00:17:19Ja, gut.
00:17:20Die ist gut für uns alle, was meint ihr?
00:17:22Ja, ja, klasse.
00:17:24Da wollen wir sie uns.
00:17:26Da kommt sie.
00:17:27Ja, los.
00:17:31Komm, Kleine, wir machen eine Party.
00:17:33Nein!
00:17:34Nicht!
00:17:35Lass mich doch los!
00:17:36Nein!
00:17:37Nein!
00:17:38Du wirst Spaß machen.
00:17:39Nein!
00:17:40Nein!
00:17:41Lass mich doch!
00:17:42Nein!
00:17:43Was soll die denn von mir?
00:17:45Komm her in die Bewegung.
00:17:46Lass mich doch los!
00:17:47Sei nicht so!
00:17:52Nein!
00:17:54Nein!
00:17:56Nicht!
00:17:57Oh nein!
00:17:58Lass mich doch!
00:18:00Nein!
00:18:02Nein!
00:18:04Nein!
00:18:06Lass mich doch!
00:18:08Nein!
00:18:11Lass mich doch!
00:18:13Nein!
00:18:14Lass mich doch los!
00:18:17Nein!
00:18:19Nein!
00:18:21Lass mich doch!
00:18:22Nein!
00:18:23Lass mich doch!
00:18:25Nein!
00:18:27Ich weine.
00:18:29Hört auf, Lassa!
00:18:31Nein, ich will nicht!
00:18:33Hilfe!
00:18:35Hilfe!
00:18:37Nein!
00:18:39Na los, Kleine.
00:18:40Nein!
00:18:41Nein!
00:18:43Nein, bitte nicht!
00:18:45Nein!
00:18:47Was ist das denn?
00:18:55Verschwinde, Mann!
00:18:57Na los, zieh Leine!
00:18:59Hey, redet ihr mit mir?
00:19:01Verschwinde, oder wir nehmen deinen kleinen Porsche und fahren nach Acapulco.
00:19:07Nehm du ihn dir vor!
00:19:08Oh ja!
00:19:17Hiya!
00:19:18Hiya!
00:19:22Hiya!
00:19:35Du Schlitzauge, ich puste dir das Gehirn weg!
00:19:47Hiya!
00:19:51Hiya!
00:20:01Hiya!
00:20:03Hiya!
00:20:05Hiya!
00:20:17Hiya!
00:20:47Hiya!
00:20:48Hiya!
00:20:49Hiya!
00:20:50Hiya!
00:20:52Hiya!
00:20:53Hiya!
00:20:54Hiya!
00:20:55Hiya!
00:20:56Hiya!
00:20:58Hiya!
00:20:59Hiya!
00:21:00Hiya!
00:21:01Hiya!
00:21:02Hiya!
00:21:04Hiya!
00:21:05Hiya!
00:21:06Hiya!
00:21:07Hiya!
00:21:08Hiya!
00:21:10Hiya!
00:21:11Hiya!
00:21:12Hiya!
00:21:13Hiya!
00:21:14Hiya!
00:21:16Hiya!
00:21:17Hiya!
00:21:18Hiya!
00:21:19Hiya!
00:21:20Hiya!
00:21:22Hiya!
00:21:23Hiya!
00:21:24Hiya!
00:21:25Hiya!
00:21:26Hiya!
00:21:28Hiya!
00:21:29Hiya!
00:21:30Hiya!
00:21:31Hiya!
00:21:32Hiya!
00:21:34Hiya!
00:21:35Hiya!
00:21:36Hiya!
00:21:37Hiya!
00:21:38Hiya!
00:21:40Hiya!
00:21:41Hiya!
00:21:42Hiya!
00:21:43Hiya!
00:21:44Hiya!
00:21:46Hiya!
00:21:47Hiya!
00:21:48Hiya!
00:21:49Hiya!
00:21:50Hiya!
00:21:52Hiya!
00:21:53Hiya!
00:21:54Hiya!
00:21:55Hiya!
00:21:56Hiya!
00:21:58Hiya!
00:21:59Hiya!
00:22:00Hiya!
00:22:01Hiya!
00:22:02Hiya!
00:22:04Hiya!
00:22:05Hiya!
00:22:06Hiya!
00:22:07Hiya!
00:22:08Hiya!
00:22:10Hiya!
00:22:11Hiya!
00:22:12Hiya!
00:22:13Hiya!
