Anime - Scryed Alteration II Quan_720p-Japanese

  • le mois dernier

Category

People
Transcript
00:00:00Ah, où es-tu ? Où es-tu ?
00:00:08Ce qui est nécessaire est la force. La force de l'autre côté.
00:00:13L'essence est la nature. La nature qui approche de l'autre côté.
00:00:18Mais il y avait des hommes.
00:00:20Ils n'ont pas reçu la nature de l'autre côté.
00:00:23Ils ont ouvert la porte de l'autre côté.
00:00:26Les hommes ont ouvert la porte de l'autre côté.
00:00:30Holy Tine Ryuko.
00:00:33Et Native Alter NP-3228 Kazu.
00:00:40Depuis le début de l'épidémie, il y a 8 mois.
00:00:42Mujo-sama, peut-être que...
00:00:44Inoue-kun, ils ne peuvent pas mourir.
00:00:47Ce sont des hommes qui ont provoqué l'épidémie de l'épidémie de l'épidémie de la deuxième phase.
00:00:51Ils ont commencé à trouver quelque chose.
00:00:54Ils ont commencé à trouver quelque chose.
00:00:57Une énorme alternation mondiale.
00:01:00Où... Où es-tu ?
00:01:05Cette voix...
00:01:08Mujo-sama, ce phénomène a commencé il y a 8 mois.
00:01:12Alter qui s'est réveillé.
00:01:15Ils sont rassemblés.
00:01:17Dans cette zone de perdue,
00:01:19il y a des morceaux qui m'ont emprisonné.
00:01:27Je ne peux pas... Je ne peux pas rêver.
00:01:31Depuis ce jour-là, je n'ai pas pu ressentir son esprit.
00:01:37Il est mort ?
00:01:38Pourquoi vous l'avez amené ?
00:01:40Parce qu'il est encore vivant.
00:01:42C'est peut-être dangereux.
00:01:44Mais on ne peut pas le laisser mourir.
00:01:46C'est...
00:01:47C'est lui ?
00:01:59Quoi ?
00:02:00Le gars de l'armée a perdu sa mémoire ?
00:02:02Oui.
00:02:03Il est dans la ville de J Block.
00:02:05Alors amène-le ici !
00:02:07Il veut protéger les gens de la ville.
00:02:10Il a dit qu'il allait les tuer si Holy s'y trouvait.
00:02:14C'est lui !
00:02:15Il était à l'endroit de l'NP 3228.
00:02:18Et le Capitaine Sigmar ?
00:02:20Je lui ai annoncé, mais il n'est pas venu.
00:02:22Il n'a pas fait de compétition avec Hondogar,
00:02:25donc je ne crois pas qu'il soit là.
00:02:27Arrête de dire plus.
00:02:29Et...
00:02:30C'est bon !
00:02:31J'irai voir Yuhou encore une fois, même si vous ne m'avez pas envoyé un ordre.
00:02:35Alors je vais aussi !
00:02:36Je ne sais pas si je dois vérifier directement.
00:02:44Qui suis-je ?
00:02:47Qui est-ce ?
00:02:49Je devais faire quelque chose.
00:02:52Mais je...
00:02:58Qui es-tu ?
00:03:00Qui est en train d'entrer dans mon cœur ?
00:03:04Qu'est-ce que j'ai fait ?
00:03:07Elle est...
00:03:09Oui.
00:03:10Elle est un peu blessée.
00:03:15C'est une blague.
00:03:16C'est une blague d'être amoureux.
00:03:18En fait, c'est mon universel désir.
00:03:21Je suis désolée.
00:03:24Vous ne l'avez peut-être pas oublié,
00:03:26mais je ne suis pas votre amie.
00:03:30Vous ne l'avez peut-être pas oublié,
00:03:32mais vous m'avez reçue.
00:03:35Vous m'avez reçue comme une native alter,
00:03:37et vous m'avez recommandé le Holy Time.
00:03:42Qu'est-ce que j'ai fait ?
00:03:45Est-ce qu'ils me connaissent ?
00:03:47Ceux-là...
