Category
😹
AmusantTranscription
00:00Hey hey Life in the Dreamhouse Life in the Dreamhouse Life in the Dreamhouse
00:31Anniversaire du 43ème anniversaire de la première fois qu'on s'est mis les mains
00:34On ne peut pas trouver un carte de salut pour ça
00:36Alors je l'ai fait
00:39Oh, je sais ce que ce look a besoin
00:41Ma petite barrette de patins de rhinestones
00:44C'est juste ici dans mon closet
00:50Wow, ce n'est pas un closet
00:52C'est un planète appelé Fashion
00:55Oh, c'est juste un peu d'avancées et d'arrêts
01:01J'ai les vêtements de toutes les carrières que j'ai eues
01:05Tu es allée à la lune
01:07Tu ne l'as pas ?
01:10Cette veste est géniale
01:12Peux-je l'acheter ?
01:13Bien sûr
01:14Oh, un pantalon pour mes nouvelles vêtements
01:16Et chaque paire de pantalons que j'ai achetées
01:19Tais-toi
01:26Est-ce que Barbie n'est pas la personne la plus cool ?
01:29Elle est amusante, généreuse
01:31Et à mon taille
01:35Oh, la salle de maquillage
01:38Wow, ok, Barbie
01:40Je veux dire que c'est la meilleure façon
01:42Mais tu as une grosse tête
01:44En fait, Teresa, c'est un bon moment pour moi
01:47Pour tester de nouvelles tenues de cheveux et de maquillage
01:49Oh, ça a l'air génial
01:51Essayons
01:52C'est bon
01:57Mondo Barbie Head a l'air génial
02:00Tu ne peux pas dire la même chose à propos de nous
02:05Oh, Barbie, c'est tellement loin
02:08Oui, on est fatigué
02:10Un jour ou deux, on va manger
02:12On a faim
02:14Et on a faim
02:15J'ai peut-être de la menthe dans ma poche
02:18Oh, voici ma barrette
02:21N'est-ce pas drôle ?
02:23Tu l'as eu toute la journée ?
02:26On est venu ici pour rien ?
02:29Je ne dirais pas rien
02:31J'ai trouvé ce joli nez qui va vraiment mettre ma tenue au dessus
02:35C'est tout, je veux sortir d'ici
02:38Oui, j'ai cancelé une leçon de yoga pour ça
02:41Ou était-ce une leçon de yogourt ?
02:45Qu'est-ce que c'est ?
02:46Qui c'est ?
02:47Poules !
02:48Non, ne touche pas
02:51Aaaaah !
02:56Ken ?
02:57Barbie, tu es prête pour notre date ?
03:00Je suis prête !
03:05Bon anniversaire, Barbie !
03:07Oh, Ken, j'adore le Stubble
03:11C'est mon anniversaire !
03:12C'est enfin arrivé !
03:14Mon jour préféré de l'année !
03:17Je suis tellement contente de pouvoir...
03:19Bon anniversaire, Chelsea !
03:20Le déjeuner est prêt
03:23Elle est en haut
03:24Et elle est en route
03:26Bonjour, tout le monde !
03:27On va s'assurer que le 6ème anniversaire de Chelsea
03:29Est le meilleur encore !
03:31Stacy aime vraiment l'anniversaire
03:33C'est pour ça qu'elle a choisi le 6ème anniversaire
03:35C'est pour ça qu'elle a choisi le 6ème anniversaire
03:37C'est pour ça qu'elle a choisi le 6ème anniversaire
03:39Stacy aime vraiment l'anniversaire
03:41Elle prend les choses très sérieusement
03:43Peut-être un peu trop sérieusement
03:47Je suis en train de préparer la nourriture
03:49Barbie, tu es en charge de distraire Chelsea
03:51Skipper, tu es en train de décorer
03:54Ken ne peut pas le faire
03:56Ken est dans le garage
03:57Il met les cadeaux de Chelsea ensemble
03:59C'est une moto !
04:01Tout ce que Chelsea parle de
04:02C'est d'avoir une moto
04:04Elle va être tellement surprise
04:06Et ça me donne la chance de montrer à Barbie
04:08Son expertise technique
04:15Un déjeuner spécial pour une fille spéciale
04:19C'est génial
04:21Mais ce que je veux vraiment pour mon anniversaire
04:23C'est de...
04:26T'es bienvenue
04:27Skipper, vas-y avec la décoration
04:30Tu n'entends pas Ken s'inquiéter, non ?
04:39C'est difficile de cuisiner
04:42Pourquoi est-ce que j'ai toujours le plus dur au travail ?
04:56Tu veux savoir ce que je veux pour mon anniversaire, Barbie ?
04:59Un unicorne ?
05:00Encore une fois !
05:01Un unicorne rouge ?
05:03Non !
05:04Un unicorne bleu ?
05:05Non !
05:06Un unicorne rouge chanteur ?
05:07Non !
05:08Un unicorne rouge chanteur
05:09Qui peut te donner tous tes souhaits ?
05:11Non !
05:14Ken, qu'est-ce qui se passe ?
05:16Un autre long-jambes de père se trouve dans ton cheveu ?
05:18Pourquoi ? Tu vois quelqu'un sur moi ?
05:20Tue-le ! Tue-le !
05:21Comment va la moto ?
05:25Presque terminé
05:27Barbie, tu logins chaque cadeau
05:29Qui c'est
05:30Et la réponse émotionnelle de Chelsea
05:31Skipper, tu es au travail de recyclateur
05:33Oh, viens !
05:35Wouhou !
05:37Qu'est-ce qui garde Ken ?
