Scooby-Doo! Aloha

  • hace 3 meses
en una pequeña isla un misterio no es lo que parece
Transcripción
00:00:00¡Hola, Scooby-Doo!
00:00:29¡Hola, Scooby-Doo!
00:00:31¡Hola, Scooby-Doo!
00:00:33¡Hola, Scooby-Doo!
00:00:35¡Hola, Scooby-Doo!
00:00:37¡Hola, Scooby-Doo!
00:00:39¡Hola, Scooby-Doo!
00:00:41¡Hola, Scooby-Doo!
00:00:43¡Hola, Scooby-Doo!
00:00:45¡Hola, Scooby-Doo!
00:00:47¡Hola, Scooby-Doo!
00:00:49¡Hola, Scooby-Doo!
00:00:51¡Hola, Scooby-Doo!
00:00:53¡Hola, Scooby-Doo!
00:00:55¡Hola, Scooby-Doo!
00:00:57¡Hola, Scooby-Doo!
00:00:59¡Hola, Scooby-Doo!
00:01:01¡Hola, Scooby-Doo!
00:01:03¡Hola, Scooby-Doo!
00:01:05¡Hola, Scooby-Doo!
00:01:07¡Hola, Scooby-Doo!
00:01:09¡Hola, Scooby-Doo!
00:01:11¡Hola, Scooby-Doo!
00:01:13¡Hola, Scooby-Doo!
00:01:15¡Hola, Scooby-Doo!
00:01:17¡Hola, Scooby-Doo!
00:01:19¡Hola, Scooby-Doo!
00:01:21¡Hola, Scooby-Doo!
00:01:23¡Hola, Scooby-Doo!
00:01:25¡Hola, Scooby-Doo!
00:01:27¡Hola, Scooby-Doo!
00:01:29¡Hola, Scooby-Doo!
00:01:31¡Hola, Scooby-Doo!
00:01:33¡Hola, Scooby-Doo!
00:01:35¡Hola, Scooby-Doo!
00:01:37¡Hola, Scooby-Doo!
00:01:39¡Hola, Scooby-Doo!
00:01:41¡Hola, Scooby-Doo!
00:01:43¡Hola, Scooby-Doo!
00:01:45¡Hola, Scooby-Doo!
00:01:47¡Hola, Scooby-Doo!
00:01:49¡Hola, Scooby-Doo!
00:01:51¡Hola, Scooby-Doo!
00:01:53¡Hola, Scooby-Doo!
00:01:55¡Hola, Scooby-Doo!
00:01:57¡Hola, Scooby-Doo!
00:01:59¡Hola, Scooby-Doo!
00:02:01¡Hola, Scooby-Doo!
00:02:03¡Hola, Scooby-Doo!
00:02:05¡Hola, Scooby-Doo!
00:02:07¡Hola, Scooby-Doo!
00:02:09¡Hola, Scooby-Doo!
00:02:11¡Hola, Scooby-Doo!
00:02:13¡Hola, Scooby-Doo!
00:02:15¡Hola, Scooby-Doo!
00:02:17¡Hola, Scooby-Doo!
00:02:19¡Hola, Scooby-Doo!
00:02:21¡Hola, Scooby-Doo!
00:02:23¡Hola, Scooby-Doo!
00:02:25¡Hola, Scooby-Doo!
00:02:27¡Hola, Scooby-Doo!
00:02:29¡Hola, Scooby-Doo!
00:02:31¡Hola, Scooby-Doo!
00:02:33¡Hola, Scooby-Doo!
00:02:35¡Hola, Scooby-Doo!
00:02:37¡Hola, Scooby-Doo!
00:02:39¡Hola, Scooby-Doo!
00:02:41¡Hola, Scooby-Doo!
00:02:43¡Hola, Scooby-Doo!
00:02:45¡Hola, Scooby-Doo!
00:02:47¡Hola, Scooby-Doo!
00:02:49¡Hola, Scooby-Doo!
00:02:51¡Hola, Scooby-Doo!
00:02:53¡Hola, Scooby-Doo!
00:02:55¡Hola, Scooby-Doo!
00:02:57¡Hola, Scooby-Doo!
00:02:59¡Hola, Scooby-Doo!
00:03:01¡Hola, Scooby-Doo!
00:03:03¡Hola, Scooby-Doo!
00:03:05¡Hola, Scooby-Doo!
00:03:07¡Hola, Scooby-Doo!
00:03:09¡Hola, Scooby-Doo!
00:03:11¡Hola, Scooby-Doo!
00:03:13¡Hola, Scooby-Doo!
00:03:15¡Hola, Scooby-Doo!
00:03:17¡Oh no!
00:03:25¡Oh no!
00:03:33¡Oh no!
00:03:39¡No!
00:03:41¡No!
00:03:45¿Por qué?
00:03:46¿Qué haces, Manu? Fue increíble. Eres mi gran Cajuna.
00:03:51Ah, Snooki.
00:03:54Oh, Manu. También eres mi gran Cajuna.
00:04:06¿Qué hacen aquí todos esos extranjeros?
00:04:09Se supone que el concurso del gran Cajuna de Hanahuna es un asunto local.
00:04:14Sí. ¿No ves preocupado? Llevo el surf en las venas. Mis ancestros han remontado estas olas por generaciones.
00:04:21Aún así, esos extranjeros no deberían estar aquí.
00:04:25Tranquilo, pequeño Jim. La competencia me hace esforzarme un poco más.
00:04:30Que compita quien quiera, amigo.
00:04:32¡Sí!
00:04:34No lo sé, Manu. A los espíritus de la isla no les gusta.
00:04:38¿Espíritus? Tratar de asustarnos con las leyendas de los espíritus de su isla no les servirá.
00:04:44Vas a perder este año, Manu. ¡Vamos por esas olas, chicos!
00:05:08¡Oh!
00:05:38¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡
00:06:08¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡
00:06:38¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡
00:06:58¿Que paso? ¿Y Snookie?
00:07:00¡Se la llevaron, los espiritos de Tiki, es la maldicion de Weeki Tiki!
00:07:08No me gusta ser chocante, Fred, pero seguro que sabes lo que hacemos.
00:07:16¡Claro! Leí las instrucciones. Bueno, aunque sea una parte, y no es nada difícil. Sólo
00:07:26esperen una ráfaga de viento y ¡volarán!
00:07:32Esto tiene que ser una broma. El problema de ser gallina, Scooby, es que las gallinas no vuelan.
00:07:45¡Eso es! ¡Ya lo tienen! ¡Sólo sujítense!
00:07:49¡Eso me sale muy bien!
00:07:58Ya lo tenemos, Scooby.
00:08:00¿Sí?
00:08:04¡Sólo me queda una duda más, Fred!
00:08:07¿Cuál es?
00:08:08¿Tú sabes cómo aterrizan estas cosas?
00:08:10No lo sé. No llegué a esa parte del instructivo.
00:08:15¡No!
00:08:25¡Ajá! ¡Quieto! ¡Quieto! ¡Quédate ahí, amiguito!
00:08:39¡Mira, Daphne! ¡Le tomé una foto a un ave extraña!
00:08:42¡Qué bueno!
00:08:44¡Ah! Esto es vida, ¿verdad? ¡Qué buen detalle de la compañía Goja Aloha en dejarte hacer una prueba diseñando ropa!
00:08:53¡Así es!
00:08:54Y este viaje pagado a Hawái es algo increíble.
