scooby-doo-la-amenaza-del-perro-mecánico

  • el mes pasado

Category

📚
Learning
Transcript
00:00¡Escooby-Doo, la amenaza del perro mecánico!
00:25Exposición Anual Científica Centro Espacial
00:30Bienvenidos a la Exposición Anual Científica
00:36Anatomía humana
00:37Este es el detoide
00:38El primer costillar, el segundo costillar
00:40Electricidad
00:41Y el externo
00:47Trampa de ratones
00:49¡Estamos orgullosos de ti!
00:52Todavía no gano, Daphne. ¿Hay mucha competencia aquí?
00:55¡Eres favorito! ¿Quién más podría elaborar un proyecto que muestre cómo usar las leyes físicas para atrapar a un ser humano?
01:01O a uno que finge ser un horrible monstruo sobrenatural
01:08Ay, desearía estar tan confiado como ustedes
01:10Tengo un buen presentimiento
01:12¡También presento algo!
01:14¡Mi hambre!
01:16¿Cuánto más vamos a quedar aquí, Freddy? La barra de comida cierra a las cinco
01:21Necesito al menos hacer un ensayo y ustedes son los conejillos de Indias
01:25¡Ey! ¿A quién llamas conejillos?
01:28Es un decir
01:30Resistan un par de segundos más. Casi termino
01:36¡Hechos alimenticios!
01:38¡Un Scooby hecho!
01:40¡Hambre ha comido!
01:42¡Oye! ¡Scooby!
01:43¿A dónde vas?
01:48Muy bien
01:50¡Vamos!
01:52Primero el imán desarma al enemigo
01:54¡Hambre!
01:55¡Shaggy! ¿Por qué no estás...
02:02¡Aguarda!
02:03Perdona, cubrí la red con residuos de goma de mascar
02:07Probablemente no te interese ahora
02:12Si querías que te pusiera atención, debiste decir hola
02:16Mmm...
02:18Soy Melanie Staples
02:20Es un placer, Melanie. ¡Fred Jones!
02:22Y ellos son los demás
02:25¡Un litro de pollo!
02:27¿Staples? ¿Eres pariente del Dr. Ned Staples?
02:31¿Antiguo astronauta y ahora brillante científico de la NASA?
02:34Sí, es mi padre
02:36Y ya es tarde para la demostración de su último invento
02:39Oigan, si no están ocupados, les importaría venir
02:42Bueno, aunque suena interesante, Melanie, temo que no será posible
02:45Fred tiene que trabajar más en su trampa, ¿cierto chicos?
02:51Oigan, esperen
02:56Damas y caballeros, el antiguo astronauta y líder científico en el centro espacial de Houston
03:02El Dr. Ned Staples
03:04Damas y caballeros, les presento lo último en exploración a Marte
03:09El asombroso Mecaperro
03:22Nombrado así por su obvio parecido con un enorme canino
03:27Algunas características especiales incluyen
03:31Fotografía en alta definición
03:33Recolección de muestras
03:35Propulsión de jet
03:36Y miembros computarizados que pueden escalar cualquier roca en el planeta Marte
03:41¡Presumido!
03:49Creo que quiere una recompensa
03:51¿Qué?
03:53Creo que quiere una recompensa
03:58¡Es la opción de esta!
04:07¡Qué raro!
04:23¡No!
04:28¿Qué está pasando?
04:34¡Santeojos!
04:53¡Tras él!
04:57¡Definitivamente no es el mejor amigo del hombre!
05:00Papi, ¿qué pasó?
05:02Yo no lo sé, su programa enloqueció
05:05¡Dr. Staples!
05:07¿Cómo explica que el Mecaperro está fuera de control?
05:09¿Cree que se deba al espectro espacial?
05:11¿Espectro espacial? No sé de qué está hablando
05:14Hay una misteriosa leyenda sobre una primera misión tripulada hace años
05:18Después de pasar una extraña niebla al volver a la Tierra
05:21Los astronautas perdieron el control de su nave y Houston no supo cómo explicar lo que pasó
05:27La leyenda dice que un fantasma al espíritu volvió en la cápsula espacial
05:31Y que ha embrujado la NASA desde entonces
05:37Aún hoy, cuando algo sale mal, todos culpan al espectro espacial
05:41¡Sandeses!
