• il y a 2 mois

Category

Personnes
Transcription
00:00:00C'est ce qu'il y a de plus important dans la vie d'un humain, et c'est ce qu'il y a de plus important dans la vie d'un humain, et c'est ce qu'il y a de plus important dans la vie d'un humain, et c'est ce qu'il y a de plus important dans la vie d'un humain, et c'est ce qu'il y a de plus important dans la vie d'un humain, et c'est ce qu'il y a de plus important dans la vie d'un humain, et c'est ce qu'il y a de plus important dans la vie d'un humain, et c'est ce qu'il y a de plus important dans la vie d'un humain, et c'est ce qu'il y a de plus important dans la vie d'un humain, et c'est ce qu'il y a de plus important dans la vie d'un humain, et c'est
00:00:30ce qu'il y a de plus important dans la vie d'un humain.
00:01:01Ils disent qu'il y a des millions de personnes qui ont vécu sur la Terre.
00:01:11Les températures ont augmenté, les grandes villes ont tombé.
00:01:17Et cette pluie est venue.
00:01:20Cette terrible pluie toxique.
00:01:41La vie d'un humain n'est pas une histoire.
00:01:47La vie d'un humain n'est pas une histoire.
00:01:53La vie d'un humain n'est pas une histoire.
00:01:58La vie d'un humain n'est pas une histoire.
00:02:03La vie d'un humain n'est pas une histoire.
00:02:07La vie d'un humain n'est pas une histoire.
00:02:12La vie d'un humain n'est pas une histoire.
00:02:17La vie d'un humain n'est pas une histoire.
00:02:22La vie d'un humain n'est pas une histoire.
00:02:27La vie d'un humain n'est pas une histoire.
00:02:32La vie d'un humain n'est pas une histoire.
00:02:37La vie d'un humain n'est pas une histoire.
00:02:42Nos ancêtres l'ont vu venir.
00:02:45La catastrophe.
00:02:54Ils ont construit Echobon.
00:02:58La première ville vivante.
00:03:01Génétiquement enginérée pour survivre dans un environnement poisonné.
00:03:07Une ville qui a été détruite par la catastrophe.
00:03:12Une ville qui a été détruite par la catastrophe.
00:03:29Echobon est devenu notre refuge.
00:03:33Notre sauveté.
00:03:38Ils se sont laissés mourir dans l'abandon.
00:03:43Ceux qui ont survécu sont devenus nos travailleurs.
00:03:47Ils ont miné les champs de carbone pour nourrir notre Echobon.
00:03:52Nous les appelons les Diggers.
00:03:56Les Diggers ont besoin de nous.
00:03:59Nous en avons besoin.
00:04:01Tout le monde gagne.
00:04:03Mais certains gagnent plus que d'autres.
00:04:07La vie d'un humain n'est pas une histoire.
00:04:37La vie d'un humain n'est pas une histoire.
00:05:07Le commandant dit que vous posez la sécurité des hommes en danger.
00:05:09Quoi ?
00:05:10Il est inquiet.
00:05:11La sécurité ?
00:05:12Et les quotas ?
00:05:13Ils sont derrière comme d'habitude.
00:05:38Merde !
00:05:40Maintenant, nous devons perdre ce générateur.
00:06:08C'est un malheur après l'autre avec ce genre d'équipement.
00:06:11Sir !
00:06:13Vous devez tout fermer, maintenant !
00:06:15Pour sauver mes hommes !
00:06:18C'est trop tard pour ça !
00:06:20Faites-nous tomber !
00:06:23Si...
00:06:24Si vous faites ça, j'enverrai un massacre !
00:06:30C'est trop tard pour ça !
00:06:32C'est trop tard pour ça !
00:06:34C'est trop tard pour ça !
00:06:35C'est trop tard pour ça !
00:06:38Je n'ai pas le temps de négocier !
00:06:40Jettisonnez-le, maintenant !
00:06:42Sur mon corps mort !
00:06:44Vraiment ?
00:06:46D'accord, alors.
00:06:47Si vous insistez,
00:06:48tirez-le !
00:06:50Ce n'est pas mon travail, sir.
00:06:51Non ?
00:07:02Faites-le, maintenant !
00:07:07Maintenant !
00:07:32Quand vous fierez votre rapport officiel,
00:07:34mentionnez qu'il a envoyé un couteau.
00:07:36Je m'en occupe. Je vais le nettoyer.
00:07:48Tu devrais l'avoir vu, Cade. Il avait un sourire sur son visage. Il aime les tuer. Ils sont comme des insectes à lui.
00:07:57Locke devient de plus en plus puissant chaque jour. Il n'y a pas de façon de lutter contre son autorité.
00:08:03Fais juste ton boulot et reste loin de lui.
00:08:07S'il te plaît, sois prudent. Tu sais que je m'inquiète pour toi.
00:08:10Je sais. Et j'ai toujours pu m'occuper de moi-même. Tu devrais t'inquiéter pour les Diggers, pas moi.
00:08:17Nos réserves de carbone sont en déclin. Vite. Si Echobond meurt un jour, penses-tu que les Diggers nous feront un seul coup ? Ils nous détestent.
00:08:29N'oublie pas où se trouvent tes loyalties.
00:08:32Pour le moment, essayons juste de nous calmer et d'apprécier l'anniversaire d'Echobond.
00:09:03Qu'y a-t-il ?
00:09:06Je suis fatiguée, c'est tout.
00:09:12Reste chez toi. Je reviendrai tout de suite.
00:09:32Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
00:10:02Abonne-toi !
00:10:33Cade ici, allez-y.
00:10:35Nous avons un alerte d'intruder, sir.
00:10:36Quoi ?
00:10:37Quelqu'un hacke dans le Neuroplex de Delos.
00:10:39Dépêchez l'Alpha Patrol. Maintenant. Je m'en vais.
