Anime - Big Fish and Begonia full Movie English Dub _ full Movie
Category
✨
PersonnesTranscription
00:00:00Certains poissons ne peuvent jamais être attrapés, parce qu'ils appartiennent au ciel.
00:00:30Qui sommes-nous ? D'où venons-nous ? Et où allons-nous ?
00:00:45Personne ne pense à ces questions.
00:00:50On va au travail, jour et nuit. On rit, on se moque, on achète des choses, on mange, et on dort.
00:01:07Quelque part, un siècle a déjà passé. J'ai 177 ans maintenant.
00:01:16Comme je dis souvent aux gens, la légende dit que l'humanité est venue de l'océan.
00:01:23Et que lorsque notre voyage dans la vie comme être humains sur cette Terre est terminé, nos âmes retournent à l'océan comme des belles poissons.
00:01:36Personne ne me croit quand je raconte cette histoire. Ils m'appellent une vieille folle, mais je sais que c'est vrai.
00:01:46Je les vois dans mes rêves, des poissons géants plongés dans le ciel. Je les entends appeler à moi, et leurs belles voix réveillent mes souvenirs.
00:02:09Il y a longtemps, quand la Terre était jeune, tout ce qui existait était un vaste océan et les grands poissons primordiaux qui vivaient dans l'océan.
00:02:20Ces anciens étaient les premiers incarnations de l'âme humaine. C'est pourquoi, depuis le moment où nous sommes nés, l'océan nous appelle, et finalement, nous y retournons.
00:02:36Mon nom est Chun. Je viens d'un monde en dessous de l'océan. Le ciel de notre monde est connecté aux océans du monde humain.
00:02:46Une fois libérés par la mort, les âmes humaines s'éloignent de leur monde vers le nôtre, et c'est notre tâche de les chercher et de les garder en sécurité.
00:02:59Nous sommes ceux qui contrôlent le temps, les tempêtes et le changement des saisons. Nous ne sommes pas des humains, mais nous ne sommes pas des dieux. Nous sommes les autres.
00:03:29C'est ce qu'il y a de plus important dans la vie humaine.
00:03:34C'est ce qu'il y a de plus important dans la vie humaine.
00:03:39C'est ce qu'il y a de plus important dans la vie humaine.
00:03:44C'est ce qu'il y a de plus important dans la vie humaine.
00:03:49C'est ce qu'il y a de plus important dans la vie humaine.
00:03:54C'est ce qu'il y a de plus important dans la vie humaine.
00:03:57Hey, Sister Lezu !
00:03:59Je dois rejoindre le rite de passage. Pouvons-nous emprunter deux chevaux ?
00:04:02Je m'en fiche si les chevaux ne le font pas.
00:04:07Je prends celui-ci.
00:04:09Bien sûr. Tu aimes les gros et les forts, n'est-ce pas ? C'est pour ça que tu aimes moi...
00:04:16Hey, attends-moi !
00:04:19Attends-moi, June !
00:04:21Pas possible !
00:04:23Oh ouais ? Ouais !
00:04:25Joe ! Dis-moi ce qu'il y a dans la vie humaine !
00:04:28J'ai adoré ça ! J'ai presque pas envie de revenir ici !
00:04:31Peut-être que tu ne devrais pas !
00:04:35Je savais que ça te ferait du mal !
00:04:37Tu es le seul qui est en trouble, Slowpoke !
00:04:55Le rite de passage commence ! Vite !
00:05:01Je ne peux pas croire qu'il est enfin là !
00:05:04Maintenant, sois prudent là-haut, dans la vie humaine.
00:05:07Je le ferai.
00:05:10Trent !
00:05:11Ici !
00:05:13Je viens, Mère !
00:05:16Oh mon Dieu !
00:05:18Hey !
00:05:23Ça va bien, Mère !
00:05:26Les saisons passent avant notre âme.
00:05:30Terre et Ciel, Lune et Soleil,
00:05:33tirés par les éléments.
00:05:35Tu seras tout seul là-haut, dans la vie humaine.
00:05:39Tiens, tu dois manger plus.
00:05:42Mère, je suis pleine.
00:05:45Tu reviendras ?
00:05:47Oui, je reviendrai. Ne t'inquiète pas, d'accord ?
00:05:50Le Soleil se lit en haut,
00:05:53sur la Terre en bas,
00:05:55et les dieux amicables donnent leurs bénédictions.
00:05:58Depuis 7 jours, tu vas courir dans le monde humain
00:06:02et observer les lois naturelles que nous gouvernons.
00:06:05Mais souviens-toi,
00:06:07tu ne devrais pas avoir de contact avec l'humanité.
00:06:10Dragon de la mer et du ciel,
00:06:13partez !
00:06:29Laissez le portail ouvrir.
00:06:41Oh, mon Dieu !
00:06:51Tu l'as entendu.
00:06:53Gardez la distance des humains.
00:06:55Plus loin, mieux.
00:06:56Je sais.
00:06:57Tu entends ?
00:06:58Chum won't get into trouble.
00:07:00She's a clever girl.
00:07:01Tell that to Akin. Her girl never came back.
00:07:04Well, what are you waiting for ?
00:07:07Je ne peux pas tenir comme ça pour toujours.
00:07:15Souviens-toi, tu dois retourner au portail dans 7 jours.
00:07:18Tu ne peux pas être en retard,
00:07:20ou tu seras laissée derrière.
00:07:22Ah, le zoo !
00:07:24Sors de là.
00:07:38Mon petit garçon a grandit.
00:07:42Je dois y aller.
00:07:44Chen !
00:07:46Fais attention.
00:07:48Je le ferai.
00:07:49Gardez le temps.
00:07:51Tu cours maintenant, Chun.
00:07:53Vas-y.
00:07:54Ne t'inquiète pas. Au revoir.
00:08:07C'est quoi ça ?
00:08:23Chun !
00:08:24Attends !
00:08:28Le monde humain est beau, mais dangereux.
00:08:31Rappelez-vous, votre monde est ici.
00:08:38Chut.
00:08:45Au revoir, Chun !
00:08:47N'oublie pas de ne pas me manquer !
00:08:51Fais attention là-haut !
00:08:54Chaque enfant qui s'est rendue 16 ans
00:08:58est envoyée dans le monde humain
00:09:01pour voir comment nous contrôlons
00:09:04la pluie, le vent, le soleil et les étoiles.
00:09:09Nous avons été enseignés
00:09:11à quel point le monde est dangereux,
00:09:13mais nous le voyons pour la première fois.
00:09:16C'est la première fois que nous voyons
00:09:18le monde humain être dangereux.
00:09:21Mais en le voyant pour nous-mêmes,
00:09:23il n'était pas dangereux du tout.
