25. Visa Para Tus Sueños (On The Wings of Love), en español

  • hace 2 meses
Leah es una chica sencilla que sueña con una vida americana y Clark es un chico que vive su vida estadounidense. Ellos dos se ven obligados a casarse con el fin de permanecer legalmente y seguir trabajando en los Estados Unidos.

Encuentra todos los capitulos en https://sites.google.com/view/cyberhome-nicaragua

Category

📺
TV
Transcripción
00:00Clark, ¿cómo era tu vida allí? Cuéntanos, cuando nos llamas
00:28siempre somos nosotros los que te contamos cosas.
00:32Bueno, no hay mucho que contar. Lo mismo de siempre.
00:36¿Y qué hay de Lía? Ya tiene la green card, ¿verdad? ¿Y se divorciaron?
00:45Aún no. Todavía no hablamos de eso.
00:51En fin, voy a quedarme un tiempo. ¿Entonces podemos pasar más tiempo contigo?
00:57¿Será por más de un mes? ¡Sí! ¡Wow! ¡Más tiempo juntos! ¡Sí! ¡Eso es genial!
01:03No se cansen de mí. Oh, espera. No tengo dinero.
01:10Quédense aquí. Iré al cajero automático, ¿ok? ¡Ten cuidado!
01:16Esto está delicioso.
01:21Lo siento, Lía. El puesto de redactor publicitario ya está ocupado. Lo siento.
01:57¡Perdón!
01:58¡Hola, Tiffany!
02:00¿Qué te pasa?
02:02¿Qué ha pasado?
02:04¡Lo siento, Lía!
02:07No puedo.
02:09¿A qué le dejo?
02:11¿Qué le dejo?
02:13¡Niña!
02:14No me dejes ir.
02:21¡Ey!
02:22¿Qué ha pasado?
02:24Hola, Tiffany. Sí, voy camino a casa.
02:38De veras esperaba conseguir este trabajo.
02:41De veras, estaba segura de que volvería a casa con buenas noticias.
02:46Todavía hay muchos a los que puedes postularte.
02:49Pero Tiffany, todo esto de conseguir trabajo siempre lleva muchísimo tiempo.
02:55Si hubiera sabido antes que esto sucedería, me habría postulado a más trabajos.
03:01No dejo de preocuparme por papá.
03:04Y también sus medicinas.
03:08¿Qué va a pasar si se le acaban?
03:11Descuida, nosotras lo resolveremos.
03:14Como siempre.
03:17No estoy acostumbrada a verte así. Tú siempre eres la optimista.
03:22Pero es muy difícil ser optimista después de estos últimos días.
03:29Señorita Tiffany, esto es para usted.
03:51Oh, mira, un mensaje para ti.
03:58Hola, Tiffany, mi amor.
04:02Ojalá te gusten los pastelitos.
04:07¿Eso es lo que hay dentro?
04:12Son pastelitos.
04:18Te compraré más la próxima vez.
04:21Ay, qué amor. Para ser justas con Tolaits, lleva un año cortejándote y todavía no se ha rendido a pesar de que no le prestas atención.
04:30Mi lindo pastelito.
04:38¿Ves eso, Tiffany?
04:42Tiffany.
04:44Lía, sabes que no creo en el amor.
04:46Si nuestra madre, que pensábamos que nos amaba, nos abandonó, los demás también pueden hacerlo.
05:17Mi foto.
05:20¿Para qué?
05:22Por si me extrañas.
05:25O para protegerme del mal de ojo.
05:29Eso, sonríe. No te tomes la vida tan en serio.
05:46No.
06:05Usted, Clark Medina, acepta a Lía Olivar como su legítima esposa.
06:12Acepto.
06:13Y usted, Lía Olivar, ¿acepta a Clark Medina como su legítimo esposo?
06:21Acepto.
06:22Ahora los declaro marido y mujer.
06:44Bueno, Clark, lo veo bien. Tienes las medidas que necesitas.
06:48Sí, señor. Podemos empezar a construirlo todo en nuestro taller.
06:53Bien.
06:56Aquí está tu pago inicial de la señora Stevens.
06:59De hecho, hay dos cheques.
07:03El segundo.
07:05Y el tercero.
07:06Aquí está tu pago inicial de la señora Stevens.
07:09De hecho, hay dos cheques.
07:13El segundo es para los materiales que vas a necesitar para el trabajo.
07:17Mientras la señora Stevens esté ausente, yo me encargaré de la coordinación.
07:21¡Guau! Esto es mucho dinero.
