KOR (È quasi magia Johnny) ep. 05 Un segreto per due

  • le mois dernier

Category

People
Transcript
00:00Un an plus tard
00:23Mia Ushiko, Ushiko, pourquoi es-tu Ushiko?
00:27Umao, mio dorado, dimmi perchè sei tu Umao?
00:35Mia Umao!
00:45Ikaru est en danger, c'est terrible!
00:49Attends un moment Ikaru, où es-tu?
00:53Le monde s'est cassé, je veux mourir!
00:56Quoi? Tu veux mourir?
00:59Un bruit d'eau, alors tu es proche du rive!
01:05Attends, ne fais pas de bêtises!
01:13Ikaru!
01:27Idiote!
01:31Mais c'est Ikaru!
01:34Ikaru!
01:36Je suis ici Soruccio!
01:42De cette face!
01:48Un moment et j'arrive!
01:50Un moment et j'arrive!
01:54Riez!
01:59C'est moi qui m'étais préoccupé
02:01Passez-moi la balle!
02:05Je ne l'ai pas fait!
02:08Je ne sais pas comment me faire
02:14Vraiment, je ne savais pas comment me faire
02:17mais je ne pouvais pas le dire
02:20Qu'est-ce qui s'est passé? Dis-moi!
02:23Je ne suis pas sûre de ce que j'ai vu
02:26Peut-être que les adultes ont des comportements que je ne comprends pas
02:30mais je suis très préoccupée
02:32Et puis ce lieu, comment pouvais-je...
02:34Comment pouvais-je imaginer que...
02:43Je comprends ce que tu ressens Ikaru
02:45mais essaye de me dire ce qui s'est passé
02:48Tu dois... tu dois savoir que...
02:53C'était beaucoup pire de ce que je m'attendais
02:55Un vrai problème!
03:08J'ai vu quelque chose que je n'aurais jamais voulu voir
03:12Jamais!
03:18Au revoir
03:22Au revoir
03:25Au revoir
03:30Quoi! Sérieusement?
03:34Papa, tu es merveilleux!
03:36C'est une idée fantastique!
03:38Et pouvons-nous emmener Gingoro avec nous?
03:40Je ne crois pas qu'il y ait de problème
03:43Gingoro!
03:44Gingoro!
03:47Tu n'es pas content!
03:48Viens avec nous!
03:51Je suis de retour!
03:53Dépêche-toi! Prépare la bague!
03:55Et pourquoi? Où allons-nous?
03:57A Hokkaido, avec papa!
03:58A Hokkaido?
03:59Oui, je dois y aller pour un travail et j'ai donc pensé de vous emmener avec moi vu que vous êtes en vacances.
04:04Nous vous aimons tellement papa!
04:11Tu ne viens pas?
04:15C'est mieux de mesurer la fèvre.
04:17Jusqu'à présent, tu n'as jamais eu des problèmes d'entraînement, n'est-ce pas?
04:26Comment dois-je vous dire que je suis bien?
04:28En fait, j'étais tellement à terre que je me serais mis à pleurer.
04:31Mais je ne pouvais pas le faire.
04:33Je devais absolument me forcer.
04:37Faites attention, occupez-vous de la maison.
04:41Ciao, ciao!
04:45À bientôt frère!
04:56Je savais que ce serait difficile, mais j'ai décidé de parler avec Ayukawa.
05:11Il habite ici.
05:15Je ne sais pas ce qui te concerne.
05:17Comment as-tu pensé de venir ici pour me parler de ça?
05:25En fait, quand il s'est traité d'Ikaru...
05:45Allô?
05:47Allô Ayukawa, c'est moi, Kyosuke Kasuga.
05:51Que veux-tu?
05:53J'aimerais que tu m'écoutes sans m'interrompre.
05:55Tout ce que l'on dit à l'école sur moi et l'Ikaru est absolument faux.
05:59Tu dois croire à moi.
06:01Désolé, mais en ce moment, j'ai beaucoup à faire.
06:03C'est vrai qu'il a passé la nuit à ma maison,
06:05mais nous n'avons que pris le café et discuté un peu.
06:08Et dans l'infirmerie?
06:09C'était à cause du rêve qu'il avait?
06:12Et tu m'appelles pour me dire ça?
06:14T'es fou peut-être?
06:15Je n'apporte pas aux garçons qui donnent des explications.
06:23Je savais que je n'arriverais jamais à en parler.
06:25Et en plus, je n'avais pas le droit.
06:28Mais...
06:29Mais je devais au moins essayer.
06:57Je crois qu'il est mort.
