KOR (È quasi magia Johnny) ep. 03 Un rutilante primo appuntamento tra mille inde

  • le mois dernier

Category

People
Transcript
00:00Sous-titrage Société Radio-Canada
00:31J'espère que tu ne m'interrogeras pas aujourd'hui.
00:45Ayukawa!
00:49Salut!
00:54Mais pourquoi?
00:55Hey Kasuga!
00:56Pourquoi est-ce que tu es ici?
00:58Rien de particulier.
01:00Je crois que tu penses à quelque chose de très particulier,
01:03peut-être même un peu piquant.
01:04Je t'en supplie, viens!
01:05Tu voudrais venir avec nous?
01:07Tu ne le regretteras pas, je te l'assure.
01:10Nous avons décidé, pour aujourd'hui tu es un ami.
01:12Où me portez-vous?
01:26Nous sommes arrivés!
01:32Qui sait qui m'y croirait?
01:33C'est un simple fast-food.
01:35Attends, je vais parler, entre et tu verras.
01:42Salut et bienvenue!
01:48C'est pas possible!
01:49C'est pas possible!
01:51C'est pas possible!
01:52C'est pas possible!
01:53C'est pas possible!
01:54C'est pas possible!
01:56Est-ce qu'il y a quelque chose qui ne va pas?
01:58Avez-vous vu la veste?
02:01Les commesses de ce fast-food sont toutes les bodies.
02:04Content!
02:06Pour moi, un bon hamburger et une Coca-Cola.
02:08Pour moi, un cheeseburger et un sucre d'orange médium.
02:11Et toi?
02:13Moi?
02:14Un hamburger et un milkshake, s'il vous plaît.
02:17Merci de l'Aerobic Jam.
02:18S'il vous plaît, vous pouvez vous accommoder au plafond supérieur.
02:22Allons!
02:24Un, deux, trois, quatre.
02:26Un, deux, trois, quatre.
02:28Un, deux, trois, quatre.
02:30Un, deux, trois.
02:31La seconde à droite.
02:33La seconde à gauche.
02:35Encore une fois.
02:37Un, deux, trois, quatre.
02:39Un, deux, trois.
02:42C'est un beau restaurant.
02:54C'est pour me montrer ce que vous m'avez invité ici?
02:57Tu ne le trouves pas fantastique?
02:58Comment non?
03:00Et ce n'est pas fini.
03:01Pour toi, il y a un autre cadeau.
03:03Prends-le.
03:06Disco Mabius.
03:07Un entrée gratuit, réservé aux filles.
03:11Mais dans la discothèque, il n'y a que les mauvais garçons.
03:14Mais non!
03:15Tu ne sais pas ce que c'est la vie, tu es antiqué.
03:17Mais Doka y va souvent,
03:18donc on ne peut pas dire que c'est un endroit bien fréquenté.
03:20Ayukawa va en discothèque.
03:22À un certain moment, ils attaquent avec les lèvres.
03:24Une seule occasion pour danser gauche à gauche avec une fille.
03:29Ayukawa.
03:51Kasuga?
03:52Kasuga!
03:53Tu m'écoutes?
03:54Alors, qu'est-ce que tu penses?
03:55Allons-nous dans la discothèque?
03:56Si tu décides de venir,
03:57amène Kurumi et Manami aussi.
04:00Je suis désolé,
04:01Kurumi et Manami sont encore trop petits
04:02pour aller dans les discothèques.
04:04Et puis, même s'ils avaient l'âge,
04:05ils ne seraient pas intéressés.
04:07Tu le penses vraiment?
04:08Regarde.
04:14J'aimerais avoir un peu de rose comme toi.
04:18J'aimerais avoir un peu de rose comme toi.
04:20Je serais trop embêtée d'en porter.
04:22Les filles,
04:23évitez de respirer
04:24et partez dans la danse.
04:43Qu'est-ce que vous regardez,
04:44des poissons mignons?
04:48Qu'est-ce que vous regardez,
04:49des poissons mignons?
04:50C'est la bataille des poissons.
04:51C'est la bataille des poissons.
04:52C'est la bataille des poissons.