07:24Así es la señora Stevens. Siempre que seas diligente y leal, estará dispuesta a ayudar.
07:29Es muy generosa.
07:31Gracias.
07:33Y, por favor, dígale que se lo agradezco.
07:35Debo irme.
07:36Adiós.
07:41Señor Nestor, ¿dónde están los carpinteros que dijo que vendrían para el proyecto?
07:46Tenemos mucho que hacer. Necesitamos mucha más gente para esto.
07:50Clark, casi todos los buenos carpinteros que conozco ya tienen trabajo.
07:56No están disponibles.
07:58Pero, tranquilo. Encontré chicos nuevos.
08:00No sé trabajar la madera, pero estoy dispuesto a aprender.
08:04¿Sabe sujetar herramientas? ¿Una sierra o un martillo?
08:08Espera, espera, espera.
08:10Ok, así.
08:12Bien, gracias.
08:14Señor Nestor, ¿no conoce a nadie con algo más de experiencia?
08:21Soy carpintero desde el régimen de Marcos.
08:25Señor, ¿seguro que puede?
08:28Por supuesto, querido.
08:30Señor.
08:32Señor.
08:34Soy el sobrino de Nestor. A veces lo ayudo cuando no tengo conciertos.
08:38¿Qué?
08:40¿Estás en una banda?
08:42¡Oh, sí! ¡Viva el rock and roll!
08:44Maestro carpintero, maestro pintor, maestro albañil, lo domino todo.
08:48Yo soy verdaderamente el amo del universo.
08:51¡Viva el rock and roll!
08:53¿Qué opinas, jefe?
08:55¡Clark!
08:57No me recuerdas, ¿verdad?
08:59Estudiamos juntos en primaria.
09:02Tú eras el galán número uno.
09:05Y yo era el número dos.
09:07Kiko, ¿verdad?
09:09Siempre estás comiendo.
09:11¡Imposible! ¡Ese soy yo!
09:13Solo tengo una pregunta.
09:15¿Sí?
09:17¿Acaso consumes drogas?
09:18¿Drogas?
09:20Eso depende, jefe.
09:22¿Depende de qué?
09:24La explico. Si tengo gripe, tomo paracetamol.
09:26Si tengo alergias, tomo antihistasmíticos.
09:29Depende de la enfermedad.
09:31Vamos, jefe. Yo soy un hombre limpio.
09:33Decimos no a las drogas, ¿cierto?
09:35Carpintero.
09:37Y experto electricista.
09:39Puedo reparar lo que sea.
09:44Veamos.
09:46¿Sabe, jefe?
09:48Soy adicto a una cosa.
09:50¿Qué cosa?
09:52El amor.
09:54¿Sabe, jefe? Tenemos el mismo problema.
09:56Ambos somos guapos.
09:58¡Viva el rock and roll!
10:00Contratado.
10:02Gracias, jefe.
10:04Kiko, contratado.
10:06Ey, Kiko.
10:08¿Conoces esta dirección?
10:10Sí, por supuesto.
10:12Antes era mi proveedor.
10:13¿Qué proveedor?
10:15Proveedor de chicas para cortejar.
10:17¿Chicas?
10:19Tenía una novia allá.
10:21¿Qué es esto? ¿Quiere devolverle esto a una chica?
10:23No exactamente.
10:25Solo voy a ir a ver el lugar.
10:27Así que, ¿cómo puedo llegar?
10:29¿Me dibujan un mapa?
10:31Señor, ¿por qué no vamos con usted?
10:33Es de noche y es posible que se pierda si va solo.
10:36Vamos, Axel. ¿Quieres venir con nosotros?
10:38Suena bien. Iré con ustedes.
10:40Vamos, vamos.
10:41Se lo agradezco.
10:43Vamos.
10:45Jefe, llevamos horas aquí y no pasa nada.
10:47¿A quién estamos esperando?
10:49Tranquilo.
10:51¿Estás seguro de que esta es la dirección correcta?
10:53Por supuesto, jefe.
10:55Jefe, no me importa esperar,
10:57pero siento que estamos espinando a alguien aquí.
10:59¿Espinando?
11:01Querrás decir espiando.
11:03No es mi culpa que suene en parecido.
11:05Qué tonto.
11:07Señor, ¿le parece bien si comemos algo?
11:09Estoy hambriento.
11:11No hemos cenado nada.
11:13Por favor, jefe.
11:15Tomen. Yo invito.
11:17Bien. Perfecto.
11:19Es suficiente para comer algo allí.