00:10:50Alerte systémique. Alpha Patrol à la Neuroplex de Delos. Nous avons un interrupteur de sécurité dans le centre de contrôle.
00:11:02Dépêchez-vous.
00:11:26Qu'est-ce qu'il fait ?
00:11:28Sir, il a hacké les données du cube.
00:11:30Les données de Delos ?
00:11:32Oui, sir.
00:11:34Ne le tuez pas. Je veux cet ennemi vivant.
00:11:40Courez. Essayez de courir.
00:11:43Alpha Team, l'intruder a quitté le Neuroplex de Delos.
00:12:01C'est lui !
00:12:08Objectif à l'ouest vers le canal basal.
00:12:10Alpha Team, avancez.
00:12:30Dépêchez-vous.
00:13:00Dépêchez-vous.
00:13:30Nous l'avons perdu, sir.
00:13:32Aucun signe d'un ennemi en bas.
00:13:54Contrôle-roue. Arrêtez le respirateur.
00:13:57Ce dispositif est à l'origine d'une décennie.
00:14:04Nous avons un alerte dans le cortex. Je suis en route.
00:14:26Dépêchez-vous.
00:14:57Bien, bien, bien.
00:14:59Ce chat a des ailes.
00:15:26J'ai un message.
00:15:54J, rapportez-moi votre position.
00:15:56Je suis dans la capsule de temps.
00:15:57Je crois qu'il est là.
00:15:58Mettez-le de côté.
00:16:27J, c'est King.
00:16:28Tout va bien ?
00:16:29Accepté.
00:16:56Dépêchez-vous.
00:17:27J, tu vas bien ?
00:17:29Oui.
00:17:31Tu as bien regardé ?
00:17:33Non, je n'ai pas.
00:17:35Tout s'est passé trop vite.
00:17:37Comment avez-vous pu y arriver ?
00:17:41Le commandant Cade nous a promis que notre sécurité était impénétrable.
00:17:45Mais ce soir, notre aéroport a été détruit.
00:17:48Nous ne pouvons plus entrer dans l'espace.
00:17:51Nous ne pouvons plus entrer dans l'espace.
00:17:53Le commandant Cade nous a promis que notre sécurité était impénétrable.
00:17:56Mais ce soir, notre sécurité aéroport a été détruit par un intrus.
00:18:00Qui s'est matérialisé comme un fantôme et a détruit notre corps.
00:18:04Il semble qu'on a un fantôme sur nos mains.
00:18:07Seul un homme pouvait pénétrer dans le système de Delos.
00:18:11Un homme dont nous pensions tous mort.
00:18:14Le Dr. Noir.
00:18:16Oui, nous avons trouvé ses anciens codes d'entrée sur le dispositif que l'intrus a utilisé pour détruire le Resperon.
00:18:21Mais après dix ans, pourquoi risque-t-il de retourner à Echoban ?
00:18:26Pour fermer la grille du Neural de Delos.
00:18:29Et atteindre ce qu'il a failli accomplir il y a dix ans.
00:18:33Une dernière émission d'énergie.
00:18:37L'ancien homme a dit que les produits d'achat de nos refineries étaient en train de tuer les digueurs.
00:18:42Le sulfure dans l'air, la mercure dans l'eau.
00:18:45Il voulait les sauver.
00:18:47Alors il a essayé de relâcher les réserves d'énergie d'Echoban.
00:18:50Et de détruire le système qu'il a créé.
00:18:53Quand nous avons fermé le flux au milieu de la relâche.
00:18:56Il a dû ficher sa mort.
00:18:58Cela explique pourquoi nous n'avons jamais trouvé son corps.
00:19:01Tout ce temps, il s'est caché avec les digueurs.
00:19:04Planant, préparant à nous détruire.
00:19:08Mais nous devons le détruire d'abord.
00:19:11Il et l'armée de rebelles qu'il a sans doute enregistrée.
00:19:15Nous devons les attaquer avant qu'ils n'attaquent Echoban encore.
00:19:19Armée de rebelles ?
00:19:22Il n'y a pas d'armée de rebelles.
00:19:25Le Docteur Noah a envoyé seulement un garçon d'erreur.
00:19:28Aujourd'hui, il a eu de la chance, c'est tout.
00:19:30Restez assurés, nous le trouverons.
00:19:33Et nous l'arrêterons avant qu'il ne fasse sa prochaine démarche.
00:19:36Cela, je vous le promets à chacun d'entre vous.
00:19:38Nous n'avons pas besoin de promesses.
00:19:41Ce que nous avons besoin, c'est le Docteur Noah, Commandant.
00:19:44Et vous l'aurez dans 48 heures.
00:19:47En même temps, je vous implore de ne pas agir contre les digueurs.
00:19:51Ils pourraient détester Echoban, mais nous les avons besoin.
00:19:54S'ils n'ont pas déjà prévu une rébellion,
00:19:57ne leur donnons pas la raison de le faire.
00:20:00Rappelez-vous, ils nous dénombrent de 100 à 1.
00:20:03Vous voulez que nous nous assissions et attendions ?
00:20:06Nous avons besoin d'agir d'abord, et d'agir fort,
00:20:09ou de faire face aux conséquences.
00:20:11Nous ne devons pas hésiter.
00:20:13Messieurs, nos réserves de carbone sont devenue dangereusement faibles.
00:20:18Préparez-vous et trouvez le Docteur Noah.
00:20:21Agissez rapidement, avant que ce ne soit trop tard.
00:20:24C'est tout.
00:20:36Locke, préparez vos hommes, juste en cas.
00:20:53Vous ne pouvez pas suivre des instructions simples.
00:20:56Cela aurait été beaucoup plus facile si vous n'aviez pas éclaté l'alarme.
00:20:59Plus facile, oui, mais pas aussi amusant.
00:21:02Allez-y, faites des blagues.