07:27Mais où est-ce que tu regardes ?
07:34Ayukawa n'avait pas la même uniforme scolaire
07:37Son vêtement, même si simple, trahissait une sensualité d'adulte comme moi
07:49Après tout, c'est une fille comme les autres
07:51Alors, quelle t'aime le plus, celle-ci ou celle-là ?
07:56Choisis ce que tu veux
07:58Je dois absolument l'arrêter
08:05Mais où est...
08:10Hey !
08:12Un moment, attends !
08:22Je vais me téléporter devant l'autobus
08:39Eh bien, cette fois au moins 10 mètres plus en avant
08:47Où suis-je ?
08:52Non, non, non, non !
09:14Oh, qu'est-ce que t'as fait ?
09:21Salut !
09:30Je l'ai perdu de nouveau
09:33Yosuke Kasuga s'est révélé encore une fois un parfait idiot
09:52Je suis désolé
09:53Peut-être qu'il cherche quelqu'un
09:55Non, je suis vraiment...
09:56C'est lui, le gardien d'avant, c'est lui !
09:59Le gardien ?
10:01Ils sont juste en train de faire des blagues
10:11Bonjour
10:16Bonjour
10:17Bonjour
10:18Bonjour
10:28Ayukawa !
10:32K-Kasuga !
10:42Tu ne crois pas à mes yeux ?
10:49Un de tes connaissances ?
10:53Oui, il m'a téléphoné hier soir pour me demander si je pouvais l'aider au travail
10:57en savant que les vacances avaient juste commencé
11:01Pourtant, tu as accepté
11:03Hier soir, tu as dit ?
11:05Il m'a invité à dîner dans un restaurant d'un hôtel pour me convaincre d'accepter
11:11Tu es difficile à acheter, Madoka
11:14Finalement, je savais comment les choses se passaient
11:16Mais à peine j'ai retrouvé la calme
11:18j'ai senti à l'intérieur de moi que j'avais fait quelque chose de mauvais
11:20envers Ayukawa
11:24Kasuga !
11:26Ne dis rien à l'école
11:28Travailler est prohibité par le règlement
11:32Maintenant que je pense à ça
11:33ne t'allais-tu pas travailler ici avec nous pendant les vacances ?
11:36Je ne veux pas
11:37Je ne veux pas
11:38Je ne veux pas
11:39Je ne veux pas
11:40Je ne veux pas
11:41Tu voudrais travailler ici avec nous pendant les vacances ?
11:46Comme ça, tu pourras faire la courte à Madoka
11:49Qu'est-ce qu'il dit ?
11:52C'est une bonne idée, accepte
11:55Ah !
12:08Tout s'est passé si vite que je me sentais un peu confus
12:11Mais l'occasion d'avoir un secret en commun avec Madoka
12:14m'allaitait beaucoup
12:17Comment te sens-tu la pelpe ?
12:20Si tu te sens petite, nous en avons une plus grande
12:24C'est bien celle-ci, merci, c'est parfaite
12:31Madoka, je me sens un moment
12:34A plus tard
12:49Cette pelpe me donne, ne la trouves-tu pas aussi ?
12:51Hey, regarde ce qu'ils ont ouvert ici
12:54Et maintenant, qu'est-ce qu'on fait ?
12:56C'est vraiment un beau endroit, mieux que tant d'autres
12:58Tu as raison
12:59Merde
13:02Si ceux-ci nous voyaient ?
13:08Ne vous en faites pas, nous n'en parlerons pas avec personne
13:11Je dis bien, c'est bon ?
13:14Ecoute, je te le dis seulement, tu sais que Kasuga et Yukawa...
13:18Je te le dis seulement, tu sais que...
13:20Ecoute...
13:22Ecoute...
13:23Je te le dis seulement, tu sais que...
13:26Les choses seraient passées de cette façon
13:29Qu'est-ce qu'on peut faire, Kasuga ?
13:32Il n'y a personne ici
13:36Je vais chercher un moyen de nous libérer d'eux
13:43Tu ne sais pas comment c'est fini
13:45Mademoiselle, nous voulons acheter quelque chose à boire
13:47Nous sommes en deux
13:48J'arrive
13:54Mais quel mauvais moyen de servir à cette chambreuse
13:57Vraiment bizarre
13:59Qu'est-ce qu'ils attendent d'y aller ?
14:02Pour moi, un cream soda
14:03Pour moi, un soda cream
14:06Oh non
14:07Et c'est comme ça qu'il s'est passé avec elle
14:16Il n'y a pas de doute
14:34Merci beaucoup, messieurs, au revoir
14:38Pourtant, les deux sont partis
14:40Mais qu'est-ce qu'il y a ? Que se passe-t-il ?