00:09:26C'était magique et si beau.
00:09:30Je n'ai jamais été plus heureux.
00:09:33Regarde !
00:09:34Les dauphins rouges sont revenus !
00:09:36Je savais qu'ils le seraient !
00:09:37Comme l'année dernière, à la même heure !
00:09:39Allez, dis bonjour.
00:09:41Hey !
00:09:43Là-haut !
00:09:46C'est bien de te revoir !
00:09:52Le monde humain
00:10:02Depuis six jours,
00:10:04j'ai exploré le monde humain.
00:10:07J'ai vu de grands bateaux en bois
00:10:11et des lumières qui fliquaient
00:10:13et dansaient dans le ciel.
00:10:17J'ai vu les flammes que les humains
00:10:19ont brûlées pour accompagner
00:10:21les âmes des départants
00:10:23dans leur voyage vers les rivières, vers l'océan.
00:10:28J'ai suivi eux
00:10:30et le septième et dernier jour,
00:10:33j'ai aussi retourné dans l'océan.
00:10:36Il était temps de rentrer chez moi.
00:10:50Regarde ça !
00:10:58T'aimes ça ?
00:11:00Bon, attends.
00:11:06Toi !
00:11:08Qu'est-ce que tu fais ?
00:11:14Je ne sais pas.
00:11:16Je ne sais pas.
00:11:19Dolphin Bait.
00:11:20Prends mon dos, s'il te plaît.
00:11:22D'accord.
00:11:27Attends là-bas.
00:11:29Je le ferai.
00:11:48Oh ! Regarde tous les poissons !
00:12:18Oh !
00:12:49Qu'est-ce que tu fais là-bas ?
00:12:52Je chasse un dauphin rouge.
00:12:54Oh ! Tu le vois ?
00:12:59Il y a quelque chose de différent avec elle.
00:13:01Je le sens.
00:13:18Je ne sais pas.
00:13:41J'avais perdu le bâton.
00:13:43Le septième et dernier jour étaient presque terminés.
00:13:47J'ai dû revenir.
00:14:18J'avais perdu le temps.
00:14:21Le portail n'allait plus rester ouvert.
00:14:37Où ?
00:14:38Là-bas, à côté du pôle.
00:14:39C'est un dauphin.
00:14:40Oui, le rouge de tout à l'heure.
00:14:43Elle s'est trompée dans le nez.
00:14:45Je vais essayer de la couper librement.
00:14:47Prends mon couteau.
00:14:48Et le bâton ?
00:14:49Je vais bien, ne t'inquiète pas.
00:14:53Prends-le.
00:15:02Merci.
00:15:06Frère, sois prudent !
00:15:09Sois prudent !
00:15:34Ok, d'accord.
00:15:40Frère !
00:15:47J'essaye de te sauver.
00:16:09Frère ! Non !
00:16:39Frère !
00:17:10Frère !
00:17:29Où est-il ? Où est mon frère ?
00:17:31J'ai envie de revenir à mon frère !
00:17:33Je veux revenir, et que tout devienne bien !
00:17:35S'il te plaît, ne part pas, frère !
00:17:39Je veux y aller !
00:17:57Chen, tu es de retour !
00:17:59Oh, merci le ciel !
00:18:01Qu'est-ce qu'il y a ? Chen, tu vas bien ?
00:18:04Je vais bien.
00:18:05Allez, parlons à la maison.
00:18:07Merci, tu es en sécurité. J'ai fait ton dîner préféré.
00:18:25Bonjour, grand-mère. Est-ce que grand-père est là ?
00:18:37Grand-père, où vont les humains quand ils meurent ?
00:18:40Leurs corps se retournent dans la poussière de laquelle ils ont été créés.
00:18:44Et leurs âmes ?
00:18:45Ils vont au palais d'ascendance, où ils sont transformés en petits poissons
00:18:50et regardés par Ling Po, la dame des âmes.
00:18:54Nous mourrons aussi, grand-père ?
00:18:56Bien sûr que oui.
00:18:58La mort est une partie de l'ordre naturel de la vie.
00:19:02En fait, le temps de ton grand-père est presque terminé.
00:19:06Non, je ne veux pas que tu meures.
00:19:09Maintenant, ma petite fille, la mort n'est pas une fin.
00:19:13Juste comme la naissance n'est pas un début,
00:19:15il n'y a que des arrêts sur le chemin vers l'éternité.
00:19:21Je savais que grand-père avait raison, bien sûr.
00:19:24Parce que je savais que j'étais destinée à mourir.
00:19:28Grand-père avait raison, bien sûr.
00:19:30Parce que je savais que j'étais destinée à inhérerir ses pouvoirs.
00:19:34Et comment pourrais-je le faire si il n'est pas mort ?
00:19:38Mais savoir que quelque chose est vrai n'est pas la même chose que le vouloir.
00:19:59Qu'est-ce que tu joues, enfant ?
00:20:04Qui est là ?
00:20:05Ta flûte ressemble à quelque chose d'un autre monde.
00:20:09Ce n'est pas le mien.
00:20:10Le son est très plaisant. D'où vient-il ?
00:20:15Le monde humain. Un garçon. Il est mort maintenant, à cause de moi.
00:20:22C'est pour ça que tu es là. Un garçon humain.
00:20:27Peut-être que la Dame des Souls peut t'aider.
00:20:34Reviens ici à minuit ce soir, et amène cette flûte avec toi.
00:20:39Appelle-la, et quelqu'un viendra pour toi.
00:20:43Je serai là, attendant.
00:23:22Oh, j'ai fait ça ? Désolée.
00:23:27Où vas-tu ? Il est un peu tard, n'est-ce pas ?
00:24:22La flûte.
00:24:30C'est tout. Maintenant, prépare-toi.
00:25:22La flûte.
00:25:46J'avais fait mon choix. Il n'y avait pas de retour.
00:25:51Au moment où j'ai tombé sur cette flûte, je savais que mon destin avait changé pour toujours.
00:26:21J'ai fait mon choix.
00:26:52Oh, mon Dieu.
00:26:55Tu es venu seul ?
00:27:22Suivez-moi.
00:27:39Assieds-toi.
00:27:41Merci, j'aimerais m'asseoir.
00:27:43Qu'est-ce qui t'amène à l'île des âmes ?
00:27:48Il y a une âme que je cherche.
00:27:53L'âme d'un garçon humain.
00:27:57A quel moment a-t-il mort ?
00:28:00Il y a deux jours avant l'élevage.
00:28:05Tu dois être sûre de l'heure.
00:28:08Sinon, tu cherches un couteau dans un sac à poivrons.
00:28:11Tant de gens meurent tous les jours.