00:03:53Vous ne pouvez plus entendre ma voix.
00:03:56Ryufo,
00:03:58dans mon magnifique scénario,
00:04:00vous allez mourir de joie !
00:04:13Qu'est-ce que c'est ?
00:04:15Je l'ai vu quelque part...
00:04:27Mère...
00:04:52Mère ! Mère !
00:04:54Mère ! Mère !
00:04:56Mère ! Mère !
00:05:17Cette native alter a...
00:05:19Mère !
00:05:22C'est ça.
00:05:24Je suis le juge de mon esprit.
00:05:26Alors, montre-moi
00:05:28ce que tu es capable de faire !
00:05:36Mad Spirit !
00:05:38Tu as détruit la Tachimikya-Konkuga !
00:05:40Unke, c'est toi qui a voulu me contrôler ?
00:05:43C'est toi qui as voulu me contrôler ?
00:05:45Ou c'est le commandement du Capitaine Sigmar ?
00:05:47Non...
00:05:52Mon alter...
00:05:54Mes filles...
00:05:56Oui, je me souviens.
00:05:58Je t'ai promis de protéger les gens et les filles de cette ville.
00:06:02Et je te promets de le faire.
00:06:05Personne d'autre que moi-même !
00:06:08Ryufo !
00:06:10Peut-être que tes souvenirs sont...
00:06:12Tu es en train de t'opposer à Holy ?
00:06:15Je vois.
00:06:17C'est pour ça que je suis venu ici.
00:06:19Je suis venu pour les gens.
00:06:21Je suis venu pour leur confiance.
00:06:23Alors réponds-moi.
00:06:25Je ne suis pas un homme de Holy.
00:06:27Je suis un homme de Ryufo.
00:06:29Je suis un homme de Holy.
00:06:31Je suis un homme de Ryufo.
00:06:33Je suis un homme de Ryufo.
00:06:37Qu'est-ce que tu racontes ?
00:06:39Qu'est-ce que tu racontes ?
00:06:41Kigetsuki !
00:06:42Kigetsuki !
00:06:43Au revoir !
00:06:45Kigetsuki !
00:06:46Kigetsuki !
00:06:49Tu me laisses partir ?
00:06:51Unke !
00:06:54Si tu es un scripture,
00:06:56montre-moi ta dernière scène !
00:07:00Bad Splinter !
00:07:03Bonaru Saken !
00:07:04Garyuu !
00:07:15Kigetsuki !
00:07:16Shugeki !
00:07:23Ryufo !
00:07:24Je suis désolé.
00:07:25Je t'ai fait du mal.
00:07:29Ryufo.
00:07:30Urisane.
00:07:31Je veux que tu...
00:07:32Ne dis pas plus !
00:07:34Je suis un homme de Holy !
00:07:36Je sais.
00:07:37Je ne veux pas que tu saches ce que j'ai fait.
00:07:40Tu n'as pas l'intention de retourner ?
00:07:42Non.
00:07:43Je vais t'informer à l'hôpital.
00:07:46Non !
00:07:47Non, c'est bon.
00:07:48C'est une bonne décision.
00:07:52Et toi ?
00:07:53Tu veux que je retourne ?
00:07:56Je vais t'assurer de ça.
00:08:01Je ne sais pas trop ce qui s'est passé.
00:08:04Cherise,
00:08:05je vais t'expliquer ce qui s'est passé à l'hôpital.
00:08:09Urisane...
00:08:10On pourrait être des ennemis.
00:08:12Si c'est ce que tu veux.
00:08:14Au revoir.
00:08:18Où es-tu ?
00:08:19Où es-tu, Kazu-kun ?
00:08:22Je veux te voir.
00:08:23Kazu-kun !
00:08:28Straight-kun !
00:08:30Tu es toujours un meurtre !
00:08:33Je suis là pour te protéger.
00:08:37Je suis Zanryuu Shiden !
00:08:39Qu'est-ce que c'est ?
00:08:40Tu n'as pas besoin de le savoir, Katsuya.
00:08:42C'est Kazuma !