11:21Jefe, venga.
11:23Vayan ustedes.
11:25Señor.
11:27Yo estoy lleno.
11:29¿Seguro?
11:31Puedo gastarlo todo, ¿verdad?
11:33Gracias. Está bien.
11:35Vamos.
11:41Lía.
12:01Lía.
12:03Estoy aquí.
12:11Creo que estamos aquí por una chica, amigo.
12:13Y tengo el presentimiento que es aquí donde ella vive.
12:15¿Tenemos que irnos?
12:17No.
12:19¿Qué pasa?
12:21No sé.
12:23Creo que estamos aquí por una chica, amigo.
12:25Y tengo el presentimiento que es aquí donde ella vive.
12:27¿Qué pasa?
12:29No sé.
12:31¿Qué pasa?
12:33No sé.
12:35¿Qué pasa?
12:37No sé.
12:39¿Qué pasa?
12:41¿Qué te parece?
12:43¿No puede ser por negocios?
12:45Señorita, ¿me da algo, por favor?
12:47Oye, niño, oye. ¿Tú vives ahí?
12:49Sí, claro.
12:51¿En esta vecindad? ¿Hay chicas bonitas ahí?
12:53Sí, muchas gracias.
12:55¿De veras? Viva el rock and roll. Toma esto.
12:57Preséntame algunas de las chicas, ¿sí?
12:59Pero claro.
13:01Las bonitas. Vamos, niño. Tomaré esto.
13:03Gracias, niño.
13:05Aru.
13:07¿Quiénes eran?
13:09No lo sé.
13:11Era de mi vecindad.
13:13¿De veras?
13:17Así que es ella.
13:19Sabía que veníamos aquí por una chica.
13:21¿Quién es ella?
13:23Esa es Lía.
13:25Es mi esposa.
13:27¿Mi esposa? Señor, ¿de verdad está casado?
13:30¿Pero por qué la espía de esta manera?
13:32¿Es porque cree que le está siendo infiel?
13:34No.
13:36Mírate, eres todo un chismoso, ¿verdad?
13:38¿Y qué?
13:39Señor, ¿está divorciado?
13:41¿Por qué no viven juntos?
13:43¿Quién es el chismoso?
13:45Chicos, es una larga historia.
13:47¿Podríamos irnos?
13:49Cuéntenos, señor.
13:51No, señor. Vamos, señor.
13:53Cuéntenos antes de irnos.
13:55Por favor.
13:57Está bien, solo queríamos saber.
13:59Yo te ayudo.
14:01Oye, ponte a dieta.
14:03¿Cómo va la búsqueda de empleo?
14:05Estuve enviando mi currículum a muchas empresas.
14:06Pero pienso que a lo mejor
14:08podría haber ganado muchísimo más en Estados Unidos.
14:10¿Sabes?
14:12No debes pensar en eso todavía.
14:14Primero debes concentrarte
14:16en conseguir un empleo.
14:18Sí, pero ¿qué pasa
14:20si nos quedamos cortos de dinero
14:22y todavía no he encontrado un buen trabajo?
14:24Supongo que tendré que volver a trabajar en Estados Unidos
14:26si no consigo algo.
14:28¿Vas a volver?
14:30¿Crees que puedes hacerlo?
14:32Eh...
14:33Creo que tendré que hacerlo.
14:35La salud de papá
14:37es lo más importante en este momento.
14:39¿Qué hay de Clark?
14:41¿Qué harás?
14:43¿Ya has pensado en eso?
14:48Ey, no lo menciones.
14:50Papá aún no sabe lo de Clark.
14:52Lía, ¿escuchaste lo que dijo, verdad?
14:54Cuando papá se entere de que te casaste
14:56solo para obtener la green card,
14:58se pondrá furioso.
15:00¿Qué?
15:01Se pondrá furioso.
15:03Recuerda que todavía
15:05se está recuperando de la cirugía.
15:08No sé qué hacer.
15:10¿Acaso debería decirle la verdad?
15:13No, ahora no.
15:15No ayudaría en nada.
15:17Solo provocará más estrés
15:19y empeorará.
15:22Me siento culpable, Tiffany.
15:24Eventualmente se lo diremos,
15:26pero todavía no.
15:28Enfócate primero
15:29en conseguir un buen trabajo.
15:31Eso es lo importante.
15:33El trabajo es lo importante
15:35y en cuanto a mamá,
15:37olvídala.
15:41Está bien,
15:43pero tienes razón, Tiffany.
15:45Haré todo lo posible
15:48por papá.