00:22:14Hiya!
00:22:16Hiya!
00:22:17Irgendwas Neues?
00:22:18Äh...
00:22:19Ja.
00:22:21Eine Syndicate.
00:22:34An dem Abend wurde Douglas getötet?
00:22:36Ja.
00:22:37Ein Freund von ihr hat sie als vermisst gemeldet.
00:22:41Gut, danke, Captain.
00:22:48Sie sind aus L.A.? Hollywood?
00:22:51Ich versuche, Cindy Kane zu finden.
00:22:54Was wissen Sie von ihr?
00:22:56Nun, sie war meine Freundin.
00:22:58Doch wir hatten Streit und sie ist mit einem reichen Arschloch abgezogen.
00:23:02Können Sie ihn beschreiben?
00:23:04Nein, ich kann mich nicht genau erinnern.
00:23:06Wir hatten an dem Abend viel getrunken.
00:23:08Aber ich weiß noch, dass er einen tollen Mercedes hatte.
00:23:13Wo haben Sie Cindy das letzte Mal gesehen?
00:23:15Im Club.
00:23:17Da findet man die tollsten Mädchen.
00:23:19Aber wieso interessiert sich ein Polizist aus L.A. für den Fall?
00:23:23Wo finde ich den Club?
00:23:25Zeige ich Ihnen.
00:23:38Gleich da drüben, auf der rechten Seite.
00:23:45Da drüben.
00:23:46Da drüben.
00:23:47Da drüben.
00:24:15Ich war hier neben dem Parkplatz.
00:24:17Ich bin hier ausgestiegen.
00:24:19Holen Sie bitte meinen Wagen.
00:24:47Hey, Jörg, komm her.
00:24:49Wurde ich an den Abend als Mädchen empfingen?
00:24:52Nein.
00:24:57Hey, lassen Sie mich runter. Hören Sie auf.
00:25:00Komm.
00:25:02Hier.
00:25:04Hier.
00:25:06Hier.
00:25:08Hier.
00:25:10Hier.
00:25:12Hier.
00:25:14Hier.
00:25:15Hier.
00:25:17Hören Sie auf.
00:25:31Los, mach das ihr rauskommt.
00:25:40Sie haben einen Anruf, Sir.
00:25:45Ja?
00:25:46Sir?
00:25:47Ja.
00:25:48John Keen aus L.A. ist hier und bearbeitet den Fall Douglas.
00:25:51Douglas?
00:25:52Ja, Sie erinnern sich doch an den Lieutenant Douglas.
00:25:54Ja, ich verstehe.
00:25:56Danke.
00:26:01John Keen.
00:26:04Überprüfen Sie den mal.
00:26:07Sagen Sie mal, wie heißen Sie?
00:26:09Stiebo.
00:26:10Doch nicht du, du bist der Stiebo.
00:26:12Stiebo.
00:26:13Stiebo.
00:26:15Doch nicht du, du bist Cindys Freund.
00:26:17John Keen.
00:26:19Ich wäre auch allein mit dem Typen fertig geworden, John Keen.
00:26:35Woher kennt Sie Cindy Kane?
00:26:37Sie war Cindys Tanzlehrerin.
00:26:39Ihr Studio ist in der Main Road.
00:26:43Woher kennt Sie Cindy Kane?
00:27:14Woher kennt Sie Cindy Kane?
00:27:16Sie war Cindy Kane.
00:27:32Hey!
00:27:35Komm her!
00:27:37Komm her!
00:27:39Komm her!
00:27:40Yes, that's it!
00:27:42Good.
00:27:45And cha-cha-cha.
00:27:47Cha-cha-cha.
00:27:49Cha-cha-cha.
00:27:50And right, back, front, back, front.
00:27:54All right, you guys are doing great.
00:27:57Okay.
00:28:01Carol, beweg auf deine Hüften.
00:28:04Gut, ja.
00:28:06Gut.
00:28:36And let's go.
00:29:07Fünf, sechs, ja.
00:29:09Richtig.
00:29:11Und lockere Bewegungen aus den Hüften.
00:29:15Gut so.
00:29:16Und lächeln.
00:29:17Etwas mehr Ausdruck.
00:29:19Zeigt, dass es euch Spaß macht.
00:29:25Irene, übernimm du einen Moment, ja?
00:29:28Also, was ist das denn?
00:29:30Ja, das ist ein bisschen wie...