00:08:44Tu ne peux pas rester dans cet espace.
00:08:48Ton corps et ton esprit seront touchés par l'Altar.
00:08:51Ta mémoire s'éteindra.
00:08:53Ta présence disparaîtra.
00:08:55Si tu as encore quelque chose à faire...
00:08:59Retourne chez toi !
00:09:02Il n'y a plus personne ici.
00:09:07C'est la dernière fois que je vois ça.
00:09:11Tu te souviens de moi ?
00:09:16C'est de l'alcool.
00:09:18Si tu avais de l'alcool, je t'en donnerais.
00:09:21Qu'est-ce que tu racontes ?
00:09:25Même si tu utilises l'Altar, tu n'auras pas de chance.
00:09:29Je t'en prie !
00:09:34C'est...
00:09:35C'est peut-être le...
00:09:37Tu ne te souviens pas ?
00:09:39C'est Ayase.
00:09:40Ayase Terada.
00:09:41C'est toi !
00:09:42Tu étais dans l'Altar quand on t'a tué.
00:09:45Je suis de retour.
00:09:47Je suis venue te voir.
00:09:49C'est comme si tu étais à l'autre côté.
00:09:52Je vais te tuer avant que c'est trop tard.
00:09:54Je vais te tuer !
00:09:56Tu es un...
00:09:57Vous êtes essuyé.
00:10:00Je vais tuer.
00:10:01Vous allez mourir.
00:10:03Je vais te tuer avant que c'est trop tard !
00:10:06Je suis de retour.
00:10:09Je suis venu te tuer avant que c'est trop tard.
00:10:15Je vais te tuer avant que c'est trop tard.
00:10:20Je vais te tuer avant que c'est trop tard.
00:10:24C'est...
00:10:25J'ai été étonnée !
00:10:26C'est mon altar, le Noble Tempest.
00:10:29L'océan que j'ai créé,
00:10:31change sa forme selon mes besoins.
00:10:34Et tous les matières qui forment l'eau sont de mon côté.
00:10:38Qu'est-ce que vous faites ?
00:10:42Vous voyez ?
00:10:43Si vous changez l'natrium et le magnésium dans l'océan,
00:10:45vous pouvez faire ceci.
00:10:47Mais si vous avez besoin de connaissances,
00:10:49vous ne pourrez pas comprendre.
00:10:55C'est difficile.
00:10:56J'ai besoin de l'oxygène.
00:10:58Si c'est le cas...
00:11:08C'est inacceptable !
00:11:10Vous voulez faire ça ?
00:11:12Vous voulez créer des phénomènes de l'atmosphère
00:11:14et que l'Océan de l'Obscur s'éloigne de l'Océan de l'Obscur ?
00:11:17Vous voulez faire ça ?
00:11:19Vous voulez créer des phénomènes de l'Obscur ?
00:11:22Vous le savez bien,
00:11:23le sont des phénomènes de ligne d'énergie qui affectent l'Océan de l'Obscur.
00:11:26Vous ne pouvez pas faire ça.
00:11:41Vous n'avez pas la chance !
00:11:43Même si vous avez des pouvoirs,
00:11:45vous ne pouvez pas vous récupérer de l'eau.
00:11:48Je n'accepte pas ça !
00:11:52Ce n'est pas à moi de continuer !
00:12:12He he. Alors ça va être la pire succession.
00:12:16Qu'est-ce que tu as à me dire…
00:12:22...
00:12:33À ce point-là,
00:12:35on ne se voit pas.
00:12:37...
00:12:46J'aimais tellement te voir, Kazuma !
00:12:48Hein ?
00:12:49C'est une bonne chose que vous ayez pu mettre en contact avec l'UFO.
00:12:52Oui.
00:12:53Maintenant, il faut que l'on arrête les mouvements de Hondo et qu'il ne soit pas un Alteur.
00:12:59Mais Hondo a besoin de plus de pouvoir.
00:13:04Un espace qui génère des Alteurs et qui augmente son puissance.
00:13:08Hondo veut ouvrir la porte qui se connecte à l'autre côté.