16:00Te lo haremos saber.
16:02Gracias.
16:09Tablas aquí.
16:16Nosotros te llamaremos.
16:29¿Papá?
16:59¿De verdad estás buscando trabajo aquí, querida?
17:03¿Y
17:05qué hay de tu green card?
17:08¿No vas a volver a Estados Unidos?
17:11Bueno, esto es solo temporal, papá.
17:14Mientras te estás recuperando.
17:17Y mientras eso ocurre,
17:19necesito ganar dinero, como todos.
17:22Al menos si trabajo aquí en Filipinas,
17:25puedo verte todos los días.
17:27Eso es genial.
17:29Es lo mejor cuando estoy en Estados Unidos.
17:31Papá, déjame.
17:33Tú has tenido suerte
17:35de obtener la green card así de rápido.
17:37A otros,
17:39les lleva años
17:41y recurren a hacer todo tipo de cosas
17:43solo para conseguir una.
17:45¿Recuerdas cuando dije
17:47que tu mamá casi se casa por eso?
17:50No, solo sobre mi cadáver.
17:54Eh, papá,
17:56eso no es nada más que un papel.
17:59No tiene tanta importancia.
18:01No, Liya.
18:03Es un matrimonio.
18:05Con eso,
18:07está engañando al gobierno americano.
18:12Así que tú considérate
18:14afortunada de que tu empleador te haya convocado.
18:18Una persona desesperada
18:20está dispuesta a hacer cualquier cosa.
18:23Incluso vende su dignidad
18:25por una green card.
18:30Liya,
18:32¿estás segura de que estás bien?
18:38Sé que no quieres hablar de eso conmigo
18:40y no te obligaré.
18:43También sé que eres
18:45muy cercana a tu hermana
18:47y hablan de todo.
18:49Pero, ¿de veras le has contado a ella
18:51todo lo que te está preocupando?
18:56Sí, papá.
18:57Obvio que lo hice.
19:01Liya,
19:04el amor puede ser doloroso a veces.
19:07Pero está bien
19:09salir herido.
19:13Está bien llorar
19:15si has amado.
19:28Recuerdo feliz número tres.
19:31¿Qué?
19:33Que no estoy seguro
19:35de que te has enamorado.
19:37De verdad,
19:39yo no sé
19:41si te has enamorado.
19:43¿No te has enamorado?
19:45No, no.
19:47¿No me has enamorado?
19:49No, no.
19:51¿No lo has hecho?
19:52No, no.
19:53¿No lo has hecho?
19:54No.
19:55¿No has hecho?
19:56Número 3.
19:58♪♪♪
20:09Ah, Clark.
20:11Sobre mi graduación...
20:16Cambia de opinión.
20:17Voy a asistir.
20:20Me alegro.
20:21Yo ahorré para eso.
20:23Así que no hay problema.
20:25Sí.
20:26Gracias, Clark.
20:27Apuesto a que todo lo que estabas esperando
20:30era que tu enamorado te invitará primero.
20:33Claro que no.
20:34No tengo enamorado.
20:36♪♪♪
20:50Recuerdo feliz número 5.
20:54Espósito mío.
21:00Te extraño tanto.
21:06Pero tanto.
21:08♪♪♪
21:28♪♪♪
21:56Buenas noches, Leah.
21:59Buenas noches, Clark.
22:02♪♪♪
22:12Gracias.
22:14Señor Nestor.
22:15Nos vemos.
22:16Nos vemos mañana.
22:17Clark.
22:18Cuídate.
22:20De acuerdo, chicos.
22:21Aquí tienen.
22:23Gracias.
22:24Buena semana.
22:25Gracias, señor.
22:26Buen trabajo.
22:27Dígame, jefe.
22:28¿Vamos a la vecindad?
22:29Ya terminamos aquí,
22:30así que Axel y yo podemos acompañarlo.
22:32Seguro iré con ustedes.
22:33¿Están seguros?
22:34Quizá nos quedemos hasta tarde,
22:36dependiendo de a qué hora regrese a casa.
22:38No hay problema.
22:39Siempre que haya comida.
22:42Claro.
22:43Claro.
22:44Yo invito.
22:45Pero dime, ¿qué quisieran comer?
22:47Carnera.
22:48Yo también.
22:49Muy bien.
22:50Rock and roll.
22:51Señor,
22:52¿cómo está tan seguro de que pasará por aquí?
22:56Según su estado de FaceGram,
22:58que acaba de publicar,
23:00va por Makati.
23:02¿De veras la está espiando, señor?