00:29:32Irene, übernimm du einen Moment, ja?
00:29:35Also, wir machen genau so weiter.
00:29:38Ganz toll. Mit Lächeln.
00:29:42Was kann ich für Sie tun?
00:29:45Ich suche nach Cindy Kane.
00:29:48Wieso?
00:29:49Sie wird vermisst.
00:29:52Oh.
00:29:53Wenn ich so nachdenke, habe ich sie eine ganze Zeit nicht gesehen.
00:29:56Sie ist schon eine ganze Weile nicht mehr in meiner Gruppe.
00:29:59Wann haben Sie sie das letzte Mal gesehen?
00:30:02Oh nee, das ist schon ein paar Wochen her.
00:30:06Können Sie mir was über sie erzählen?
00:30:08Nun, die übliche tragische Tänzerin-Story.
00:30:11Sie war wirklich, wirklich talentiert.
00:30:14Dann hörte die Lust auf und sie suchte einen Ausweg.
00:30:17Sie tanzte in einem Club, hält Ausschau nach reichen Männern.
00:30:21Manche Menschen haben keine Selbstachtung, richtig?
00:30:26Ich mache sowas nur für mich selbst und kann nicht verstehen,
00:30:28dass man es aus einem anderen Grund tun kann.
00:30:30Aber ich bin ja auch nicht Cindy Kane.
00:30:33Ich liebe das Tanzen. Ich liebe es.
00:30:37Ich glaube, es ist beinahe die wichtigste Sache in meinem Leben.
00:30:42Und was ist die wichtigste Sache in Ihrem Leben?
00:30:45Mami!
00:30:46Oh, Erika! Komm her.
00:30:51Es ist meine Erika.
00:30:52Hallo, geht's dir gut?
00:30:53Danke.
00:30:54Na schön.
00:31:00Hallo.
00:31:08Sagen Sie, John,
00:31:10Ihre Bewegung gestern Abend war nicht schlecht.
00:31:12Tanzen Sie auch hin und wieder?
00:31:14Tanzen ist nicht der richtige Ausdruck.
00:31:20Ich frage die Mädchen, ob sie was von Cindy gehört haben, ja?
00:31:23Sehr gut, danke.
00:31:24Schon gut, bye-bye.
00:31:25Bye-bye.
00:31:30Bye-bye.
00:32:00Untertitel im Auftrag des ZDF, 2021
00:32:30Untertitel im Auftrag des ZDF, 2021
00:33:30Untertitel im Auftrag des ZDF, 2021
00:34:00Untertitel im Auftrag des ZDF, 2021
00:34:31Verloren haben Sie ihn.
00:34:34Soll Eis Ihnen das Genick brechen?
00:34:38Ich gebe Ihnen noch eine Chance.
00:34:40Schaffen Sie ihn aus dem Weg.
00:35:01Oh, John, ich habe eine gute Nachricht.
00:35:03Ich gehe nach Portland.
00:35:04Eine neue Aufgabe.
00:35:06Schon nächste Woche.
00:35:11Hör zu, eigentlich will ich nicht weiter aus L.A.,
00:35:13aber in Portland ist es besser, um meine Kinder groß zu ziehen.
00:35:16Ob Sie das wissen?
00:35:17Ja, ich weiß.
00:35:18Ich habe eine neue Aufgabe.
00:35:19Schon nächste Woche.
00:35:22Hör zu, eigentlich will ich nicht weiter aus L.A.,
00:35:24aber in Portland ist es besser, um meine Kinder groß zu ziehen.
00:35:27Ob Sie das wissen?
00:35:28Ja, ich weiß.
00:35:29Ich höre zu, eigentlich will ich nicht weiter aus L.A.,
00:35:31aber in Portland ist es besser, um meine Kinder groß zu ziehen.
00:35:42Wir werden uns nicht aus den Augen verlieren.
00:35:44Du kommst uns besuchen und dann gehen wir angeln.
00:35:46Was meinst du, John?
00:35:58Untertitelung im Auftrag des ZDF, 2020
00:36:28Untertitelung im Auftrag des ZDF, 2020
00:36:58Ja, haben wir zu viel getrunken.
00:36:59Berglitz hat doch nie getrunken.
00:37:23Mr. Keem, lassen Sie Absicht auf.
00:37:27Das werde ich.
00:37:58Der kommt ja wie gerufen.