00:08:57¡Lo sé! Estas salamandras se verán súper en mi línea de trajes de baño.
00:09:04¿Eh?
00:09:08Estas fotos digitales se pueden imprimir directo en la ropa.
00:09:12Espero que a Jared Moon de Goja Aloha le gusten mis diseños.
00:09:16¡Cielos! Muchas de estas criaturas son muy extrañas.
00:09:20Y que lo digas.
00:09:22¡Eso fue un aterrizaje perfecto!
00:09:36Creo que las gallinas sí sabemos volar.
00:09:39Sí, pero no saben aterrizar.
00:09:44¡Jajaja!
00:09:45¡Cielos! Para ser tan pequeña, esta isla tiene mucho tránsito.
00:09:49Valle de Hanahuna.
00:09:52¿Qué estará pasando?
00:09:54No sé. ¿A dónde crees que vayan?
00:09:57¡Lejos de Hanahuna para que no nos persigan!
00:10:00¿Hanahuna? Ahí tengo que ver al representante de Goja Aloha.
00:10:04La guía de la isla le da a Hanahuna un ocho en su encantómetro.
00:10:08¿Sí?
00:10:09Sí.
00:10:10La guía de la isla le da a Hanahuna un ocho en su encantómetro.
00:10:14¿Sí? Pues yo le doy un diez en mi espantómetro personal.
00:10:18Hanahuna es una isla aterradora.
00:10:21Si ustedes van hacia Hanahuna, mejor dense prisa.
00:10:24El lugar está invadido de espíritus tiki.
00:10:27¡Yo me voy de aquí!
00:10:30¡Ay, espíritus! Creo que yo también me voy.
00:10:33¿Espíritus tiki? Lo dudo mucho.
00:10:36Lo que sea que es, hay que ir a verlo y pronto.
00:10:40Déjame entender. Puede que haya algo espantoso ocurriendo en Hanahuna.
00:10:44¿Y crees que será mejor ir a verlo?
00:10:47¿Por qué no nos mandas una postal a mí, Scooby?
00:10:51Pues insisten, pero no me sorprendería que en Hanahuna encontráramos unas deliciosas nueces de macadamia.
00:10:59¿Nueces de macadamia?
00:11:07¿Por qué alguien querría irse de aquí?
00:11:11Algo debió asustarlos mucho para que quisieran huir de un lugar tan hermoso.
00:11:19Tienda de surf.
00:11:24Comida poi.
00:11:27¿Qué están preparando?
00:11:29Le están agregando taro a una comida hawaiana llamada poi.
00:11:33Era un platillo principal de los antiguos hawaianos.
00:11:37¿No quieren probarlo?
00:11:48Salsa picante.
00:11:55¡Rico!
00:11:59Estamos haciendo este platillo para una ofrenda.
00:12:02¿Una ofrenda a quién?
00:12:06Olvídenlo. Disfruten su estancia. Aloha.
00:12:10¡A eso le llamo una retirada, general!
00:12:12La gente de aquí parece estar asustada.
00:12:15Tal vez esos surfistas tenían razón. ¿Es posible que haya algo extraño aquí?
00:12:20Apuesto a que el chico de Gohaloha, Jared Moon, sabrá.
00:12:26Cuídense del espíritu más aterrador de Hawái.
00:12:29¡El azote del Pacífico!
00:12:32¡Compren sus amoletos wikitiki ahora!
00:12:45No terminen como un sacrificio humano.
00:12:48¡Lleven sus amoletos wikitiki ahora!
00:12:51¡Eso es!
00:12:53¡Más vale estar prevenidos!
00:12:56Amigos, solo...
00:12:57¿Él es tu contacto con Gohaloha?
00:13:00¡Miren! No tiene tanto estilo como la Máquina del Misterio, claro.
00:13:06Señor Moon, soy Daphne Blake. Debía venir a verlo.
00:13:10Ah, sí, claro. Eres la nueva diseñadora de Gohaloha, el sabor actual.
00:13:17¡Pasa a mi oficina!
00:13:18¿Digo su oficina?
00:13:20Disculpe que lo diga así, pero ¿no es raro que el representante de una compañía trabaje en una camioneta en la playa?
00:13:28El auto es de ellos.
00:13:30Y me dedico a este negocio de los amuletos cuando no tengo que viajar y hacer visitas con Gohaloha.
00:13:36Eso es lo importante de las ventas, nena.
00:13:39Hay que aprovechar las oportunidades.
00:13:41Y esta oportunidad es tan grande que no tiene comparación.
00:13:45El negocio florece, ¿no?
00:13:47¿Estás bromeando? ¡Los amuletos están volando por segundo!
00:13:51Cuando venda el último lote, me voy de aquí. Y si saben lo que les conviene, ¡hagan lo mismo!
00:13:57¿Qué son estos?
00:13:59Amuletos talismanes. Para alejar al Wikitiki.
00:14:03¿Qué es exactamente un Wikitiki?
00:14:05Todos en la isla saben que el Wikitiki es un espíritu antiguo que vive en el mar.
00:14:11El Wikitiki es un espíritu antiguo que vive en el monte Pulanana.
00:14:16¿Un espíritu antiguo?
00:14:18Dicen que tiene diez mil años. Un día más o menos.
00:14:22Y que solo se calma con sacrificios humanos.
00:14:25¿Sacrificios humanos?
00:14:27Eso me temo.
00:14:28La leyenda dice que hace mucho la gente de esta isla calmaba al gran Wikitiki sacrificando a uno de ellos en el volcán.
00:14:37¡Un minuto! ¡Yo te he visto en las revistas de surfing! ¡Eres Manu Tuiyama, el gran Cajuna de Hanahuna! ¡Vaya!
00:14:45El surf no es tan importante para mí ahora.
00:14:48Sí. ¿Tú cómo te sentirías si hubieran secuestrado a tu novia y la fueran a arrojar al volcán?
00:14:54Ay, lo siento. Pero es cierto. El Wikitiki envió a sus malvados tikis como advertencia. Vinieron y... se llevaron a Snooki.
00:15:04¿Seguro que la secuestraron?
00:15:06Bueno, Snooki es una científica especial. Pero definitivamente sabe moverse en la isla.
00:15:11Bueno, Manu, Jared, Jim. Si siguen hablando de esta tonta leyenda local de Wikitiki, van a asustar a estos jóvenes.
00:15:20Les aseguro que Hanahuna es 100% segura. Es más fácil que les caiga un rayo a que alguien sea usado en un sacrificio.
00:15:35De todas formas, no debe haber extranjeros en el concurso de surf.
00:15:39Calma, Jim. Ya saben que como su alcaldesa legalmente elegida con el 51% de los votos, abrí el concurso para incluir a todos este año.
00:15:49Sí. Y ahora Snooki será sacrificada para el espíritu tiki.
00:15:53Ay, Manu. Tú y tú.
00:15:55Seguro ya saben que nuestra querida Hanahuna sacó un ocho en el encantómetro de las islas. El encantómetro fue mi idea, claro.
00:16:03Pues el terror del tiki no suena nada encantador.
00:16:06¿No me escucharon? Nadie lo entiende. Esto es una locura.
00:16:10¿Qué?
00:16:11¿Qué?
00:16:12¿Qué?
00:16:13¿Qué?
00:16:14¿Qué?
00:16:15¿Qué?
00:16:16¿Qué?
00:16:17¿Qué?