04:53C'est la bataille des poissons.
04:58Quoi?
05:01Des billets gratuits pour une leçon?
05:03Exact.
05:04Vous ne me direz pas
05:05que vous êtes contre
05:06que nous deux apprenions à danser?
05:07Bien sûr que je suis.
05:08Vous ne savez pas
05:09à quel point j'ai hâte
05:10de vous voir danser
05:11dans un endroit comme celui-ci.
05:17T'as vu qu'il s'est enragué ?
05:19Mais c'était amusant !
05:22Oui !
05:29Alors, on s'est compris ?
05:30Promettez-moi de ne plus revenir !
05:32D'accord !
05:34Mais moi aussi, je n'ai pas refusé l'invitation de Gomazzo et Hatta
05:37et j'ai même accepté ces billets gratuits
05:39Je ne peux certainement pas me considérer comme un exemple de rectitude
05:42Je ne crois pas être adapté pour conduire les soeurs mineures sur la voie correcte
06:13Fratellino !
06:15Fratellino !
06:16Fratellino !
06:18Forza, svegniati chiassuche !
06:22Qu'est-ce qui se passe ?
06:23J'ai trouvé ça, c'est toi !
06:25Laisse perdre ! Laisse perdre !
06:28Il n'y avait pas d'autre ?
06:30Comment j'ai peur !
06:31Comment tu as peur ?
06:32Coruña !
06:33Coruña !
06:34Coruña !
06:35Coruña !
06:36Coruña !
06:37Coruña !
06:38Coruña !
06:39Coruña !
06:40Coruña !
06:41Comment tu as peur ?
06:42Coruña, il est sorti il y a quelques minutes en disant qu'il allait voir une amie
06:46Quoi ?
07:03Est-ce que je suis arrivé trop tard ?
07:06Je suis arrivé !
07:08Désolé pour le retard, j'ai du mal à fuir ma mère
07:18Coruña et Manami se sont déjà fait vivre
07:21Qu'est-ce que c'est que ça ?
07:24Ne me dis pas que c'est toi !
07:27Moi quoi ?
07:29J'ai pensé qu'en portant quelque chose comme ça dans la discothèque
07:32nous aurions pu créer une atmosphère de party
07:35C'est une bonne idée !
07:37J'ai l'impression d'avoir fréquenté un ami
07:39C'est un simple ballon de gomme
07:42Mais quand arrivent les filles ?
07:48Bienvenue les gars
07:50Merci, c'est la première fois que nous venons dans la discothèque
08:02C'est trop bien !
08:21Ok les gars, vous êtes très bons !
08:23C'est parti !
08:25La musique est absurde
08:27C'est possible qu'Ayukawa ait fréquenté des endroits similaires ?
08:30Ecoutez, il y a Kiyosuke !
08:31Nous devons trouver Kurumi immédiatement !
08:33Tu as raison, je vais la chercher
08:35Pour l'instant, tu vas voir si tu la trouves au bar
08:41Ayukawa a donc une autre personnalité
08:43Différente de celle qu'elle manifeste à l'école ou quand nous étions seuls
08:46Elle appartient à un monde trop différent de celui que je connais
08:53Bordel d'idiote !
08:55C'est toi !
08:56Hikaru, tu es ici aussi !
08:59Mon amour !
09:00Fantastique, je suis tellement contente !
09:03C'est différent de ce que j'imaginais si tu venais à la discothèque
09:07Si elle est ici, probablement aussi...
09:10Tu es seule ou avec tes amis ?
09:12Non, je suis venue avec Madoka et je suis assise là
09:21Ayukawa !
09:26Ayukawa boit
09:29Kiyosuke, tu voudrais danser avec moi ?
09:31Ce n'est pas pour danser que je suis venu à la discothèque
09:37Bien les filles et les garçons, c'est le moment
09:40et rappelez-vous que je n'assume aucune responsabilité
09:43sur ce qui peut arriver
09:44Allons-y lentement
09:45Si vous voulez que je vous pardonne quelque chose de votre fille, maintenant ou jamais
09:55Tu es capable de danser ?
09:57Les morceaux lents ?