14:42Rien, rien, c'est juste que le pouvoir...
14:45Je veux dire, je...
14:51Je ne sais pas pourquoi ils sont partis si vite
14:55En tout cas, d'une manière ou d'une autre, il a réussi à protéger notre secret
15:13Excusez-moi
15:34Qu'est-ce qui se passe ?
15:43Qu'est-ce qui se passe ?
16:04Notre secret
16:05Bien sûr, le fait que nous deux avions un secret en commun
16:08me donnait la sensation d'être entré
16:10même si seulement un peu, dans la vie privée de la mystérieuse Ayukawa
16:15Au revoir
16:19Malheureusement, mes vacances ne sont pas encore terminées
16:24Kasuga, tu m'as aidé beaucoup
16:26Je te remercie beaucoup
16:28Merci, j'ai amusé moi-même
16:30même si, étant le premier, j'étais toujours un peu inquiet
16:35Tu n'as pas été plutôt pour la proximité de Madoka ?
16:39Je...je n'ai vraiment pas...
16:43C'est sûr qu'il a du temps à perdre pour s'occuper de nous
16:46Sa femme l'attend
16:50Cette fille arrive toujours à me tenir la tête
17:00Alors je vais, pensez-vous à fermer le restaurant
17:04A l'ordre
17:06Ayukawa rigolait
17:08Je ne l'avais jamais vu se faire comme ça
17:13Kasuga, tu te souviens d'un garçon à mode ?
17:17Je ne t'ai jamais vu boire de l'alcool, par exemple
17:21Mais nous...
17:22Je...
17:23Je suis encore un étudiant de l'université et puis...
17:26Tu vois, c'est comme ce que je dis
17:28Non, je ne crois pas du tout qu'il soit
17:31Oui, peut-être que tu as raison
17:33Quoi ?
17:34En fait, malgré que tu avais promis à Ikaru de sortir avec elle
17:38tu as passé la journée en bateau sur le lac du parc avec moi
17:45Tu es...inconfiant
17:48Non Ayukawa, ne me dis pas ça
17:52Tu sais comment s'appellent les gens comme toi ?
17:54Quoi ?
17:56Ils s'appellent...
17:57Les joueurs
17:58Ils s'appellent...
17:59Les joueurs
18:04À ce moment-là, je n'avais aucune possibilité de leur faire changer d'opinion
18:10Comme ça, je n'y avais même pas l'intention
18:12Est-ce que tu es vraiment amoureux ?
18:15Je veux dire Ikaru
18:18Pardon
18:28Ce soir, Ayukawa semblait vraiment heureux
18:32Non, il ne voulait pas, aujourd'hui est un jour festif
18:37Comment pouvons-nous faire ?
18:38L'autre bus est déjà passé par un morceau
18:40Ecoute !
19:10Improvisamente, mi senti un po' spiazzato, mi ero reso conto che aveva iniziato a parlare, ma non avevo idea di cosa volessi dirmi.
19:21Stanotte posso fermarmi da te?
19:27Ayukawa...
19:31Non lo dirò, Aikaru.
19:35Oh!
19:37Ayukawa...
19:40Ad essere sinceri, io non mi ritengo un ragazzo dalla volontà di ferro, e in una situazione come questa...
19:56Ciao Kyosuke, eccomi qua!
19:59Ciao Aikaru!
20:01Avete finito adesso di lavorare?
20:05Et comment le sais-tu?
20:08Madoka m'a appelé hier et m'a raconté.
20:11Ah! Vraiment?
20:13Oh...
20:15Elle s'est endormie.
20:19Alors le secret non era solo nostro.
20:25Ciao, ci sentiamo domani!
20:28Comunque, me aveva detto...
20:33Stanotte posso fermarmi da te?
20:38Que voleva dire?
20:41Cosa intendeva?
20:46Non riesco proprio a capirlo.
20:58Je ne peux pas dormir.
21:03Nous sommes revenus!
21:08Mais pourquoi? Vous ne deviez pas retourner demain matin.
21:12Oui, mais nous avons décidé d'anticiper le retour.
21:15Frère, nous t'avons aussi apporté un cadeau.
21:18Regarde!
21:20C'est un cadeau pour toi.
21:23Merci.
21:24Frère, nous t'avons aussi apporté un cadeau. Regarde!
21:28Où?
21:34Je n'avais pas d'autre moyen de le déplacer.
21:40Quelqu'un m'aide!

Recommandée