00:13:12Ce n'est pas acceptable.
00:13:14C'est pour cela qu'il est nécessaire.
00:13:17C'est pour cela qu'il est nécessaire.
00:13:19Oui.
00:13:20J'ai vraiment voulu l'arrêter avant Hondo.
00:13:23Mais maintenant que l'UFO a été détruit, il est impossible de contrôler l'UFO.
00:13:29En plus, il y a une autre personnalité.
00:13:32L'NP-3228 est un problème.
00:13:35Est-ce pas merveilleux ?
00:13:37Tu peux changer avec tes pouvoirs.
00:13:39Tu es l'unique qui a été choisi par le monde.
00:13:42Je suis désolé.
00:13:44Je suis désolé de l'utiliser et de le faire.
00:13:46Mais avec tes pouvoirs, tu pourras sauver tout le monde.
00:13:51Ton ami, ta famille, Kimishima et les autres.
00:13:54Il est mort.
00:13:56Il est mort.
00:13:59Ah, Kimishima...
00:14:02Et je ne sais pas combien de Shellblades il reste.
00:14:07Ici aussi ?
00:14:09Il semble qu'il y ait des bruits partout.
00:14:12Je pense qu'il va vers l'autre côté.
00:14:14Mais comment va-t-il ?
00:14:18Il n'y a pas d'autre choix.
00:14:21Oui, je n'y crois pas.
00:14:27Mon frère...
00:14:29Akira est en train d'être traité à Hondo.
00:14:32Il m'a dit que si je continue à le faire, je pourrai contrôler la maladie.
00:14:36C'est pour ça que je l'ai toujours gardé en tête.
00:14:41Pour Akira.
00:14:44Je vois.
00:14:45Donc, je ne peux rien te dire.
00:14:48Je suis le mur devant toi.
00:14:50C'est ça.
00:14:52Et pour toi, je suis le mur devant toi.
00:14:56Le mur.
00:14:59Je vais te battre.
00:15:01Je vais te battre pour Akira.
00:15:05Tu es mon mur.
00:15:08Je vais tout détruire avec mes souvenirs.
00:15:14Pour Akira.
00:15:17Je vais te détruire.
00:15:35Pour Akira.
00:15:37Pour Akira.
00:15:43C'est ma vie.
00:15:45Je n'ai rien de plus petit que ça.
00:15:48Si c'est ce que tu veux, c'est bien.
00:15:53Je vais te le donner.
00:15:56Fais ce que tu veux.
00:16:00C'est le lieu de la mort.
00:16:02C'est dur.
00:16:03Pourquoi t'es-tu en train de t'y mettre ?
00:16:05C'est dur.
00:16:06Arrête de t'y mettre.
00:16:07Je n'arrête pas.
00:16:09C'est bon.
00:16:10Je ne peux pas mourir.
00:16:12C'est bon.
00:16:14Hey !
00:16:16Qu'est-ce que tu fais ?
00:16:18Ne fais pas ça.
00:16:20C'est pas comme toi, Kazuma.
00:16:22Ne me dis pas ça, Kimijima.
00:16:25Tu ne veux pas aller à la chute, non ?
00:16:27Tu ne veux pas aller à la chute, non ?
00:16:29Alors agace-toi.
00:16:31C'est bon.
00:16:32C'est bon.
00:16:33Tu ne veux pas mourir ici.
00:16:35Ne fais pas ça.
00:16:37Fais ce que tu veux.
00:16:39Je suis ton ami.
00:16:45C'est dégueulasse.
00:16:47Tu me fais souffrir.
00:16:50Je n'en peux plus, Kimijima.
00:16:52Je n'en peux plus.
00:16:58Oh non !
00:17:01Mon alter a été reconstruit !
00:17:04Il ne peut pas être...
00:17:06Kazuma !
00:17:08Je sais, Kimijima.
00:17:11Je t'ai toujours porté.
00:17:14Kazuma !
00:17:18Oh non !
00:17:20Akira !
00:17:21Fais attention !
00:17:22S'il te plaît !
