Anime Movie - Mardock Scramble - The Second Combustion

  • le mois dernier

Category

People
Transcript
00:00:00J'espère que vous avez apprécié cette vidéo, si c'est le cas n'hésitez pas à vous abonner à la chaine pour ne manquer aucune de mes nouvelles vidéos.
00:00:07Merci d'avoir regardé cette vidéo, j'espère que vous avez apprécié cette vidéo, si c'est le cas n'hésitez pas à vous abonner à la chaine pour ne manquer aucune de mes nouvelles vidéos.
00:00:14Merci d'avoir regardé cette vidéo, j'espère que vous avez apprécié cette vidéo, si c'est le cas n'hésitez pas à vous abonner à la chaine pour ne manquer aucune de mes nouvelles vidéos.
00:00:19Merci d'avoir regardé cette vidéo, j'espère que vous avez apprécié cette vidéo, si c'est le cas n'hésitez pas à vous abonner à la chaine pour ne manquer aucune de mes nouvelles vidéos.
00:00:24Merci d'avoir regardé cette vidéo, j'espère que vous avez apprécié cette vidéo, si c'est le cas n'hésitez pas à vous abonner à la chaine pour ne manquer aucune de mes nouvelles vidéos.
00:00:29Merci d'avoir regardé cette vidéo, j'espère que vous avez apprécié cette vidéo, si c'est le cas n'hésitez pas à vous abonner à la chaine pour ne manquer aucune de mes nouvelles vidéos.
00:00:34Merci d'avoir regardé cette vidéo, j'espère que vous avez apprécié cette vidéo, si c'est le cas n'hésitez pas à vous abonner à la chaine pour ne manquer aucune de mes nouvelles vidéos.
00:00:54Merci d'avoir regardé cette vidéo, j'espère que vous avez apprécié cette vidéo, si c'est le cas n'hésitez pas à vous abonner à la chaine pour ne manquer aucune de mes nouvelles vidéos.
00:00:59Merci d'avoir regardé cette vidéo, j'espère que vous avez apprécié cette vidéo, si c'est le cas n'hésitez pas à vous abonner à la chaine pour ne manquer aucune de mes nouvelles vidéos.
00:01:24Merci d'avoir regardé cette vidéo, j'espère que vous avez apprécié cette vidéo, si c'est le cas n'hésitez pas à vous abonner à la chaine pour ne manquer aucune de mes nouvelles vidéos.
00:01:29Merci d'avoir regardé cette vidéo, j'espère que vous avez apprécié cette vidéo, si c'est le cas n'hésitez pas à vous abonner à la chaine pour ne manquer aucune de mes nouvelles vidéos.
00:01:55Pourquoi a-t-il quitté moi ?
00:01:58Tu es celui qui l'a laissé, tu te souviens ?
00:02:24Bienvenue à Flying House Humpty, c'est juste quelque chose que nous avons développé.
00:02:29J'ai été autorisé à l'utiliser temporairement.
00:02:32Tu es en sécurité maintenant.
00:02:54J'ai été autorisé à l'utiliser temporairement.
00:03:12S'il vous plaît, laissez-moi voir le cloche !
00:03:19Je veux m'excuser, je ne veux pas être ici !
00:03:24Laissez-moi y aller, s'il vous plaît !
00:03:34Parce que je veux vivre.
00:03:54Parce que je veux vivre.
00:04:25Bon après-midi, Runebelo.
00:04:28Ils disent que tes capacités de snark sont bien au-dessus du threshold de 80%.
00:04:32C'est une figure incroyable.
00:04:35Je parle d'ici.
00:04:37J'ai oublié comment parler avec ma bouche.
00:04:40Utiliser mon respiration est fatiguant.
00:04:45Mon nom est Tweedledee.
00:04:47Et c'est mon paradis.
00:04:50Ils disent que c'était un site de test militaire.
00:04:53Bienvenue au lieu de naissance de la technologie prohibie.
00:04:56Vous et moi sommes des frères.
00:04:59Laissez-moi voir le cloche et le médecin.
00:05:02Vous avez besoin de quelque chose ?
00:05:03S'il vous plaît, laissez-moi les voir !
00:05:06Je me demande si les autres professeurs se moqueraient si je laissais un étranger dans le laboratoire.
00:05:11Mais vous et moi sommes des frères, n'est-ce pas ?
00:05:15Je vois.
00:05:17D'accord.
00:05:24Je me demande si tout le monde de l'extérieur est comme vous.
00:05:28Qu'est-ce que tu veux dire ?
00:05:30Comme Yves, qui savait tout.
00:05:34Quand Yves a donné à Adam le fruit de sa connaissance, je me demande si il a...
00:05:37Il n'y a rien contre elle.
00:05:43Pourquoi es-tu là ?
00:05:45Parce de mon désordre.
00:05:47Je ne sais pas.
00:05:49Pourquoi es-tu là ?
00:05:51Parce de mon désordre.
00:05:54Si j'étais né normalement, je mourrais.
00:05:56Alors je suis devenu un partenaire de Paradis.
00:05:59Le médecin a travaillé ici ?
00:06:02Oui, mais il a volontarié pour Scramble 09,
00:06:05qui a été réalisé par l'un des trois professeurs.
00:06:07Trois professeurs ?
00:06:09Les meilleurs membres de Paradis.
00:06:11Mais deux ont quitté, alors il n'y en a plus qu'un.
00:06:16Salut, Dee.
00:06:17Qui est cette fille ?
00:06:19Je la montre.
00:06:20C'est le client de Docteur Easter, dans la salle ci-dessous.
00:06:23Easter ? Ce nom n'a pas encore été enregistré.
00:06:28L'état de la fibre métallique et métabolique est assez bon.
00:06:32J'aimerais boire du thé avec quelqu'un d'aussi compatible.
00:06:37On est un peu pressés.
00:06:39Vous devez stabiliser le rythme biologique.
00:06:41Et on va coalescer ces données, merci beaucoup.
00:06:45J'aimerais bien que vous boiviez avec nous, jeune dame.
00:06:50Leurs parties de thé durent longtemps.
00:06:52Ils ont mis des médicaments là-dedans pour tester.
00:06:59C'est toi, Twee ?
00:07:00Oui, Docteur Easter.
00:07:02Qu'est-ce qu'il y a ?
00:07:03Below est là.
00:07:09Je t'ai dit de m'appeler dès qu'elle se réveillera, Twee.
00:07:12Où est le Docteur ?
00:07:16Pas de besoin de vous inquiéter.
00:07:18C'est juste que je suis sûr qu'il ne voudrait pas que vous le voyez comme ça, vous savez.