00:28:13Je suis sûre. C'était mon anniversaire.
00:28:16Je sais ce que tu es en train de faire, fille.
00:28:18Et c'est contre les lois de la nature.
00:28:20Je m'en fiche. Je dois l'aider.
00:28:22La punition est très sévère pour ceux qui dénoncent la nature,
00:28:24peu importe qui tu es.
00:28:26Tu devrais t'en ficher.
00:28:28Mais je l'ai payé pour sauver ma vie.
00:28:30C'est très touchant.
00:28:32Je suis resté ici pendant 800 ans
00:28:34et je n'ai toujours pas fini de payer les lois de ma vie.
00:28:37Mais tu n'as pas...
00:28:38Ne m'interromps pas.
00:28:39Je vais te dire ce qu'est une vraie tragédie.
00:28:41Tu rencontres quelqu'un que tu aimes tellement,
00:28:43que tu t'oublies et que tu fais un erreur.
00:28:45Alors tu reviens et tu essaies de le réparer
00:28:47et de faire les choses de la bonne manière.
00:28:49Et puis tu apprends que le réparer, c'est impossible.
00:28:54On ne peut jamais arrêter les erreurs que nous avons faites.
00:28:56Je sais ça.
00:28:57Tu dis que tu ne m'aideras pas ?
00:28:59Je dis que je t'aimerais.
00:29:01En plus, résurrecter quelqu'un du mort
00:29:03ne vaut pas la peine.
00:29:05Qu'est-ce que ça coûterait ?
00:29:07Rien de moins que la plus jolie des features
00:29:09des filles jolies.
00:29:11Tes yeux.
00:29:14Ha ha ha ha ha !
00:29:16Maintenant elle a peur.
00:29:19Tu ne veux pas qu'il t'enlève tes jolies yeux, hein ?
00:29:24D'accord, je prendrai la moitié de ton vie au lieu.
00:29:27Si ça le sauvera,
00:29:29prends-le.
00:29:38Ah ! Non, non, non, non, non !
00:29:40Combien de fois dois-je te dire
00:29:42de ne pas être sur le carpet ?
00:29:45Pourquoi as-tu tellement d'oiseaux ?
00:29:47Qui d'autre pourrait passer toute l'éternité
00:29:49avec un vieux pauvre comme moi ?
00:29:58L'humanité est venue de l'océan.
00:30:01C'est pour ça que les fleurs des gens
00:30:03et la sang sont salés comme l'océan.
00:30:07Depuis le moment où ils sont nés,
00:30:09leur vie est une voyage vers la maison.
00:30:12Même s'ils ne savent pas cela,
00:30:15ils pensent qu'ils suivent un chemin
00:30:17de leur propre choix.
00:30:20Ils se rencontrent, ils partent,
00:30:23certains grandissent,
00:30:25d'autres ne le font pas.
00:30:28Mais quand ils meurent,
00:30:30la voix de l'océan parle à leur âme,
00:30:35appelant à tous de revenir.
00:30:38Et chacun s'en va
00:30:40vers son propre destin.
00:30:46C'est le hall des âmes,
00:30:49où toutes les âmes humaines
00:30:51sont gardées après la mort.
00:30:53Tellement d'âmes.
00:30:56Seras-tu capable de le trouver ?
00:30:58Il ne ressemblera pas du tout.
00:31:01Je le saurai quand je le vois.
00:31:05Je ne connaissais même pas son nom,
00:31:08mais je me souviens de tout sur lui.
00:31:11La blessure sur sa tête,
00:31:14la façon dont il me regardait.
00:31:17Je l'ai cherché là-bas
00:31:19pendant des heures et des heures,
00:31:21toute la nuit.
00:31:23Et puis...
00:31:35Et puis...
00:31:47Voilà.
00:31:49Tu vois,
00:31:51ça demande une pièce de ton âme
00:31:53pour t'éveiller.
00:31:55Maintenant, tes vies sont liées.
00:31:57C'est à toi de le protéger
00:31:59et de le guider à travers toutes les difficultés.
00:32:03Je crois qu'il a grandit assez
00:32:05pour retourner dans son monde
00:32:08et être restauré pour la vie.
00:32:11Il n'y a plus de retour.
00:32:13Ne le fais pas,
00:32:16ou sa âme disparaîtra dans le vide
00:32:20pour toujours.
00:32:27Oh, l'imbécile.
00:32:29Où étais-tu toute la nuit ?
00:32:32Et où as-tu trouvé ça ?
00:32:41Je m'appelle Chun. Tu te souviens de moi ?
00:32:44Je suis le dauphin que tu as vu.
00:32:47Je suppose que tu ne te souviens pas de ton nom.
00:32:50Je vais juste te donner un nouveau.
00:32:53Mon nom signifie Begonia.
00:32:55Un jour, je vais chercher tous les arbres de Begonia, comme maman.
00:33:00Ne t'inquiète pas, tu ne seras pas toujours petite.
00:33:03Tu deviendras plus grande.
00:33:05Plus grande que cette boule de poisson.
00:33:07Et le miroir.
00:33:09Et la table.
00:33:11Et même le lit.
00:33:14Plus grande que toute cette pièce.
00:33:16Et ce bâtiment !
00:33:22En tout cas, je vais te donner un bon nom.
00:33:31Tu ne peux pas garder un poisson ici.
00:33:33Qui t'a demandé ? Vas-y.
00:33:36Hé, attends, je peux garder un secret.
00:33:40Tu peux m'avouer.
00:33:45Hé, je connais un bon nom pour lui.
00:33:48Quoi ?
00:33:49Ouvre la fenêtre.
00:33:53Il y a un poisson dans l'océan nord.
00:33:56Son nom est Kun, et il est énorme.
00:33:58Je veux dire si énorme qu'il ne peut même pas être mesuré.
00:34:01C'est ce que les livres anciens disent.
00:34:04En tout cas, ce Kun est gigantesque.
00:34:06Et regarde ça, il peut voler.
00:34:08Oui, il a des ailes de la taille des nuages.
00:34:11As-tu terminé ?
00:34:13Oui.
00:34:14Au revoir.
00:34:18Depuis maintenant, ton nom est Kun.
00:34:28Kun ? Kun ?
00:34:42Il pleut cette fois-ci.
00:34:44Je ne sais pas.
00:34:46Je ne sais pas.
00:34:48Je ne sais pas.
00:34:50Je ne sais pas.
00:34:52Je ne sais pas.
00:34:54Je ne sais pas.
00:34:56Il pleut cette fois-ci.
00:34:58C'est inusuel.
00:35:06C'est salé.
00:35:15Tu grandis.
00:35:27Tu veux jouer, n'est-ce pas ?