05:42Es una historia totalmente falsa
05:44Y no me dignaré a discutir nada más del tema
05:46¿Cómo explica que el Mecaperro enloqueciera?
05:48Yo... Ahora se lo contesto
05:51Señor, el Mecaperro desapareció
05:53Mis hombres han rodeado el complejo
05:55Papi, ¿hay algo que pueda hacer?
05:57Ahora no, Melanie
05:59Nunca lo vi tan molesto
06:01También yo lo estaría si hubiera perdido un equipo multimillonario
06:05Si no averiguamos que salió mal, la carrera de mi padre sin mencionar todo el problema
06:10Bien chicos, creo que tenemos un misterio por resolver
06:13Deberíamos comenzar por hablar con quienes trabajaron en el Mecaperro
06:16Bueno, son la doctora Devon Albright e... Irv, el asistente de mi papi
06:20Deberíamos dividirnos
06:21Daphne y yo hablaremos con el asistente
06:23¡Buena idea!
06:25Si no les importa, yo quisiera ir también
06:27No, en serio, no creo...
06:28¡Claro!
06:29Entre más mejor
06:34¿Qué pasa?
06:35¿Qué pasa?
06:36Mejor
06:39El doctor y yo hicimos pruebas de diagnóstico del sistema de Mecaperro antes de la demostración
06:46No dormimos por revisar todo, así que no puede imaginar por qué de repente enloqueció
06:54¿Quieres probar un caramelo, Melanie?
06:57Dulces para la dulzura
06:58No, no, gracias, Irv
07:00Suena a que el doctor lo hace trabajar duro
07:02¿Él es tu novio, Melanie?
07:06No, Fred es un amigo
07:08Perfecto
07:09El gusto es todo mío, Fred
07:12Perdón, manos pegajosas respondiéndote
07:15Sí, el doctor me mantiene tan ocupado que no tengo tiempo ni para una cita
07:19Algo es lo que pienso todo el tiempo
07:21Pero lo olvido porque él es un padre para mí
07:24O quizá algún día... sea mi suegro
07:27Ay, muy bien, ya terminamos
07:31Gracias, Irv
07:32Vámonos
07:33Oh, lo siento, no oí tu nombre
07:35Ah, al parecer no importa
07:37No entiendo por qué aquí todos los chicos se desviven por tener la atención de Melanie
07:42¿Lo dije en voz alta?
07:47¿Dónde se oculta un robot de 6 metros en este lugar?
07:50Pues en donde él quiera
07:53¡Estuvo buena!
07:55Ay, vaya
07:56Vamos, chicos, el laboratorio de la doctora Albright está aquí
07:59¡Caracoles!
08:02¡Es Meca Perro!
08:06¡Shaggy! ¡Scooby! ¡Espérenme!
08:14Me siento como en el espacio, Scooby, porque estoy viendo muchas estrellas
08:23Calmense, esto no es Meca Perro
08:26Calmense, esto no es Meca Perro
08:28Es el Sabueso Uno, un primer prototipo diseñado por mí
08:31Soy la doctora Devon
08:33Pero creí que el doctor Staples inventó el explorador para Marte
08:36Eso es lo que deja que la gente piense
08:39Pero esa fue mi idea
08:41Llevo años perfeccionándolo
08:44Dos hombres operando un vehículo cuatro patas todo terreno
08:49Estaba en camino de desarrollar un explorador que pudiera ser operado en Marte con un robot
08:54Pero la NASA permitió al doctor Staples tomar mi proyecto porque era un famoso astronauta
08:59Un héroe nacional
09:01Qué mejor manera de incrementar los fondos para el proyecto
09:05Y yo... me quedé sin nada, pero...
09:09No estoy amargada
09:15Conozco ese olfateo, es el olfateo de la delicia
09:18¡Shaggy!
09:20¡Guau!
09:22Aquí debe ser donde los astronautas descansan
09:31Esto es lo que los astronautas comen en sus misiones
09:34¡A mí despacio!
09:38¡Ay, de calabaza!
09:44¡Ay, de queso y zarzamora!
09:47¡Deberíamos tomar algo para sustentarnos en nuestra misión!
09:50¡Claro!
09:52¡Cuenta regresiva para los bocadillos!
10:02¿Panecillo?
10:12¡Ah!
10:14¡Ah!
10:20¡Ah!