00:07:23Je veux m'excuser, s'il vous plaît !
00:07:25Hey !
00:07:27Elle veut juste dire bonjour.
00:07:43Elles communiquent ?
00:07:45Xizhe, je suis désolée que ma propre inutilité t'ait mis en danger.
00:07:51Je t'aime.
00:07:54Ofcock a vraiment dit ça ?
00:07:56Elle l'a dit.
00:07:58Dis, je peux l'emmener dans le pôle ?
00:08:00Tu l'avais prévu, non ?
00:08:02Après tout ce que j'ai expliqué à Below.
00:08:05Je sais.
00:08:06Tant que Yves ne peut pas être tenté,
00:08:08elle ne va pas essayer de manger le fruit de sa connaissance.
00:08:17Je suis désolé.
00:08:18Je suis désolé.
00:08:19Je suis désolé.
00:08:20Je suis désolé.
00:08:21Je suis désolé.
00:08:22Je suis désolé.
00:08:23Je suis désolé.
00:08:24Je suis désolé.
00:08:25Je suis désolé.
00:08:27Bien ?
00:08:29C'est incroyable !
00:08:35Qui sont-ils ?
00:08:36Ils ont oublié comment bouger.
00:08:39Comme si j'avais oublié comment respirer.
00:08:47Viens.
00:08:49Je vais t'introduire à mon amoureux.
00:08:51Mon amoureux ?
00:08:53C'est un sentiment agréable.
00:08:55C'est un sentiment agréable quand on est ensemble.
00:09:25C'est un sentiment agréable quand on est ensemble.
00:09:26C'est un sentiment agréable quand on est ensemble.
00:09:27C'est un sentiment agréable quand on est ensemble.
00:09:32Qu'est-ce que c'est ?
00:09:38Qui est-ce ?
00:09:40Je ne connais sûrement pas elle.
00:09:42C'est Rimbelow.
00:09:43C'est Rimbelow.
00:09:44C'est Off-Box Gruffard.
00:09:46He ?
00:09:47Bienvenue, jeune dame.
00:09:48Bienvenue, jeune dame.
00:09:49Je suis le Rimbelow.
00:09:50Je suis le Rimbelow.
00:09:51Tu veux me coucher ?
00:09:52Je te fais courir !
00:09:53Je te fais courir !
00:09:55Est-ce...
00:09:56Est-ce... une fille ?
00:09:57Non, il ne l'est pas.
00:09:58Non, il ne l'est pas.
00:09:59Tu peux être humain, mais ne t'envoie pas dans cette pensée.
00:10:03Je suis un homme.
00:10:04Je suis un homme.
00:10:05Son frère.
00:10:06Son amour.
00:10:07Son partenaire homosexuel.
00:10:08Son partenaire homosexuel.
00:10:09Je fais ce qu'il faut.
00:10:10Je fais ce qu'il faut.
00:10:11Tu sais ce que tu dis ?
00:10:12Tu sais ce que tu dis ?
00:10:16Tes yeux !
00:10:17Tes yeux !
00:10:18Bien, hein ?
00:10:19Bien, hein ?
00:10:20Ils sont des appareils d'accès.
00:10:21Ils sont des appareils d'accès.
00:10:22Accès ?
00:10:23Ils comprendront si vous nagez.
00:10:25Allez !
00:10:26C'est bon pour retourner vos muscles en forme aussi.
00:10:30D'accord.
00:10:34Tu vas nager avec tes vêtements ?
00:10:37Je vais me détendre si je n'aime pas.
00:10:46Reste là, d'accord ?
00:10:53Bienvenue dans l'autre océan.
00:10:57Qu'est-ce que c'est ?
00:10:58Le bateau de transmission.
00:11:00Il connecte les ordinateurs partout dans le monde.
00:11:17Est-ce que je peux l'utiliser aussi ?
00:11:20Oui !
00:11:21Si il y a quelque chose que tu cherches, je te chercherai !
00:11:42Si le chef et le médecin cherchent quelque chose, je veux le trouver pour eux.
00:11:47Toi ? Qu'est-ce que tu cherches ?
00:11:50Quelqu'un est passé. Un homme nommé Shell.
00:11:54Tu vas volontairement manger la fruite de la connaissance ?
00:11:57Qu'est-ce qu'on fait ?
00:12:00Attends ici. Je t'introduis à Dieu.
00:12:05Dieu ?
00:12:06L'un des trois professeurs. Il a l'air un peu en colère, comme Dieu !
00:12:14Est-ce que tu et le médecin sont proches ?
00:12:17Oui, il est un bon gars. Et un bon gars aussi.
00:12:20Pas mal de gars pour appeler ton copain.
00:12:23Il a l'air qu'il ne se sent pas comme ça.
00:12:26Une amour unis, hein ?
00:12:28C'est juste à la moitié cuite.
00:12:30Ça prend du temps pour le cuisiner.
00:12:33Reste là !
00:12:34J'ai essayé de l'utiliser forcément, mais il m'a toujours protégée.
00:12:41Ah, donc il est venu ici pour le maintien.
00:12:46C'est de ma faute.
00:12:48Il n'est pas immortel. Ne t'inquiète pas !
00:12:51Immortel ? Il ne mourra pas ?
00:12:53Son corps est un constructe multidimensionnelle.
00:12:56Toutes les blessures peuvent être restaurées d'une autre dimension.
00:12:59En tout cas, il a une durée de vie.
00:13:01Après tout, c'est une unité en forme de vie.
00:13:03Durée de vie ? Que veux-tu dire ?
00:13:06Obésité. Une mousse peut gagner de poids pendant qu'elle vit.
00:13:10Un jour, il va sûrement mourir sous son propre poids.
00:13:15Il est malade ?
00:13:17C'est inévitable pour toute forme de vie.
00:13:19Comme il l'a dit,
00:13:20le savoir de ma mort a donné lieu à la raison pour laquelle j'ai quitté le paradis.
00:13:25Qu'est-ce que ça veut dire ?
00:13:27C'est moi !
00:13:28Je suis sûr que je n'ai pas de cause pour quitter ici.
00:13:33Tu ne veux pas quitter ?
00:13:35Comment vais-je vivre ?
00:13:38Ici, j'ai cet océan.
00:13:40J'ai une famille.
00:13:42Pourquoi ne pas vivre ici ?
00:13:44C'est dangereux là-bas, n'est-ce pas ?
00:13:49J'ai fait ma décision.
00:13:57Je me demande ce qu'est l'océan réel.
00:14:05Désolé pour l'attente.