05:43C'était le meilleur jour
05:45Le cake, les décorations
05:47Le schéma de précision militaire
05:51Mais...
05:52Mais...
05:53Je voulais juste...
05:54Un unicorne ?
05:55Non !
05:56Une moto ?
05:57Non !
06:00Je voulais juste...
06:01Je l'ai !
06:02Juste chanter la chanson la plus spéciale du monde
06:05Non !
06:06Tout ce que je voulais vraiment...
06:09C'était un robot qui jouait au tennis
06:19Tu es une bonne fille
06:22Ryan, salut !
06:23Encore pas prêt ?
06:24Wow, qu'est-ce qu'il y a Barbie ?
06:26Prends le temps d'apprécier le Ryan
06:28Désolée, un grand défilé de mode cet après-midi
06:31Oh, le cat-caterer est en train de couper de la nourriture de Bliss
06:34Et pour Taffy, il y a des mini-burgers en forme de chaussures
06:37BRB !
06:40Alors je passe le jour avec un paquet de fours-jambes
06:44Et un jambon deux-jambes ?
06:46Qu'est-ce que tu fais ici ?
06:47Pet-sitting ?
06:48Non, je suis pet-sitting
06:50Arrête de dire tout ce que je dis
06:52Bonne chance, les gars !
06:54Je pense que tu vas trouver que c'est un travail de deux hommes
06:57Quand est-ce que l'autre homme va apparaître ?
07:00Comment va ma fille ?
07:02Ça ne peut pas être plus cool
07:06Ces pantalons sont des designers !
07:08S'il vous plaît, j'ai enlevé les cheveux pour avoir plus de style
07:12Regardons cette liste
07:14Tout d'abord, on exerce Taffy
07:17Elle peut utiliser un peu de muscle-tone
07:20Pas tout le monde a un six-pieds en plastique, Ken
07:24Tuez-vous !
07:25Je travaille sur une chanson pour Barbie
07:28Oh, Barbie, tu es si belle
07:34Et le Swiffer passe au centre
07:36Qui passe de retour au Swiffer ?
07:37Regardez ce travail de pieds !
07:40Oh, viens !
07:43Salut les gars !
07:44Je viens de voir comment va le Pet-Sitting
07:46Ça va très bien !
07:52Ryan va te jouer une chanson
07:54Celle-ci est pour toi, bébé
07:57La chanson est merveilleuse, mais je dois retourner sur le chemin
08:00On en parlera plus tard
08:04Taffy, si j'avais voulu cette réaction, je l'aurais joué pour mon agent
08:07Blissa, c'est Barbie's favorite scarf
08:10Non, ce n'est pas un jouet !
08:14Oublie la guitare !
08:16Prends le scarf !
08:17Je vais le ramener
08:20Reviens ici !
08:24Salut les gars, c'est Rap
08:26Je vous vois dans cinq
08:27Non !
08:29Je veux dire, ouais !
08:30À plus tard, Barbie !
08:35On doit nettoyer, nettoyer, nettoyer !
08:48Je suis de retour !
08:49Salut, Barbie ! Bienvenue chez toi !
08:51Oh, on dirait que tu t'es bien soignée
08:55Ce chemin m'a saigné
08:59Les gars ?
09:00Est-ce qu'il y a quelque chose que vous voulez me dire ?
09:03Je crois que j'ai oublié mon four
09:05Je crois que j'ai oublié ces fours aussi
09:12Vous avez raison, les filles
09:14La prochaine fois, vous pourrez les évoquer
09:16La prochaine fois, vous pourrez les évoquer
09:22Des cupcakes !
09:23Et ils vont être énormes !
09:25C'est pour Theresa
09:26Elle dit toujours que c'est à la cuisine
09:29Donc je lui promets que je peux le faire
09:32Pouvons-nous aider ?
09:33Pouvons-nous, pouvons-nous ?
09:35Eh bien, vous n'êtes pas exactement des bons cuisiniers
09:39Vous vous souvenez de Spaghetti Night ?
09:42On ne va pas le manquer cette fois, je vous le promets
09:49Vous avez vu ?
09:51Salut les filles !
09:52Comment se passe la fille la plus fabuleuse de Malibu ?
09:54Frappée
09:55Je vais trimer la tête de Theresa
09:57Si je n'arrive pas à trouver des cupcakes, tout de suite
10:00Ne vous inquiétez pas, je m'en occupe
10:02Est-ce qu'il n'est pas le meilleur ami ?
10:05Il est tellement...
10:06Chivalreux
10:08Merci, Ken
10:12Tadam !
10:13Un toaster ?
10:14Il ne ressemble qu'à un toaster
10:16En fait, c'est un cupcake-faire totalement automatisé
10:21Oh, Asin !
10:23Hum, un peu de lumière sur le cupcake ?
10:33Peut-être trop de cupcake
10:35Je ne veux vraiment pas perdre ce défi
10:37La dernière fois, c'était assez mauvais
10:40C'est tout, Barbie !
10:41Appuie sur ces feuilles !
10:42Fais-les briller !
10:43Briller !
10:46Hey, j'ai la chose la plus parfaite pour ça
10:48C'est en dessous de l'iron au waffle,
10:51la casserole de fondue,
10:52et de l'estomac d'olive
10:54Tu sais, tous ces cadeaux que tu reçois mais que tu n'utilises jamais
10:58Je ne veux pas être le gars qui lui a donné tous ces cadeaux dégueulasses
11:03Ah, le Cupcake-faire de Little Miss !
11:06Comment peux-tu oublier ça ?