00:35:29Tu te souviens quand un dauphin rouge jouait dans l'océan avec toi ?
00:35:33Tu te souviens ?
00:35:47Tu te souviens ?
00:35:49Viens ici, je veux essayer quelque chose.
00:35:57Tu peux voler.
00:35:59C'est vrai.
00:36:01Comme ton nom le dit.
00:36:03Incroyable.
00:36:27Il pleut.
00:36:46Ta famille t'appelle.
00:36:48Ils veulent que tu reviennes chez toi.
00:36:52Kun, continue de grandir, ok ?
00:36:54Je te ramènerai de nouveau chez toi.
00:36:56Je te le promets.
00:36:58Je t'aime.
00:37:22Kun !
00:37:25Mère, tu étais dans ma chambre ?
00:37:27Oui. Qu'est-ce qu'il y a ?
00:37:29Qu'est-ce que tu lui as fait ?
00:37:31Je l'ai tiré.
00:37:32C'est temps que tu arrêtes de jouer avec ce truc.
00:37:35Mère, ce truc c'est la vie humaine !
00:37:37Quoi ?
00:37:38Viens ici, qu'est-ce que tu dis ?
00:37:40Chun.
00:37:41Arrête de me suivre.
00:37:42Où vas-tu ?
00:37:44Tu vas bien ?
00:37:46Ma mère a laissé Kun.
00:37:48Ne t'inquiète pas.
00:37:50Je sais où le trouver.
00:37:58Ici.
00:37:59Là-bas.
00:38:09Eww.
00:38:10Nasty.
00:38:11Mais je suppose qu'il est là.
00:38:14Kun !
00:38:15C'est lui.
00:38:17Prends mes pieds.
00:38:18Je vais voir.
00:38:19Quoi ? Tu ne peux pas entrer.
00:38:21Assieds-toi.
00:38:22Je l'ai couvert.
00:38:24Deuxièmement, ta mère serait bien si tu étais perdue aussi.
00:38:27Cho !
00:38:28Fais attention !
00:38:30Je savais que ce serait dégueulasse, mais pas si dégueulasse.
00:38:33Cho.
00:38:34Merci de faire ça.
00:38:39Kun !
00:38:40Kun !
00:38:42Des rats !
00:38:43Beaucoup d'entre eux !
00:38:47Ne vont pas ces rats essayer de manger Kun ?
00:38:49Tu peux en être sûre.
00:38:52Ils vont les couper.
00:38:58Quel goût enchantant.
00:39:00Ce parfum provocateur.
00:39:05On sent...
00:39:06L'amour.
00:39:08Comment peux-je t'aider, mon beau ?
00:39:10Qu'est-ce qui t'amène à mon dos ?
00:39:12Je suis en train de chercher des poissons.
00:39:14Des poissons ?
00:39:15Bien, comme ça, j'ai vu des poissons.
00:39:18Vraiment ?
00:39:19Tu sais où est Kun, alors ?
00:39:21Ce n'est pas un poisson ordinaire, c'est ça ?
00:39:24Tu l'as obtenu de la Dame des Souls, n'est-ce pas ?
00:39:27Ling Po obtient tous les bons qui se transforment en poissons quand ils meurent.
00:39:31Moi, j'obtiens tous les mauvais qui se transforment en rats.
00:39:34Je pense que mes rats sont plus mignons que ses poissons, n'est-ce pas ?
00:39:38Alors, tu m'aideras à le trouver ?
00:39:41Non, désolé.
00:39:43À moins que...
00:39:46Tu m'as laissé t'acheter ton petit-déjeuner pour une danse.
00:39:51Réfléchis.
00:39:52Allez-y.
00:39:53Musique !
00:39:54Prête, bébés ?
00:39:56Suivez-moi.
00:40:06Il y a deux choses que les garçons doivent apprendre.
00:40:09Comment danser.
00:40:11Et comment contrôler leurs propres petits rats.
00:40:16Musique.
00:40:22C'est un merveilleux endroit, n'est-ce pas ? Le monde humain.
00:40:25Tu es allé au monde humain ?
00:40:27Regarde, ils l'ont attrapé.
00:40:35Viens !
00:40:40Tu y vas.
00:40:43C'est tout.
00:40:45Est-ce qu'il va bien ?
00:40:47Il ne se réveille pas.
00:40:53Regarde, il est vivant.
00:40:55Quelle âme puissante.
00:40:58Oui, il va bien devenir un gros poisson.
00:41:09Je t'ai trouvé !
00:41:15Là, tu es.
00:41:21Où sont-ils ?
00:41:25Là, tu es.
00:41:41Grand-père, garde-toi !
00:41:43Il y a un poisson ! J'ai vu un poisson ! Un gros poisson !
00:41:47Ici, dans cette grotte.
00:41:54Mais c'était là avant. J'ai vu un poisson, je t'en prie !
00:41:57L'hiver inédit.
00:41:59La pluie salée.
00:42:01Ce sont de mauvaises omens.
00:42:03Nous devons rester vigilants, chacun d'entre nous.
00:42:10C'est bien que je les ai vu venir.
00:42:12Ils l'ont trouvé.
00:42:25C'est ton nouveau domicile, Kroon.
00:42:27D'accord ?
00:42:32Hey, je crois qu'il y a quelque chose qui se cache là-bas.
00:42:36Sors de là !
00:42:42C'est bon.
00:42:48Chauve-souris !
00:43:08Chauve-souris !
00:43:10Attention à ses deux doigts !
00:43:14Maintenant, dis-moi...
00:43:16Sors de moi !
00:43:21Prends ce poisson ! Et ça ! Et ça !
00:43:26Et ça !
00:43:28C'est assez !
00:43:32Tu vas bien ?
00:43:36Joe !
00:43:41June...
00:43:46Je me sens si fatigué.
00:43:48Je veux juste aller dormir.
00:43:50Non, ne dors pas.
00:43:52Tu dois rester éveillée.
00:43:54Je vais te chanter une chanson.
00:43:57La pluie et les oiseaux...
00:43:59Le ciel au-dessus de la mer...
00:44:02La lumière...
00:44:04Tu n'es pas très bonne, non ?
00:44:06Si c'était joli, ça te mettrait à dormir.
00:44:10La pluie...
00:44:12Où sommes-nous ?
00:44:14On est presque là.
00:44:16N'oublies pas de dormir.
00:44:24Grand-père !
00:44:26Aidez-moi !
00:44:28Il a été battu par une serpente deux-jambes.
00:44:31Il n'y a pas d'antidote connue à son venin.
00:44:35Grand-père, sauve-le !
00:44:37June...
00:44:39C'est pour toi.
00:44:41Il y a peut-être une façon.
00:44:45June, attends dehors.