00:21:04Jusqu'à présent, Locke a probablement eu la moitié de ses troupes
00:21:07dans l'abandon pour vous.
00:21:09Au moins, vous avez les données.
00:21:11Mettez-les ici, sûr.
00:21:15Oh, très bien, mon garçon.
00:21:17Bien, bien, voyons ce qui est nouveau dans ce behemoth de ville.
00:21:29Qu'est-ce que c'est ?
00:21:31Le système est en train de mourir.
00:21:32C'est en train de mourir.
00:21:35Est-ce que c'est suffisant pour un relâchement d'énergie ?
00:21:38Peut-être.
00:21:41Qu'est-ce qui va se passer si vous relâchez toute cette puissance ?
00:21:45Nous allons brûler le ciel.
00:21:47Non, dans Echobon.
00:21:49Qu'est-ce qui va se passer à tous les gens ?
00:21:52La plupart vont survivre, mais ce ne sera pas facile.
00:21:56Ils vont devoir utiliser l'énergie solaire et travailler côté à côté avec le reste de nous.
00:22:03Ils vont nous tuer d'abord.
00:22:07Pourquoi vous voulez-vous savoir ce qui va se passer à eux ?
00:22:10Aujourd'hui, j'ai vu quelqu'un que je connaissais.
00:22:13Oh ?
00:22:15J, elle a tout grandit et elle est magnifique.
00:22:21C'est Echobon.
00:22:23Une fille ?
00:22:25Vous êtes morte pour eux à Echobon, donc il vaut mieux qu'on l'oublie.
00:22:29Maintenant, trouvez votre petit frère.
00:22:32L'enfant orphelin que vous gardez.
00:22:35C'est trop dangereux pour lui et la ville,
00:22:37à la place de ces rejects, ces pétits houtelons.
00:22:45Il va bien, laissez-le passer.
00:22:47Laissez-le passer.
00:22:57Allez, passe, je te l'ai dit.
00:23:01Hey, toi !
00:23:03Arrête de faire ça, joue quelque chose avec un pulse.
00:23:10Ne bougez pas du tout !
00:23:13Hey, Woody, tu veux un coup ?
00:23:16Ça s'appelle le tabac.
00:23:43Hein ? Shua ?
00:23:46Ça fait longtemps qu'on ne se voit pas, mon ami.
00:23:52Woody, allons-y.
00:23:56Hey, Shua.
00:24:13Ah, un homme avec cette attitude.
00:24:16Je vais te dire, un jour, je vais lui couper le cul.
00:24:21Hey, Moe.
00:24:23As-tu vu mon... moteur ?
00:24:26Celui-ci ?
00:24:27Non.
00:24:29C'est à peu près de cette taille.
00:24:32Hey, Shua, regarde ce que je t'ai acheté.
00:24:37Super.
00:24:38Donc maintenant, ces punks vous enseignent à tirer, c'est ça ?
00:24:41Tirer ? Non.
00:24:43Je l'ai trouvé.
00:24:44C'est tout, je l'ai trouvé.
00:24:46Tu m'as dit que tu en avais besoin pour ton moteur.
00:24:49Ne t'embrasse pas avec eux, Woody.
00:24:51Tu vas t'endormir.
00:24:52Ou mort.
00:24:54Maintenant, donne-moi ce harmonica.
00:24:56D'accord.
00:25:00Oh, waouh.
00:25:02Qu'est-ce qu'il y a sur ton poignet ?
00:25:05Un bracelet.
00:25:07D'où l'as-tu trouvé ?
00:25:09Une fille m'en a donné.
00:25:10Qui est-elle ?
00:25:11Ta copine ?
00:25:33Le professeur Noah dit que le ciel était bleu.
00:25:36Le ciel bleu, il dit.
00:25:37C'est ce qu'ils appelaient la couleur.
00:25:40Ma mère dit qu'il y a un endroit où le ciel est toujours bleu.
00:25:44C'est une île qu'ils appellent Gibraltar.
00:26:00Tu veux voir quelque chose ?
00:26:01Quoi ?
00:26:04C'est bloqué.
00:26:06Fais attention.
00:26:10Oh.
00:26:18Cet endroit est bloqué.
00:26:20On devrait retourner.
00:26:22Pourquoi ?
00:26:23J'ai peur.
00:26:24Ne t'en fais pas.
00:26:26Je te protégerai.
00:26:28Viens, Jay.
00:26:29Je vais te montrer quelque chose.
00:26:31Tu le souviendras pour toujours.
00:26:41C'est incroyable.
00:26:46Maintenant, ouvre-les.
00:26:51Wow.
00:26:53C'est incroyable.
00:26:58Comment as-tu pu le savoir ?
00:27:01Le professeur Noah a dit que ça allait se passer aujourd'hui.
00:27:03Dans Gibraltar, les gens le voient tous les jours.
00:27:06C'est là que je vais.
00:27:07Tu peux venir aussi.
00:27:08Je suppose.
00:27:26Ce ciel était si beau qu'il nous a ouvert les yeux.
00:27:30Mais ça n'a pas duré longtemps.
00:27:33Il a disparu derrière les nuages.
00:27:35C'était la dernière fois que je l'ai vu.
00:27:38Et la dernière fois que je l'ai vu de Shua.
00:27:42Dans Echobot,
00:27:43ils vivent comme des rois
00:27:45pendant que nous mourons comme des fleurs polluées.
00:27:48Ils nous appellent les Diggers
00:27:50et ils nous traitent comme de la terre.
00:27:52Nous voulons de l'air où nous pouvons respirer,
00:27:54de l'eau où nous pouvons boire,
00:27:56ou la prochaine chose que nous recherchons sera l'éclosion d'Echobot.
00:28:00On dirait qu'il y a quelque chose qui se passe.
00:28:02C'est l'éclosion d'Echobot !
00:28:04On dirait qu'il y a un autre riot.
00:28:06Il vaut mieux qu'on s'en aille.