00:16:18¿Qué?
00:16:19¿Qué?
00:16:20¿Qué?
00:16:21¿Qué?
00:16:22¿Qué?
00:16:23¿Me escucharon? Nadie lo entiende. Esto no es una broma. Snooki se fue y todos estamos en peligro.
00:16:31Manu tiene razón. No hay que ignorar las amenazas del poderoso Wiki Tiki.
00:16:39¡Manu! ¡Espera!
00:16:42Ay, pobre Manu.
00:16:44¡Miren! ¡Otro arcoiris! Hanahuna es todo un paraíso, ¿no creen?
00:16:50Es un paraíso porque se fueron todos.
00:16:53Sí. Se ve que algo los asustó.
00:16:56Más bien los aterró. ¿Y quién no se aterraría con el horrible Wiki Tiki?
00:17:06Pero quédense a la celebración de esta noche.
00:17:10Si no les molesta, preferimos no convertirnos en sacrificios humanos.
00:17:14¿Qué clase de celebración?
00:17:16Se patrocina a los corredores de bienes raíces con entretenimiento y comida gratis.
00:17:21¡Ya dijo las palabras mágicas!
00:17:23Chicos, tenemos otro misterio en nuestras manos. Y esta vez es al estilo Tiki.
00:17:47La luna les da la bienvenida.
00:17:55Comida.
00:17:57Me pregunto cuál es el truco.
00:18:00No hay truco. Es mi forma de decir bienvenidos. Y también hay entretenimiento.
00:18:06Y una presentación corta e informativa sobre una increíble oportunidad en bienes raíces.
00:18:10Sí, claro.
00:18:14Y los niños no se querrán perder nuestro postre del monte Pulunana,
00:18:18que hará erupción con helado de guayaba.
00:18:25Volcán Pulunana.
00:18:30¡Ah!
00:18:31Pulunana.
00:18:37¡Aún no! ¡Es la hora de bailar el limbo!
00:18:50¡Qué tan abajo pueden llegar!
00:19:02¡Eso es bajo!
00:19:15¡Vaya! ¡Eso sí que es bajo! ¡Tenemos un ganador!
00:19:24¿No les gusta todo esto?
00:19:26¡Sí! ¡Bravo!
00:19:30¿No les gusta todo este encanto local? ¡Sonrían! La gente quiere a los políticos que aman a los perros.
00:19:51¿Qué está diciendo?
00:19:52Le está cantando al wikitiki, rogándole que perdone a Sunuki.
00:19:57¿Y alguien ha visto a ese wikitiki?
00:20:00No hay que verlo para saber que existe.
00:20:03O para saber que está muy enojado.
00:20:06¿Pero por qué estaría tan enojado? ¿Y con quién?
00:20:09Está enojado con los extranjeros que surfean en nuestras olas. ¡Con ellos!
00:20:14Y tal vez está enojado con los que alteran la isla para su beneficio personal.
00:20:19No es la primera vez que el wikitiki se manifiesta.
00:20:22¿De qué hablas?
00:20:24En 1815, el barco portugués El Guerrero llegó a nuestras costas.
00:20:29Vinieron a descubrir nuevas tierras, pero no se dieron cuenta de que su presencia en nuestra isla molestaría a los espíritus tiki.
00:20:40En cuanto los marinos pisaron la playa, el wikitiki enfureció.
00:20:50Y el Monte Pulanana hizo erupción.
00:20:58Oye, yo no veo ningún helado de lava de guayaba.
00:21:02Una invasión es una cosa, pero un concurso de surf es diferente.
00:21:07Creo que es un espíritu hipersensible.
00:21:10Muy buenas tardes. Soy su anfitrión, Rubén la Luna, de Bienes Raíces la Luna.
00:21:15¿Alguna vez soñaron con tener su propio trozo de paraíso?
00:21:20Bueno, ese sueño puede hacerse realidad.
00:21:23Quiero que todos tomen un momento y se imaginen como propietarios de los condominios que se construirán próximamente.
00:21:30Bienes Raíces la Luna cambiará la imagen de la bahía Hanajuna.
00:21:35¿Bonitos, no?
00:21:37¡Es el volcán!
00:21:40Amigos, amigos, tranquilos, no teman.
00:21:44Una perspectiva única considerando que un volcán cercano acaba de exhibir características de una erupción en etapa cuatro.
00:21:51Él tiene razón. Ese volcán está inactivo.
00:21:56Es un volcán inactivo.
00:21:59¿Qué significa?
00:22:01Él tiene razón. Ese volcán está inactivo.
00:22:06Eso dicen todos los folletos de nuestra isla.
00:22:10Amigos, esto no lo podrán ver en Kansas.
00:22:15Esta visita es única.
00:22:31Hay que tratar de encontrar a Manu.
00:22:34¡No se vayan! Tengo más folletos.
00:22:36¡Ay, no! ¡No! ¡Esto no está pasando!
00:22:40¡Tú! ¡El de la videocámara! ¡Apágala!
00:22:43La prensa no puede enterarse de esto.
00:23:01No veo claro, Fred. ¿Por qué no mueves tus piernas? ¡Corre!
00:23:06¿Qué son esas cosas?
00:23:30¿Qué es eso?
00:24:01¡Ay, no!
00:24:26Manténgase cerrado.
00:24:31¡Oigan! ¡Bájenme, horrendos tikis!
00:24:34¡Oye!
00:24:55Esos malvados wikitikis están asustados.
00:24:58Cálmate, Rubén. Como dijiste antes, no hay que temer.
00:25:04Pero la gente está saliendo.
00:25:06No entiendo. Los precios de los inmuebles caen más rápido que un balón.
00:25:10Ahora sí es mi fin.
00:25:12Vaya, creo que la fiesta ya se acabó.
00:25:15¿Estás bien?
00:25:17Sí, estoy bien, creo.
00:25:19Pero mira esto. Uno de ellos tiró algo.
00:25:22Es el collar de caracoles de Snooki.
00:25:24Entonces, ¿esos perros?
00:25:25Es el collar de caracoles de Snooki.
00:25:27Entonces, ¿esos tikis sí tienen a Snooki?
00:25:30Se llaman Jahona Lojavas.
00:25:33Son los espíritus que sirven a su amo, al poderoso espíritu del wikitiki.
00:25:37De eso estábamos hablando. ¿Ahora sí nos creen?
00:25:42Si vamos a encontrar a Snooki, hay que encontrar a ese wikitiki.
00:25:46Esto no nos ayuda. No lo entiendo.
00:25:49¿Por qué se interesaría el antiguo espíritu de un volcán en un concurso de surf?
00:25:54¿Crees que los wikitikis la tengan?
00:25:57No lo sé.
00:25:59Pero no entiendo cómo vamos a encontrar a ese tiki.
00:26:02Pues haremos que él nos encuentre.
00:26:04La mejor forma es que yo participe en ese concurso de surf.
00:26:08Pero, Fred, ¿no sabes surfear?
00:26:11No.
00:26:13Bien. Por suerte, yo sí sé.
00:26:21¡Qué bueno que me hice pedicure para esta práctica!
00:26:32¡No hay rastro de él!
00:26:34¿Qué pasa?
00:26:36No sé.
00:26:38¡No hay rastro de él!
00:26:40¿Qué tienes tú, Fred?
00:26:43Nada.
00:26:47¿Qué tienes tú, Shaggy? ¿Vieron algo?
00:26:50¡No hay rastro de los espíritus aquí!