00:44:47Je ferai tout ce que je peux.
00:44:49Merci.
00:45:38Bloulouloulou !
00:45:43Tu me fais tout mouillé !
00:45:45Tu as du vent.
00:45:46Joe ! Merci, tu vas bien !
00:45:48J'ai l'air bien, grâce à ton grand-père.
00:45:50Il est plutôt bien.
00:45:52Très bien !
00:45:54Il est le maître des herbes et des plantes.
00:45:56Il est génial !
00:46:04Mon cher ami vieux,
00:46:06peux-tu toujours te rappeler le jour où nous nous sommes rencontrés ?
00:46:13Bientôt, j'allais découvrir ce que ça a coûté mon grand-père pour sauver Joe.
00:46:20Grand-père !
00:46:21June, viens ici.
00:46:24C'est l'heure pour moi d'y aller.
00:46:30C'est à cause de ce que j'ai fait, n'est-ce pas ?
00:46:32Non. Non, mon enfant, ne te blesse pas.
00:46:36C'est l'ordre naturel des choses.
00:46:40La vie et la mort sont l'unique lien.
00:46:43Maintenant, je dois te dire quelque chose.
00:46:46Le cours que tu as choisi n'est pas facile.
00:46:49Tout le monde sera contre toi.
00:46:52Mais si ta conscience est claire,
00:46:55alors ça n'a pas d'importance ce que les autres pensent.
00:46:58Suis simplement ton cœur.
00:47:01Je deviendrai un arbre de Begonia
00:47:04et je me réunirai avec ta grand-mère.
00:47:07Mais je serai toujours là pour te soutenir.
00:47:11Grand-mère était le maître des oiseaux.
00:47:14Quand elle est morte, elle s'est transformée en phénix
00:47:17et a gardé la compagnie de son grand-père.
00:47:19Deux jours après notre conversation,
00:47:22grand-père est parti.
00:47:24Tous les oiseaux sont venus visiter ce jour.
00:47:27C'était comme si grand-mère revient aussi.
00:47:35La pluie au milieu de l'hiver.
00:47:38Les saisons sont en chaos.
00:47:41Quelque chose arrive.
00:47:47C'est pas fou ce métier ?
00:47:49C'est génial !
00:47:50J'adore la pluie !
00:47:58Tu crois qu'il existe ?
00:48:00Non.
00:48:01Je crois.
00:48:03Personne ne l'a jamais vu.
00:48:05Les humains n'ont jamais vu nous.
00:48:07Mais nous existons.
00:48:09Je ne serai pas là quand mes parents deviennent aussi vieux que grand-père.
00:48:13Juste quand ils me demandent de les chercher.
00:48:16Je serai partie.
00:48:18Qu'est-ce que tu parles ?
00:48:20J'ai traité la moitié de ma vie.
00:48:22Tu as fait quoi ?
00:48:24Je l'ai traité pour Kuhn.
00:48:27Kuhn !
00:48:28Tu es là !
00:48:29Viens ici tout de suite !
00:48:30Je dois y aller.
00:48:31Kuhn !
00:48:32Je viens !
00:48:33Tu ne peux pas croire que ma fille est responsable !
00:48:35Elle est liée à Kuhn.
00:48:36Les éldres commencent à suspecter Kuhn.
00:48:38Elle et Kuhn sont en danger.
00:48:40Qui es-tu ?
00:48:41Tu ne me reconnais pas, beau gosse ?
00:48:44Si ils trouvent Kuhn, ta soeur sera punie.
00:48:47Tu dois le cacher dans la rivière, à l'intérieur de la cave.
00:48:50Vas-y.
00:48:51Vas-y, vite !
00:48:57Kuhn est en grande difficulté.
00:48:59Et c'est tout à cause de toi.
00:49:01Viens.
00:49:10Tant que tu es là, elle est en danger.
00:49:14Si tu t'en soucies...
00:49:16Je vais t'aider.
00:49:17Je vais t'aider.
00:49:18Je vais t'aider.
00:49:19Je vais t'aider.
00:49:20Je vais t'aider.
00:49:21Je vais t'aider.
00:49:22Je vais t'aider.
00:49:23Je vais t'aider.
00:49:24Je vais t'aider.
00:49:25Si tu t'en soucies, tu vas partir.
00:49:27Maintenant.
00:49:39Où est Kuhn ?
00:49:40Il est parti.
00:49:41Parti ? Parti où ?
00:49:43Je l'ai libéré. Il est dans la rivière.
00:49:48June, attends !
00:49:50Je voulais t'aider !
00:49:55June !
00:49:56June !
00:49:57June !
00:49:58June !
00:49:59June !
00:50:00June !
00:50:01June !
00:50:02June !
00:50:03June !
00:50:04June !
00:50:05June !
00:50:06June !
00:50:07June !
00:50:08June !
00:50:09June !
00:50:10June !
00:50:11June !
00:50:12June !
00:50:13June !
00:50:14June !
00:50:15June !
00:50:16June !
00:50:17June !
00:50:18June !
00:50:19June !
00:50:20June !
00:50:21June !
00:50:22June !
00:50:23June !
00:50:24June !
00:50:25June !
00:50:26June !
00:50:27June !
00:50:28June !
00:50:29June !
00:50:30June !
00:50:31June !
00:50:32June !
00:50:33June !
00:50:34June !
00:50:35June !
00:50:36June !
00:50:37June !
00:50:38June !
00:50:39June !
00:50:40June !
00:50:41June !
00:50:42June !
00:50:43June !
00:50:44June !
00:50:45June !
00:50:46June !
00:50:47June !
00:50:48June !
00:50:49June !
00:50:50June !
00:50:51June !
00:50:52June !
00:50:53June !
00:50:54June !
00:50:55June !
00:50:56June !
00:50:57June !
00:50:58June !
00:50:59June !
00:51:00June !
00:51:01June !
00:51:02June !
00:51:03June !
00:51:04June !
00:51:05June !
00:51:06June !
00:51:07June !
00:51:08June !
00:51:09June !
00:51:10June !
00:51:11June !
00:51:12June !
00:51:13June !
00:51:14June !
00:51:15June !
00:51:16June !
00:51:17June !
00:51:18June !
00:51:19June !
00:51:20June !
00:51:21June !
00:51:22June !
00:51:23June !
00:51:24June !
00:51:25June !
00:51:26June !
00:51:27June !
00:51:28June !
00:51:29June !
00:51:30June !
00:51:31June !
00:51:32June !
00:51:33June !
00:51:34June !
00:51:35June !
00:51:36June !
00:51:37June !
00:51:38June !
00:51:39June !
00:51:40June !
00:51:41June !
00:51:42June !
00:51:43June !