11:08Je ne peux pas croire que tu n'as jamais utilisé un cadeau si génial
11:10En fait, je l'ai utilisé une fois
11:12Mais il y avait quelque chose de bizarre
11:14Barbie, Theresa a appelé !
11:16Elle est en route !
11:17On a besoin de cupcakes !
11:18C'est parti !
11:24Ok, c'est assez !
11:27Ken, j'ai dit que c'était assez !
11:29Éteins-le !
11:30Où est le bouton OFF ?
11:32Maintenant, je me souviens !
11:34Il n'y a pas de bouton OFF !
11:39Theresa sera là dans un instant !
11:41Ça a l'air comme si une boulangerie avait faim
11:43Allons-y !
11:52Oh !
11:53Salut Theresa !
11:54J'ai préparé quelques cupcakes pour toi !
11:56C'est pas vrai ! Tu les as faites ?
11:58Ça n'aurait pas pu être plus lisse !
12:00Alors, tu vois, je peux faire quelques cupcakes pour toi
12:03C'est pas vrai !
12:04C'est pas vrai !
12:05C'est pas vrai !
12:06Alors, tu vois, je peux faire quelques cupcakes pour toi
12:08Sans causer un...
12:15Disaster !
12:16Hmm...
12:17Je pense...
12:18Mélanger mon joint
12:19Moisturiser mon plastique
12:20Un millier de coups de bruit dans mon cheveu
12:24Prends ton sparkle
12:27Montre le monde où tu viens
12:31Oh !
12:32Un peu plus d'eau chaude s'il te plait !
12:36Merci Kelsey !
12:38Barbie a un grand jour avec Ken
12:40Et ça veut dire de l'ice-cream pour le dîner !
12:47996
12:49997
12:51998
12:52999
12:541000
12:58Hmm...
12:59Maximum volume
13:07Est-ce que c'est toi, Ken ?
13:17Hmm...
13:18Ken !
13:19Waouh !
13:20Ton cheveu !
13:21Il... Il a l'air...
13:22Génial !
13:23Ken !
13:24Est-ce que tu es perdue ?
13:26Tu sais, ma maison est juste là-bas
13:28Ouh !
13:30Et ton cheveu !
13:31C'est magnifique !
13:32C'est...
13:33C'est...
13:34C'est...
13:35C'est magnifique !
13:36J'aimerais avoir un cheveu aussi...
13:38Génial ?
13:39Mais tu n'as pas vu la meilleure partie !
13:41Regarde ça !
13:51C'est toujours courageux quand un ami essaie un nouveau look
13:54Et dans ce cas,
13:55Ken était vraiment, vraiment courageux
13:58Comme...
13:59Couturé avec des épingles
14:01C'est vraiment pas si mauvais
14:03Il manque juste un petit peu...
14:05De forme
14:07Au salon !
14:31**Jingletons**
14:37**Jingletons**
14:40**Jingletons**
14:55J'aime ça !
14:57Tu es prêt pour le rendez-vous ?
14:59J'en suis sûre !
15:01Oh, elle, tu veux dire elle.
15:06Hmm, peut-être que je peux utiliser un nouveau do moi-même.
15:09Aux salons !
15:12Un...
15:13Aouh !
15:14Deux...
15:15Aouh !
15:16Combien de fois devons-nous le faire ?
15:18Comme un millier ou quelque chose.
15:20Trois...
15:21Aouh !
15:23C'est la suite de Raquel pour nous inviter.
15:25Cette fête va être off-the-hook !
15:28Tu sais, Barbie,
15:29« suite » et « Raquel » sont deux mots que tu n'entends pas souvent ensemble.
15:33C'est bon, Nikki, il va y avoir beaucoup de...
15:38Wow !
15:40Qu'étaient-ils en train de penser ?
15:42Je n'y crois pas !
15:43C'est tellement embarrassant.
15:45J'ai lu l'invitation cent fois,
15:47et puis j'ai laminé.
15:49Hey, vous deux !
15:50Je suis contente que vous puissiez le faire.
15:52Raquel, tu disais que c'était « casual ».
15:55Sur un dimanche ?
15:57J'ai totalement dit « formal ».
16:00Ok, j'ai dit « casual »,
16:02mais juste une fois, je vais être la star.
16:05C'est la tournée de Raquel pour...
16:10Eh bien, si tu restes derrière les plantes potées,
16:13peut-être que personne ne le remarquera.
16:15Au revoir.
16:16Au revoir.
16:17Elle l'a fait sur purpose,
16:19pour nous faire ressembler à des flops de mode.
16:22Allez, Raquel n'est-elle pas dégueulasse ?
16:25Oui, je suis dégueulasse.
16:26Le premier pointeur de la fête de Barbie.
16:28Préparez-vous à tous les changements de style.
16:34Oh, laissez-moi essayer ça.
16:38J'adore !
16:39Allez, c'est parti pour la fête !
16:42Qu'est-ce que c'est que ça ?
16:44Qu'étaient-ils en train de penser ?
16:46Je ne peux pas croire ça.
16:47C'est tellement embarrassant.
16:50Oh !
16:51Félicitations à la mode !
16:53Un overdressement aggravé.
16:55Raquel, tu aurais pu nous dire d'amener des vêtements.
16:58Oui, j'aurais pu,
17:00mais c'est beaucoup plus amusant.
17:02Tadam !
17:05Quel petit,
17:06délicat,
17:07petit...
17:08Pas si petit.
17:09J'imagine que les gangsters t'aiment.
17:11Et moi aussi.
17:18C'est génial !
17:19Faisons un décollage.