23:04Oye, no digas eso.
23:06Nuestro jefe no es un acosador.
23:08Sólo está enamorado, supongo.
23:11Nuestra situación es difícil de explicar.
23:14Es...
23:16complicado.
23:20Pero de verdad agradezco su apoyo, chicos.
23:22En serio, gracias.
23:23Cuando quiera.
23:24Descuide.
23:25Puede confiar en nosotros.
23:26Me daba bocadillos cuando estábamos en cuarto grado.
23:29Sólo piensas en comida.
23:32Jefe, tengo una pregunta.
23:34¿Su esposa sabe que regresó a Filipinas?
23:37Sí.
23:40No lo sabe.
23:41Y yo no tengo planes de decírselo.
23:46Esto es suficiente para mí.
23:50Esto es culpa de ustedes.
23:52Me aconsejaron ponérselos a Tiffany.
23:55Pero en lugar de enamorarse de mí,
23:57ahora me está evitando.
23:58Bueno, tal vez es porque no le gustas a Tiffany.
24:01¿Pensaste en eso?
24:03O tal vez...
24:04ahora tiene un nuevo pretendiente.
24:06Por eso no quiere que la lleves a casa.
24:08Porque...
24:09él es quien la lleva en su auto.
24:13Dejaste de comer.
24:14Y de dormir también.
24:15Espera, espera, espera.
24:17¿Un pretendiente con un auto?
24:19¿Es verdad?
24:20¿Vieron a alguien?
24:21¿Viste a quien la llevó a casa en auto?
24:24Tranquilo.
24:25Te estamos tomando el pelo y te lo creíste.
24:28Vamos, vamos a comer algo.
24:30Ya basta, amigo.
24:31¿Puedes dejar de ser tan paranoico?
24:41Oigan.
24:44¿Saben quiénes son esos tipos?
24:46Siempre los veo esperando en esa camioneta de allí
24:49durante varias horas.
24:51¿A quién crees que están esperando?
24:53Probablemente a Tiffany.
24:54Siempre los veo allí estacionados.
24:56Quizás sean recién llegados o...
24:58nuevos amigos de Tiffany.
25:01Podría ser.
25:02Pero vi una noticia sobre unos ladrones de casa el otro día.
25:06Sucedió cerca de aquí, en la otra vecindad.
25:10¡Robaron la casa de Choc Choc!
25:12¡Una desgracia!
25:13¿De verdad?
25:14¡Se llevaron todo!
25:15La gente pensó que era una mudanza,
25:18pero en realidad los estaban robando.
25:20¡Qué mal!
25:22Chicos, ayúdenme.
25:29¡Aquí viene!
25:32¡Tarán!
25:33¡Guau, tía Lia!
25:34¡Extrañaba tus caritas sonrientes en la comida!
25:37¡De verdad, Gabi!
25:38¡Entonces deberías comer todo!
25:41Cuidado, hijo.
25:43Está emocionado de comer.
25:45Toma.
25:46No, ustedes primero.
25:47Coman, coman.
25:48¡Lia!
25:49Hoy tuviste una entrevista de trabajo.
25:51¿Cómo estuvo?
25:52Su departamento de recursos humanos me llamó.
25:55Y reprogramó todo para el lunes.
26:00Coman, se enfría.
26:02Oiga, señor.
26:03¿Por qué no vamos a su casa?
26:05Será mucho mejor que esperar aquí afuera en la noche.
26:08Tiene la dirección exacta, ¿verdad?
26:10Podrá verla desde su ventana,
26:12si nos acercamos a su apartamento.
26:14Vamos, jefe.
26:15Todo lo que necesita es ver a su esposa para alegrarse el día.
26:19Sí.
26:27¿Dónde se habrá metido McKinney?
26:32Hace varios días que se fue.
26:36Estoy segura de que tiene nuevos amigos ahora.
26:41Le dije que si no...
26:45si no regresaba...
26:48era una señal...
26:52que tenía que seguir con su vida.
27:05Es aquí.
27:07Número 2F.
27:242F.
27:25Bien, entremos.
27:26¿Por ahí?
27:27¿Cuál?
27:31Mala idea, mala idea.
27:32Atrás, volvamos.
27:36Por aquí, por aquí.
27:37¡Ladrones, ladrones, ladrones!
27:40¡Ladrones, ladrones, ladrones!
27:45Capitana.
27:46¿Qué pasa?
27:47No son ustedes los que merodean siempre en la camioneta.
27:51Son ladrones.
27:52Sí.