00:38:01Überlass mir den Kerl.
00:38:03Ich werde ihn fertig machen.
00:38:07Du hast keine Chance.
00:38:27Nein!
00:38:58Haben Sie hier aufgehäumt?
00:39:00Oh, ja.
00:39:01Und, Ihnen geht's gut?
00:39:02Na klar.
00:39:03Essen wir zusammen?
00:39:05Ich möchte Sie einladen.
00:39:06Ich muss was erledigen.
00:39:08Im Big Buster, bitte kommen Sie.
00:39:10Nein, das geht nicht.
00:39:25Haben Sie eine Frau?
00:39:28Kinder sagen einfach, was sie denken.
00:39:32So, hier kommen eure Getränke.
00:39:34Vielen Dank, Timmy.
00:39:46Ich habe Sie zufällig hier gesehen.
00:39:48Setzen Sie sich.
00:39:49Danke.
00:39:50Hallo, Christi, geht's gut?
00:39:51Hallo.
00:39:52Das hier habe ich von Cindy erhalten.
00:39:54Sie will mit mir Schluss machen.
00:39:55Aber ist das ein Abschiedsbrief?
00:39:57Sowas ähnliches.
00:40:04Ist das Cindys Handschrift?
00:40:07Ihre Handschrift habe ich nie gesehen.
00:40:09Sie wohl?
00:40:10Ich kenne Ihre Handschrift auch nicht.
00:40:15Ich komme zurück, aber im Augenblick sehe ich es vor,
00:40:17mich zu verkriechen und von allem zurückzuziehen.
00:40:21Das verstehe ich nicht.
00:40:26Wie weit ist es bis zu den Lagerhallen?
00:40:28Die sind nicht weit weg von hier, unten am Hafen.
00:40:31Direkt neben den Landungsbrücken.
00:40:33Mhm.
00:40:35Und dahin werde ich jetzt fahren.
00:40:37Na gut.
00:40:39Vielen Dank für den kurzen Besuch.
00:40:41Haben Sie auch Kinder?
00:40:43Erika.
00:40:46Erika.
00:40:48Erika.
00:40:50Erika.
00:40:52Erika.
00:40:53Erika.
00:41:01Tschüss.
00:41:03Tschüss.
00:41:05Oh, Christy.
00:41:07Ja?
00:41:09Jetzt bin ich wieder solo.
00:41:24Chips, könntest du bitte für mich Erika ins Studio bringen?
00:41:27Ich hole sie da wieder ab.
00:41:29Mein Name ist Steven.
00:41:53Shit.
00:42:24Na los, beweg dich.
00:42:26Na komm.
00:42:28Fahr schneller.
00:42:34Los!
00:42:48Hach zu, nun fahr schon.
00:42:53Na komm.
00:43:11Na komm, Baby.
00:43:13Ich seh dich.
00:43:23Ich seh dich.
00:43:53Okay.
00:44:23Na los, fahr.
00:44:53Na komm.
00:45:23Ich seh dich.
00:45:54Na los, hier muss er irgendwo sein.
00:45:56Schnappen wir ihn uns.
00:45:58Los, machen wir ihn fertig.
00:46:00Alles klar, bemacht zu.
00:46:02Na los.
00:46:23Na los.
00:46:48Oh, Scheiße.
00:46:51Was tun Sie hier?
00:46:53Zu spät.
00:46:54Sind Sie okay?
00:46:57Mir passt Ihre Art nicht.
00:46:58Meine Art?
00:46:59Was wollen Sie?
00:47:00Verhaften Sie mich doch.
00:47:01Verschwinden Sie lieber.
00:47:02Ich bin in die Sache verwickelt.
00:47:03Gehen Sie.
00:47:04Das werde ich nicht.
00:47:05Ich gehe mit Ihnen.
00:47:06Dann komm nicht infrage.
00:47:07Sie brauchen mich.
00:47:08Ich kenne die Gegend hier.
00:47:10Dann folgen Sie mir.
00:47:12Das geht nicht.
00:47:13Der springt nicht an.
00:47:14Sie können den Wagen nicht hier lassen.
00:47:15Die Spur führt zu Ihnen.
00:47:17Wenn Sie so schlau sind, lassen Sie sich was einfallen.
00:47:24Oh, das ist großartig.
00:47:26Verdammt!
00:47:28Sie schulden mir einen Wagen.
00:47:32Haben Sie was verstanden?