00:28:08As-tu peur ?
00:28:09Mes frères n'ont pas peur.
00:28:12Shua n'a pas peur de rien du tout.
00:28:15Arrête de l'appeler ton frère.
00:28:17Shua est né dans Echobot.
00:28:19Il est l'un d'eux.
00:28:20Quel grand homme, quel grand discours.
00:28:23Grand discours ?
00:28:24Qu'est-ce que tu veux dire ?
00:28:25Il va trouver Gibraltar.
00:28:26Gibraltar, qu'est-ce que c'est ?
00:28:27C'est fou ?
00:28:28C'est une mythe.
00:28:30Oublie cette mythe, garçon, et reste avec moi.
00:28:33Je vais t'apprendre à faire du boulot.
00:28:38Woody ? Où es-tu ?
00:28:40Woody !
00:28:44Woody !
00:28:54Ces putains de riots ne sont pas bons.
00:28:56C'est pas bon pour l'entreprise.
00:28:57C'est pas bon pour tout le monde.
00:28:59N'est-ce pas pire que de ne rien faire ?
00:29:01Peut-être.
00:29:02Puis encore, peut-être pas.
00:29:04Tout dépend de ton philosophie.
00:29:06La mienne, c'est de rester en vie.
00:29:09Hey, comment as-tu eu la moitié de ta main coupée ?
00:29:16L'échec d'Echobot est venu !
00:29:17Massacrez-le !
00:29:26Où est-il ?
00:29:28Où est-il ?
00:29:54Woody ? Où es-tu allé ?
00:29:56Tu m'as fait peur de la mort.
00:29:57Tu n'es pas juste allé dans un riot.
00:29:59Tu t'es tué.
00:30:01Regarde ça.
00:30:03Reste là, Woody.
00:30:05Les verres de glisser.
00:30:06Reviens !
00:30:08Cool.
00:30:27Hey, si tu vois Woody,
00:30:29dis-lui de rentrer à la maison tout de suite.
00:30:39Jeanne, tu es à l'arrière du riot.
00:30:41Retournons.
00:30:56Jake ! Jake ! Tu vas bien ?
00:30:58Jake ! Viens ! Viens !
00:31:00Viens, Jake ! Viens, Jake !
00:31:27Jake !
00:31:29Jake !
00:31:30Jake !
00:31:31Jake !
00:31:32Jake !
00:31:33Jake !
00:31:34Jake !
00:31:35Jake !
00:31:36Jake !
00:31:37Jake !
00:31:38Jake !
00:31:39Jake !
00:31:40Jake !
00:31:41Jake !
00:31:42Jake !
00:31:43Jake !
00:31:44Jake !
00:31:45Jake !
00:31:46Jake !
00:31:47Jake !
00:31:48Jake !
00:31:49Jake !
00:31:50Jake !
00:31:51Jake !
00:31:52Jake !
00:31:53Jake !
00:31:54Jake !
00:31:55Jake !
00:31:56Jake !
00:31:57Jake !
00:31:58Jake !
00:31:59Jake !
00:32:00Jake !
00:32:01Jake !
00:32:02Jake !
00:32:03Jake !
00:32:04Jake !
00:32:05Jake !
00:32:06Jake !
00:32:07Jake !
00:32:08Jake !
00:32:09Jake !
00:32:10Jake !
00:32:11Jake !
00:32:12Jake !
00:32:13Jake !
00:32:14Jake !
00:32:15Jake !
00:32:16Jake !
00:32:17Jake !
00:32:18Jake !
00:32:19Jake !
00:32:20Jake !
00:32:21Jake !
00:32:22Jake !
00:32:23Jake !
00:32:24Jake !
00:32:25Jake !
00:32:26Jake !
00:32:27Jake !
00:32:28Jake !
00:32:29Jake !
00:32:30Jake !
00:32:31Jake !
00:32:32Jake !
00:32:33Jake !
00:32:34Jake !
00:32:35Jake !
00:32:36Jake !
00:32:37Jake !
00:32:38Jake !
00:32:39Jake !
00:32:40Jake !
00:32:41Jake !
00:32:42Jake !
00:32:43Jake !
00:32:44Jake !
00:32:45Jake !
00:32:46Jake !
00:32:47Jake !
00:32:48Jake !
00:32:49Jake !
00:32:50Jake !
00:32:51Jake !
00:32:52Jake !
00:32:53Jake !
00:32:54Jake !
00:32:55Jake !
00:32:56Jake !
00:32:57Jake !
00:32:58Jake !
00:32:59Jake !
00:33:00Jake !
00:33:01Jake !
00:33:02Jake !
00:33:03Jake !
00:33:04Jake !
00:33:05Jake !
00:33:06Jake !
00:33:07Jake !
00:33:08Jake !
00:33:09Jake !
00:33:10Jake !
00:33:11Jake !
00:33:12Jake !
00:33:13Jake !
00:33:14Jake !
00:33:15Jake !
00:33:16Jake !
00:33:17Jake !
00:33:18Jake !
00:33:19Jake !
00:33:20Jake !
00:33:21Jake !
00:33:22Jake !
00:33:23Jake !
00:33:24Jake !
00:33:25Jake !
00:33:26Jake !
00:33:27Jake !
00:33:28Jake !
00:33:29Jake !
00:33:30Jake !
00:33:31Jake !
00:33:32Jake !
00:33:33Jake !
00:33:34Jake !
00:33:35Jake !
00:33:36Jake !
00:33:37Jake !
00:33:38Jake !
00:33:39Jake !
00:33:40Jake !
00:33:41Jake !
00:33:42Jake !
00:33:43Jake !
00:33:44Jake !
00:33:45Jake !
00:33:46Jake !
00:33:47Jake !
00:33:48Jake !
00:33:49Jake !
00:33:50Jake !
00:33:51Jake ?
00:33:52Jake ?