00:17:23Akira !
00:17:28Tu es plus rapide que j'imaginais.
00:17:31C'est bon.
00:17:32C'est trop tard.
00:17:36Arrête, Akira.
00:17:38Arrête de te battre.
00:17:42Tu n'es qu'un ennemi !
00:17:45C'est vrai.
00:17:46Je n'ai pas peur de mourir.
00:17:49Je n'ai peur de mourir sans faire autre chose.
00:17:53Je n'ai pas peur de mourir sans faire autre chose.
00:17:58C'est tout.
00:18:01Je n'ai pas peur de mourir !
00:18:08C'est pour toi.
00:18:11C'est pour toi.
00:18:16C'est bon, Akira.
00:18:19Tu n'es qu'un ennemi.
00:18:23Quoi ?
00:18:48Hey !
00:18:50Kazuma...
00:18:52Akira est mort.
00:18:55Il est mort.
00:18:57J'ai eu trop de souffrances.
00:19:01Je vais t'emmener à l'hôpital.
00:19:03Fais attention.
00:19:05Ayase !
00:19:07Finalement, tu m'as appelé.
00:19:13Fais attention, Ayase !
00:19:17Kazuma...
00:19:19Je suis désolée.
00:19:21Je t'ai fait souffrir.
00:19:24Je ne peux pas me calmer.
00:19:29Je suis désolée.
00:19:32Je suis désolée.
00:19:34Je suis désolée.
00:19:48Je le sens !
00:19:50Je le sens !
00:19:52Regarde-moi de loin !
00:19:54Qui est ce noyau noir ?
00:19:58Je t'ai vu !
00:20:00Je t'ai vu !
00:20:18Qui es-tu ?
00:20:22Je suis Kyoji Mujo.
00:20:25Tu as tué Ayase ?
00:20:27Oui, je l'ai tué.
00:20:29T'inquiètes pas !
00:20:31Je suis sérieux.
00:20:33Bordel !
00:20:36C'est ça.
00:20:37C'est cette haine.
00:20:39C'est cette souffrance.
00:20:40C'est cette conviction.
00:20:42Allons-y.
00:20:44Ouvrez la porte du monde de l'autre côté.
00:20:47Si vous ne l'ouvrez pas,
00:20:49sa mort sera inutile.
00:20:51C'est une erreur de mission.
00:21:08Allons-y.
00:21:13C'est trop proche.
00:21:15C'est difficile d'ouvrir la porte tout seul.
00:21:19Nous devons préparer notre équipe.
00:21:22M. Mujo,
00:21:23nous avons trouvé la fille de la famille Kiryu,
00:21:25la fille de la famille Kiryu, Mimori.
00:21:27Dépêchez-vous immédiatement, Inoue.
00:21:31C'est la seule façon d'arrêter l'attaque.
00:21:34La fille de la famille Kiryu
00:21:36n'est pas capable de gagner de temps.
00:21:39Je comprends.
00:21:42Aruta !
00:21:45C'est la première fois que je vois Aruta.
00:21:47Je ne pensais pas qu'il allait...
00:21:51Mais...
00:21:52Mon Eterni E8 est en train d'évoluer !
00:21:56J'aurais préféré que vous l'oubliiez.
00:22:03Mon rouleau a été détruit !
00:22:06C'est pas possible !
00:22:07Comme ça ?
00:22:09Tachibana !
00:22:13C'est incroyable !
00:22:16Je n'imaginais pas que je trouverais Aruta ici !
00:22:32Quelle chance !
00:22:34Quelle chance !
00:22:36Quelle chance !
00:22:37Quelle chance !
00:22:39Quelle chance !
00:22:42Mais...
00:22:43Je n'ai pas fini.
00:22:46Mujo...
00:22:47Kyoji...
00:22:48C'est bon.
00:22:49Je vais gagner cette bataille.
00:22:51Mais si je dois le faire, je le ferai de ma propre façon.
00:22:54Je ne peux pas le regretter.
00:22:56Attaque !
00:22:57Le premier point !
00:23:03Tu as réussi, Kazuya !