00:14:08Bonsoir, Mme Rimbalo.
00:14:11Je suis l'administrateur supérieur de cette facilité.
00:14:15Tout le monde m'appelle Professeur Faceman.
00:14:18Interfacez-vous avec la cage, nous pourrons parler.
00:14:22D'accord.
00:14:28J'ai déjà vérifié vos données.
00:14:31Les données ?
00:14:32Relinquissant les données que l'OFCOC a enregistrées, c'était une condition d'utiliser ce lieu.
00:14:42Dans mon esprit, je suis aussi un chercheur.
00:14:46Cependant, cette recherche est juste un prétexte pour prolonger ma vie.
00:14:50Prolonger sa vie ?
00:14:52J'ai séparé de moi-même un corps dévoué par le cancer.
00:14:55Comme il se trouve, j'étais plus adapté à cette forme inusuelle.
00:14:59Ce n'est pas inconvénient ?
00:15:01C'est le plus convenable.
00:15:03Cette cage est installée avec tous les outils nécessaires.
00:15:07Je vous le recommande.
00:15:10Je ne sais pas.
00:15:12Voir votre excellence, Docteur Easter, est assez évident.
00:15:17Mais un jour, j'avais dénoncé tout, même lui.
00:15:22Qu'est-ce qui s'est passé ?
00:15:24Le gouvernement a assumé le contrôle de cette facilité.
00:15:27Nous trois administrateurs supérieurs avons dévisé nos propres contre-measures.
00:15:32Un a créé l'ordonnance O-9, et l'autre a créé l'Octobre Corporation et l'Ordre de lutte.
00:15:39C'est vrai ?
00:15:40En fonction de l'utilité de la société,
00:15:43le créateur de l'O-9 a été tué,
00:15:46et l'autre a rendu que seulement une partie de son cerveau vivait.
00:15:50Et qu'avez-vous fait ?
00:15:53Comme la société l'a souhaité, j'ai fermé moi-même ici pour toujours.
00:15:58Des scientifiques, en réalité, nous sommes comme des fantômes
00:16:01qui ont choisi volontairement d'entrer dans la cage.
00:16:05En plus, les visiteurs ici sont liés aux mêmes contraintes.
00:16:11Je vois.
00:16:12Vous avez utilisé ceci pour que les gens vous regardent comme un suspect d'un crime.
00:16:17Cependant, s'il peut être prouvé d'avoir été utile pour la société,
00:16:21les suspicions seront éliminées.
00:16:26D'accord.
00:16:27Si j'ai la chance de résoudre tout ça, je veux essayer.
00:16:33Très bien.
00:16:34Tant que vous relinquissez vos données, nous restons spectateurs.
00:16:40Merci beaucoup.
00:16:42Salut, Easter.
00:16:45Merci pour votre coopération, professeur.
00:16:49Je n'ai pas l'intention de vous nommer un insurgent de la Fédération.
00:16:52L'utilisation de la base de transmission sera à mon nom.
00:16:55Je veux que vous m'appreniez à combattre.
00:17:05Oh oh !
00:17:06Yves a soudainement devenu conscient de sa propre naïveté.
00:17:10...
00:17:15...
00:17:19...
00:17:24...
00:17:32Mme Octavia, comme vous pouvez le voir, est une idiote.
00:17:36C'est la fille du directeur de l'entreprise, et c'était le secret de la famille jusqu'à ce que j'ai brûlé le bruit.
00:17:43Et le certificat de mariage ?
00:17:44Déjà fait.
00:17:46Et ? Qu'est-ce qu'il y a de ce travail ?
00:17:49J'ai blessé l'un d'entre eux. Je vais commencer ma recherche.
00:17:53En tout cas, il y a quelque chose de bizarre.
00:17:56Tout est bizarre.
00:17:58Une fille qui est morte dans mon rêve est maintenant en vie, et intervient avec mon affaire.
00:18:03La liste de charges du travail est jusqu'ici incomplète. Ils semblent toujours chercher la clé de votre affaire.
00:18:13Les souvenirs que vous avez évités ont été enregistrés, n'ont-ils pas ? Où les cachez-vous ?
00:18:18Vous n'avez pas besoin de le savoir !
00:18:23Fermez-la !
00:18:27Tuez-la.
00:18:29La fille qui vient après moi. Tuez-la !
00:18:33Tuez-la.
00:18:36Pourquoi suis-je si... Pourquoi suis-je si peur de cette fille ?
00:18:41Qu'est-ce qui est drôle avec une fille ?
00:18:48Les femmes, encore ?
00:18:57Allez, laissez-moi le faire, boss.
00:19:01Quels drogues faites-vous, Medium ?
00:19:04Je suis habitué à les traiter, donc j'ai ceci. Des médicaments héroïques. En voulez-vous un ?
00:19:10Pas besoin.
00:19:12Vous êtes sûr de ne pas avoir de drogues ? Quand dormez-vous ?
00:19:16J'ai oublié comment dormir il y a longtemps. Je n'ai pas dormi depuis neuf ans.
00:19:22C'est ça, Mr. Iron Man, d'accord.
00:19:25En tout cas, où allons-nous ?
00:19:28Au paradis.
00:19:30C'est génial !
00:19:37C'est un succès !
00:19:39Un casino conduit par l'Octobre Corporation.
00:19:42L'Eggnog Bleu !
00:19:44Essayez d'accéder plus loin. Découvrez-moi ce qui se passe.
00:19:48Il y a plusieurs lignes marquant des dégâts de mémoire.
00:19:52Il y a des traces d'un tambourin à l'extérieur.
00:19:55Les données ont été évitées de l'extérieur. Il y a un trou où les enregistrements ont été évités.
00:20:00Essayez de suivre-le !
00:20:06Quelle merveille !
00:20:08Pour penser que ses capacités sont aussi compatibles avec la communication, Bat-Bone.
00:20:13Elle danse. Ça a l'air amusant.
00:20:16Nous avons un visiteur.
00:20:18Le département en charge de cet incident demande une enquête.
00:20:23Est-ce qu'il est éliminé ?
00:20:25Bien sûr. Tant que ses données ne sont pas complètes, il n'y a pas besoin de les éliminer.
00:20:30S'il vous plaît.
00:20:32Vous allez le faire ?
00:20:34J'ai étudié comment interagir avec les gens de l'extérieur. J'ai hâte de le faire.
00:20:48C'est une surprise !
00:20:52Entrez de l'ouest. Toute action est approuvée.
00:21:00C'est un twist fictionnel.
00:21:31J'ai une question que je veux être répondue.