00:51:44June !
00:51:45June !
00:51:46June !
00:52:47Où est-ce qu'on va ?
00:53:17Où est-ce qu'on va ?
00:53:27John...
00:53:47Où es-tu ?
00:54:17Je n'avais pas de parents comme toi.
00:54:26Seule ma grand-mère.
00:54:28Elle fait de son mieux, et je l'aime.
00:54:31Mais la seule chose que j'ai vraiment aimé, c'est toi.
00:54:36Maintenant, je réalise à quel point tu l'aimes.
00:54:47J'étais effrayé. Je ne veux pas que tu t'effondres.
00:54:53Laisse-la se réveiller, s'il te plait.
00:55:06Je t'aime.
00:55:36Je t'aime.
00:56:06Je t'aime.
00:56:36Je t'aime.
00:57:06C'était toi qui m'as éveillée, n'est-ce pas ? Je ne veux plus te perdre.
00:57:26Elle va bien ! Ouais ! N'est-ce pas génial ?
00:57:31Elle va bien !
00:58:02C'est ton tour.
00:58:05Quelle mauvaise main !
00:58:07Bien, vu que tu es là, tu peux bien entrer.
00:58:17Je suis désolé de te faire du mal.
00:58:19Triple.
00:58:22J'ai une question.
00:58:24Quoi ?
00:58:25Pourquoi as-tu donné à cette âme humaine de chanter ?
00:58:29C'était un commerce, pas un cadeau.
00:58:31Si tu es prêt à payer le prix.
00:58:33Il n'y a pas de chose dans ce monde qui ne peut pas être vendue.
00:58:37Même une demi-vie ?
00:58:39Eh bien, tu n'es pas le plus intelligent.
00:58:43Alors, je peux donner la moitié de ma vie et vendre pour elle ?
00:58:48Bien sûr, mais le prix a juste augmenté. Tu devrais vendre toute ta vie.
00:58:54D'accord.
00:58:55Pourquoi ?
00:58:57Je devrais te le dire.
00:58:59Même ça ne va pas la sauver.
00:59:01La vie de cette petite fille est liée à cet énorme poisson.
00:59:05Quand il meurt, elle meurt.
00:59:07Qu'est-ce si le poisson retourne à la maison ?
00:59:09Qu'est-ce si le poisson retourne à la maison ?
00:59:11Le jour où il part.
00:59:13Elle va mourir bientôt.
00:59:16Il doit y avoir un moyen de la sauver.
00:59:19Maison, je gagne !
00:59:23Jouez, vous pouvez même gagner.
00:59:27La table est remplie.
00:59:29Là, maintenant elle n'est plus là.
00:59:47C'est de la chance, je gagne.
00:59:50Je ne crois pas.
00:59:55Qu'est-ce que c'est de la chance ?
00:59:57Bonne chance, mauvaise chance, c'est juste la mort.
01:00:06C'est tout à vous maintenant.
01:00:08Quoi ?
01:00:10Je dis que c'est tout à vous maintenant.
01:00:13Tout est dans vos mains.
01:00:21C'est tout à vous maintenant.
01:00:29Au revoir.
01:00:31Merci.
01:00:32Vous, jeunes enfants, vivez la vie comme un roc inutile que vous avez trouvé à côté de la voie.
01:00:38Et des vieux coquins comme moi, nous devons réfléchir à comment vivre un autre jour.
01:00:43Sans joie, quel est le but d'une vie longue ?
01:00:50Qu'est-ce que nous aurions pu faire ?
01:00:56Qu'est-ce que nous aurions pu faire ?
01:01:02Qu'est-ce que nous aurions pu faire ?
01:01:07Qu'est-ce que nous aurions pu abandonner ?
01:01:09Quels sacrifices aurions-nous fait pour ceux que nous aimons ?
01:01:15Qu'est-ce que nous sommes prêts à perdre ?
01:01:18La moitié de nos vies, nos familles et nos amis, et le monde que nous connaissons.
01:01:27Au moment où nous nous demandons ces choses,
01:01:30si nous les demandons, c'est souvent trop tard pour qu'elles s'intéressent.
01:01:35Nous savons déjà la réponse.
01:01:44Nous savons déjà la réponse.
01:01:47Qu'est-ce que nous aurions pu faire ?
01:02:11Qu'est-ce que vous avez pour m'aider à oublier quelque chose ?
01:02:14C'est sûr que vous le souhaitez. C'est pas si difficile d'oublier.
01:02:19Mais ça fait mal.
01:02:21Ressentir la douleur peut être une bonne chose.
01:02:25Est-ce qu'il y a quelque chose qui l'oubliera ?
01:02:28Il y a quelque chose.
01:02:29Ça vous fera oublier tous vos souffrances, mais aussi tous vos plaisirs.
01:02:33La potion de Mung Po.
01:02:37Ou peut-être juste du vin.
01:02:45J'ai quelque chose pour un hangover. C'est mon premier boisson.
01:03:02Vous savez même qui vous aime ?
01:03:04Et les choses qu'il a fait pour vous ?
01:03:06Il a détruit tout.
01:03:08Il a détruit tout !
01:03:10Pour votre bonheur !
01:03:15L'eau coule vers l'envers.
01:03:18Les cieux sont en colère avec nous.
01:03:22Seulement en détruisant cette créature, nous pourrons mettre les choses en ordre.
01:03:28Je peux vous dire où se trouve le gros poisson.
01:03:31Mais d'abord, vous devrez détruire la boucle et me permettre de voir le soleil.
01:03:45Les choses sont en colère.
01:03:48Je pense que c'est le moment de le nettoyer.
01:03:52Bon bébé, tu es prêt ?
01:03:57Le gros poisson arrive et nous devons y aller.
01:04:00Pour atteindre un plus haut niveau.
01:04:03Nous allons tous monter sur la montagne.
01:04:07Pendant que les eaux se réunissent.
01:04:11Les pluies descendent, les pluies descendent.
01:04:14Jusqu'à ce que la terre devienne l'océan.
01:04:18Votre vieille maison est partie. Prends ta nouvelle maison.
01:04:22Où sera ma nouvelle maison ?
01:04:25Où sera ma nouvelle maison ?
01:04:36Hé, mauvaise nouvelle !
01:04:38Quelqu'un a pris le masque de dragon !
01:04:42Oh !
01:04:56Chun, écoute-moi.
01:04:58Sors d'ici, maintenant !
01:05:01Laisse ce monstre avec nous.
01:05:04Ne le tue pas ! Il n'est pas un monstre !
01:05:06Imbécile !
01:05:09Mère, pardonne-moi.
01:05:22Fong, pourquoi as-tu arrêté ?
01:05:25Vas-y, détruis-le !