00:33:53Jake !
00:33:54Jake !
00:33:55Jake !
00:33:56Jake !
00:33:58Jake !
00:34:09Shoe-a.
00:34:12Shoe-a.
00:34:14C'est toi n'est-ce pas ?
00:34:17Cette janette ne te correspond pas J.
00:34:19Le Shuwa que tu connaissais est mort.
00:34:24Nous sommes des ennemis.
00:34:26Nous devons être.
00:34:27Pourquoi ?
00:34:29Je ne pense pas que les Diggers soient mes ennemis.
00:34:31C'est pour ça que tu les poisonnes ?
00:34:33Parce qu'ils sont tes amis ?
00:34:35Maintenant, quand on arrive là-haut, laissez-moi faire le discussion.
00:34:39Parce que je sais comment gérer lui.
00:34:42Fous.
00:34:44Garde-toi là-bas.
00:34:46Ne t'inquiète pas.
00:34:48Si il nous donne le petit peu de problème,
00:34:50je vais juste lui couper les doigts.
00:34:52Oh, hey, Shuwa !
00:34:54C'est bien de te voir, mon ami.
00:34:56Qu'est-ce qu'il y a ?
00:35:01J'ai une proposition pour toi.
00:35:03Tu dois bouger vite, le temps est court.
00:35:07Goliath t'attend à la Fantaise Club.
00:35:11Hey !
00:35:13Hey !
00:35:18C'est cool, Shuwa.
00:35:20Shuwa...
00:35:23Tu n'as pas l'idée de combien je t'ai manqué.
00:35:28Cade a dit que tu avais été tué, mais...
00:35:31J'ai toujours rêvé que tu survivrais,
00:35:33et que tu es enfin arrivé à Gibraltar.
00:35:37J'ai une nouvelle fille au club.
00:35:39Son nom est Jasmine, et elle...
00:35:41Oh !
00:35:54Retourne à Echeban, Jay.
00:35:57C'est là où tu dois être.
00:36:11C'est un jeu de bêtise !
00:36:31Bonne chance !
00:36:33Je vais exploser !
00:36:36J'ai une roquette dans mon poche, bébé !
00:36:39Une roquette, hein ?
00:36:41On dirait un tireur à feu.
00:36:43Tu veux que je te tue, Sam ?
00:36:45Tais-toi.
00:36:46Tu vois, on parle de business.
00:36:50Echobot planifie quelque chose de grand.
00:36:53Chaque jour, les trucs déplacent des armes dans le bâtiment.
00:36:56Ouais, et on va tous les détruire.
00:37:00Si tu es prêt à aider, avec notre plan, on va te couper.
00:37:06Comment aider ?
00:37:08Woody nous dit que tu as construit le glider.
00:37:11Tu voles à travers le poste de sécurité, créant une distraction et...
00:37:17Et ?
00:37:19Et on vend les trucs, sur le marché noir, à notre ami le Butcher.
00:37:25Tu es tellement noble.
00:37:27Tu sais, Shewa, on ne peut pas tous être des héros.
00:37:31Des héros ?
00:37:32Tu n'es qu'un parasite, qui prie tous les jours pour faire un but.
00:37:39Tu me fais mal.
00:37:43Bâtard !
00:37:47Ok, voici ma proposition.
00:37:49Vas-y et tue-toi.
00:37:52Mais laisse Woody s'en sortir.
00:37:56Si quelque chose se passe à lui, tu voudras que tu sois mort.
00:38:02Ok.
00:38:07Un gros mec qui bouge son gros fusil.
00:38:10La prochaine fois que je le vois, je vais lui couper le visage.
00:38:14Allez, partageons !
00:38:16Donne-moi de la musique !
00:38:26Woody, parlons. Homme contre homme.
00:38:29Pourquoi ? Qu'est-ce que j'ai fait de mal ?
00:38:33Rien. Tu es un bon garçon. C'est juste...
00:38:37C'est juste quoi, Shewa ? Qu'est-ce que c'est ?
00:38:41Je vais devoir partir bientôt.
00:38:44Tu vas partir ? Tu vas à Gibraltar sans moi, n'est-ce pas ?
00:38:49Je serai bien si tu m'emmènes avec toi.
00:38:55Ne le fais pas.
00:38:57Il n'y a pas de Gibraltar.
00:39:00Tu n'aimerais pas que je parte.
00:39:03Tiens.
00:39:06Tout pour toi. Un cadeau.
00:39:09Mais ta copine t'en a donné.
00:39:13Elle n'est pas ma copine.
00:39:16Shewa, promets-moi quelque chose.
00:39:19Promettre quoi ?
00:39:21Promettre que tu reviendras pour moi.
00:39:23Nous verrons nous-mêmes de nouveau.
00:39:26Mon Shewa.
00:39:31J'ai trouvé et je ne l'ai pas rapporté ?
00:39:34Oui, monsieur.
00:39:36C'est tout, pour le moment.
00:39:39Monsieur.
00:39:43Maya, gardes ça pour toi.
00:39:47Oui, monsieur.
00:40:24Nous avons été attaqués par un accompli de Noa.
00:40:27Il s'occupe d'un tanker abandonné dans la zone contaminée.
00:40:31Nous devons nous en occuper.
00:40:34C'est tout.
00:40:36Nous devons nous en occuper.
00:40:39Il n'y a pas de temps.
00:40:41Nous devons nous en occuper.
00:40:44Nous devons nous en occuper.
00:40:48Nous devons nous en occuper.
00:40:50Il s'occupe d'un tanker abandonné dans la zone contaminée.
00:40:53Il est dangereux.
00:40:55Tirez pour le tuer.
00:40:57Dépêchez-vous !
00:41:21Tirez pour le tuer.
00:41:30Tirez pour le tuer.
00:41:46J'ai...
00:41:51J'ai...
00:42:04C'est propre. Personne ici.