00:26:52¡Todo está bien! ¡Cambio y fuera!
00:26:55No hay nada común helado hawaiano, ¿verdad, Scooby?
00:27:01¡Discúlpate, amigo Scooby!
00:27:04¿Quién, yo?
00:27:05¿Quién, yo?
00:27:09Creo que es hora de correr, Scooby.
00:27:17¡Es el Wiki Tiki! ¡Rápido, Scooby!
00:27:20A eso le llamo nadar de perrito. Creo que lo perdimos, Scooby.
00:27:29¡Falsa alarma, amigo!
00:27:31Pero mientras salimos de aquí, ¿qué dices si remontamos unas olas?
00:27:36¡Ah!
00:27:38¡Mira, Scooby! ¡Me sujeto con diez!
00:27:41¿Yo también?
00:27:44¡Mira! ¡Tú te sujetas con veinte!
00:28:01Aún no hay rastro de él.
00:28:03¡El sol se va a poner!
00:28:05¡Será mejor irnos!
00:28:07Así es. Yo tampoco tengo ningún rastro de él. ¿Qué me dices tú, Shaggy?
00:28:11¿Shaggy?
00:28:15¡Es el W-W-W-Wiki Tiki!
00:28:32¡Wiki Tiki!
00:29:02¡Es el W-W-W-Wiki Tiki!
00:29:32¡Es el W-W-W-W-Wiki Tiki!
00:29:35¡Es el W-W-W-W-Wiki Tiki!
00:29:38¡Es el W-W-W-W-W-Wiki Tiki!
00:29:41¡Es el W-W-W-W-W-Wiki Tiki!
00:29:44¡Es el W-W-W-W-W-W-Wiki Tiki!
00:29:46¡Sonríe!
00:30:16¡Es el W-W-W-W-W-W-Wiki Tiki!
00:30:19¡Es el W-W-W-W-W-W-W-Wiki Tiki!
00:30:22¡Es el W-W-W-W-W-W-W-W-Wiki Tiki!
00:30:39¿A dónde se fue?
00:30:40No lo sé. Desapareció.
00:30:42Debe estar en algún lugar.
00:30:46Hay algo familiar en este engañoso Tiki, pero aún no puedo descifrarlo.
00:30:51Pues no podemos permitir que este Wiki Tiki aterrorice a Hanahuna.
00:30:55¡Debe haber una forma de rastrearlo!
00:30:58Vámonos. Hay que regresar al hotel.
00:31:08Bienvenidos, surfistas. Mejor dicho, nadie.
00:31:17¡Miren, una nota!
00:31:20B-G-N. Debe ser alguna palabra hawaiana. ¿Qué querrá decir esto?
00:31:26Ah, es inglés y dice fuera o largo o vete.
00:31:30¡Buena idea!
00:31:32Por lo que veo en las antiguas señales hawaianas en esta lanza, creo que son de nuestro amigable vecino, el espíritu Wiki Tiki.
00:31:39¡Es un aviso!
00:31:40¡O amenaza!
00:31:42Ya nos avisó. Ya dijo que nos vayamos de aquí.
00:31:46¿Sí?
00:31:48¡Es él! ¡Es el Wiki Tiki!
00:31:59Aloha. Ahora veo que se están divirtiendo mucho en nuestra pequeña isla paraíso.
00:32:06Eso creo, excepto por un pequeño problema.
00:32:10Y que no es tan pequeño.
00:32:13¡Ay, lo sé! ¡Es horrible! ¡Es algo horrible!
00:32:18¡Alguien tiene que hacer algo y pronto!
00:32:20¡O nuestra pequeña isla va a salir de las diez mejores para irse a las diez peores!
00:32:25¡Y yo tendré que volver a vender zapatos!
00:32:28Zapatos. Bueno, eso no es tan malo.
00:32:32Debe haber alguna forma de saber más del Wiki Tiki.
00:32:36¡Ay, dejen de decir Wiki Tiki!
00:32:38Wiki Tiki eso, Wiki Tiki aquello. ¡Me van a volver loca!
00:32:44¿Perdón?
00:32:45Pueden ir a ver a la tía Magina.
00:32:47Dicen que vive del lado lluvioso de la isla desde hace más de cien años.
00:32:52¡Es una curandera! ¡Una visionaria!
00:32:55Dicen que lo ve todo y lo sabe todo.
00:32:59Estoy segura que ella sabrá algo más del Wiki Tiki.
00:33:03Sí, la tía Magina puede ayudarnos a saber más de Wiki Tiki.
00:33:06Iremos a verla.
00:33:07Eso no será fácil.
00:33:09Ella es misteriosa, está recluida y vive en la selva más profunda y oscura, y no le gusta que la molesten.
00:33:16Si no les importa, amigos, Scooby y yo nos quedaremos aquí a cuidar.
00:33:20Pero hace un pie de macadamia increíble.
00:33:25Pensándolo bien.
00:33:27Manu, ¿puedes llevarnos con ella?
00:33:29No les puedo prometer nada, pero haré lo que pueda.
00:33:37Buen auto, Fred. Pero no me gustan los colores.
00:33:40Me gustan a mí.
00:33:43La verdad, les agradezco lo que están haciendo para ayudarme a encontrar a Snooki, en especial por el peligro.
00:33:48Peligro es mi segundo nombre.
00:33:50Creí que era Herman.
00:33:55¿Saben? Creo que al menos hay dos personas que se pueden beneficiar de las apariciones del Wiki Tiki.
00:34:02Bueno, Jared Moon está vendiendo sus amuletos como nunca en la vida.
00:34:06Y por otro lado, el corredor Ruben la Luna.
00:34:09Si en verdad le interesa adquirir propiedades, ¿qué mejor que asustando a la gente para que se las vendan a él?
00:34:16Da la vuelta aquí.
00:34:18No hay camino.
00:34:20Pero eso no va a detenernos.
00:34:22¡Muy bien, amigos, sujétense!
00:34:24¡Ah!
00:34:25¡Ah!
00:34:26¡Ah!
00:34:27¡Ah!
00:34:28¡Ah!
00:34:29¡Ah!
00:34:30¡Ah!
00:34:31¡Ah!
00:34:32¡Ah!
00:34:33¡Ah!
00:34:34¡Ah!
00:34:35¡Ah!
00:34:36¡Ah!
00:34:37¡Ah!
00:34:44Todos esos brincos me dieron mucha hambre.
00:34:46Más bien todo te da hambre.
00:34:48Vilma, ¿sabes una cosa? Tienes razón.
00:34:51Y eso me recuerda que tengo hambre.
00:34:56¡Un mango!
00:35:01¡Ay!
00:35:06¡Ese es un lagarto!
00:35:08¡Ah!
00:35:12¡Eso tú lo serás!
00:35:18Hasta aquí.
00:35:19Vamos a caminar.
00:35:30¿Cuánto falta?
00:35:32La tía Magina vive en la falda de la montaña Mono, al norte de aquí.
00:35:37La verdad, no me gustaría perderme en este lugar.
00:35:41No hay problema. No se van a perder mientras yo esté con ustedes.
00:35:46¿Oyeron eso?
00:35:47¿Oír qué?
00:35:50Es él.
00:35:51¿O sea?
00:35:52Sí, es él. ¡El Wikitiki! ¡Corran!
00:36:01¡Oye! ¿Qué haces? ¡Continúen!