27:53No.
27:54Espera, tu rostro me resulta familiar.
27:57Es como mirar un espejo, ¿no, Tolaits?
27:59Lo es.
28:00Aunque no es eso.
28:02Vamos a darles una paliza.
28:04Solo estamos aquí para visitar a alguien.
28:06Lía, Tiffany, Tolaits y los demás muchachos atraparon a unos ladrones.
28:10¿Dónde?
28:11¿Por qué siempre están merodeando?
28:13¿Estás cortejando a Tiffany?
28:14¿Yo?
28:15¿Quién es Tiffany?
28:16Vinimos aquí para visitar a su esposa Lía.
28:18¿Qué?
28:19¿Dijo Lía?
28:20¿Lía?
28:21¿Lía?
28:22¿Lía?
28:23Buscan a Lía.
28:27¿Clark?
28:33Lía.
28:37Está mintiendo.
28:38¡Lía, no corras!
28:39¡Tolaits!
28:40¡Déjenlo!
28:41¡Mírala!
28:42¡Pasa, Tolaits!
28:43¡Déjenlo!
28:44¡No, basta!
28:46¡Basta!
28:47¡No son ladrones!
28:48Allí está Lía.
28:49Espera, yo los conozco.
28:52Lía, ¿es cierto que es tu esposo?
28:54Eso lo puedo explicar en otra ocasión, por favor.
28:57¿Acaso te casaste, Lía?
28:59Ah, entonces era cierto.
29:01¡Lía!
29:03¿Qué pasa?
29:22¿Cuándo pasó esto?
29:24¿Por qué no me lo dijeron?
29:27¿Así que mi hija se casó sin mi consentimiento?
29:30Papá, cálmate.
29:32Recuerda tu corazón.
29:33¿Escuchaste lo que hizo tu hermana?
29:36Papá, te juro que iba a contártelo.
29:38No te estoy mintiendo.
29:40Pero estaba esperando el momento adecuado.
29:43Sé que no te tienes que enfadar.
29:46Y eso era lo que temía.
29:48Sí, por supuesto que me enfado.
29:52Hemos hablado de esto.
29:54No se suponía que te enamoraras en América.
29:57Ahora descubro que te casaste.
30:00¡Y no me lo dijiste!
30:04Señor Sol...
30:05¡No te atrevas a dirigirte a mí, muchacho!
30:07Lo siento.
30:09Señor Sol...
30:12Nosotros no esperábamos enamorarnos así.
30:19Intentamos resistirlo.
30:22Pero...
30:24Realmente nos amamos, señor.
30:30N-32.
30:32¿Lolit?
30:34El esposo de Lía está ahí.
30:37¿Nuestra Lía se casó?
30:39¡Oh, Dios! ¿Y cuándo sucedió?
30:41No tengo ni la menor idea.
30:43Ni siquiera el señor Sol lo sabía.
30:45Pero para ser justos con ella, eligió muy bien.
30:48El chico es muy, muy guapo.
30:51Con una bonita nariz.
30:53¡Oh, 68!
30:55¡Bingo!
30:57¿En serio?
30:58Cállate.
30:59Llevas una semana en Filipinas y Lía no sabía que estabas aquí.
31:02Dime, ¿cómo ocurrió eso?
31:04¿Por qué?
31:05¿Acaso se separaron?
31:06No, nos peleamos.
31:08En San Francisco.
31:11Antes de que ella volviera.
31:14Lía quería espacio.
31:16Así que...
31:17No vine a buscarla.
31:20Así es, papá.
31:21Eso es lo que acordamos antes de venir.
31:25Esto es lo que siempre me he dicho sobre esto de los matrimonios arreglados.
31:31Ni siquiera han estado juntos un año y ya están peleando espacio, espacio.
31:35¿Qué es eso?
31:36Los niños de hoy en día.
31:38Dime, hija, ¿qué te he enseñado?
31:41¡Un matrimonio es sagrado!
31:45¿Qué pasó con todo lo que te enseñé?
31:49¿Y qué sigue?
31:51¿Un divorcio?
31:54Ah, papá.
31:56Tu corazón, por favor, relájate.
31:59Simplemente peleamos, no nos separamos.
32:02Y no lo haremos.
32:06Y la verdad es que...
32:09que ahora estamos bien.
32:11No peleamos más, ¿verdad, esposo?
32:13Lo siento.
32:14No peleamos, esposito.
32:17Yo también lo siento.
32:21Lía, lo siento mucho.
32:31¿Por qué le dijiste a Tolaitse a todos que estamos casados?