00:42:06Sir, il n'y a pas de trace de lui en dessous.
00:42:21Il est...
00:42:45Pourquoi ne me l'as-tu pas dit ?
00:42:50Pourquoi ne me l'as-tu pas dit ?
00:43:01Il n'est qu'un tueur.
00:43:03As-tu oublié pourquoi il a échappé, Echoban ?
00:43:20Pourquoi ne m'as-tu pas dit pourquoi il a échappé, Echoban ?
00:43:25Celui-là.
00:43:27Regarde.
00:43:29Où ?
00:43:33Ah oui, pas de problème.
00:43:46Désolé, nous étions en retard. Le trafic était fou.
00:43:50Qui est-ce que tu es ?
00:43:52Montre-moi ton pass.
00:43:54Mon pass ?
00:43:56Bien sûr. Quel pass veux-tu ?
00:43:59Regarde, c'est une zone restrictive.
00:44:02Tourne ce truc autour.
00:44:05Ah oui, ce pass.
00:44:08Je veux dire, tourne ce truc autour !
00:44:10J'ai un pas rouge.
00:44:12Un pas bleu.
00:44:13Sors de la voiture !
00:44:16Qui a besoin d'un pass maintenant ?
00:44:21Tuez-le !
00:44:39Tuez-le !
00:44:50Tuez-le !
00:45:03Maintenant !
00:45:09C'est suffisant ! Laisse-les partir !
00:45:15Nous serons tellement riches !
00:45:21C'est pas possible.
00:45:28Qui t'a donné l'autorité de monter des armes dans la zone contaminée ?
00:45:34Nous avons mis en place une petite trappe, Cade.
00:45:36Une trappe réussie qui a attrapé quelques rebelles de Dr. Noah.
00:45:40Laissez-moi vous rappeler.
00:45:42Je suis toujours en commande de cette opération.
00:45:44Ou avez-vous oublié, Locke ?
00:45:46Qui est en commande ?
00:45:47Ah oui.
00:45:49Vous devriez vraiment demander à leur gouverneur.
00:45:52Le transport volé est à la porte de la baie du Nord.
00:45:55Tuez-les tous.
00:45:56Et ce n'est pas une suggestion.
00:45:58C'est une ordre.
00:45:59Compris ?
00:46:07Qu'est-ce qu'ils font là-bas ?
00:46:09On dirait une fête.
00:46:11C'est vrai.
00:46:12Ils ont cassé une voiture d'Echobot.
00:46:14Alors pourquoi êtes-vous ici avec un vieux homme fatigué ?
00:46:17Peut-être que je préfère votre compagnie.
00:46:23Tu penses encore à cette fille.
00:46:25Peut-être que je le suis.
00:46:26Alors quoi ?
00:46:28Demain, après la sortie de l'énergie,
00:46:30ça ne sera plus important.
00:46:33Avec un...
00:46:34Ne soyez pas si fataliste.
00:46:36Si vous suivez mes instructions cette fois,
00:46:38et activez la partie de sécurité,
00:46:41vous survivrez à l'explosion.
00:46:43Vous voulez continuer à vivre, n'est-ce pas ?
00:46:47Bien sûr que je veux vivre.
00:46:49Je suis heureux de l'entendre.
00:46:51C'est la première chose sensible que vous avez dit depuis des semaines.
00:46:54Mais si ça ne marche pas...
00:46:56Je veux dire, si je ne...
00:46:59Regardez Woody.
00:47:01D'accord ?
00:47:02Tu reviendras.
00:47:04Vous regardez-le.
00:47:18A l'entrée.
00:47:39Messieurs, nous sommes ouverts pour des activités.
00:47:43On va prendre tout.
00:47:44Appelez-moi Price.
00:47:47Cool ! Qu'est-ce que c'est ?
00:47:55Qu'est-ce que c'est ?
00:48:01Qu'est-ce que c'est, Lincoln ?
00:48:02Toi, idiot !
00:48:04Arrêtez ! Arrêtez vos armes ! Arrêtez-les, maintenant !
00:48:35Arrêtez !
00:48:43Non !
00:48:44Arrêtez vos armes !
00:49:06Ne faites pas de bruit.
00:49:09Restez là jusqu'à ce que je vous attrape, d'accord ?
00:49:36Arrêtez vos armes !
00:49:44Plus d'ammo !
00:49:46Qu'est-ce qu'on va faire, maintenant ?
00:49:48Reste avec moi, je vais nous sortir d'ici.
00:49:52N'y pense pas ! Courez !
00:49:56Merde !
00:49:58Moe !
00:50:00Il sent comme un fils de pute !
00:50:02Moe, ne bouge pas ! Je viens !
00:50:06Moe !
00:50:23Mère ! Mère !
00:50:25Mère !
00:50:36J'ai tellement, tellement, tellement froid.
00:50:43Je vais aller chercher Shua.
00:50:44Non, s'il te plaît, n'y va pas. J'ai peur.
00:50:48Montre-moi comment tu peux être silencieuse.
00:50:50Chut !
00:50:53Tu es plutôt bonne à ça.
00:50:54Je suis ?
00:50:57Bien sûr. Juste reste là, sois silencieuse, et je reviendrai.
00:51:05C'est bon.
00:51:24Chut, vous deux !
00:51:27Sur vos pieds ! Contre la murée ! Contre la murée, maintenant !
00:51:31Il n'est pas celui que nous cherchons.
00:51:32Contrôlez l'endroit.
00:51:34Oui, sir !
00:52:02Où suis-je ?
00:52:33Woody ?
00:52:34Tu ne me vois pas.
00:52:38Tu vas bien.
00:52:41Comment as-tu perdu ton visage ?
00:52:45Je suis née de cette façon.
00:52:47Beaucoup d'entre nous l'ont fait.
00:52:55Je ne peux plus.
00:52:57Je ne peux plus.