00:36:04Yo voy a hacer lo que tengo que hacer para salvar a Snooki.
00:36:11¡Manu, no! ¡No puedes ir solo!
00:36:20¡Manu!
00:36:23¡Manu!
00:36:25¡Manu!
00:36:27¡Manu!
00:36:29¡Manu!
00:36:33¿No está?
00:36:34Parece que el Wikitiki se lo llevó. Igual que a Snooki.
00:36:37¿Ya podemos volver al hotel, muchachos?
00:36:40Hay que tratar de encontrar a Manu.
00:36:42Y a Snooki.
00:36:43Temía que fueran a decir eso.
00:36:45La pregunta es, ¿cómo vamos a encontrarlo?
00:36:48Esta selva es muy densa.
00:36:52Sí, apuesto a que la tía Magina sabrá.
00:36:55Manu dijo que estaba al norte de aquí.
00:36:57¿Pero dónde está el norte?
00:36:59Fácil.
00:37:04Dafne, ¿qué haces?
00:37:06Reviso mi cabello.
00:37:07No quiero ser la reina de lo obvio, pero Dafne, siempre estás revisando tu cabello.
00:37:12No, Vilma. Estoy viendo hacia dónde vuela.
00:37:15Así podré saber de qué dirección viene el viento.
00:37:18Y como los vientos que prevalecen en esta isla vienen del norte,
00:37:21significa que el norte está allá.
00:37:24¡Vaya!
00:37:27¡Vamos!
00:37:42Nos aguantarás si pasamos de uno en uno.
00:37:44Yo iré primero.
00:37:45¿Ya qué insistes?
00:37:49¡No hay problema! ¡Vengan!
00:37:51Después de ti.
00:37:53¡Veamos! ¡Cara, vas tú primero!
00:37:55¡Cruz, vamos después!
00:38:00¡Fue cara! ¡Tú vas primero!
00:38:02Supongo que será inútil señalar tu lapso en la lógica, así que iré.
00:38:16¡Vamos, Scooby! ¡Un trato es un trato!
00:38:24¡Tranquilo, amigo! ¡Voy para allá!
00:38:46¿Ya terminaron los dos?
00:38:54¡No te sueltes, Daphne!
00:38:55¡Créeme que ni siquiera pensaba en soltarme!
00:39:18Oye, buen truco, Daphne.
00:39:21¡Hilo dental! ¡No salgas sin él!
00:39:24¿Ahora por dónde vamos?
00:39:30¿Qué pasa, Scooby? ¿Qué estás oliendo?
00:39:35¿El pan de macadamia de la tía Magina?
00:39:40¡Pues guíanos, amigo!
00:39:51¿Qué ronquido tan fuerte?
00:39:53Yo diría, ¿qué color tan fuerte?
00:39:55Es curandera. Tiene que ser excéntrica.
00:39:59¿Tía Magina?
00:40:03¡Oh, sí! ¡Aloha, chicos!
00:40:06¡Qué amables son al visitarme en mi soledad!
00:40:09¿Qué puede hacer la tía Magina por ustedes?
00:40:11Queremos que nos acompañen.
00:40:13¿Quiénes son?
00:40:14¿Quiénes son?
00:40:15¿Quiénes son?
00:40:16¿Quiénes son?
00:40:17¿Quiénes son?
00:40:18¿Quiénes son?
00:40:20¿Quiénes son?
00:40:21¿Quiénes son?
00:40:22¿Quiénes son?
00:40:23Tiene que ser la tía Magina por ustedes.
00:40:25Queremos hablar con usted sobre el wikitiki.
00:40:27¿El wikitiki?
00:40:43Claro.
00:40:44El Wikitiki se llevó a Manu.
00:40:47Y Snooki.
00:40:49¿Están seguros?
00:40:51¿Sabe qué pudo haberles pasado?
00:40:53Debo consultar a los huesos.
00:40:55Por eso, vengan.
00:41:02El Wikitiki siente ira.
00:41:05¿Por qué estaría enojado el Wikitiki?
00:41:07No tiene sentido que un espíritu antiguo se meta en tantos
00:41:10problemas por un concurso de surf.
00:41:12No solo es por un concurso de surf.
00:41:15El gran kahuna de Hanahuna debe nacer de sangre hawaiana.
00:41:21Los antiguos usaban grandes tablas en el viento,
00:41:25rompiendo olas.
00:41:26Siempre era sangre hawaiana.
00:41:29Tiene razón.
00:41:30El surf fue inventado en Hawái.
00:41:33Sí, hija.
00:41:34Lo llamamos hinalú, o deslizar olas.
00:41:39El Wikitiki cree que los extranjeros vinieron a arruinar
00:41:43la isla.
00:41:44El Wikitiki tendrá su venganza.
00:41:50Que Wikitiki, Wikitiki, y kauliaú.
00:41:55Me asusta mucho que haga eso.
00:41:57Si la mitología antigua es cierta,
00:41:59el Wikitiki sacrificará a Manu y a Snooki,
00:42:02arrojándolos al volcán.
00:42:05Oh, no.
00:42:07Entonces debemos ir ahí y detenerlo.
00:42:09Deben ir y encontrar la entrada a su guarida a través de la
00:42:14montaña.
00:42:15¿A través de cuevas aterradoras y eso?
00:42:18Sí, a través de cuevas aterradoras.
00:42:22Caracoles.
00:42:23Vayan.
00:42:24Deben enfrentarlo con valor en su corazón y lleven esto.
00:42:28Está lleno del extracto de la raíz de Boranguana.
00:42:32Se usaba para repeler espíritus.
00:42:35Es lo único que funciona.
00:42:37Gracias, tía.
00:42:39Nos pareció oler un país de macadamia.
00:42:41¿De casualidad horneó uno hoy?
00:42:44Claro, así fue.
00:42:48Y debo admitir que estaba delicioso.
00:42:56¿Puede decirnos cómo salir de aquí?
00:42:58Sí.
00:42:59Tomen el camino principal.
00:43:01Está por ahí.
00:43:02Qué extraño.
00:43:04Me pregunto por qué nos trajo por el camino más difícil.
00:43:15Amigos, amigos, sean razonables.
00:43:18No es el momento para huir aterrados.
00:43:21Pues no voy a quedarme aquí y arriesgarme a hacer un
00:43:23sacrificio humano.
00:43:24Este es el momento más lógico para huir.
00:43:28Ay, no.
00:43:30Este es mi fin.
00:43:32Cerrado.
00:43:33Alcaldía de Hanahuna.
00:43:34Como la alcaldesa de la isla más alegre de Hawái,
00:43:37les aseguro que hacemos todo lo posible para garantizar que la
00:43:41bahía de Hanahuna sea segura para el concurso de surf de
00:43:45mañana, que procederá como estaba planeado.
00:43:49Y aquí, para ayudar a calmarnos a todos,
00:43:51tengo unos botones de Voten por Molly que están hermosos.
00:43:55¿Y Manu?
00:43:57Creo que lo secuestraron.
00:43:59¿Qué dices?
00:44:00¿Qué dices?
00:44:01¿Quién?
00:44:02La verdad, no vimos quién fue, pero.
00:44:04Fue el wikitiki, ¿verdad?
00:44:06El wikitiki tiene a Manu.
00:44:08Calma, amigos.
00:44:10Aloha.
00:44:12No hay que exagerar.
00:44:13Relájense.
00:44:15Vengan aquí y tomen un botón.