17:21Pas possible.
17:23Qu'étaient-ils en train de penser ?
17:25Je ne peux pas croire ça.
17:26C'est tellement embarrassant.
17:28Une fête de costume ?
17:30J'adore ton costume, Barbie.
17:33Si simple,
17:34mais si très...
17:36délicat.
17:38Qu'est-ce que c'est que ça ?
17:40Très...
17:41simple.
17:43C'est tout.
17:44J'en ai eu suffisamment.
17:47Désolée.
17:49Pour la première fois,
17:50une fête qui s'adresse à Raquel.
17:53Allez, tout le monde.
17:54Faites-le pour moi !
17:59Montrez un peu d'appréciation pour votre hostesse.
18:11Tu as raison, Barbie.
18:12Cette fête est off-the-hook.
18:15Elle l'est.
18:17Attention !
18:18C'est un appartement.
18:30Ok, Tappy.
18:31Montre-leur ce que tu as.
18:34C'est vraiment impressionnant.
18:36Je l'ai vu mieux.
18:40Aujourd'hui, j'ai prouvé à Ken
18:42que je suis meilleure que Barbie
18:43avec quelque chose qu'il ne peut pas ignorer.
18:45Une carte de score.
18:47J'ai dévisé une idée intelligente...
18:50Désolée, Raquel.
18:51Tappy a encore un peu trop d'appréciation.
18:54Skipper, veux-tu tirer ces appareils
18:56et entrer dans le jeu ?
18:57Dans un instant.
18:58Je vais envoyer un message à Tracy.
18:59Macy a vu Casey au mall avec Lacy.
19:01Tracy va être fière.
19:03J'ai une bonne idée.
19:05Qu'est-ce qu'un concours de construction de casernes ?
19:08Génial !
19:09J'ai juste fini un cours d'internet
19:11en construction de casernes.
19:13Score 1 pour Raquel.
19:15Ok, Chelsea.
19:16Retourne-toi.
19:17Arrête.
19:21C'est bon.
19:23Désolée, Barbie.
19:25C'est un gagnant
19:26de casernes dans ton visage.
19:28Bien joué, Raquel.
19:29Tu as vraiment...
19:30Wow, Barbie.
19:31Ta caserne est un masterpiece architectural.
19:34Tu as gagné.
19:36Oh, Barbie.
19:37Tu as perdu un endroit.
19:38Je ne veux pas que tu te débrouilles.
19:39C'est pas un surf-off, Barbie.
19:41Juste toi et moi.
19:42C'est ton tour.
19:44Bien joué, Raquel.
19:46Ouais !
19:47Génial !
19:48Génial !
19:49Hey, Skipper.
19:50Tu manques de surf.
19:52Tu surfes comme tu veux surfer.
19:53Je surferai comme je veux surfer.
19:58N'aimes-tu pas un doux
19:59qui bouge toujours ?
20:06Surfer, c'est un coup.
20:07Mais, Raquel,
20:08tu as gagné le prix pour le plus dégueulasse.
20:12Venez chercher, les gars.
20:14Voyons.
20:15J'ai des crêpes,
20:16des pâtes chaudes,
20:17des pâtisseries,
20:18et des pâtisseries.
20:19Ce n'est rien.
20:20Ken !
20:21J'ai tout ce qu'il faut ici.
20:24Ken ?
20:25Il était là il y a un instant.
20:27Qu'est-ce que c'est que ça ?
20:31Chelsea a un peu été emportée.
20:33Je l'ai emportée.
20:34Je l'ai empruntée toute la journée
20:36et j'ai l'intention de l'utiliser.
20:38Vite, les gars.
20:39Je ne devrais pas avoir eu le cinquième lemonade.
20:43Je dois y aller.
20:44Je pense que nous sommes tous
20:46sur la plage pour un jour.
20:48Oh, Chelsea.
20:50Merci, Jimmy.
20:51Je te verrai la semaine prochaine
20:52pour le pique-nique de l'école.
20:54Quoi ?
20:55Mon nouveau mini caméra HD 3D 4D
20:58est dans le siège arrière.
21:00Skipper, laisse-le être.
21:01J'ai compris.
21:03Allons-y.
21:11Voyons.
21:12Elle a gagné le contest de construction de la plage.
21:14Nous avons joué au surf.
21:15J'ai reçu un point bonus pour le cheveu.
21:17Et j'ai gagné le pique-nique.
21:19J'ai gagné !
21:28Bonjour ?
21:29Ken ?
21:30Personne ?
21:33Oh !
21:34Des couches, des drapes et des affaires
21:36qui changent de couleur pour te matcher.
21:38Maintenant, c'est une salle de vie.
21:40Pouvons-nous en acheter, Barbie ?
21:41Pouvons-nous ? Pouvons-nous ? Pouvons-nous ?
21:43Je ne me souviens pas
21:44de la dernière fois qu'on a décoré.
21:45Ça fait...
21:46Depuis toujours.
21:47En fait, c'était la dernière fois le dimanche.
21:49J'adore les make-overs.
21:51Qu'est-ce qu'un système surround-sound
21:53qui surroule l'église ?
21:54Qu'est-ce qu'un siège qui se transforme en
21:56un skate-board ?
21:57Ou un gym de jungle
21:58avec des vrais oiseaux sur des barres d'oiseaux.
22:03Oui, c'est ça.
22:04Un sofa...
22:05Ça, c'est cool.
22:06Et...
22:07Je pense que je vais en acheter un de ces
22:09et je vais en acheter une dizaine de ces.
22:13Un délivery pour 1959, Malibu Way.