00:52:59Je ne peux plus.
00:53:02Je ne peux plus.
00:53:32Je ne peux plus.
00:54:02Je ne peux plus.
00:54:03Je ne peux plus.
00:54:05Je ne peux plus.
00:54:12Je ne peux plus.
00:54:14Je ne peux plus.
00:54:31Je ne peux plus.
00:54:34Je ne peux plus.
00:54:39Pourquoi as-tu dû revenir ?
00:54:42J'ai pensé que je t'avais terminé.
00:54:44Tu n'as rien terminé.
00:54:46Laissez-moi prendre la responsabilité pour toi.
00:54:48Tu étais à la responsabilité.
00:54:50Tu as pris Jay à l'extérieur d'Echobon.
00:54:51C'était prohibité.
00:54:53Cade, tu sais ce qui s'est passé ce jour-là.
00:54:56Tu as pris la clé.
00:54:57Assez !
00:55:01Tu as tué le troupier.
00:55:04Tu leur as dit que c'était moi.
00:55:06Jay n'a jamais appris la vérité, n'est-ce pas ?
00:55:09Elle sait assez.
00:55:11Elle sait que tu veux détruire Echobon.
00:55:13C'est tout ce qui compte.
00:55:18Woody !
00:55:27Tu es...
00:55:35Woody !
00:55:37Woody !
00:55:49Jay, bouge !
00:55:51Sors d'ici !
00:56:04Sors d'ici !
00:56:34Sors d'ici !
00:57:05Je pensais m'occuper de lui.
00:57:09Tout ce temps.
00:57:13Mais j'ai été faux.
00:57:20C'était lui qui m'occupait.
00:57:35Je suis désolé, Zed.
00:57:43Je vais à Echobon.
00:57:45Qui veut venir ?
00:57:51J'ai apprécié tout le monde.
00:57:53Merci.
00:57:55Allons aider Docteur Noah à faire tomber le lieu.
00:57:59Pour Zed.
00:58:01Pour Zed.
00:58:03Gouverneur, avec la révolte des Diggers,
00:58:05nos réfineries sont en état d'attente.
00:58:08Et nos réserves de carbone sont en train de se déplacer.
00:58:11Echobon est en train de mourir.
00:58:13Si Docteur Noah se met à attaquer, il ne va pas survivre à l'énergie.
00:58:17Le commandant Kade a failli.
00:58:19Maintenant, c'est mon tour.
00:58:21Mes troupes vont les tuer et les enlever une fois et pour toutes.
00:58:28Je vous le promets.
00:58:30Vous ne les trouverez jamais.
00:58:34En fait, vous n'avez même pas besoin de regarder.
00:58:36Gardez vos troupes exactement où elles sont.
00:58:40Il n'y a pas besoin de les mobiliser du tout.
00:58:45Attendez.
00:58:46Les hommes de Docteur Noah vont venir à nous.
00:58:49Et cette fois, nous serons prêts pour eux.
00:58:51Ils ne s'échapperont pas.
00:58:52Et nous les tuerons.
00:59:01Je ne t'attendais pas à revenir.
00:59:04Nous sommes tous remplis de surprises, n'est-ce pas ?
00:59:09C'est...
00:59:11Au revoir, Kade.
00:59:13Demain, tout sera terminé.
00:59:16Et Shua sera mort.
00:59:20Shua sera mort ?
00:59:22Oui.
00:59:24C'est ce que je pensais.
00:59:25Demain, Shua sera mort.
00:59:30Shua ?
00:59:32Shua a été mort il y a des années, si vous ne l'avez pas entendu.
00:59:36J, où vas-tu ?
00:59:39J...
00:59:41Je t'aime.
00:59:44Tu aimes Echoban.
00:59:47N'oublie pas où se trouvent tes loyalties.
00:59:55Je t'aime.
01:00:25Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
01:01:25Où que tu sois, Shua, c'est là où je dois être.
01:01:55Sous-titrage par SousTitreur.com
01:02:26J'ai quelque chose à te donner, J.
01:02:52Je veux te donner quelque chose, J.
01:02:55Un ciel pleine de lumière.
01:02:58Un ciel bleu.
01:03:01Peut-être que nous nous reverrons.
01:03:05Peut-être que nous trouverons Gibraltar.
01:03:07Si ça existe.
01:03:10Mais si ça n'existe pas...
01:03:13Regarde-moi dans le ciel.
01:03:17Et sache que tu es avec moi.
01:03:20Toujours.
01:03:25Un ciel bleu.
01:03:28Un ciel bleu.
01:03:30Un ciel bleu.
01:03:32Un ciel bleu.
01:03:34Un ciel bleu.
01:03:36Un ciel bleu.
01:03:38Un ciel bleu.
01:03:40Un ciel bleu.
01:03:42Un ciel bleu.
01:03:44Un ciel bleu.
01:03:46Un ciel bleu.
01:03:48Un ciel bleu.
01:03:50Un ciel bleu.
01:03:52Un ciel bleu.
01:03:53Un ciel bleu.
01:03:55Un ciel bleu.
01:03:57Un ciel bleu.
01:03:59Un ciel bleu.
01:04:01Un ciel bleu.
01:04:03Un ciel bleu.
01:04:23Commandant Locke, tous les troupes sont en position, prêtes et attendant vos ordres, sir.
01:04:29Où est Kade ?
01:04:31Commandant Kade se dirige vers le corps de Delos, sir.
01:04:34Bien.
01:04:35Mettez ces hommes en position.
01:04:36Maintenant !
01:04:37Nous perdons du temps !
01:04:39Oui, sir !
01:04:40Alpha Patrol, sortez !
01:04:54Si les Diggers ont de l'espoir pour un avenir, nous devons libérer les réserves d'énergie d'Echobond.
01:05:00Votre tâche est de fermer l'appli d'énergie avant que Shura ne libère le corps.