00:47:35Entschuldigen Sie, Sie sind hier verletzt.
00:47:37Das ist nichts Ernstes.
00:47:39Nur Blut.
00:47:41Warten Sie, ich fahre.
00:47:53Warten Sie, ich fahre.
00:48:23Warten Sie, ich fahr.
00:48:54Oh, scheiße.
00:48:57Das ist der Typ.
00:49:02Ich habe ihn.
00:49:05Na warte.
00:49:13Ich kriege dich jetzt.
00:49:23Ich kriege dich jetzt.
00:49:54Dauert es noch lange?
00:49:56Ich rufe dich später wieder an.
00:50:19Ja.
00:50:21Ja, ich warte auf Lieutenant Keem.
00:50:29Und hier ein A.
00:50:31Gut, Erika.
00:50:33Das ist prima.
00:50:35Einfach toll.
00:50:37Infinity?
00:50:39Oh nein, er ist nicht hier.
00:50:41Versuchen Sie es bei Christy zu Hause.
00:50:43Vielleicht sind Sie da hingefahren.
00:50:45Okay, bye.
00:50:48Kommst du von hier?
00:50:50Nein.
00:50:51Dann fahren Sie voran.
00:51:10Vielen Dank.
00:51:20Ich hoffe nicht, dass Sie Cindy Kane finden, oder?
00:51:24Es steckt mehr dahinter.
00:51:26Ja?
00:51:28Was?
00:51:32Was?
00:51:34Ich möchte Ihnen helfen.
00:51:42Ich hatte einen Partner.
00:51:44Vergessen Sie es.
00:51:57Ich mache das schon.
00:52:02John, jetzt bin ich dein Partner.
00:52:09Erzähl mir doch alles.
00:52:11Mein Freund wurde getötet,
00:52:13als er an einem Vermisstenfall gearbeitet hat.
00:52:16Und Cindy Kane verschwand am gleichen Abend,
00:52:19an dem Douglas getötet wurde.
00:52:21Ein Zufall?
00:52:23Das werde ich herausfinden.
00:52:41Eine Woche später.
00:53:00Mein lieber Simmons.
00:53:02Ja, Sir?
00:53:06Sind Sie zufrieden mit Ihrer Arbeit hier bei mir?
00:53:08Ja, Sir.
00:53:11Dann stimmen Sie mir also zu,
00:53:13dass jeder Missklang in unserer Beziehung
00:53:15von Ihnen selbst verschuldet wurde.
00:53:17Wie bitte?
00:53:18Wo sind Blake und Hollis?
00:53:20Tot, Sir.
00:53:22Sie waren dabei?
00:53:23Ja, Sir.
00:53:28Und haben Sie Ihre Aufgabe erledigt?
00:53:31Ich habe auf ihn geschossen, Sir.
00:53:33Ihre Zielperson wurde also erledigt.
00:53:36Stimmt das?
00:53:38Ich bin sicher, ihn getroffen zu haben.
00:53:40Ist John Keane tot oder nicht?
00:53:43Ich bin nicht sicher, Sir.
00:53:45Und Sie haben den Ort des Geschehens verlassen,
00:53:47ohne sicher zu sein, dass er tot ist?
00:53:49Blake und Hollis waren loyale Mitarbeiter.
00:53:56Ihr Blut verlangt Rache.
00:54:09Nein, nicht das Eis!
00:54:18Nein, nicht das Eis!
00:54:38Nein, nicht das Eis!
00:54:59Meine Karriere verlief ziemlich gut.
00:55:03Ich tanzte in New York,
00:55:05in Chicago.
00:55:08Und dann wurde ich schwanger mit Erika.
00:55:10Und hörte erst mal auf zu tanzen.
00:55:13Ich wollte nach einem Jahr oder zehn weitermachen,
00:55:16aber dann ist ihr Vater abgehauen.
00:55:22Eine Rolle in Chorus Line.
00:55:27So fing ich an zu unterrichten.
00:55:32Es ist schon merkwürdig,
00:55:34die Mädchen werden ständig besser und besser.
00:55:36Das blöde Geld verdienen müssen geht ganz schön auf die Nerven.
00:55:39Dann gehe ich manchmal in einen Tanzclub
00:55:41und lasse mich einfach so treiben.
00:55:44Einfach so.
00:55:46Dagegen ist doch nichts einzuwenden.