00:44:17¿Les mencioné que son gratis?
00:44:20Le advertimos.
00:44:21Y mire lo que pasó.
00:44:23Debe sacar a los extranjeros del concurso de surf del gran
00:44:27Cajuna de Hanahuna.
00:44:30Por favor, Jim, ya cálmate.
00:44:32No puedo hacer eso.
00:44:33Usted es responsable de Manu y Snooki.
00:44:36Y lo que les pase mañana, también será su culpa.
00:44:48¿Y ahora qué voy a hacer?
00:44:50Ya no tengo opciones.
00:44:52Quería competir para gobernadora y si esto empeora,
00:44:54no me elegirán ni de broma.
00:44:56Tranquila.
00:44:57Vamos a hacer todo lo posible para salvar a Manu y Snooki.
00:45:00Así es.
00:45:01Y como el concurso es mañana, no hay tiempo que perder.
00:45:05Vamos, muchachos.
00:45:06Hay que buscar a ese tiki.
00:45:15Entonces, todos vimos que el wikitiki entró a la laguna y
00:45:19desapareció.
00:45:20Y la entrada a su guarida debe estar en algún lugar.
00:45:23Boto, porque olvidemos esto y nos quedemos en el hotel hasta
00:45:25que abra el bufé del desayuno con todo lo que podamos comer.
00:45:28¿Qué pasa, Shaggy?
00:45:29¿Y tu sentido de aventura?
00:45:31Se quedó en el hotel.
00:45:40Hay que encontrar a wikitiki antes del concurso de surf
00:45:43mañana.
00:45:47Oigan un minuto.
00:45:48Apuesto a que la entrada a la guarida está oculta detrás de
00:45:52la cascada.
00:45:55Es obvio, pero es muy efectivo también.
00:46:07Aquí no hay más que rocas, rocas y más rocas.
00:46:10Sí, es cierto, Shaggy.
00:46:13Vámonos de aquí.
00:46:14Sí, qué bien.
00:46:15Miren, la encontré.
00:46:18La entrada a la guarida del wikitiki.
00:46:21Bien hecho, Daphne.
00:46:22Ya podemos entrar.
00:46:25Espero que también podamos salir.
00:46:28¿Puedo sugerir algo?
00:46:30Adivinaré.
00:46:31¿Quieres irte y no regresar?
00:46:33Increíble.
00:46:34Me gustaría que me ayudaras.
00:46:36¿Puedo?
00:46:37Sí, claro que sí.
00:46:38Pero, bueno, ni siquiera tu crees que voy a poder ir.
00:46:41¿En serio?
00:46:43En serio.
00:46:44¿De verdad?
00:46:45No, no.
00:46:46De verdad.
00:46:47De verdad.
00:46:48No, de verdad.
00:46:49No, no, no.
00:46:50De verdad.
00:46:51De verdad.
00:46:52No, no, no, no.
00:46:53De verdad.
00:46:54De verdad.
00:46:55¡Ah, increíble! ¡Me leíste la mente!
00:46:59Hay que estar todos juntos.
00:47:03¡Scooby-Doo!
00:47:06¡Murciélagos!
00:47:09¿Qué?
00:47:10Oh-oh, pteropus. Es decir, murciélagos.
00:47:13Tranquilo, Scooby, no pueden vernos. ¿No has oído la expresión ciego como un murciélago?
00:47:18De hecho, la mayoría ven bien, pero dependen de la ecolocación para navegar en la oscuridad.
00:47:24¡Miren, por ahí! Parece la salida de esta cueva. ¡Vengan!
00:47:29Está bien, pero hay que ir en silencio.
00:47:32Un ruido o vibración fuerte puede asustarlos.
00:47:55¡Susurro!
00:48:13¡No más eso y me hubiera vuelto loco!
00:48:15¡Loco!
00:48:33Si el espíritu del Wikitiki está enojado con los extranjeros, ¿por qué no sacrificar a uno de ellos?
00:48:39Sí, ¿por qué gente local como Manu y Snooki? No entiendo.
00:48:43¿De qué se trate de darle una lección a los locales?
00:48:46Pues tal vez le da igual a quien secuestra mientras pueda sacrificarlo. Hasta podría llevarse a un perro.
00:48:53¿Qué?
00:49:09Amigos, pase lo que pase, ¡no miren abajo!
00:49:15¿¡Tarako y Scooby!?
00:49:17¡Les dije que no miraran abajo!
00:49:24Bien, parece que regresar ya es algo imposible.
00:49:29Bien muchachos, avancen con mucho cuidado.
00:49:39Esto es como un baño de vapor.
00:49:42Debe haber un río subterráneo. Combinando el agua fría con el aire caliente del centro del volcán, se crea el vapor.
00:49:53¡Miren eso!
00:49:58Imaginen cuánto debieron tardar en tallar escalones en las rocas.
00:50:02Tenían mucho tiempo. Leí que los primeros pobladores hawaianos llegaron aquí hasta el 700 d.C.
00:50:10¡Scooby, no habrá aquí un ascensor!
00:50:18¿Escucharon eso?
00:50:23¡Vienen de allá arriba!
00:50:27¡No, vienen de allá abajo!
00:50:30Si no me equivoco, vienen de ambas direcciones.
00:50:34¡Los Tikis están en todos lados!
00:50:37Lo más lógico sería... ¡Correr!
00:50:50¡Es el fin! ¡Este es el fin!
00:50:53¡Scooby encontró una salida!
00:51:24¡Miren estos grabados!
00:51:29¡Son hermosos!
00:51:31Si la tía Magina acertó, no estamos muy lejos del altar de sacrificios del Wikitiki.
00:51:53¿No les parece que es hora de reflexionar sobre este asunto?
00:51:56No podemos irnos ahora. ¡Sigamos por aquí!
00:52:24¡Snooki!
00:52:30¡Snooki, espera!
00:52:32¡La pobre está aterrada!
00:52:34¡Hay que salvarla!
00:52:42¡No!
00:52:43¡No!
00:52:45¡No!
00:52:46¡No!
00:52:47¡No!
00:52:48¡No!
00:52:49¡No!
00:52:50¡No!
00:52:51¡No!
00:52:53¡Atrás!
00:52:57¿O no?
00:52:59¡Ah!
00:53:21¡Oigan, tengo un plan!
00:53:22¡Shaggy y Scooby, ustedes deben distraer al Wikitiki!
00:53:26¿Qué dices? ¿Estás loco?
00:53:29¡Oh, dígalo!
00:53:30¡Oh, no, no!
00:53:31¡No vamos a hacer carnada para Wikitiki!
00:53:34¡Se acabó!
00:53:35¿Ni por las Scooby Galletas?
00:53:39¡No, no, no!
00:53:40¿Y qué tal por unas Scooby Galletas sabor macadamia?
00:53:49Es noche de luna, momento correcto para besos y abrazos en Hawaii.
00:53:56Si me tratas bien, esta noche de luna te besaré y te abrazaré en Hawaii.
00:54:27¡No!
00:54:28¡No!
00:54:29¡No!
00:54:30¡No!
00:54:31¡No!
00:54:32¡No!
00:54:33¡No!
00:54:34¡No!
00:54:35¡No!
00:54:36¡No!
00:54:37¡No!
00:54:38¡No!
00:54:39¡No!
00:54:40¡No!
00:54:41¡No!
00:54:42¡No!
00:54:43¡No!
00:54:44¡No!