09:59Vraiment non
10:00C'est facile, suivez-moi
10:10Il y avait un très bon parfum, si doux, si intoxiquant
10:22Ayukawa
10:24Arrête d'être là, viens parler avec moi
10:27Avec plaisir, merci
10:31Qu'est-ce qu'il t'arrive mon amour ?
10:33Rien de particulier
10:36C'est bon
10:41Tu ne trouves pas aussi que c'est délicieux ?
10:43Finissons de manger et retournons à la maison
10:52Ayukawa, comment parles-tu avec ce type ?
10:57Oui, mais moi aussi, je dansais lentement devant ses yeux
11:00et donc je ne pouvais pas me permettre de critiquer son comportement
11:04Peut-être qu'à cause des pensées qui m'étaient confondues dans la tête à ce moment-là
11:08je ne savais pas quelle décision prendre
11:10Si c'était mieux de me faire voir offensé
11:13ou si je devais me réjouir de tout ce qu'Ikara me proposait
11:28Comment est-ce qu'ils n'arrivent pas ?
11:30Il les a traités à Kasuga
11:32Merde ! C'est mieux pour lui que je ne me trompe pas les mains
11:35sinon je vais le tuer !
11:58Je ne m'y avais jamais attendu
12:00Je n'étais pas prêt, il m'a laissé sur le toit
12:05Un rendez-vous ?
12:06Que se passe-t-il ?
12:07Allez, demain c'est dimanche
12:11Hurrah ! Comment je suis heureuse ! Quelle chance !
12:15Quelle chance a-t-elle dit ?
12:18Qu'est-ce qu'il a dit ?
12:19Qu'est-ce qu'il a dit ?
12:20Qu'est-ce qu'il a dit ?
12:22Qu'est-ce qu'il a dit ?
12:23Qu'est-ce qu'il a dit ?
12:24Qu'est-ce qu'il a dit ?
12:25Qu'est-ce qu'il a dit ?
12:27Mais il est seulement 12
12:28Je suis à l'anticipation d'une heure
12:31Mais au fond c'est normal
12:32Après tout pour moi c'est le premier rendez-vous
12:39A l'autre ici
12:57Là il y a un lac
12:59J'ai encore beaucoup de temps
13:00Je vais presque faire un tour en bateau
13:03Comment il est sorti ?
13:04Et maintenant qu'est-ce qu'on va faire ?
13:06Il savait que nous serions venus ici à cette heure
13:08C'est étrange
13:10Mais tu es sûre qu'on t'en a dit ?
13:14Oui, je me souviens, il le savait
13:16Et maintenant qu'est-ce qu'on fait ?
13:18Juste aujourd'hui qu'on aurait pu manger quelque chose de bon
13:21Quelque chose de bon ?
13:22Exact ! J'ai réussi à avoir des bons gratuits pour une pizza
13:27Tu as dit pizza !
13:28Allons-y Manami, allons-y !
13:32Qu'est-ce qui se passe ?
13:39Tu as toujours envie de faire des blagues !
13:57Quelle air !
14:06Mais pourquoi a-t-il choisi ce type ?
14:27Aïe au coral
14:31Pourquoi est-ce que je m'en bas ?
14:43Pourquoi est-ce que tu es si froid comme ça ?
14:45Pourquoi es-tu si froid avec moi ? Hier, hors de la discothèque, j'ai attendu longtemps et tu ne m'as pas vu, mais tu es si mignonne que je pense te pardonner.
14:52Mais au contraire, aujourd'hui, tu sors avec moi. Tu vas bien ? Tu y es ?
14:55Allons-y !
15:00Allez, je connais un petit endroit pas mal.
15:03Oui ?
15:04Oui !
15:05Allons-y !
15:06Allons-y !
15:07Allons-y !
15:08Allons-y !
15:09Allons-y !
15:10Allons-y !
15:11Allez, je connais un petit endroit pas mal.
15:14Oui ?
15:15Seulement parce qu'on a dansé ensemble et que tu ne pensais pas que tu pouvais me mettre.
15:19Qu'est-ce que tu as dit ? Essaye de le répéter, si tu as le courage.