00:21:34Où est-ce que vous cachez Ofcock et le client féminin ?
00:21:38Nous ne cachons personne.
00:21:40Nous avons simplement accepté d'y entrer.
00:21:43Qu'est-ce qu'elle et Ofcock essayent de découvrir à propos de Chell ?
00:21:47Je ne dirai rien à un homme qui ne peut se trouver qu'à travers le meurtre.
00:21:51Qu'est-ce qu'un homme comme vous,
00:21:54un homme qui traite les humains comme des sujets,
00:21:57peut-être connaît ?
00:21:58C'est précisément parce que je le sais.
00:22:01C'est un défi de ma valeur et du travail de ma vie.
00:22:05Au fond de leur cœur, tous les hommes savent que rien n'a vraiment de valeur,
00:22:09pas même ce paradis que vous possédez.
00:22:11Est-ce un fusil dans lequel Ofcock a précédemment tourné ?
00:22:15Et l'empereur vide, c'est vous maintenant ?
00:22:21Votre pseudo-gravité a été inventée ici.
00:22:23Nous ne contrôlons pas ce que Ofcock et la fille investigent.
00:22:27Pourquoi l'homme qui t'a emprisonné ne t'a-t-il pas informé ?
00:22:33Vous pensez qu'Ofcock vous retournerait ?
00:22:36Quelqu'un qui a quitté même l'émotion de confiance ?
00:22:43Génial !
00:22:46C'est la tempête !
00:22:48Je n'ai jamais vu ça !
00:22:50C'est la tempête !
00:22:52Je n'ai jamais vu ça, mais c'est la tempête !
00:23:12Wily...
00:23:14Wily...
00:23:19Oui...
00:23:21La réponse se trouve dans les mémoires.
00:23:49Oui.
00:24:16Beaucoup de trésors.
00:24:19Oh !
00:24:21Bonjour, qui êtes-vous ?
00:24:24Je comprends, vous l'entendez ?
00:24:27Vous n'êtes pas celui qui a tué mon partenaire !
00:24:30Il y a quelque chose de dur dans votre tête.
00:24:32Ne parlez pas à l'intérieur de ma tête !
00:24:35Ça fait un moment que je ressens du mal.
00:24:38Bien sûr, ce n'est pas une bonne sensation.
00:24:49Oh !
00:24:56Je vais faire de ce morceau un morceau de plus dans ma vie !
00:25:01Oin !
00:25:03Respiration !
00:25:05Ça fait un moment.
00:25:10Qu'est-ce que tu es ?
00:25:12La sécurité a été activée.
00:25:15Tu es terminé.
00:25:20Tout le monde !
00:25:22N'hésitez pas à manger !
00:25:42Nous sommes les anges gardiens du paradis.
00:25:44La pseudo-gravité ici rend tous les pouvoirs armés.
00:26:15Je ne suis plus l'un de vos ennemis gardiens.
00:26:19Je suis un monstre qui a échappé du paradis.
00:26:22Vous êtes devenu un choc,
00:26:24brimant avec curiosité
00:26:26et cherchant le moyen ultime de tuer.
00:26:29Vous devriez y aller.
00:26:31Laissez vos pieds ne toucher plus jamais
00:26:34qu'à l'escalier de l'espace.
00:26:38Je ne suis pas un monstre gardien.
00:26:41Je ne suis pas un monstre gardien.
00:26:45Vous allez y aller ?
00:26:48Oui.
00:26:52Merci de nager avec moi.
00:26:55Bonne chance.
00:26:57Je vous souhaite le meilleur.
00:26:59Vous et Avgok, prenez soin d'eux.
00:27:03Allez, dépêchez-vous !
00:27:09Vous partez ?
00:27:10Oui.
00:27:12Ne vous inquiétez pas.
00:27:14Tout va bien se passer.
00:27:16Je suis désolée.
00:27:18C'était ma faute.
00:27:20C'est bon.
00:27:22C'était bien de faire un ami.
00:27:24Je suis contente d'avoir fait un ami aussi.
00:27:32Arrête !
00:27:34C'est contre la loi de la Fédération !
00:27:36Ils nous ont tués ?
00:27:47Elle rit.
00:27:49Quoi ?
00:27:51C'est la rire de quelqu'un qui a fait un ami.
00:27:58C'est toi ?
00:28:00Viens !
00:28:06C'est pas possible.
00:28:18Nous avons atteint une hauteur de 18 000 mètres.
00:28:21Nous sommes dans l'arrière de la côte.
00:28:23Tu n'as pas froid ?
00:28:25Non.
00:28:27A ce rythme, le cas n'a plus de sens.
00:28:30Nous devons trouver un moyen de mettre un chiffre sur l'action de l'ennemi.
00:28:32Quel genre d'action ?
00:28:35Un mariage. Dans la famille de l'Octobre Corporation.
00:28:38Tu veux te marier ?
00:28:40Pour se cacher des enregistrements de ses affaires.
00:28:44C'est étrange.
00:28:46Qu'est-ce que tu veux faire après tout ça ?
00:28:49Je ne sais pas vraiment.
00:28:53Quand va-t-il mourir ?
00:28:56Regarde, j'ai regardé sa maintenance.
00:28:59Je ne ferais pas d'euthanasie sur lui.
00:29:02C'est ce que Twi a dit.
00:29:05Ifkuk savait qu'il mourait, alors il est parti au paradis.
00:29:10Son espace de vie exact est inconnu.
00:29:13Le problème est comment il devrait vivre.
00:29:15Personne ne sait quand ils vont mourir.
00:29:18Mais ils savent qu'un jour, ils le seront.
00:29:21Je veux rester à son côté.
00:29:24Même après tout ça ?
00:29:27Est-ce ce que tu fais valable ?
00:29:29Je pense que c'est satisfaisant.
00:29:30Je pense que c'est satisfaisant.
00:29:32Tu penses que je peux le faire aussi ?
00:29:35C'est inquiétant.
00:29:39Cet homme Boyle...
00:29:41C'était le partenaire d'Ifkuk, n'est-ce pas ?
00:29:44Oui, c'était difficile.
00:29:46Il pouvait gérer presque tout.
00:29:48Mais Boyle s'est déroulé.
00:29:53Il a commencé à se tuer.
00:29:56Et Ifkuk ?
00:29:58Boyle avait des fibres métalliques dans ses mains.
00:30:00Il les utilisait pour contrôler Ifkuk.
00:30:03En tant qu'instrument de tueur,
00:30:06Ifkuk s'est mis contre Boyle.
00:30:08Et maintenant, ils sont des ennemis.
00:30:11Je comprends comment Boyle se sent.