00:54:45¡No!
00:54:46¡No!
00:54:47¡No!
00:54:48¡No!
00:54:49¡No!
00:54:50¡No!
00:54:51¡No!
00:54:52¡No!
00:54:53¡No!
00:54:54¡No!
00:54:55¡No!
00:54:56¡No!
00:54:57¡No!
00:54:58¡No!
00:54:59¡No!
00:55:00¿Snooki estás bien?
00:55:12Hay que encontrar a Manu y salir.
00:55:14¡Siganme!
00:55:15¡Siganme!
00:55:45¡Hay que salir de aquí! ¡Corran!
00:56:15¡Snooki! ¡Me alegra que estés bien!
00:56:32¡Apenas escapé! ¡Pero esa cosa aún tiene a Manu!
00:56:36¿A dónde nos llevas?
00:56:41¡Sólo síganme! ¡Y rápido! ¡Por aquí! ¡Entren!
00:56:52¡Oye! ¡Suéltala!
00:56:56¡Auxilio!
00:57:01¿Ahora cómo salvaremos a Snooki? Este amuleto que nos dio la tía Magina no sirvió.
00:57:07Sí. Y la verdad, creo que hay algo extraño en todo esto.
00:57:12Tenemos que encontrar una salida. Creo que no era por aquí.
00:57:17¡Caracoles! ¡Es un nido de serpientes! ¡Ya recordé que odio a las serpientes!
00:57:24Y por lo que veo, ellos tampoco te adoran.
00:57:27Si pudiéramos pasar a las serpientes, tal vez alcanzaríamos esas raíces y lograríamos salir.
00:57:33Sí, pero no hay forma de pasar en ese encambre de horribles serpientes.
00:57:56¡Scooby-Doo! ¡Corre!
00:58:04¡Oye, Shaggy! ¡Toma una raíz!
00:58:07¡Entendido! ¡Repito, entendido!
00:58:10¡Ay! ¡Lo siento! ¡No volverá a pasar!
00:58:15¡Ay, Scooby! ¡Era una pesadilla ese nido, ¿verdad?
00:58:20¡Vámonos de aquí!
00:58:23¡Ahhh!
00:58:33¡Ahhh!
00:58:39¡Ahhh!
00:58:43¡Ahhh!
00:58:49¡Ahhh!
00:58:51¡Aaah!
00:58:52¡Aaah!
00:59:01¿Dónde estamos?
00:59:02¿Cómo vamos a encontrar a Snooki y a Manu?
00:59:08Esto debe ir a algún lugar.
00:59:11¡Los despertarás! ¡Están dormidos!
00:59:19¡Oigan! ¡Miren esto!
00:59:22Esto no es precisamente una decoración hawaiana antigua.
00:59:27No están dormidos. Están apagados.
00:59:33¡Aaah!
00:59:34¡Aaah!
00:59:36¡Aaah!
00:59:38¡Aaah!
00:59:40¡Aaah!
00:59:48¡Cielos! ¡Son pequeños robots!
00:59:53Sí. Y son muy sofisticados, por cierto.
01:00:00¡Muchachos! ¡Miren esto!
01:00:06Me pregunto qué harán.
01:00:11¡Aaah!
01:00:19Chicos, creo que estamos viendo el corazón del volcán Pulanana.
01:00:24Así que lo que sale del volcán no es humo.
01:00:27Solo es vapor que alguien ha estado manipulando como efecto.
01:00:31Ese es el secreto de los wikitiki. Señales de humo.
01:00:34Y les diré otra cosa. Ese wikitiki no es antiguo.
01:00:38¿Cómo lo sabes?
01:00:40¿Por qué un espíritu de 10.000 años surfearía con una tabla de goja al hoja?
01:00:46¿Porque tiene buen gusto?
01:00:48Tal vez. O tal vez porque después de todo no tiene 10.000 años.
01:00:54Observen esta foto. Es la misma tabla que usó el wikitiki.
01:00:59¡Es un wikitiki tramposo!
01:01:01Todo este asunto del volcán del wikitiki es una broma para que todos se vayan de la bahía Hanahuna.
01:01:08Hoy es el concurso de surf y tengo la impresión de que el wikitiki no podrá resistir aparecerse.
01:01:15Aquí está nuestra salida.
01:01:16Vengan chicos, hay que atrapar a ese wikitiki.
01:01:37¡Aloha! Y sean todos bienvenidos al cuarto concurso anual de surf del gran Cajuna de Hanahuna.
01:01:45Es un día hermoso para surfear. ¿No les parece?
01:01:51Oye, su volcán puede humear todo lo que quieran. De todas formas, no se preocupe.
01:01:58¡Aquí está el wikitiki!
01:02:00¡Aquí está el wikitiki!
01:02:02¡Aquí está el wikitiki!
01:02:03Oye, su volcán puede humear todo lo que quieran. De todas formas, yo voy a ganarles a todos.
01:02:09Creo que es hora de que dejes de hablar y empieces a surfear, amigo.
01:02:20¿Todos recuerdan el plan?
01:02:23¿Están listos para un poco de surf, amigos?
01:02:26Todo listo, Fred.
01:02:28¡Suerte!
01:02:33¡Suerte!
01:03:03¿No es hermoso? ¿No es increíble?
01:03:06No hay preocupaciones.
01:03:08Espero que recuerden toda esta diversión
01:03:11cuando lleguen las elecciones.
01:03:14Ahora, traten de disfrutar y...
01:03:16¡Uh!
01:03:17¡Eh!
01:03:18¡Eh!
01:03:19¡Ah!
01:03:20¡Ah!
01:03:22¡Ah!
01:03:23¡No!
01:03:24¡Ah!
01:03:25¡Ah! ¿Qué te sucede?
01:03:26¡No!
01:03:27¡Ah!
01:03:31¿Estás bien?
01:03:33Sí, gracias.
01:03:35¡Ah!
01:03:36¡Ah!
01:03:38Muchachos, ya es hora.
01:03:39Cuando el monstruo aparece, ¿qué hacemos?
01:03:42¿Enterrar la cabeza en la arena?
01:03:44¡Ah!
01:03:45¡Ah!
01:03:49¡Ah!
01:03:50¡Ah!
01:04:03¡Ah!
01:04:11¡Ah!
01:04:28¡Ah!
01:04:33¿Qué pasa?
01:04:35¿Qué pasa?
01:04:37¿Qué pasa?
01:04:39¿Qué pasa?
01:04:41¿Qué pasa?
01:04:43¿Qué pasa?
01:04:45¿Qué pasa?
01:04:47¿Qué pasa?
01:04:49¿Qué pasa?
01:04:51¿Qué pasa?
01:04:53¿Qué pasa?
01:04:55¿Qué pasa?
01:04:57¿Qué pasa?
01:04:59¿Qué pasa?
01:05:01¿Qué pasa?
01:05:03¿Qué pasa?
01:05:05¿Qué pasa?
01:05:07¿Qué pasa?
01:05:09¿Qué pasa?
01:05:11¿Qué pasa?
01:05:13¿Qué pasa?
01:05:15¿Qué pasa?
01:05:17¿Qué pasa?
01:05:19¿Qué pasa?
01:05:21¿Qué pasa?
01:05:23¿Qué pasa?
01:05:25¿Qué pasa?
01:05:27¿Qué pasa?
01:05:29¿Qué pasa?
01:05:31¿Qué pasa?
01:05:33¿Qué pasa?