15:22Calme-toi, calme-toi. Au fond, tu ressembles vraiment à une bonne fille, n'est-ce pas ? Non ?
15:28Disparez.
15:31Malédite presumptueuse ! Tu mérites une leçon. Je te jure que je vais te faire manger ce que tu as dit.
15:39C'est un problème !
15:41Je dois me déposer.
16:02Ayukawa, je viens !
16:09Tout va bien ?
16:11Salut, Kasuga. Comment vas-tu ?
16:14Rien, tu vois...
16:27Ce salami est excellent, n'est-ce pas ?
16:29Oui, goûte mon pizza aussi.
16:31C'est délicieux !
16:33C'est délicieux !
16:42Excusez-moi, pouvez-vous me porter une autre pizza ?
16:46Je peux, n'est-ce pas, les garçons ?
16:51Désolé !
16:52Ordre tout ce que vous voulez.
16:55Alors, j'en profite aussi.
16:56S'il vous plaît, non plus une, mais deux pizzas.
16:59C'était l'hommage de la dernière fois.
17:01Combien d'argent avez-vous pris ?
17:03Deux mille yens.
17:04Je suis un mille.
17:16Allez, ne rigole pas.
17:18Mais je ne rigole pas du tout.
17:20C'est parce que je suis un mille.
17:22C'est parce que je suis un mille.
17:24C'est parce que je suis un mille.
17:26C'est parce que je suis un mille.
17:28Je rigole.
17:31Pour t'assoir, tu devrais t'habiller.
17:34Ça me semble une bonne idée.
17:36Mais on rigole.
17:37Comment aurais-je pu le faire devant une fille ?
17:39Mais à ce moment-là, elle était joyeuse,
17:41solide, elle se comportait comme si on se connaissait depuis des années.
17:44Parce que devant les autres, elle se montrait toujours élégante.
17:51Excusez-moi.
17:53Qu'est-ce qu'il y a ?
17:54Je me demandais, tu viens souvent dans ce parc ?
17:57De temps en temps.
18:02Aidez-moi !
18:05Maman !
18:06Elle s'effondre !
18:09Ayukawa !
18:12Le nuage n'est pas ma spécialité.
18:14Mais ce garçon risque de mourir.
18:16Dans un cas comme celui-ci, je ne peux pas me tirer en arrière.
18:19Ayukawa !
18:21Attends, je vais.
18:24C'est bon, c'est à moi d'y aller.
18:27À ce moment-là, j'étais en désespoir.
18:30Je pense que c'était la première fois
18:32où j'étais vraiment en train de faire quelque chose.
18:35Peut-être que ce n'était pas seulement parce que je voulais sauver le garçon,
18:38mais aussi parce que je voulais m'approcher de Ayukawa
18:41et que je sentais son présence très loin de moi.
18:45Mais je l'ai pensé ensuite.
19:28Qu'est-ce qu'il y a ? J'ai quelque chose sur la tête ?
19:31Oui, du plancton.
19:36Mais qu'est-ce que tu dis ?
19:37Arrête de m'embrasser !
19:41Tu sais ce que nous ressemblons ?
19:42Une couple de petits amoureux à leur premier rendez-vous.
19:45Petits amoureux ?
19:46Ah oui, c'est ça !
19:48C'est ça, c'est ça !
19:49C'est ça, c'est ça !
19:50C'est ça, c'est ça !
19:51C'est ça, c'est ça !
19:52C'est ça, c'est ça !
19:53C'est ça, c'est ça !
19:54C'est ça, c'est ça !
19:56Petits amoureux ?
19:57Rendez-vous ?
20:00J'ai oublié le rendez-vous avec Hikaru !
20:04Le rendez-vous avec Hikaru ?
20:06Non, je voulais dire...
20:11Il est tard, je dois y aller.
20:13Au revoir.
20:14Ne t'en fais pas, je t'offre.
20:17Au revoir.
20:18C'est ta veste.
20:20Tu la retourneras après l'avoir lavée.
20:25Kiyosuke Kasuga s'est comporté comme un idiot.
20:55Si tu commences à fumer maintenant, tu ne pourras jamais avoir des enfants sains.
21:25Quel garçon étrange.

Recommandée