01:05:27Non, je le ferai !
01:05:28Tu avais ta chance.
01:05:31Oh non !
01:05:37Chun, vas-y, vole !
01:05:41Ne laisse pas qu'il s'en va !
01:05:44Vole, Chun, vole !
01:05:52Vas-y, Chun ! Tu as ta chance !
01:05:55Amène Chun à la maison, vas-y !
01:05:57Oh non...
01:05:59Vas-y, Chun !
01:06:00Sors d'ici tout de suite !
01:06:02Chun !
01:06:03Chun, arrête !
01:06:04Tu n'es pas fort suffisamment pour contrôler le portail !
01:06:07Regarde !
01:06:19Nous avons besoin de paye.
01:06:21Va chercher ta grand-mère, vite !
01:06:23Je ne peux plus tenir !
01:06:25Chun, vas-y, maintenant !
01:06:28Vas-y, Chun !
01:06:33Je vais enfin retourner au monde humain !
01:06:38Merci pour l'aide, beau gosse !
01:06:40Je te pardonnerai d'ici !
01:06:44Qu'avons-nous fait ?
01:06:46Désolée, chérie.
01:06:48Mais sans un token du monde humain, tu ne peux pas passer par le portail.
01:06:55C'est pas possible !
01:07:25Grand-père nous a sauvés.
01:07:55Chun, sois forte.
01:07:59Nos fates ont été connectées depuis le jour où nous nous sommes rencontrés.
01:08:02Et je ne le regrette pas.
01:08:25Grand-père, qu'allons-nous faire si on ne trouve pas tout le monde ?
01:08:28Nous le trouverons.
01:08:34Grand-mère...
01:08:37Là-bas !
01:08:38Il y a des gens dans l'eau !
01:08:40Aidez-moi !
01:08:42Aidez-moi !
01:08:44Et Ting Mu et sa soeur !
01:08:46Aidez-moi !
01:08:48Aidez-moi !
01:08:50Aidez-moi !
01:08:52Aidez-moi !
01:08:55Prenez-lui d'abord !
01:09:01Ma soeur !
01:09:04Avez-vous vu Cho ?
01:09:06Non, pas encore.
01:09:07Ting Mu est toujours là-bas. Nous devons y retourner.
01:09:09Je viens avec vous.
01:09:11Ting Mu !
01:09:13Ting Mu !
01:09:15Ting Mu !
01:09:17Ting Mu !
01:09:25Chun, n'abandonne pas maintenant.
01:09:27Tu dois voler.
01:09:29Et traverser le portail.
01:09:35Vas-y, tout va bien.
01:09:37Ne t'inquiète pas.
01:09:39Grand-père me protégera.
01:09:41Vas-y, alors que tu peux.
01:09:43Vas-y !
01:09:55Là-bas !
01:09:57C'est ce créateur !
01:09:59Vite, il ne faut pas laisser qu'il s'en va.
01:10:01Mais d'abord,
01:10:03trouvons Ting Mu.
01:10:05Si ce monstre s'échappe,
01:10:07notre monde entier sera détruit.
01:10:09On ne peut pas attendre.
01:10:20Vas-y, Chun !
01:10:23Vas-y !
01:10:36Chun !
01:10:38Vole ! Vole, Chun !
01:10:45Grand-père...
01:10:48S'il te plaît, aide-moi.
01:10:50Qu'allais-je faire ?
01:10:53Qu'allais-je faire ?
01:11:17S'il te plaît, sauve-le.
01:11:20S'il te plaît, grand-père.
01:11:42Grand-père ! Ici !
01:11:50Il n'a rien fait de mal !
01:11:52Pourquoi vous le protégez ?
01:11:54Il est mort pour m'aider.
01:11:56Maintenant, je dois l'aider.
01:11:58Sa petite sœur s'échappe.
01:12:00Ting Mu a été échappé dans la flotte.
01:12:02Et sa sœur ?
01:12:20Tout le monde, courez !
01:12:23Allez au sol plus haut !
01:12:25Aux montagnes ! Vite !
01:12:27Ici !
01:12:28Aidez-moi à construire un pont !
01:12:40Les autres en ont besoin.
01:12:42Nous devons aller les aider.
01:12:45Les autres en ont besoin.
01:12:47Nous devons aller les aider.
01:12:56J'ai besoin d'aider ma famille.
01:12:58Je ne peux pas aller avec vous.
01:13:01Où est Ting Mu ?
01:13:03J'ai peur que non.
01:13:05Je suis désolé.
01:13:30Mère !
01:13:35Mère, je suis ici pour aider !
01:13:40Non, nous n'avons pas besoin d'aide de vous !
01:13:45S'il te plaît, ma fille, vas-y.
01:13:49Donne-moi ma Ting Mu !
01:14:01Mère !
01:14:02Je veux que Ting Mu revienne !
01:14:09Vite, tout le monde ! Nous devons aller au sol !
01:14:12Mais...
01:14:13Mais...
01:14:14Mais...
01:14:15Mais...
01:14:16Mais...
01:14:17Mais...
01:14:18Mais...
01:14:19Mais...
01:14:20Mais...
01:14:21Mais...
01:14:22Mais...
01:14:23Mais...
01:14:24Mais...
01:14:25Mais...
01:14:26Mais...
01:14:27Mais...
01:14:28Vite, tout le monde ! Nous devons aller au sol !
01:14:44Retirez l'eau !
01:14:59Mère !
01:15:01Mère !
01:15:02Hey !
01:15:12Tu vas bien ?
01:15:17C'est tout mon faute.
01:15:19Tout ce qui s'est passé, c'est à cause de ce que j'ai fait.
01:15:23La seule chose qui sera bien, c'est que tu reviennes et que tu vis de nouveau ta vie.
01:15:27Comme c'était avant que nous nous rencontrions.
01:15:30Viens, Kun.
01:15:32Retourne chez toi et vis ta vie.
01:15:35Une vie magnifique.
01:15:44Je viens, Grand-Père.
01:15:53Un an plus tard...
01:16:23Un an plus tard...
01:16:53Un an plus tard...
01:17:24Mère !
01:17:26C'est moi !
01:17:27Ici !
01:17:30Maman, c'est moi !
01:17:32Regarde, c'est moi !
01:17:38Papa !
01:17:53Papa !
01:18:23Un an plus tard...
01:18:54Un an plus tard...
01:19:08Enfin, le moment est venu.
01:19:23Un an plus tard...
01:19:44Pourquoi n'as-tu pas quitté ?
01:19:47Ici.
01:19:48Sister Lezu a enlevé ça pour toi.
01:19:51Essaie-le, Arn. Ça devrait te plaire.
01:19:54Merci.