32:34No fui yo.
32:36Fue Axel.
32:37¿Quién es ese Axel?
32:39Un chico que trabaja en nuestra tienda.
32:42No tenía elección.
32:43Nos arrinconaron.
32:46Bueno, ¿qué estás haciendo aquí, Clark?
32:49¿Por qué estás en Filipinas?
32:52Mi cliente en San Francisco...
32:54necesita muebles para las cafeterías que construirán aquí.
32:59Así que vine para construirlos.
33:05Lía, lamento mucho si esto te causó problemas.
33:09Nunca quise que pasara nada de esto.
33:12Créeme.
33:16Y nunca fue mi plan que me vieras así.
33:20Solo quería saber si estabas bien.
33:23Es todo.
33:35Lía, eres mi esposa.
33:38Y te amo.
33:42No puedes culparme por querer verte.
33:53Veo que no llevas puesto nuestro anillo de bodas.
33:56Me lo tuve que quitar.
33:59No quería que papá se enterara.
34:01No estaba lista para contárselo.
34:04Pero ya lo sabe.
34:06Ya no importa.
34:09Tienes que volver a ponerte el anillo, Lía.
34:12Podría pensar que esto no es real.
34:22Bueno, sí.
34:23Tienes razón.
34:26¿Aún tienes el anillo?
34:30Permíteme.
35:01Lía, estoy aquí para ti.
35:09Si tienes miedo, estoy aquí para ti.
35:15Si estás sufriendo, estoy aquí para ti.
35:21Aún te pertenezco.
35:31Aún te pertenezco.
35:50Señora Lía, lo siento mucho.
35:53Si no les hubiera dicho la verdad,
35:55sus vecinos podrían habernos volteado.
35:57Así es.
35:58Lía, siempre nos quedamos fuera de su casa y luego...
36:01¡Shh! ¡Shh! ¡Axel!
36:10¿Siempre estuviste aquí?
36:13No, no siempre.
36:17A veces, cuando podía.
36:22¿Dónde conoció a ese tipo, de todos modos?
36:26¿Ah?
36:27Ni siquiera estamos seguros de quién se trata.
36:31Es... es el primo de Jiggs.
36:34Papá, no te preocupes.
36:35Clark es una buena persona.
36:37¿El primo de Jiggs?
36:40¿Y lo conoces?
36:42¿Te lo presentaron?
36:45¿Es que acaso soy el único que no sabía nada?
36:49¿Por él lloraba Lía?
36:52Papá, debes calmarte, por favor.
36:55Si ese Clark es una buena persona,
36:57¿por qué ellos pelearon?
37:00¿Por qué le hace llorar de ese modo?
37:08¿Cómo estás?
37:13Sinceramente, Clark,
37:16no me siento bien.
37:20Tengo muchas cosas en la cabeza,
37:22demasiados problemas.
37:25Solo quiero que sepas que,
37:27si puedo ayudar en algo,
37:29siempre estoy aquí.
37:33Gracias, Clark.
37:37Pero creo que este no era...
37:42el momento adecuado para vernos.
37:46No deberías haber venido aquí.
37:53Hiciste todo aún más difícil.
38:01Lía, respeto tu decisión.
38:06Entiendo que necesitas espacio.
38:10Y quiero que sepas...
38:14que si necesitas ayuda,
38:18siempre contarás conmigo.
38:26Nuestras familias son lo más importante, Clark.
38:31Espero que puedas resolver las cosas con Jiggs
38:34y también con la señora Jack.
38:39¿Qué hay de tu papá?
38:43Ahora que sabe que estamos casados,
38:48¿qué debemos hacer?
38:52¿Qué debemos hacer?
38:56No lo sé.
38:59Pero tengo que encontrar una manera
39:01de resolver toda esta situación.
39:08Debo irme.
39:10Necesito hablar con mi papá.
39:20Lía,
39:23si es necesario,
39:27nos mantendremos firmes
39:31como una pareja,
39:35solo para tu papá.
39:41No por nada más,
39:43solo quiero ayudar.
39:47¿Por qué se te metió en la cabeza eso
39:49de querer golpear a Clark?
39:51De veras pensamos que eran ladrones.
39:53¿Un ladrón?
39:54¿Viste su cara?
39:56¿No recuerdas que era el chico
39:57con el que se casó Lía?
39:59Lo siento.
40:00Su rostro era tan normal
40:01que lo olvidé.
40:03Espera,
40:04¿por qué estás enojada conmigo?