10:27¡No! ¡No! ¡No! ¡Shaggy!
10:32¡Shaggy!
10:44¡Corre!
10:49Es un callejón sin salida, Shaggy
10:53¿Cómo se cierran las puertas?
11:02¡Calma, perrito! ¡Calma!
11:07¡Caracoles! ¡Se atoró en la rejilla! ¡Corre!
11:11¿Y ahora se cierran?
11:26Melanie dijo que nos alcanzaría después de ver cómo está su padre
11:30¡Ay, qué considerada!
11:32Hasta ahora tenemos dos sospechosos y dos amigos perdidos
11:35Me parece algo normal
11:37¿Oyeron eso?
11:51Sé qué hacer
12:00¡Caracoles!
12:06¿Se encuentran bien, muchachos?
12:08Pues, él ya no va a molestar a nadie de nuevo
12:11Esto gracias a nuestro ingenio habitual y...
12:14¡Valentía!
12:16¡Somos héroes!
12:18¡Por completo!
12:20¿Chicos?
12:22¿Qué sucede?
12:24¿Dónde está el Mega...
12:26¡Caracoles!
12:31¿En serio no había otro lugar para saltar?
12:39Lo que quisiera saber es cómo se encerraron en un túnel de viento cuando los controles están aquí afuera
12:44No hicimos nada
12:45Quizá fue el espectro espacial
12:47Pues si lo fue, tiene dedos pegajosos
12:52Jamás estuve cerca del túnel de viento
12:55¿Dulces?
12:56No, gracias
12:58¿Por qué estuvo aquí todo el tiempo?
13:00¡Claro! ¡El Dr. Stapples me hace trabajar duro y no he salido de aquí en cuatro días!
13:05Podría contratar otro asistente, pero no lo hace, ¡y sé por qué!
13:09¿Por qué?
13:10Trata de mantenernos separados a Melanie y a mí
13:13Irth, no creo que mi padre tenga idea de qué sientes, yo sé que no
13:17¿Cómo podía no saber? ¡Está escrito por toda mi cara!
13:20Yo amo a Melanie
13:23Y haré todo para asegurar que ese hombre no tenga éxito en su malvada misión de aplastar nuestra relación amistosa
13:29¡Lo que sea!
13:30¿Seguro es que no quieren un dulce?
13:33Irth decía la verdad
13:35De acuerdo con este video de seguridad, nunca dejó el laboratorio
13:38Si Irth no controla al Mecaperro, ¿quién será?
13:43¿Qué es lo que sucede?
13:46Mecaperro apagó todo el sistema de seguridad
13:49Ustedes, quédense aquí
13:50Apuesto a que Mecaperro al fin hace algo para escapar
13:53Si lo hace, la carrera de mi papá se irá con él
13:56No entiendo cómo puede pasar esto
13:58Quizá alguien halló cómo sobreescribir el sistema del Dr. Stubbles y operar a Mecaperro a control remoto
14:03Estoy de acuerdo
14:04Ve, soy tan lista como Melanie
14:06Créeme, Daphne, no me atrae el cerebro de Melanie
14:14Digo, no, ah, lo que digo, ah, eso no salió bien
14:18¿Y qué hacemos ahora?
14:19Poner una trampa
14:20Y creo conocer a la persona que puede ayudarnos
14:24Sí, todos los exploradores tienen el mismo sistema GPS, hasta Mecapuerco
14:30Pero si el sistema se arruina, ¿cómo encontraría al explorador?
14:33Automáticamente enviarían una señal de emergencia que sería captada por las estaciones espaciales u otros exploradores
14:39¿Cómo es explorador?
14:40Yo supongo
14:41Así que podemos rastrear a Mecaperro con su explorador
14:45Excepto que no hay quien lo opere
14:47Al personal no esencial se le ordenó marcharse, incluyendo a mis dos operadores
14:52Está bien, tenemos a nuestros operadores
14:55¡Oh, no, no, no, no, no!
15:16¡Siempre! ¿Cómo es que nos hacen siempre lo mismo?
15:20No sé, Shaggy, no tengo idea
15:23Shaggy, Scooby, ¿pueden oírme? Estamos conectados, Fred está listo en la grúa
15:29Deben atraer a Mecaperro al imán
15:31De acuerdo a su señal, debería estar aquí en algún sitio
15:36Cuidado, chicos, están casi arriba de él
15:49Debe haber algo mal en la señal, porque no puedo verlo
15:52¡Yo tampoco!