01:19:58Pourquoi suis-je ici ?
01:20:00Suis-je mort ?
01:20:01Non, Cheryl, mais tu as perdu tous tes pouvoirs.
01:20:05Tu ne peux pas rester ici.
01:20:07Et les autres ?
01:20:08Ne t'inquiète pas, ton sacrifice les a sauvés.
01:20:11Et maintenant, la balance est restaurée.
01:20:15Va au sud jusqu'à ce que tu ailles à la boule du ciel du sud.
01:20:18Tu pourras l'accompagner sur son voyage de retour.
01:20:21Mais sache que quand il reviendra au monde humain,
01:20:24il ne te rappellera pas de tout ça.
01:20:27D'accord.
01:20:29Tu me diras à ma mère que je suis encore en vie, n'est-ce pas ?
01:20:33Vas-y.
01:20:39Merci.
01:20:41Pas besoin de ça.
01:20:42Un accord est un accord.
01:20:45Tu devrais remercier celui qui a traité sa vie pour la tienne.
01:21:02June ! June !
01:21:04Hey ! Ici !
01:21:07Attends ! Je viens avec toi !
01:21:12Au fait, je ne peux pas nager !
01:21:16Non, non, non, non.
01:21:37Qu'est-ce que tu y penses ?
01:21:39Il y a tellement de...
01:21:41Tellement de nuages...
01:21:43Quand je regarde le ciel, c'est comme si j'entendais quelqu'un m'appeler.
01:21:49Qu'est-ce que tu penses ? Il y a quelque chose que je me demande.
01:21:54Est-ce que l'amour dure pour toujours ? Comme les étoiles ?
01:21:58Oui.
01:22:01Une fois que Kuna sera en sécurité, on retournera à la maison, n'est-ce pas ?
01:22:05Mes puissances sont parties. Je ne peux pas retourner à la maison.
01:22:08Le monde humain est agréable. Est-ce là où tu veux vivre ? Avec Kuna ?
01:22:14Impossible. Je ne suis pas de son monde.
01:22:18Je ne t'ai pas demandé si c'était possible. J'ai juste demandé si c'était ce que tu voulais.
01:22:26Tiens.
01:22:27Je sais que tu es mignon quand tu manges. Je sais que tu vas bien d'ici.
01:22:43J'ai vu tous deux. Quand tu es fatigué, quand tu es en colère, quand tu es triste, même embarrassé.
01:22:52C'est tout beau.
01:22:54Tu es comme un frère pour moi.
01:22:57C'est vrai.
01:23:15Tu es réveillée ?
01:23:19Tu as froid ?
01:23:21Non.
01:23:22Tu devrais dormir.
01:23:28Cho.
01:23:31Merci d'être toujours là. Tu me traites mieux que tout le monde.
01:23:57Je t'aime.
01:24:27Je t'aime.
01:24:28Je t'aime.
01:24:29Je t'aime.
01:24:30Je t'aime.
01:24:31Je t'aime.
01:24:54Si nous nous voyons de nouveau, tu me reconnaisrais ?
01:24:58Nous nous rencontrerons de nouveau. Et malgré ce que Leng Po a dit, je sais que nous nous reconnaîtrons les unes les autres. Peu importe combien nous avons changé.
01:25:28Je t'aime.
01:25:58Toon !
01:26:28Toon !
01:26:32Toon !
01:26:38Toon !
01:26:44Toon !
01:26:49Toon !
01:26:59Toon !
01:27:12Parts maintenant. Il est temps de retourner chez toi.
01:27:29Parts maintenant.
01:27:36Parts maintenant.
01:27:58Parts maintenant.
01:28:28Parts maintenant.
01:28:58Parts maintenant.
01:29:29Cho !
01:29:30Vite ! Prends soin de ma main !
01:29:34Vite ! Nous n'avons pas beaucoup de temps !
01:29:40Qu'est-ce qui se passe ?
01:29:41J'ai réparé ça pour que tu puisses vivre dans le monde de Koon.
01:29:45Mais nous allons retourner chez nous ?
01:29:47J'ai retenu ta vie pour toi. Tu peux y aller si tu veux.
01:29:53Non !
01:29:54Attends !
01:29:55Non !
01:29:56Arrête !
01:29:57Toon !
01:29:58Écoute-moi.
01:30:00Ecoute.
01:30:02Ça va.
01:30:03Cho !
01:30:04Tu sais que c'est la bonne chose, Toon.
01:30:06Tu dois y aller.
01:30:08Crois-moi sur ça et je sais que nous nous rencontrerons de nouveau.
01:30:14J'aimerais...
01:30:15J'aimerais t'avoir gardé proche quand j'aurais pu.
01:30:18Juste une fois.
01:30:20Allez.
01:30:22Quand je compte à trois, on saute, d'accord ?
01:30:25Crois-moi !
01:30:28Un...
01:30:29Deux...
01:30:31Trois !
01:30:39Quand tu vois le vent et la pluie, penses à moi et je serai avec toi.
01:30:45Toujours.
01:30:46Cho !
01:30:47Au revoir, Toon.
01:30:49Non !
01:31:17Toon !
01:31:47Sous-titrage ST' 501
01:32:18Crois-tu aux miracles ?
01:32:21Nous avons tous passé de nombreuses cycles à attendre.
01:32:25Attendant pour l'occasion d'apprécier cette aventure appelée la vie.
01:32:30C'est si facile de oublier à quel point la vie est précieuse,
01:32:35à quel point elle est courte.
01:32:37Elle est perdue en milliers de petits moments de ne pas se soucier.
01:32:42Il ne fait pas de mal d'être plus courageux,
01:32:45d'être plus reconnaissant,
01:32:47plus aimant.
01:32:51Il y a beaucoup de choses que je ne comprends pas,
01:32:54et de nombreuses questions que je ne peux jamais répondre.
01:32:58Mais une chose que je crois,
01:33:01c'est que les ciels nous ont donné la vie,
01:33:04pour que chacun de nous puisse créer des miracles.
01:33:12Sous-titrage ST' 501
01:33:42Sous-titrage ST' 501
01:34:12Sous-titrage ST' 501
01:34:42Sous-titrage ST' 501
01:35:12Sous-titrage ST' 501
01:35:42Sous-titrage ST' 501
01:36:12Sous-titrage ST' 501
01:36:42Sous-titrage ST' 501
01:37:12Sous-titrage ST' 501
01:37:42Sous-titrage ST' 501
01:38:12Sous-titrage ST' 501
01:38:42Sous-titrage ST' 501
01:39:12Sous-titrage ST' 501
01:39:42Sous-titrage ST' 501
01:40:12Sous-titrage ST' 501
01:40:42Sous-titrage ST' 501