22:16Merci.
22:21Un trampoline ?
22:23Ils ont trompé l'ordre.
22:25Ils l'ont sûrement fait.
22:27J'ai voulu que ça soit en pink.
22:33Et le sweeper passe au centre.
22:35Qui passe en arrière ?
22:36Dosser séparément.
22:37Ça peut causer des coups.
22:38Vous voulez votre propre affaire après-école ?
22:41Ça marche comme un charme.
23:03Après ça,
23:04les choses se sont un peu...
23:05sorties de contrôle.
23:16Ça a l'air d'être décoré
23:18par un sac de panneaux de cork.
23:19Je veux dire,
23:20allez !
23:33Oh, Chelsea !
23:35Je vais bien.
23:36C'est un peu dégoutant.
23:38Oh, quel désastre !
23:42Mon rendez-vous avec Ken !
23:43Salut, chérie.
23:44Oh...
23:45On dirait que
23:46un outil de déchets suédois
23:48s'est mis là-dedans.
23:49Désolée, Ken,
23:50mais je ne peux pas aller n'importe où
23:52avec un endroit comme celui-ci.
23:54Pas de soucis.
23:55Heureusement, ton homme
23:56est toujours préparé pour les emergencies.
24:03Retour à Fabulous !
24:06Ken,
24:07tu as un goût impeccable.
24:09Surtout avec des copines.
24:13Allons-y ?
24:14On y va !
24:15A l'amuse-toi, les gars !
24:20Je ne me souviens plus
24:21de la dernière fois qu'on a décoré.
24:22Ça fait, comme,
24:23pour toujours !
24:33Rien de plus grand que l'extérieur
24:35pour montrer les compétences d'un homme.
24:42Camping ?
24:43Tu as dit
24:44qu'on allait à un resort en bois luxueux.
24:47Tu sais, ma sœur,
24:48c'était la seule façon
24:49pour qu'elle vienne.
24:52Tout ça
24:53pour un voyage de nuit ?
24:55Je suis tellement content
24:56qu'on n'ait pas besoin
24:57de porter mon lit de tanning.
24:58Tu n'as pas porté
24:59mon lit de tanning ?
25:00Allons-y, Raquel.
25:01C'est amusant
25:02d'en faire une fois.
25:03Tu ne m'attends pas
25:04à camper
25:05dans quelque chose
25:06de...
25:08commun ?
25:12Pas un 5-star,
25:13mais faisable.
25:15La meilleure partie du camping
25:16c'est le dîner
25:17au feu ouvert.
25:18Qu'est-ce qu'on doit faire ?
25:19J'ai tout.
25:22Un déjeuner sauvage
25:23pour ma dame.
25:24Oh, Ken,
25:25tu étais génial !
25:26Tu as fait
25:27un déjeuner
25:28pour moi.
25:29Oh, Ken,
25:30tu as été fait
25:31pour l'extérieur.
25:34Quoi que.
25:35Est-ce que Nature Boy
25:36peut faire ça ?
25:37Bobby, tu es comme
25:38un lot de métal
25:39dans l'avion !
25:40Descente !
25:41On doit descendre,
25:42maintenant !
25:43Il reste six vers.
25:44On perd le lit.
25:45Attends,
25:46où est Raquel ?
25:52Oh, tu as trouvé le tub.
25:54Qu'est-ce que tu mèles ?
25:56Un parfum français
25:57ridiculement cher.
25:58Dépêche-toi,
25:59on va faire une piste.
26:03C'est mieux.
26:04Tue-moi !
26:06Oh, Raquel,
26:07c'est juste un oiseau.
26:08N'est-ce pas joli ?
26:10Oh, j'aimerais
26:11une photo de ça.
26:12Ryan, s'il te plaît.
26:14Je ne peux pas t'emmener.
26:15Retourne un peu.
26:17Un peu plus.
26:21C'est un gardien.
26:23N'est-ce pas
26:24merveilleux Raquel ?
26:26Poison ivy !
26:27Raquel,
26:28c'est des oiseaux.
26:29Poison ivy !
26:31Je suppose que tu peux
26:32prendre la fille de Malibu,
26:33mais tu ne peux pas
26:34prendre Malibu
26:35de la fille.
26:36La prochaine fois,
26:37je vais la laisser
26:38à Malibu.
26:40Qu'est-ce que c'est ?
26:41Un porcupine
26:42dégueulasse ?
26:43C'est une pincône, Raquel.
26:44Une pincône dégueulasse.
26:46Oh, je suis légère.
26:48Ken,
26:49ramène-moi à la campagne.
26:52Maintenant,
26:53c'est Poison Ivy.
26:54Ouah !
26:56Si quelqu'un veut moi,
26:57je serai à la campagne.
26:59Un oiseau !
27:00Un oiseau est dans la pincône !
27:05Blissa,
27:06tu es un adorable
27:07petit chauffeur.
27:08Raquel,
27:09tu dois juste
27:10te calmer
27:11et essayer d'être
27:12une seule avec la nature.
27:13Pas possible !
27:14J'ai été traumatisée suffisamment.
27:16La seule chose
27:17qui va me calmer
27:18c'est une soupe
27:19dans la campagne.
27:21Oh,
27:22ne t'inquiète pas.
27:24Mange-toi !
27:25Tu ne croiras pas
27:26le jour que j'ai eu.
27:27Hein ?
27:32Barbie, Barbie,
27:33réveille-toi et bois le déjeuner.
27:35Viens,
27:36c'est ton matin.
27:38Ah !
27:39Aaaaah !
27:41Aïe !