01:05:05Bonne chance !
01:05:24Ok, c'est bon.
01:05:29Prêt ?
01:05:31Feu !
01:05:54Feu !
01:06:08Gouverneur, notre trappe est maintenant fermée.
01:06:11Et nous attendons.
01:06:13Non, c'est déjà commencé.
01:06:23C'est bon.
01:06:53Feu !
01:07:23Feu !
01:07:53Feu !
01:08:24Là, à l'avant !
01:08:28Hey, tu vas trop vite !
01:08:31Pas assez vite.
01:08:51Attends un instant.
01:08:54Attends !
01:08:55Attends, la brèche est fermée !
01:08:58Noah, cet imbécile !
01:08:59Goliath, appuie sur les freins !
01:09:00Qu'est-ce qu'il y a ?
01:09:02Noah m'a dit d'appuyer sur les freins.
01:09:23Feu !
01:09:54C'était diabolique !
01:09:55Oh mon dieu, t'as vu ça ?
01:09:58Qu'est-ce qu'il y a ? Faisons-le encore, mec.
01:10:01Hey Shura, mon pote, tu veux un lift ?
01:10:23Feu !
01:10:41Allons-y !
01:10:53Feu !
01:11:23Feu !
01:11:54Feu !
01:11:58Feu !
01:12:23Feu !
01:12:53Feu !
01:13:23Feu !
01:13:53Feu !
01:14:24Feu !
01:14:25Feu !
01:14:26Feu !
01:14:27Feu !
01:14:28Feu !
01:14:29Feu !
01:14:30Feu !
01:14:31Feu !
01:14:32Feu !
01:14:33Feu !
01:14:34Feu !
01:14:35Feu !
01:14:36Feu !
01:14:37Feu !
01:14:38Feu !
01:14:39Feu !
01:14:40Feu !
01:14:41Feu !
01:14:42Feu !
01:14:43Feu !
01:14:44Feu !
01:14:45Feu !
01:14:46Feu !
01:14:47Feu !
01:14:48Feu !
01:14:49Feu !
01:14:50Feu !
01:14:51Feu !
01:14:52Feu !
01:14:53Feu !
01:14:54Feu !
01:14:55Feu !
01:14:56Feu !
01:14:57Feu !
01:14:58Feu !
01:14:59Feu !
01:15:00Feu !
01:15:01Feu !
01:15:07Non.
01:15:10Jay.
01:15:11Jay, ne le fasse pas.
01:15:17Ne me laisser pas le faire.
01:15:22J'ai...
01:15:27J'ai...
01:15:36J'ai...
01:15:53J'ai...
01:15:55J'ai...
01:15:57J'ai...
01:15:59J'ai...
01:16:01J'ai...
01:16:03J'ai...
01:16:05J'ai...
01:16:07J'ai...
01:16:09J'ai...
01:16:11J'ai...
01:16:13J'ai...
01:16:15J'ai...
01:16:17J'ai...
01:16:19J'ai...
01:16:20J'ai...
01:16:23Ja !
01:16:50Non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non
01:17:20Non
01:17:50Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
01:19:20Lorsque l'âme s'éloigne de l'âme,
01:19:24l'âme s'éloigne de l'âme,
01:19:28l'âme s'éloigne de l'âme,
01:19:32l'âme s'éloigne de l'âme,
01:19:36l'âme s'éloigne de l'âme,
01:19:40l'âme s'éloigne de l'âme,
01:19:44l'âme s'éloigne de l'âme,
01:19:48l'âme s'éloigne de l'âme.
01:20:18Lorsque l'âme s'éloigne de l'âme,
01:20:22l'âme s'éloigne de l'âme,
01:20:26l'âme s'éloigne de l'âme,
01:20:30l'âme s'éloigne de l'âme,
01:20:34l'âme s'éloigne de l'âme,
01:20:38l'âme s'éloigne de l'âme,
01:20:42l'âme s'éloigne de l'âme,
01:20:46l'âme s'éloigne de l'âme.
01:21:16Grand-père, c'est si chaud.
01:21:41Yes, it is, it is.
01:22:11C'est quoi, ça ?
01:22:14C'est de l'eau.
01:22:17C'est de l'eau.
01:22:20C'est de l'eau.
01:22:23C'est de l'eau.
01:22:26C'est de l'eau.
01:22:29C'est de l'eau.
01:22:32C'est de l'eau.
01:22:35C'est de l'eau.
01:22:38C'est de l'eau.
01:22:41C'est de l'eau.
01:22:44C'est de l'eau.
01:22:47C'est de l'eau.
01:22:50C'est de l'eau.
01:22:53C'est de l'eau.
01:22:56C'est de l'eau.
01:22:59C'est de l'eau.
01:23:02C'est de l'eau.
01:23:05C'est de l'eau.
01:23:08C'est de l'eau.
01:23:11C'est de l'eau.
01:23:14C'est de l'eau.
01:23:17C'est de l'eau.
01:23:20C'est de l'eau.
01:23:23C'est de l'eau.
01:23:26C'est de l'eau.
01:23:29C'est de l'eau.
01:23:32C'est de l'eau.
01:23:35C'est de l'eau.
01:23:38C'est de l'eau.
01:23:41C'est de l'eau.
01:23:44C'est de l'eau.
01:23:47C'est de l'eau.
01:23:50C'est de l'eau.
01:23:53C'est de l'eau.
01:23:56C'est de l'eau.
01:23:59C'est de l'eau.
01:24:02C'est de l'eau.
01:24:05C'est de l'eau.
01:24:08C'est de l'eau.
01:24:11C'est de l'eau.
01:24:14C'est de l'eau.
01:24:17C'est de l'eau.
01:24:20C'est de l'eau.
01:24:23C'est de l'eau.
01:24:26Sous-titrage ST' 501
01:24:56Sous-titrage ST' 501
01:25:26Sous-titrage ST' 501