00:30:14Un peu.
00:30:16Tu ne veux pas devenir une machine à tuer, n'est-ce pas ?
00:30:19Non.
00:30:21Mais je comprends.
00:30:23Parce que je me suis rendue comme ça.
00:30:25Incapable de s'arrêter.
00:30:27Tu n'es pas comme lui, Below.
00:30:30Est-ce que Ifkuk m'a pardonné ?
00:30:32Oui.
00:30:34Tu es capable d'apprendre des erreurs.
00:30:39Dis, est-ce que je peux te demander quelque chose ?
00:30:41Oui.
00:30:43Sur les souvenirs cachés de Shell.
00:30:45Ils sont dans des chips.
00:30:47De l'un des casinos de Shell.
00:30:49Ils sont dans des chips d'un million d'euros.
00:30:51Des chips ?
00:30:53Les chips d'ultra-haute valeur utilisés dans les opérations d'assets frontalières
00:30:56des entreprises soutenant les casinos, hein ?
00:30:58Alors qu'il a caché un trésor à l'intérieur d'un trésor.
00:31:01Combien de chips sont-ils ?
00:31:03Un total de 12.
00:31:05Quatre d'entre eux contiennent le médium d'enregistrement.
00:31:09Rater le casino serait difficile.
00:31:12Et s'ils savaient que nous étions en train d'enregistrer,
00:31:14ils changeraient de location.
00:31:16Une autorisation spéciale ?
00:31:18Non, simplement aller et poser ses invités serait le mieux.
00:31:22Bien, tout va bien, Below.
00:31:24Quoi ?
00:31:25T'as déjà fait ça à un casino ?
00:31:27Je n'ai qu'un seul coup de pied devant les hommes.
00:31:30OK.
00:31:32Je pense qu'une spéciale d'entraînement est nécessaire
00:31:35pour notre apprentissage Fixer Miss Below.
00:31:56OK, tu m'écoutes ?
00:31:58Pour commencer, tous les jeux finits peuvent être exprimés dans un système standard.
00:32:03Dans les jeux Zero-Sum, on peut dire que la stratégie que chaque joueur
00:32:06choisit dans ce système standard doit être rationnelle.
00:32:09Ou plutôt, les joueurs doivent utiliser une base logique
00:32:12pour trouver la solution de l'équilibre des jeux.
00:32:14Qu'est-ce que ça peut faire,
00:32:16tentant de faire tomber l'économie dans la tête de Bellow ?
00:32:19Utiliser ton domaine de spécialité pour rendre quelqu'un d'autre inférieur
00:32:22n'est pas une bonne chose.
00:32:24Bellow, qu'est-ce que tu résistes ?
00:32:26Apprendre le dilemme d'être un prisonnier ?
00:32:29Mon Dieu, Offcock, tu t'es réveillé assez vite.
00:32:32Ils ont dû avoir amélioré les technologies de Paradis.
00:32:36Est-ce que tu peux m'expliquer
00:32:39pourquoi tu n'as pas utilisé la base logique
00:32:42pour trouver la solution de l'équilibre des jeux ?
00:32:44Je n'ai pas utilisé les technologies.
00:32:47Est-ce que tu peux m'expliquer la situation ?
00:32:54S'ils sont en train de réexaminer la suspicion de Bellow
00:32:57d'avoir brisé la loi de la Fédération,
00:32:59il doit y avoir d'autres choses à apprendre
00:33:01plutôt que de vaincre le casino.
00:33:03N'est-ce pas, Bellow ?
00:33:10Je suis désolé.
00:33:12Tu as eu une décision difficile à prendre,
00:33:14c'était dormir.
00:33:16Est-ce que tu peux m'aider ?
00:33:23Je vais prendre du café.
00:33:33Je peux te toucher ?
00:33:35Oui.
00:33:45Je suis désolée.
00:33:47Ne t'inquiète pas, je vais bien.
00:33:56Je dois rester à côté jusqu'à ce que tu te lèves ?
00:34:00Merci.
00:34:14Bonne nuit.
00:34:22C'est ça !
00:34:24C'est vraiment le jeu de l'intellect,
00:34:26l'art de l'humanité !
00:34:28Nous avons pris une décision difficile sur elle,
00:34:30n'est-ce pas ?
00:34:32Quoi ?
00:34:34Nous ne savons pas que ses sentiments pour la revanche
00:34:36ne l'ont pas affecté.
00:34:38Alors que Bellow a envie de la revanche ?
00:34:41Non. Elle pense à elle-même,
00:34:42tout simplement.
00:34:44Qu'est-ce qu'une résolution ?
00:34:46Elle est assez indécisive, n'est-ce pas ?
00:34:48Alors, dis-moi,
00:34:50que penses-tu d'elle ?
00:34:52J'aimerais que son esprit rationnel,
00:34:54ses aspirations,
00:34:56puissent défendre sa peur de perdre.
00:34:59C'est ce qu'il s'agit de son cas.
00:35:01Nous devons nous battre non seulement pour sauver sa vie,
00:35:03mais aussi pour qu'elle puisse grandir.
00:35:05C'est le travail que j'ai voulu faire.
00:35:07Alors, quel est le problème ?
00:35:09Docteur, vous pensez à moi comme un outil,
00:35:10et vous ne comprenez pas mes sentiments.
00:35:13J'ai pensé que je n'allais plus
00:35:15mettre ma vie dans les mains d'une autre personne.
00:35:18J'ai peur qu'elle prenne volontairement
00:35:20le chemin de devenir
00:35:22un superviseur de projet 09.
00:35:24Hey ! Sais-tu ce qu'est la mariage blues ?
00:35:27Qu'est-ce que ça signifie ?
00:35:29Ça signifie que même après avoir décidé quelque chose,
00:35:31tu continues de parler de ça.
00:35:33C'est un moyen de résolution ?
00:35:35J'ai hâte de ce moment.
00:35:38C'est difficile.
00:35:40Bien sûr,
00:35:42c'est un problème aussi vieux que l'humanité.
00:36:03Ça va ?
00:36:05Oui.
00:36:10C'est parti.
00:36:22Tout est en ordre.
00:36:24Nous pouvons le gagner.
00:36:26Combien nous devons gagner ?
00:36:28Assez pour faire de 2000 en 4 millions.
00:36:31C'est combien d'argent ?
00:36:33Ce n'est pas de l'argent.
00:36:35Les 4 millions ne seront qu'en cartes.
00:36:38En accord avec le système du casino,
00:36:40nous devons obtenir les cartes pour obtenir le Yolk des oeufs,
00:36:43sans toucher ni les cartes, ni les blancs.