01:05:35¿Qué pasa?
01:05:37¿Qué pasa?
01:05:39¿Qué pasa?
01:05:41¿Qué pasa?
01:05:43¿Qué pasa?
01:05:45¿QUÉ MACHA WHOE?
01:05:47Raul,
01:05:49¿qué pasa?
01:05:51¿Qué pasa?
01:05:53¿QUÉ Loreto?
01:05:55¡Por favor, veramente,
01:05:57si no solo éste!
01:05:58¡Bien hecho, Scooby!
01:06:00La pregunta es, ¿quién es el Wikitiki?
01:06:03Creo que es Ruben la Luna.
01:06:05¿Qué? ¿No será el extraño Jared Moon?
01:06:08Si me preguntan, yo creo que es la extravagante Tía Magina.
01:06:13Son buenas conjeturas, pero incorrectas.
01:06:17¿Alguien se dio cuenta de lo buen surfista que es el Wikitiki?
01:06:22Pregúntense una cosa. ¿Quién es el mejor surfista de aquí?
01:06:27¡Manu! ¡Manu!
01:06:31¿Snooki?
01:06:34¡Manu, amor! ¿Estás bien?
01:06:37A Manu no lo secuestraron. Solo nos lo quiso hacer creer para desanimarnos de resolver este misterio.
01:06:44¿Qué pasa?
01:06:46A Manu no lo secuestraron. Solo nos lo quiso hacer creer para desanimarnos de resolver este misterio.
01:06:53Manu fingió su secuestro.
01:07:03Sí, era un fraude de bienes raíces, Fred.
01:07:06Pero no era Ruben. Manu y Snooki fueron los que lo planearon.
01:07:10Manu conocía todas las leyendas locales y fingió ser el Wikitiki para asustar a la gente y comprar sus propiedades muy baratas.
01:07:18Revisé el registro de propiedad en línea y todo lo que se vendió recientemente fue comprado por Pamela Waiwa.
01:07:25Es decir, Snooki.
01:07:30Quién también resultó tener un título en ciencia espacial y robótica.
01:07:35Entonces sí era científica.
01:07:38Hasta que decidió hacer equipo con su novio para esta farsa.
01:07:43Manu, ¿cómo pudiste hacerle esto a tu propia isla?
01:07:47Lo siento, Jim. Necesitaba el dinero. Ser el Gran Cajuna de Hanajuna no me ha dejado mucho dinero.
01:07:55Todo lo que Manu y yo queríamos era surfear. Íbamos a ganar dinero con las propiedades.
01:08:01Sí, íbamos a invertirlo y a surcar las olas hasta la vejez.
01:08:06Y nuestro plan habría funcionado de no ser por ustedes extranjeros entrometidos.
01:08:10Lo siento, Manu, pero creo que vas a pasar mucho tiempo tras las rejas.
01:08:16Bueno, al menos sigo siendo el Gran Cajuna de Hanajuna. Eso nadie me lo puede quitar.
01:08:23No tan rápido, Manu.
01:08:26Como alcaldesa de esta isla, me enorgullece anunciar que el trofeo de este año del concurso de surf del Gran Cajuna de Hanajuna es para Scooby-Doo.
01:08:39¿Quién? ¿Yo?
01:08:42¿Un perro? Perdí con un perro. Eso no.
01:08:46Y además del trofeo, nuestro gran premio es una dotación anual de nueces de macadamia.
01:08:54¿Escuchaste eso, amigo? ¡Nueces de macadamia!
01:09:05Quiero agradecerles lo que hicieron. Es un gran trabajo.
01:09:10¿Ah?
01:09:12Quiero agradecerles lo que hicieron. Y para mostrarles nuestro aprecio, quiero darles un botón a cada uno.
01:09:21Ah, eh, invitarlos al luau de esta noche.
01:09:25¿Alguien dijo luau?
01:09:40Gracias a ustedes, la bahía Hanajuna subió un punto en el encantómetro.
01:09:45Las propiedades que compraron Manu y Snooki serán devueltas a sus dueños originales.
01:09:50Y otra cosa, si algún día quieren una propiedad frente a la playa, aquí está mi tarjeta. Háblenme.
01:09:56Gracias, señor Laluna. Lo haremos.
01:09:58¿Qué crees, Daphne? A la compañía Gohaloja le gustaron tus diseños y quiere comprarlos.
01:10:03Ah, gracias, Jared.
01:10:05Y yo quiero que tengas esto. Cortesía de la casa.
01:10:10Vaya, mi propio amuleto Wikitiki.
01:10:14Bien hecho, hijos. Los verdaderos espíritus de Hawái están en deuda.
01:10:20Ah, gracias, tía. Pero no fue nada. Solo hicimos lo que nos gusta más.
01:10:25Eso es, entrometernos.
01:10:27¡Grrr!
01:10:42¡Ah!
01:10:44¡Grrr!
01:10:48¡Grrr!
01:10:50¡Grrr!
01:10:52¡Grrr!
01:10:54¡Grrr!
01:10:56¡Aloha!
01:11:26Cuando el wiki-tiki llame, ¿quieres volver a la isla de los aguacates?
01:11:30¿Quieres volver cuando la isla llame a los Scooby-Doo?
01:11:35¿Quieres volver donde el hummingbird es tan alto?
01:11:38¿Quieres volver con un toque en tu ojo?
01:11:40¿Quieres volver donde el surf se pone alto, Scooby-Doo?
01:11:46Cuando ves la luna de Old Havai
01:11:50Como los dedos en tu cabeza
01:11:53La brisa llora
01:11:56Lentamente en tus ojos
01:11:58Las palabras son claras
01:12:01¡Mahalo, noca!
01:12:03¡Scooby-Doo!
01:12:06¿Quieres volver?
01:12:09¿Quieres volver?
01:12:12¿Quieres volver cuando el wiki-tiki llame a los Scooby-Doo?
01:12:17¿Quieres volver?
01:12:20¿Quieres volver?
01:12:22¿Quieres volver cuando el surf se pone alto, Scooby-Doo?
01:12:38Lentamente en tus ojos
01:12:40Las palabras son claras
01:12:42¡Mahalo, noca!
01:12:44¡Scooby-Doo!
01:12:48Entonces tu corazón se batirá a los tambores de la isla
01:12:51Es cuando la diversión comienza
01:12:58Puedes apuntar tus pies a la isla, bebé
01:13:01Es cuando la diversión comienza
01:13:06Te vas a dar un abrazo fuerte
01:13:08¿Quieres volver?
01:13:10¿Quieres volver cuando el wiki-tiki llame a los Scooby-Doo?
01:13:12¿Quieres volver cuando el surf se pone alto, Scooby-Doo?
01:13:14¿Quieres volver cuando el surf se pone alto, Scooby-Doo?
01:13:18¿Quieres volver cuando el wiki-tiki llame a los Scooby-Doo?
01:13:21¿Quieres volver cuando el wiki-tiki llame a los Scooby-Doo?
01:13:24¿Quieres volver cuando el surf se pone alto, Scooby-Doo?
01:13:29Cuando ves la luna del viejo Hawaii
01:13:34Como los dedos en tu cabello
01:13:36La brisa se acercará
01:13:39Lentamente en tus ojos
01:13:41Las palabras son claras
01:13:45Te vas a dar un abrazo fuerte
01:13:50Te vas a dar un abrazo fuerte
01:14:14Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org

Recomendada