27:42Je vais me taper
27:43ces cheveux fous !
27:44Cheveux fous !
27:45Cheveux fous !
27:46Cheveux fous !
27:51Hey Barbie,
27:52viens ici !
27:53Viens ici !
27:56C'est ton jour de chance,
27:57mon chauffeur.
27:58Viens ici !
27:59Viens ici !
28:00Viens ici !
28:01Viens ici !
28:02Viens ici !
28:03Viens ici !
28:04Viens ici !
28:06C'est ton jour de chance,
28:07mon chauffeur.
28:08Réveille-toi de ça.
28:11Quoi ?
28:14Pourquoi c'est toujours moi ?
28:16Pourquoi ça ne se passe jamais
28:17avec Barbie ?
28:21Je vais faire
28:22le meilleur jour
28:23de Raquel.
28:24Tout ce que j'ai besoin,
28:25c'est du tapis,
28:26de la soupe de poivre,
28:27des chaussures et
28:28quelques fesses de poisson.
28:31Bonjour, monde !
28:36Barbie ?
28:37C'est toi ?
28:38Oui, c'est moi, Ken.
28:40Que penses-tu du nouveau moi ?
28:43Je ne comprends jamais
28:44la haute couture.
28:47Je me sens un peu léger.
28:52Barbie !
29:01Bonjour, tout le monde.
29:02S'il vous plaît,
29:03pas de Barbie.
29:05Qu'est-ce qui s'est passé ?
29:06Tu as perdu ton cheveu ?
29:07Tu sais que ça ne revient jamais.
29:09C'est tout ce que j'ai pu
29:10rassembler.
29:11Regarde-la.
29:12Elle a perdu son style depuis ?
29:14Qui l'a fait ?
29:15Je suis la star aujourd'hui.
29:17Ton costume est incroyable, Raquel.
29:20Peut-être que tu peux me donner
29:21quelques conseils de mode ?
29:23Moi ?
29:24Oui ! Non !
29:25Je veux dire, enfin !
29:26Salut, les filles !
29:30Qu'est-ce qui s'est passé avec vous deux ?
29:32Ne sois pas si modeste, Barbie.
29:34Je sais que tu as inventé ce look.
29:36Et c'est pris par la tempête.
29:38Trash in fashion.
29:40Elle a l'air géniale.
29:41J'adore son look.
29:44Les gens,
29:45regardez ça.
29:47Donnez-moi ça.
29:50Hey,
29:51qu'est-ce qu'il y a ?
29:54Elle la porte mal.
29:55Je comprends.
29:56Eww.
29:57C'est pas bon.
29:58Oh, j'abandonne.
30:01Génie !
30:02C'est un look délicat.
30:04C'est toi, Raquel.
30:07C'est différent.
30:08Barbie l'aime.
30:09C'est mignon.
30:10C'est mieux ici.
30:11J'aime bien.
30:12Tout est dans le soupe, les gens.
30:14Regardez.
30:15Oh !
30:16C'est moi !
30:17C'est moi !
30:18Doucement, les gars.
30:19Vous allez tous être
30:20soupés.
30:22Ken ?
30:23Réfléchis, Barbie.
30:25C'est juste un rêve
30:26conduit par la concussion.
30:28Ken,
30:29ce n'est pas un rêve.
30:33Aaaaah !
30:41Le mail est arrivé.
30:44Le mail de la famille,
30:45des invités de galas,
30:46des propos de mariage.
30:50J'ai entendu le cri.
30:51C'est ça ?
30:53Ma licence de chauffeur !
30:56Comment est-ce que tu n'as pas ta licence ?
30:58Tu n'es pas un chauffeur de voiture ?
30:59Tu sais,
31:00j'ai eu tellement de carrières,
31:01c'est difficile de garder
31:02compte de toutes les 135.
31:04Et de compter.
31:07Bonjour ?
31:08On a entendu le cri.
31:09Tu l'as compris ?
31:10Aaaaah !
31:11Pouvez-vous emmener
31:12Thérèse et moi à la plage ?
31:13Le précédent appelle
31:14pour Sunny
31:15avec une chance
31:16d'un tas de gars mignons.
31:17J'ai ma licence,
31:18mais la vérité est que
31:19je n'ai jamais appris
31:20à conduire.
31:21J'ai entendu le cri.
31:22Je t'appelle plus tard.
31:23Alors,
31:24où est-ce que c'est ?
31:26Aaaaah !
31:29Tu as attendu
31:30longtemps pour ça.
31:31Alors,
31:32je voulais te donner quelque chose
31:33pour cette occasion spéciale.
31:35C'est magnifique !
31:40Quelque chose d'assemblé.
31:45OK.
31:46Barbie,
31:47ça te ressemble
31:48à un schlond-pouf à toi ?
31:49Tout fait !
31:52Je me souviens
31:53que Barbie m'a montré
31:54à mettre le véhicule ensemble ?
31:55Non,
31:56ça ne me dérange pas du tout.
31:57En plus,
31:58elle peut faire ça ?
31:59Cocaine !
32:01Maintenant,
32:02une petite vérification des miroirs
32:03et nous sommes prêts.
32:13Je ne sais pas
32:14ce que j'étais si inquiète.
32:20Je n'apprendrai jamais
32:21à conduire.
32:23Ce schlond-pouf,
32:25reviens tout de suite.
32:30A la plage !
32:31Je ne suis pas encore
32:32très bonne
32:33à ce schlond-pouf.
32:34Les 12 pieds
32:35ont été vus à Pointe-Dôme.
32:36Et il y a
32:37des vagues vraiment grosses.