00:36:46Compris ?
00:36:48Oui. Si tu penses que nous pouvons le faire,
00:36:50je pense que si.
00:37:00Maintenant, c'est notre lieu de bataille.
00:37:03Tout d'abord, nous devons nous séparer et s'habituer aux environnements.
00:37:06Ressentez les ondes, comme sur le terrain.
00:37:19Ne sous-estimez pas leur sécurité.
00:37:22Si vous écoutez les machines,
00:37:24l'alarme s'allume et toutes les caméras vous chercheront.
00:37:33C'est bon. Ressentez l'onde.
00:37:46Parfait.
00:37:55Wow !
00:37:57Oui !
00:37:59Le gagnant !
00:38:00Le gagnant !
00:38:05Allons-y.
00:38:07Nous avons déjà été vérifiés.
00:38:13Vous avez bien compris, Lolo ?
00:38:16Ne pouvons-nous pas gagner avec ces machines ?
00:38:18Avec toutes ces machines, nous n'aurions même pas pu gagner 2 millions.
00:38:21Qu'en est-il d'autre ?
00:38:23Les invités qui gagnent trop seront interférés.
00:38:25Alors, nous allons commencer par quelqu'un qui ne causera pas de mal au casino.
00:38:28Vous connaissez les Swindlers, n'est-ce pas ?
00:38:31Oui. Ils sont là aussi ?
00:38:33J'ai hacké les données que le casino possède sur ses invités.
00:38:37Nous allons réunir ceux qui sont venus au casino pour nourrir.
00:38:49Depuis maintenant, nous communiquerons par les lettres et par la communication.
00:38:53N'écoutez pas.
00:38:58J'ai réuni.
00:39:00Je vous appelle.
00:39:02Je vous appelle.
00:39:04Je vous appelle.
00:39:06Je vous réunis.
00:39:10Je vous plie.
00:39:13Je vous appelle.
00:39:18Allons plier.
00:39:21Je vous plie.
00:39:22C'est parti pour le fold.
00:39:25Je fold.
00:39:28Je fold.
00:39:30C'est un showdown.
00:39:31Deux paires.
00:39:32Je gagne !
00:39:45Ça a l'air de gagner.
00:39:47On fold.
00:39:50Je fold.
00:39:53Pourquoi on n'a pas essayé les mains ?
00:39:55J'ai trouvé le schéma.
00:39:57Il triche ?
00:39:58L'homme qui gagne ?
00:40:00C'est un marqueur.
00:40:02Il perdra bientôt.
00:40:04L'homme à droite, à gauche et le vendeur sont dans le jeu.
00:40:09Le vendeur ?
00:40:12L'homme à droite est le challengeur et joue trois marques.
00:40:16Le médecin jouera deux paires de 5 et de 4.
00:40:19Le marqueur jouera trois jacks.
00:40:21L'homme à gauche jouera deux paires de 10 et de 4.
00:40:25Comment tu le sais ?
00:40:26Par le goût et la position de ses mains indiquant les cartes.
00:40:31Il stacke les cartes ?
00:40:32Ce sont des cartes marquées.
00:40:33Il sait les cartes par la sensation sur ses doigts.
00:40:36C'est injuste !
00:40:37Le challengeur gagnera.
00:40:43Attends un instant.
00:40:45C'est parti.
00:40:46Lise la respiration de tout le monde.
00:40:48Ok.
00:40:51C'est parti.
00:40:58Les gardes humains sont les plus baissés quand ils ont exhalé et inhalé.
00:41:02Dans ce moment, appelle-le.
00:41:10J'ai appelé.
00:41:12J'ai appelé.
00:41:24J'ai appelé.
00:41:26J'ai appelé.
00:41:30J'ai appelé.
00:41:31J'ai appelé.
00:41:32J'ai appelé.
00:41:47C'était une chance d'un à quatre, mais...
00:41:50C'est trop mauvais, n'est-ce pas ?
00:41:55On a gagné.
00:41:56On a gagné.
00:42:01Trickery a failli. Il ne peut pas s'en remettre non plus. Il va lui donner tout ce qu'il a.
00:42:06Qu'est-ce qu'on va faire ?
00:42:07On va les battre.
00:42:10D'accord.
00:42:12Ray, j'appelle. J'ai gagné !
00:42:17Ray.
00:42:20J'ai gagné !
00:42:22Ensuite, on laisse le Docteur gagner.
00:42:31On gagne !
00:42:33J'ai gagné ?
00:42:40C'était un bon jeu.
00:42:48C'était splendide.
00:42:51Voici ton coup, mon amour.
00:42:53Pourquoi ne pas aller à l'étage ?
00:42:55Oui !
00:43:01Table numéro 7.
00:43:03Faites ce que vous voulez. Laissez-nous gagner.
00:43:29Elle est si cool.
00:43:34Selon mes données, son nom est Bill Wayne, l'un des meilleurs spinners dans l'industrie du casino.
00:43:40Plus de lits.
00:43:47Trois noirs.
00:43:51Cette personne l'a mis là pour quoi ?
00:43:53Oui. Pour attirer plus de clients.
00:44:00Allons-y. On a atteint notre objectif.
00:44:03Attends. Je veux regarder cette personne.
00:44:06Il n'y a pas de garantie qu'elle nous gagnera.
00:44:10J'ai l'odeur de la ficule.
00:44:12Je ne tournerai pas de ce que nous avons gagné. S'il vous plaît.
00:44:15N'oubliez pas que nous sommes encore loin de notre moyenne.
00:44:3915 noirs.
00:44:44Vous étiez proche.
00:44:48Pas du tout. Sur le tableau de roulette, 15 est l'opposé de 14.
00:44:55Nous avons été marqués. Vous voulez y aller encore ?
00:44:58Elle nous a laissé gagner la première fois, alors je veux gagner. Je pense que je peux le faire.
00:45:04Ok.
00:45:05Je vais vous soutenir autant que je peux.
00:45:09Je vais vous montrer le tableau de roulette. Ne l'écrasez pas.
00:45:14Ok.
00:45:18Soyez au courant de l'angle horizontal du tableau, de la trajectoire de la ficule, de la forme et de l'angle de la ficule et de la hauteur de la couche.
00:45:26Les chiffres seront analysés en fonction de ces chiffres.
00:45:29Découvrez l'angle de la courbe de la ficule du moment où elle tourne jusqu'à ce que la ficule tombe.
00:45:34Déterminez l'angle de contact entre la ficule et le tableau et lisez les mouvements de la ficule.