15:54¡Deberíamos revisar la cocina!
15:56¡Sí!
15:58¡Ah! ¡Ah!
16:07¡Ah! ¡Scooby!
16:21¡Ah!
16:22¡Ah!
16:27¡Hacia acá! ¡Atráelo hacia acá!
16:31¡Resiste! ¡Ya casi llegamos!
16:42¡Creí que todo este hierro debía protegerte!
16:58¡Nos venimos!
17:02¡Oye, Scooby! Creo que le agradamos más en dos patas.
17:13¡Sí! ¡Dos patas para correr!
17:24¡Ay! ¡Caracoles!
17:28¡Ay!
17:48¡Perfecto, chicos! ¡Viene hacia ustedes!
17:51¿Y eso es bueno?
17:57¡Ay no! ¡Lo sabe!
18:07¡Está escapando!
18:10Shaggy, tienes cohetes de emergencia. Úsalos.
18:13¿Tengo que hacerlo?
18:15Cohetes de emergencia.
18:28¡Ay!
18:48¡Scooby Gachetas!
18:58¡Ay!
19:03¡Funcionó!
19:05Buen trabajo, chicos. Detuvieron a Mecaperro.
19:08Tiene muchas explicaciones que dar, Dr. Stapples.
19:11El Dr. Stapples no es el único responsable, señor.
19:14La persona detrás de las payasadas del robot eres tú.
19:17¿Qué?
19:20¿Yo? ¿Cómo podría ser yo?
19:23Sospeché que algo pasaba cuando nos conocimos.
19:25Fue la diadema de tu cabello.
19:28Parecía de plástico, pero era metálica.
19:31¿Ven? Tiene partes electrónicas.
19:34Es un control remoto cibernético.
19:36Pero lo que realmente me hizo pensar fue la sustancia pegajosa en los controles del centro de pruebas.
19:41No era dulce, sino una resina.
19:44La misma mezcla que Fred usó en su red para hacer su trampa pegajosa.
19:48Y la única persona que entró en contacto con la red fuiste tú, Melanie.
19:52La tenías en tus manos cuando encerraste a Shaggy y Scooby en el túnel de viento con Mecaperro.
19:59Te ocultaste cuando nos oíste llegar.
20:06Y fingiste llegar a la escena cuando liberábamos a Shaggy y Scooby.
20:11Por eso, Mecaperro sabía evitar el imán de Fred.
20:15Tú estabas guiándolo.
20:18¿Melanie?
20:19Sí, fui yo, papá.
20:21¿Por qué? Por tu culpa.
20:23Toda mi vida, tu trabajo ha sido primero.
20:25Me has ignorado y me has abandonado.
20:27Ni una vez te has fijado en lo brillante que soy.
20:29Y en lo conspiradora.
20:31Pensaste en voz alta, Daphne.
20:33Y decidí mostrarle cuán brillante soy.
20:36Y si tenía que destruir su carrera sin mencionar todo el programa espacial para lograr su atención, pues adelante.
20:41Estás en graves problemas, jovencita.
20:44No me importa. Y lo habría logrado si no fuera por ustedes, metichas cadetes espaciales.
20:48Si me preguntan, pudimos haber cerrado este caso antes y me hubieran escuchado. Nunca confié en ella.
20:54¿Tengo razón?
20:57Segundo lugar, Fred. Debes estar muy feliz.
21:00Gracias.
21:02Oye, felicidades por tu primer lugar en la final.
21:06¿Qué pasó con Shaggy y Scooby?
21:08Creo que fueron a buscar más pasta espacial de la que comen los astronautas.
21:12Sabía que podía contar contigo para encontrar más de esta deliciosa pasta, Scooby.
21:18¡Bistec de pollo frito!
21:20¡Sí! ¡Rico!
21:25Prepárense para lanzar la misión de tres meses a la Estación Espacial Internacional.
21:30Paracoles. Suena como si lanzaran un cohete. Vamos a ver.
21:34¡Sí!
21:36Cuatro, tres, dos, uno.
21:40¡Ah!
21:54¡Scooby! Tengo un mal presentimiento.
21:57¡Scooby Dooby Doo!