32:43Barbie !
32:44Attends !
32:46Je suis terrifiée !
32:48Et je l'aime !
32:52Barbie !
32:53Attends !
33:00Qu'est-ce que c'est ?
33:01Attends !
33:03Tu peux partir maintenant.
33:05Je ne peux pas.
33:07Oh, nous sommes ici.
33:10Merci pour la leçon de conduite, Ken.
33:11Peut-être qu'il pourrait m'apprendre
33:12à conduire.
33:13Tu n'étais pas un pilote de voiture ?
33:16Ah,
33:17ici nous sommes.
33:19Attention,
33:20les objets dans le miroir
33:21peuvent être plus beau
33:22que ce qu'ils apparaissent.
33:28Schlond-pouf.
33:49Tu es ma classe.
33:52Ouais.
33:54Je suis ton voiture sportive, baby.
33:57Et tu me donnes
34:00de l'eau.
34:05Quoi ?
34:06Teresa !
34:07Désolée, mais c'est vraiment drôle.
34:09Tu es un génie avec les lyriques, Ryan.
34:11Hey, je suis censé avoir un rôle dans ça.
34:13Je ne suis pas venu ici
34:14pour faire rien.
34:15D'accord.
34:16D'accord,
34:17pendant que je bouge Barbie
34:18de ses pieds,
34:19tu peux bien
34:20bouger.
34:23Filmer des vidéos de musique
34:24c'est généralement un délire.
34:26Mais nous n'avons pas exactement
34:27un directeur sans A cette fois.
34:29À moins que l'A signifie
34:30annoyant.
34:33Action !
34:36Girl, sans toi, je ne suis rien.
34:40Tu es ma classe.
34:43Ouais.
34:44Tes mains dans ma tête, baby,
34:46plastique sur plastique.
34:53Ça sent bien.
34:57Ouh, plastique sur plastique.
35:01Ouh, ça sent bien.
35:07Coup !
35:08Quoi ?
35:10Baby, tu as gagné mon cœur.
35:13Et ça signifie tout pour moi.
35:15Parce que, mon amour,
35:16c'est une douille
35:18qui n'est pas vendue séparément.
35:23Coup !
35:24Qu'est-ce que tu penses que tu fais ?
35:26J'ai vu de la poussière sur le sol.
35:28Alors, pour ma salle de vêtements,
35:30j'ai quelques requêtes.
35:32Je ne suis pas timide.
35:33La sculpture des yeux de moi
35:34n'a pas besoin d'être de la taille de vie.
35:36Mais je devrais être sur un cheval.
35:38Elle a une salle de vêtements ?
35:39J'ai dû changer dans mon voiture.
35:41Je n'aurais jamais apparaît
35:42si je savais qu'il n'y avait qu'une excuse
35:44pour le petit garçon ici
35:45de flirter avec ma fille.
35:46Pas de sculpture des yeux.
35:47Pas de Raquel.
35:48C'est vrai.
35:49C'est vrai.
35:50C'est vrai.
35:51C'est vrai.
35:54Nous allons faire ce vidéo
35:55et nous allons le faire bien.
35:57Comment fait-elle ça avec la lumière ?
35:59Euh, c'est Barbie.
36:01OK, voici comment ça se passe.
36:03Raquel et Nicky, vous êtes...
36:10Non.
36:12Je ne suis pas vendu séparément.
36:18Wow !
36:19Maintenant, c'est comme ça que vous faites un vidéo.
36:21Fille, c'était bien.
36:23Bien joué, Barbie.
36:24Je suis tellement fier de toi.
36:27Hey, où est Raquel ?
36:28Oh, elle est juste une diva.
36:30Elle dit qu'elle ne va pas venir
36:31de la chandelière
36:32si elle n'a pas plus de temps à l'écran.
36:33Barbie !
36:34Je suis prête pour...
36:39Mon close-up !
36:43Hey, Ken !
36:45Nous allons aller à la malle
36:46pour acheter pour le birthday de Barbie.
36:48Tu veux venir ?
36:49J'ai déjà préparé pendant un an.
36:51Heureusement, j'ai trouvé le cadeau parfait.
36:54C'est un bracelet de charme
36:56rare, exclusif,
36:57limite édition.
37:02Oui, c'est assez bien pour Barbie.
37:04Ken, Barbie est une fille qui a tout.
37:07Tu ne peux pas juste lui donner un bracelet de charme.
37:10Pilez-vous, mesdames.
37:11Nous allons à la malle.
37:13Alors, combien d'années a-t-elle d'ailleurs ?
37:16Bonne question.
37:17Je sais qu'elle était médecine.
37:19Et tu dois aller à l'école
37:20pendant au moins 11 ans pour ça,
37:22ce qui pourrait la faire...
37:23Oh, pas du tout !
37:31Combien d'années a-t-elle ?
37:32Eh bien, elle a couru pour le président.
37:34Et tu dois être au moins 35 ans.
37:36Donc ça veut dire qu'elle est...
37:37Attends, laisse-moi voir.
37:38Plus 4, plus 2...
37:46Attends, qu'est-ce que j'ajoute ?
37:50Un fabriquant de lait !
37:52Merci, Teresa !
37:54Attends, je connais ce look !
37:56Ne me dis pas que tu en as déjà un !
38:01Et maintenant, j'ai une affaire de vie !
38:04Une table de repas au lit !
38:07Oh, non, non, non !
38:08Ce n'est pas juste le déjeuner !
38:09Celui-ci s'en sert 24h7 !
38:12Wow, Nicky !