00:45:41Elle nourrit volontairement la ficule à la hauteur de la victoire.
00:45:45Vous devez utiliser les données pour prédire les chiffres qu'elle souhaite.
00:45:49Je vais essayer.
00:46:05Nous approchons notre moyenne de target.
00:46:08C'était mon intérêt. C'est mal ?
00:46:11Non. Continuez.
00:46:13Madame, est-ce que c'est votre première fois à la roulette ?
00:46:17Vos yeux sont brillants. Vous avez l'air d'apprécier le mouvement de la ficule.
00:46:23Je pense que je l'apprécie à cause de vous.
00:46:26Est-ce que vous avez quelque chose contre ce casino ?
00:46:29Qu'est-ce que vous avez ?
00:46:31Qu'est-ce que vous avez ?
00:46:33C'est ce que me disent vos chips.
00:46:38Les spinners peuvent voir un peu dans le cœur de leurs clients, de la manière dont ils bettent.
00:46:44Ce n'était pas mon intérêt de vous embêter.
00:46:47Pourquoi avez-vous choisi mon tableau de toutes ces choses ?
00:46:51Parce que vous étiez merveilleuse.
00:47:023 rouges.
00:47:07En tant qu'espinneuse, j'ai une obligation.
00:47:10J'ai de la fierté.
00:47:12Je suis de votre côté.
00:47:14La première victoire était une partie de mon travail.
00:47:18Est-ce que vous êtes sûre que vous ne voulez pas aller à un autre tableau ?
00:47:22Je vais jouer ici un peu plus longtemps.
00:47:25Vous pensez que je vais vous aider, n'est-ce pas ?
00:47:28Le jeu est ce qu'il est.
00:47:30Je vais apprendre de vous.
00:47:32Vous apprendrez ?
00:47:34Je ne sais pas exactement quoi, mais je pense que je peux apprendre.
00:47:39Très bien.
00:47:40Mais si votre chance commence à aller à gauche, je ne vous donnerai pas de merci.
00:47:44Aller à gauche ?
00:47:46Faites attention.
00:47:47J'ai une mission pour vous.
00:47:49Mais je ne peux pas lire ce qu'elle est convaincue.
00:47:52Je sais.
00:47:54Que la balle tourne.
00:47:56Je sais que la balle tourne aussi, mais...
00:48:0730 rouges.
00:48:09Incroyable.
00:48:10Vous vous attendiez vraiment.
00:48:12Je ne sais pas pourquoi, mais je pense que vous avez raison.
00:48:16Incroyable.
00:48:17Vous vous attendiez vraiment à la balle tourner.
00:48:3317 noirs.
00:48:36Elle a lu tous mes bets.
00:48:39Oui.
00:48:40Mais vos bets ont été sur le but.
00:48:42Ne tombez pas en bas.
00:48:44Ok.
00:49:010 rouges.
00:49:07Vos chips ne vous ressemblent pas.
00:49:10Avez-vous appris les peculiarités de la table ?
00:49:13C'est juste une table platée.
00:49:15C'est à cause de ça que la chance est biaisée.
00:49:18Il n'y a pas de façon pour la balle de tomber avec la même probabilité chaque fois.
00:49:22Ça ne se passe pas.
00:49:24C'est difficile.
00:49:25La chance tourne pour absolument personne dans ce monde.
00:49:31Et pourtant, nous ne pouvons pas arrêter de tenter de la tourner.
00:49:34Nous, les vendeurs, trouvons un grand plaisir en regardant les clients venir en ruine.
00:49:39C'est un désir humain plutôt décevant.
00:49:44Pourquoi travaillez-vous ici ?
00:49:47Donc c'est tout.
00:49:49Vous avez un grudge contre notre patron, n'est-ce pas ?
00:49:53Je n'ai rien à voir avec les gens qui font ça.
00:49:56Mon mari était malade et j'avais besoin de l'argent.
00:50:00Même après sa mort, j'ai senti que les choses restaient à gauche.
00:50:05J'ai juste continué à tourner la balle, en cherchant un moyen d'amener les choses à droite.
00:50:10À droite ?
00:50:14Le cercle de la mort amène la tristesse à gauche et le bonheur à droite.
00:50:22Envoyer la mort à droite, c'est ce que je fais avec la vie.
00:50:35Vous voyez, c'est à gauche de nouveau.
00:50:42Un rouge.
00:50:45S'il vous plaît, tournez-le à droite.
00:50:49Je vais vous montrer ce que je peux gagner.
00:50:51Quel est votre nom ?
00:50:53Rune Balleau.
00:50:55Mon nom est Bell Wing.
00:50:57Si vous souhaitez tourner la balle à droite, c'est ce que vous devez faire.
00:51:02Mon nom est Bell Wing.
00:51:04Si vous souhaitez tourner la balle à droite, c'est ce que vous devez faire.
00:51:07Dites à votre apprentissage que vous êtes Bell Wing.
00:51:10Je lui dirai toutes vos compétences.
00:51:13D'accord.
00:51:14Maintenant, je tourne à droite.
00:51:18Rune Balleau.
00:51:20Oui ?
00:51:23Vous ne devez pas vous enlever dans votre effort de tourner la balle à droite.
00:51:28D'accord.
00:51:29Ce n'est pas difficile.
00:51:31De la même façon que de polir votre féminité.
00:51:34Féminité ?
00:51:36Oui.
00:51:37C'est ce que j'appelle la féminité.
00:51:40La féminité ?
00:51:42Oui.
00:51:43C'est ce que j'appelle la féminité.
00:51:46Soyez où vous devez être, quand vous devez être.
00:51:49En même temps que les vêtements que vous devez porter,
00:51:51les mots que vous devez dire,
00:51:53la façon dont vous stylez vos cheveux.
00:51:55La mort ne tourne que à droite pour ce genre de femme.
00:52:00Si les numéros que vous choisissez tournent à droite pour moi, c'est assez.
00:52:07Deux noirs.
00:52:09Ouais !
00:52:14Je ne l'ai pas vu cette fois.
00:52:18Je pensais que ça allait à droite.
00:52:22Continuez.
00:52:23Vous avez eu votre temps à la table de Bellwing ce soir.
00:52:32Elle a continué de vous payer.
00:52:34Le manager l'a questionné, puis l'a tiré.
00:52:37Elle a perdu son emploi ?
00:52:39Parce que de moi ?
00:52:41Oui.
00:52:42Mais son sentiment n'était pas préoccupant.
00:52:45Elle peut être habituée à ces situations.
00:52:50Hey, tu es bien arrivée.
00:52:53Je suis désolée.
00:52:54Pas du tout.