40:05No fui yo quien le dijo al señor Sol
40:06que estaban casados.
40:08No, no, no.
40:09No, no, no.
40:10No, no, no.
40:11No, no, no.
40:12No, no, no.
40:13No, no, no.
40:14No, no, no.
40:15No, no, no.
40:17¿Ah sí?
40:18¿Esperas que tenga en mis manos
40:19al tipo que estaba con Clark?
40:21Si algo malo llegará a pasarle
40:22a mi papá,
40:23él será el culpable
40:24y lo voy a matar
40:25así como si fuera una maledicia.
40:26Eso duele, mi amor.
40:31No, no, no.
40:32Lo siento, lo siento.
40:33Lo siento, estás bien.
40:38Estoy bien, mi amor.
40:39No importa un puñetazo
40:40o una sonrisa,
40:41siempre que venga de ti.
40:44¡Idiota!
40:45¡Ah!
40:46¡Mi amor!
40:50¿Clark?
40:52¡Clarky, amor!
40:58Jack.
40:59¿Estás buscando a Clark?
41:01Hola, señora Melsi. ¿Está adentro?
41:03Bueno, él se fue hace como una semana.
41:06Lo sé.
41:07Me dijo que se iba a ir de la ciudad y...
41:09¿no volvió todavía?
41:10No lo sé.
41:11Lo vi cuando se fue, pero no me dijo a dónde iba.
41:15¿Estás segura?
41:17Bien.
41:18¡Gracias! ¡Adiós!
41:32Papá.
41:35Tú me dijiste...
41:38que volviste a casa porque querías cuidar de mí.
41:41Pero es porque tu esposo y tú...
41:46se pelearon.
41:50Es mentira. Tú eres la razón por la que volví.
41:58Quería volver a Filipinas incluso antes de que tuvieras tu operación.
42:03Es que todavía no puedo creerlo, hija.
42:06¿Todo esto es verdad?
42:09¿Te casaste, Lía?
42:13¿Acaso quieres matarme dándome un infarto?
42:17Ni siquiera me dijiste que existía.
42:20De veras, papá. Quería decírtelo apenas llegara.
42:25Pero alguien lo hizo antes que yo.
42:30Estaba esperando a que te llegaras.
42:32Estaba esperando a que mejoraras un poco para contarte todo.
42:37Deberías haberme lo dicho antes de casarte.
42:41Ni siquiera me pediste permiso.
42:44Nunca dijiste nada.
42:48¿Qué soy yo para ti?
42:50¿Un adorno?
42:52Pues soy tu padre.
42:55¿A ustedes no les importa mi opinión?
43:02No.
43:31Papá.
43:32Papá, por favor, no te enojes.
43:35No quiero que te enfermes.
43:40Cuando eras joven, en todas las vacaciones,
43:45siempre venías conmigo en el jeepney.
43:50Cobrabas los pasajes y llamabas a los pasajeros.
43:55Me ponías una toalla en la espalda cuando sudaba.
43:58Luego ingresaste a secundaria.
44:02Y en tus vacaciones dejaste de venir conmigo porque...
44:07Estabas ocupada con otras cosas.
44:10Estabas con el coro o con tus amigos.
44:16Me entristeció, pero sabía que iba a suceder algún día.
44:21Pero al menos yo estaba preparado.
44:25Pero esto, Lía...
44:28¡No estaba preparado para todo esto!
44:36Eh...
44:37Papá.
44:40Lo siento mucho.
44:44La verdad es que tenía mucho miedo de ser una decepción.
44:47Te juro que mi plan nunca fue casarme en Estados Unidos, papá.
44:53Pero tuve que hacerlo.
44:57¿Estás segura de esto?
45:01¿Hace cuánto que se conocen?
45:05¿Qué tan bien lo conoces?
45:10¿Qué tan bien lo conoces?
45:12Lía, el matrimonio es algo serio.
45:15¡No puedes precipitarte!
45:26No tienes que preocuparte por eso.
45:29Me casé con una excelente persona.
45:33Papá Clark es un buen hombre.
45:35Bueno, ¿qué más puedo hacer ahora?
45:43Por favor, dime.
45:46¿Lo amas? Respóndeme.
45:51¡Vamos, hija, dímelo!
45:53Lo amo, papá.
45:57Lo amo mucho.
46:00Lo amo.
46:02Lo amo mucho.
46:08En ese caso, necesito conocerlo.
46:12Quiero asegurarme de que es bueno
46:16y de que realmente te ama, hija.
46:31Lo amo.

Recomendada