00:55:52Das traurig ist nur,
00:55:54dass ihr Vater sie noch nie gesehen hat.
00:55:58Das ist wirklich schade.
00:56:00Ja.
00:56:02Das finde ich auch.
00:56:14Da wir gerade von Erika sprechen,
00:56:16wir sollten jetzt gehen.
00:56:19Findest du nicht auch?
00:56:30Erika, komm Schätzchen.
00:56:32Ich bring dich nach Hause.
00:56:34Du bist müde.
00:56:36Komm.
00:56:41Gute Nacht.
00:56:43Nacht Irene.
00:56:45Komm, lass uns gehen.
00:56:49Na, wie war's?
00:56:51Wie war's?
00:56:53Wie war's?
00:56:55Wie war's?
00:56:56Komm, lass uns gehen.
00:57:08Hallo.
00:57:10Ja.
00:57:12Sagen Sie John Keane,
00:57:14ich habe den Kerl gesehen mit dem Cindy Abgeordneten.
00:57:16Cindy Keane?
00:57:18Ich hatte mir selbst eine verpasst,
00:57:20aber er war nicht allein.
00:57:22Einige Schläger, bullige Typen.
00:57:24Und dieser Reiche war auch bei ihm.
00:57:26Wenn er zurück ist.
00:57:28Sagen Sie ihm, ich arbeite heute in der Hot Flesh Pizzeria.
00:57:30Dort kann er mich erreichen.
00:57:49Drogennachschub.
00:57:57Ich verstehe.
00:58:07Eis.
00:58:09Was hältst du von einigen Schießübungen?
00:58:27Hey, John.
00:58:29Stevo hat Sie gesucht.
00:58:31Was wollte er?
00:58:33Das hat er nicht gesagt,
00:58:35aber es schien sehr wichtig.
00:58:37Er hat gesagt, Sie erreichen ihn bei der Hot Flesh Pizzeria.
00:58:39Für die arbeitet er.
00:58:41Was soll das?
00:58:43Er hat gesagt,
00:58:45Sie sollen ihn bei der Hot Flesh Pizzeria erreichen.
00:58:47Für die arbeitet er.
00:58:49Was soll das?
00:58:51Er hat gesagt, Sie sollen ihn bei der Hot Flesh Pizzeria erreichen.
00:58:53Für die arbeitet er.
00:58:54Was soll das?
00:58:56Er hat gesagt, Sie sollen ihn bei der Hot Flesh Pizzeria erreichen.
00:58:58Für die arbeitet er.
00:59:25Was soll das?
00:59:27Er hat gesagt, Sie sollen ihn bei der Hot Flesh Pizzeria erreichen.
00:59:54Guten Appetit.
01:00:25John.
01:00:29Schön, dich zu sehen.
01:00:32Nun, hast du herausgefunden, was Stevo wollte?
01:00:36Er ist umgebracht worden.
01:00:39Er hat gesagt,
01:00:41Sie sollen ihn bei der Hot Flesh Pizzeria erreichen.
01:00:43Für die arbeitet er.
01:00:45Was soll das?
01:00:47Er hat gesagt, Sie sollen ihn bei der Hot Flesh Pizzeria erreichen.
01:00:49Für die arbeitet er.
01:00:51Er hat gesagt, Sie sollen ihn bei der Hot Flesh Pizzeria erreichen.
01:00:52Für die arbeitet er.
01:00:54Er ist umgebracht worden.
01:01:14Wozu?
01:01:16Warum sollte jemand Stevo umbringen?
01:01:18Du und Erika, ihr werdet euch ein paar Tage verstecken.
01:01:20Wohin gehst du?
01:01:22Ich werde nicht mit dir gehen.
01:01:24Halt dich da raus, das geht dich nichts an.
01:01:31Ich weiß, wo du hingehst.
01:01:34Es geht mich doch was an.
01:01:52Hey, komm her.
01:01:54Komm her, ich will ein Bier.
01:01:56Hey, nun komm schon.
01:02:03Hey, hör auf.
01:02:05Hör auf.
01:02:07Hör auf.
01:02:09Hör auf.
01:02:11Hör auf.
01:02:13Hör auf.
01:02:15Hör auf.
01:02:17Hör auf.
01:02:19Hör auf.
01:02:21Hey, öffnet die Tür.
01:02:23Gib mir ein Bier.
01:02:25Verschwinde, du Penner.
01:02:27Komm schon, Mann.