38:13C'est vraiment pensé !
38:15Mais...
38:16Même moi, je sais qu'elle en a déjà un !
38:20Barbie, tu es officiellement impossible à acheter.
38:23Tout ce qu'il me faut, c'est un peu d'imagination.
38:26Je ne peux pas dire que tu en as déjà un.
38:29Non, pas juste un.
38:32Tu me le donnes chaque anniversaire !
38:37C'est une pochette remplie de beau-gars !
38:39Je n'ai pas dépensé mon cadeau !
38:42Un miroir ?
38:43Ce n'est pas le miroir gratuit que tu as quand tu achètes le set de maquillage ?
38:47Je te l'ai dit, je n'ai pas dépensé !
38:49Merci, Raquel !
38:50Maintenant, je sais que tu n'en as pas un !
38:55Tu sais comment les chaussures s'emmerdent quand tu vacuumes ?
38:58Problème résolu !
39:01Ken, nous avons des chaussures centrales pour les vacuumer, tu te souviens ?
39:06C'est vrai, Barbie !
39:07Tu en as déjà tout !
39:09Hey, Ken !
39:11Vraiment ? Je pensais que tu disais qu'elle n'en aimerait pas.
39:14Tiens, Barbie.
39:15Je sais que ce n'est pas beaucoup, mais...
39:17Un bracelet charmant !
39:19Je l'adore !
39:21Et je l'ai toujours voulu !
39:24Tu es le meilleur garçon au monde !
39:28Tu es la meilleure amie que une fille pourrait demander !
39:32Merci, Barbie.
39:33Mais tu sais, il y a une chose que tout le monde se demande tous les jours.
39:39Qu'est-ce que c'est ?
39:40Tu as combien d'âge ?
39:41Eh bien, aujourd'hui, je suis...
39:49Un Dorbz !
39:50Ça aurait l'air génial avec mon... tout !
39:54J'imagine que ça aurait l'air encore mieux avec un énorme chaussure.
39:58Ou, je sais, des chaussures de haute hauteur et un paire d'oreilles brillantes !
40:03Tu devrais ouvrir ta propre boutique, Barbie !
40:06Je vais totalement acheter ce que tu vends.
40:08Même si je l'ai déjà.
40:09Pourquoi ne pas ouvrir ma propre boutique ?
40:11Ça sera rouge et parfait et...
40:14C'est comme si ça nous attendait !
40:17C'est la destinée !
40:18Comment peut-on ouvrir une boutique ?
40:20C'est une idée folle.
40:21C'est une idée brillante.
40:23Pourquoi je ne l'ai pas pensé ?
40:24Ok, voilà, je l'ai juste fait.
40:26Je vais ouvrir ma propre boutique aussi.
40:29Eh bien, je dois aller... faire... quelque chose...
40:32ailleurs.
40:34Au revoir.
40:36Pense fort, pense grand, pense...
40:38mieux que Barbie !
40:39Qu'est-ce qui est mieux que Barbie ?
40:41Ryan, je veux que ma boutique soit remplie de trucs que les filles trouvent irrésistibles.
40:45Fais-le !
40:46Rempli de trucs que les filles trouvent irrésistibles.
40:48J'ai compris.
40:49Et que vas-tu faire ?
40:51Je vais formuler un plan de business et faire des recherches sur le marché.
40:54Tu vas espionner Barbie.
40:55Je vais espionner Barbie.
40:57Je vais espionner Barbie.
41:21Le business est un peu lent, hein ?
41:23C'est la journée d'ouverture.
41:24Je ne peux pas attendre qu'une foule de clients arrive et...
41:30Quelle foule !
41:35Raquel, essaye tout ce que tu veux.
41:38On peut bien voir ce qu'on ne peut pas porter.
41:43Je veux dire...
41:45C'est la chose la plus chaude que j'ai jamais portée.
41:48Je vais envoyer un courrier rapide à Ryan pour qu'il puisse voler le design pour ma boutique.
41:53J'ai juste pris ça pour rire.
41:56Et je l'ai envoyé à tout le monde sur ma liste de contacts.
42:02Oh mon dieu ! Attendez !
42:06Ok, les gens.
42:07Écoutez-moi.
42:08Vous avez vu la boutique du Lame-A-Thon.
42:10Maintenant, venez voir un palais de mode à l'extrême.
42:14Préparez-vous à être brûlés.
42:18Pourquoi ?
42:19Quoi ?
42:20Vous vouliez que votre produit soit irrésistible.
42:22Regardez ce me-brand pique-nique officiel.
42:26Vous avez juste détruit ma tenue de designer.
42:29A la boutique !
42:31Vous voyez ?
42:32Pas seulement la mode est super amusante,
42:34elle aide un ami en besoin.
42:36C'est cool, soeur.
42:37Tu ressembles presque autant à Barbie.
42:44Est-ce qu'il y a un bloc ?
42:50C'est un bloc.
42:51C'est un bloc.
42:52C'est un bloc.
42:53C'est un bloc.
42:54C'est un bloc.
42:55C'est un bloc.
42:56C'est un bloc.
42:57C'est un bloc.
42:58C'est un bloc.
42:59C'est un bloc.
43:00C'est un bloc.
43:01C'est un bloc.
43:02C'est un bloc.
43:03C'est un bloc.
43:04C'est un bloc.
43:05C'est un bloc.
43:06C'est un bloc.
43:07C'est un bloc.
43:08C'est un bloc.
43:09C'est un bloc.
43:10C'est un bloc.
43:11C'est un bloc.
43:12C'est un bloc.
43:13C'est un bloc.