00:52:55Tout s'est planifié.
00:52:57En tout cas, ça m'est arrivé que peut-être que tu n'as pas besoin de nous.
00:53:01Qu'est-ce que tu veux dire ?
00:53:03Tu as toujours le droit de nous tirer et d'emprunter quelqu'un d'autre si tu veux.
00:53:08Il y a plus qu'assez d'argent pour ça.
00:53:10Je ne saurais pas ce faire sans vous deux.
00:53:13Pourquoi dirais-tu ça ?
00:53:15Le médecin se sent responsable de vos incroyables puissances.
00:53:21Responsable ?
00:53:22Si vous utilisiez vos puissances pour la haine, je suis peut-être que le médecin aurait dû les désactiver.
00:53:29Si arrêter Shell ne fait rien pour réparer les blessures dans ton cœur, c'est pour rien.
00:53:35C'est certainement blessé.
00:53:38Oliver, devrions-nous arrêter maintenant ?
00:53:42Que veux-tu faire ?
00:53:44J'ai dit à Twi et au professeur que je voulais résoudre cet incident.
00:53:50C'est pour ça que j'ai obtenu Shell.
00:53:53Pour que tu puisses le détruire ?
00:53:55Tu dis que c'est trop cruel ?
00:53:58Oui.
00:53:59Tu dois toujours être au courant de ta propre cruelité.
00:54:02Juste comme Belle Wing l'a honnêtement appelée déceivante.
00:54:06Arrête. Je ne voulais pas mettre tout ça sur ses jambes, Ofcock.
00:54:11Mais je pense que c'est le jeu que Shell a choisi.
00:54:18Je le choisirai aussi.
00:54:20Parce que c'est le seul jeu qui existe.
00:54:23Donc, au moins, je veux utiliser ces jambes pour m'emmener où ils m'emmènent.
00:54:29C'est un truc de fou, Ofcock.
00:54:31Belle Wing a pleinement l'intention de défendre sa propre cruelité.
00:54:36Tu ferais bien d'être un peu plus flexible pour mon expériment.
00:54:40C'était mon intention.
00:54:43En allant de l'avant, c'est sans arrêt.
00:54:46Nous devons gagner.
00:54:47Pas d'excuses.
00:54:49Ils s'échappent à 15 000 mètres dans l'air ?
00:54:52Quelle merde es-tu en train de dire ?
00:54:54C'est une résidence d'utilisation militaire.
00:54:57C'est sur le sol en ce moment.
00:54:59Il me semble que le père de la fille m'a laissé le faire au casino.
00:55:02Je ne suis pas gardé.
00:55:03Je dois montrer qu'il y a des moments où absolument rien ne doit être gardé.
00:55:09Je le ferai.
00:55:10Mais si je vais le faire pour toi, je dois le faire pour moi-même.
00:55:15Je le ferai.
00:55:16Mais si je vais le faire pour toi, je dois le faire pour moi-même.
00:55:20Arrête ! C'est mon accord.
00:55:22Je peux gagner parce que je le fais seul.
00:55:25Tu fais ton propre boulot en ce moment.
00:55:28Tu l'as compris.
00:55:33J'ai besoin de temps pour me reposer.
00:55:34Six heures seraient bien.
00:55:36S'il te plaît.
00:55:37La médecine te permettra de faire ton devoir.
00:55:41Huit hommes morts.
00:55:42Quatorze blessés.
00:55:44C'est le nombre d'alliés que tu as cassés et que tu as cassés.
00:55:48C'est à cause de la médecine.
00:55:50Je ne peux pas dire.
00:55:51Des ennemis d'alliés.
00:55:53Fais ta décision.
00:55:55Cette technologie te permettra de travailler sans dormir.
00:55:58Fais ta décision.
00:55:59Garde la force dans ton corps.
00:56:02Fais ta décision.
00:56:07C'est la phase de test.
00:56:09Pouvez-vous essayer de parler ?
00:56:16Je suis froid.
00:56:23C'est chaud.
00:56:26Merci.
00:56:30Qui êtes-vous ?
00:56:33Qui êtes-vous ?
00:56:35Je suis Timsdale.
00:56:37Boilé.
00:56:41Vous... vous faites mal ?
00:56:45Vous... vous faites mal ?
00:56:48Rien ne fait mal.
00:56:50Pas du tout.
00:56:53Bientôt, tu n'auras pas besoin de repos.
00:56:55Tu auras oublié d'aller dormir.
00:56:58Je ne ressens rien.
00:57:00Ton corps et ta tête sont en forme parfaite.
00:57:02Je ne ressens rien.
00:57:04Elles ont été en forme parfaite.
00:57:07Cela signifie que tu as perdu les hauts et les bas des émotions.
00:57:12J'ai oublié l'envie et la tristesse.
00:57:20Ofcock.
00:57:22Comprends-moi.
00:57:26Si je ne peux pas te retrouver, je t'éviterai de l'existence.
00:57:32La stratégie et les tactiques sont ce qui déterminent la victoire.
00:57:35Les tactiques doivent être choisies un par un.
00:57:38Restez.
00:57:40Coupé.
00:57:42Doublé.
00:57:44Split.
00:57:46Et surrendez-vous.
00:57:52Payez la bille.
00:57:55Ases.
00:57:56Les cartes de 10 points réclament 1,5 fois plus de victoires.
00:58:00Cela va jusqu'à 10 fois plus avec Spades, Ases et Jacks.
00:58:04Sinon...
00:58:06Blackjack.
00:58:25Je ne sais pas ce qu'ils sont équipés.
00:58:27Mais...
00:58:29Ce sont de très beaux vêtements.
00:58:54Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
00:59:25Lors de l'accident d'Amara.org
00:59:30La victime de l'accident de Amara.org
00:59:36La victime de l'accident de Amara.org
00:59:43La victime de l'accident de Amara.org
00:59:47La victime de l'accident de Amara.org
01:00:05La victime de l'accident de Amara.org
01:00:16L'amour
01:00:22L'amour
01:00:28L'amour
01:00:34L'amour
01:00:41L'amour
01:00:47L'amour
01:00:53L'amour
01:00:59L'amour
01:01:05L'amour
01:01:10L'amour
01:01:16L'amour
01:01:22L'amour
01:01:28L'amour
01:01:34L'amour
01:01:40L'amour
01:01:46L'amour
01:01:50L'amour
01:01:56L'amour
01:02:03Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
01:02:33Avec le soutien de Denix
01:03:03Avec le soutien de Denix
01:03:33Avec le soutien de Denix
01:04:03Avec le soutien de Denix

Recommandée