01:02:42Verschwinde, hau ab.
01:02:50Hau ab.
01:03:20Hau ab.
01:03:42Mr. Key.
01:03:45Was zur Hölle suchen Sie denn hier?
01:03:50Hau ab.
01:03:52Hau ab.
01:04:21Hau ab.
01:04:23Hau ab.
01:04:50Hau ab.
01:05:20Danke, Kumpel.
01:05:50Hau ab.
01:05:52Hau ab.
01:06:21Hau ab.
01:06:23Hau ab.
01:06:50Ja.
01:07:04Er ist ein würdiger Gegner.
01:07:12Ich spende etwas für die Wohlfahrtsorganisation, in ihrem Namen natürlich.
01:07:17Das übliche Honorar.
01:07:20Es ist immer ein Vergnügen, mit ihnen Geschäfte zu machen.
01:07:38Achte auf Erica.
01:07:39Warum?
01:07:40Was hast du vor?
01:07:50Hau ab.
01:07:51Hau ab.
01:07:52Hau ab.
01:07:53Hau ab.
01:08:20Hau ab.
01:08:21Hau ab.
01:08:22Hau ab.
01:08:23Hau ab.
01:08:42Christie, was tust du hier?
01:08:50Untertitelung im Auftrag des ZDF für funk, 2017
01:09:20Untertitelung im Auftrag des ZDF für funk, 2017
01:09:50Untertitelung im Auftrag des ZDF für funk, 2017
01:10:20Untertitelung im Auftrag des ZDF für funk, 2017
01:10:50Untertitelung im Auftrag des ZDF für funk, 2017
01:11:20Untertitelung im Auftrag des ZDF für funk, 2017
01:11:50Untertitelung im Auftrag des ZDF für funk, 2017
01:12:20Untertitelung im Auftrag des ZDF für funk, 2017
01:12:50Hallo, Mister. Wir haben uns lange nicht gesehen.
01:13:10Schade, Officer Keen. Sie waren schon so weit.
01:13:14Aber wir achten auf Ihre Freundin.
01:13:17Sie wird dem gehören, der ihn tötet.
01:13:21Nehmen Sie wohl, Mister Keen.
01:13:32Du bist dran. Nimm ihn dir vor.
01:13:50Untertitelung im Auftrag des ZDF für funk, 2017
01:14:20Untertitelung im Auftrag des ZDF für funk, 2017
01:14:50Sie sind nicht mal zur Zeit sehr beschäftigt.
01:14:58Schafft sie weg.
01:15:01Nein!
01:15:07Zentrale an 321.
01:15:10321.
01:15:13Warten Sie, Captain. Ich verbinde.
01:15:16Ja, ich warte.
01:15:21John?
01:15:24Ich muss Sie dringend sprechen.
01:15:27Wo sind Sie?
01:15:30Ich bin gleich bei Ihnen.
01:15:33Wo sind Sie jetzt?
01:15:36In meinem Wagen neben Ihnen.
01:15:39Werfen Sie die Waffe aus dem Fenster.
01:15:42Raus.
01:15:45Steigen Sie aus.
01:15:47Sofort.
01:15:50Seien Sie doch vernünftig.
01:15:53Wie bezahlt er Sie? Zahlt Milvestit Ihnen Provision für die Mädchen?
01:15:57Wovon zum Teufel reden Sie?
01:16:00Gehen Sie. Jedes Mal, wenn ich in diesem Fall was unternommen habe,
01:16:03waren Milvestits Männer da, um mich aufzuhalten.
01:16:06Gehen Sie.
01:16:12Er wusste, wonach ich suchte.
01:16:14Er wusste, wo ich hinging.
01:16:17Ich hatte keinen unserer Leute in Verdacht. Bis heute.
01:16:20Ich habe nie jemanden umgebracht.
01:16:23Gehen Sie weiter. Ich habe Informationen weitergegeben. Ice ist der Mörder.
01:16:26Auch der von Douglas?
01:16:29Es hat mir das Herz gebrochen. Douglas war ein guter Mann.
01:16:32Aber er wollte nicht auf mich hören, als ich ihn warnte.
01:16:35Was ist mit Stevo? Reden Sie.
01:16:38Sie haben ihn doch damit reingezogen.
01:16:41Wie viele Mädchen hat Milvestit schon verschifft?
01:16:44Vielleicht sollte Ihnen das Rückgrat brechen.
01:16:47Bitte nicht. Das haben die Mädchen wahrscheinlich auch gesagt.
01:16:50Wohin sind Sie gekommen?
01:16:53Sie werden nach Übersee gebracht. Nach Asien, in den mittleren Osten.
01:16:56Gastgeschenke. Benutzen Sie Ihre Fantasie.
01:16:59Was haben Sie bekommen? Geld?
01:17:02Sie können mich töten, wenn Sie wollen.
01:17:05Milvestit ist mächtiger als die ganze Polizei zusammen.
01:17:09Ihre Zeit ist abgelaufen.
01:17:11Ich frage nur noch einmal. Wo ist Christie jetzt?
01:17:19Pier 6.
01:17:22Sie haben das Herz eines Feiglings.
01:17:25Ich werde wiederkommen.
01:17:42Was ist los?
01:18:05Wer grüßt deine Tanzlehrerin, Cindy?
01:18:08Überhaupt nichts.
01:18:11Heroin hat das bewirkt.
01:18:14Was regen Sie sich so auf?
01:18:17Tausende armer Seelen sind in dieser Stadt.
01:18:20Sie würden ihre Mutter erledigen für ein bisschen Stoff.
01:18:23Stoff ist teuer. Cindy weiß, dass ich sehr großzügig bin.
01:18:26Natürlich kaufe ich Un'Gro ein.
01:18:29Fangt an.
01:18:32Christie als Erste.
01:18:37Ich bin gespannt.
01:19:07Hey.
01:19:18Seht mal nach, was da los ist.
01:19:37Was ist los?
01:20:07Was ist los?
01:20:37Was ist los?
01:21:07Was ist los?
01:21:37Was ist los?
01:22:07Was ist los?
01:22:38Was ist los?
01:22:58Cindy!
01:23:07Wartet hier, ich komme wieder.
01:25:07Wartet hier, ich komme wieder.
01:25:22Wartet hier, ich komme wieder.
01:25:32Wartet hier, ich komme wieder.
01:25:52Wartet hier, ich komme wieder.
01:26:12Wartet hier, ich komme wieder.
01:26:22Wartet hier, ich komme wieder.
01:26:32Wartet hier, ich komme wieder.
01:26:47Wartet hier, ich komme wieder.
01:26:57Wartet hier, ich komme wieder.
01:27:07Wartet hier, ich komme wieder.
01:27:17Wartet hier, ich komme wieder.
01:27:37Wartet hier, ich komme wieder.
01:27:47Wartet hier, ich komme wieder.
01:27:57Wartet hier, ich komme wieder.
01:28:07Wartet hier, ich komme wieder.
01:28:17Wartet hier, ich komme wieder.
01:28:32Am nächsten Tag musste John nach L.A. zurückkehren.
01:28:35Sein Partner war tot und der arme Stevo auch.
01:28:39Aber trotzdem, es gab einen Grund zum Feiern.
01:28:43Cindy war frei und Milvers Deeds korrupte Organisation ist zerschlagen.
01:28:49Durch dieses Abenteuer sind wir uns sehr nahe gekommen.
01:28:52Und John hat vorgeschlagen, dass eine Tanzschule in Los Angeles gar keine schlechte Idee sei.
01:28:57Er ist sogar bereit, selbst ein paar Tanzschritte zu lernen, um mein Partner zu werden.
01:29:13Wartet hier, ich komme wieder.
01:29:23Wartet hier, ich komme wieder.
01:29:33Wartet hier, ich komme wieder.
01:30:03Wartet hier, ich komme wieder.
01:30:13Wartet hier, ich komme wieder.
01:30:23Wartet hier, ich komme wieder.
01:30:33Wartet hier, ich komme wieder.
01:30:43Wartet hier, ich komme wieder.
01:30:53Wartet hier, ich komme wieder.
01:31:03Wartet hier, ich komme wieder.
01:31:13Wartet hier, ich komme wieder.
01:31:23Wartet hier, ich komme wieder.
01:31:33Wartet hier, ich komme wieder.
01:31:43Wartet hier, ich komme wieder.
01:31:51Wartet hier, ich komme wieder.
01:31:59Wartet hier, ich komme wieder.
01:32:07Wartet hier, ich komme wieder.
01:32:15Wartet hier, ich komme wieder.
01:32:23Wartet hier, ich komme wieder.

Empfohlen