00:23:05Kazuma !
00:23:07Tu es le chien de Horyu ?
00:23:09Tu es le chien de Horyu ?
00:23:11Je pensais que tu avais trouvé tout le temps.
00:23:16Tu as des informations.
00:23:20La fille que tu as été avec, elle est encore vivante.
00:23:24Kanami...
00:23:25Elle est avec Ryuho.
00:23:29Qu'est-ce que c'est que ça ?
00:23:37Qu'est-ce que c'est que ça ?
00:23:46Ce feu ! C'est un enchanté !
00:23:49Je ne pensais pas que Ryuuhou allait sortir !
00:23:53C'est un enchanté !
00:23:55Je ne pensais pas que Ryuuhou allait sortir !
00:24:11Tu fais ça à une jeune fille ?
00:24:15Et tes vêtements ?
00:24:17Et tes vêtements ?
00:24:18Et tes vêtements ?
00:24:22D'accord, continuez votre mission !
00:24:25C'est surprenant, Shuri.
00:24:27Kigetsuki !
00:24:28Je pensais que tu avais besoin d'une fille plus calme.
00:24:33Kigetsuki, c'est une commande de le Capitaine Jigmaru ?
00:24:37Jigmaru ?
00:24:38Jigmaru ?
00:24:39Jigmaru ?
00:24:40Jigmaru ?
00:24:41Jigmaru ?
00:24:42Jigmaru ?
00:24:43Jigmaru ?
00:24:44Jigmaru ?
00:24:45Jigmaru ?
00:24:46Jigmaru ?
00:24:47Jigmaru ?
00:24:48Jigmaru ?
00:24:49Jigmaru ?
00:24:50Jigmaru ?
00:24:51Jigmaru ?
00:24:52Jigmaru ?
00:24:53Jigmaru ?
00:24:54Jigmaru ?
00:24:55Jigmaru ?
00:24:56Jigmaru ?
00:24:57Jigmaru ?
00:24:58Jigmaru ?
00:24:59Jigmaru ?
00:25:00Jigmaru ?
00:25:01Jigmaru ?
00:25:02Jigmaru ?
00:25:03Jigmaru ?
00:25:04Jigmaru ?
00:25:05Jigmaru ?
00:25:06Jigmaru ?
00:25:07Jigmaru ?
00:25:08Jigmaru ?
00:25:09Jigmaru ?
00:25:10Jigmaru ?
00:25:11Jigmaru ?
00:25:12Jigmaru ?
00:25:13Jigmaru ?
00:25:14Jigmaru ?
00:25:15Jigmaru ?
00:25:16Jigmaru ?
00:25:17Jigmaru ?
00:25:18Jigmaru ?
00:25:19Jigmaru ?
00:25:20Jigmaru ?
00:25:21Jigmaru ?
00:25:22Jigmaru ?
00:25:23Jigmaru ?
00:25:24Jigmaru ?
00:25:25Jigmaru ?
00:25:26Jigmaru ?
00:25:27Jigmaru ?
00:25:28Jigmaru ?
00:25:29Jigmaru ?
00:25:30Jigmaru ?
00:25:31Jigmaru ?
00:25:32Jigmaru ?
00:25:33Jigmaru ?
00:25:34Jigmaru ?
00:25:35Jigmaru ?
00:25:36Jigmaru ?
00:25:37Jigmaru ?
00:25:38Jigmaru ?
00:25:39Jigmaru ?
00:25:40Jigmaru ?
00:25:41Jigmaru ?
00:25:42Jigmaru ?
00:25:43Jigmaru ?
00:25:44Jigmaru ?
00:25:45Jigmaru ?
00:25:46Jigmaru ?
00:25:47Jigmaru ?
00:25:48Jigmaru ?
00:25:49Jigmaru ?
00:25:50Jigmaru ?
00:25:51Jigmaru ?
00:25:52Jigmaru ?
00:25:53Jigmaru ?
00:25:54Jigmaru ?
00:25:55Jigmaru ?
00:25:56Jigmaru ?
00:25:57Jigmaru ?
00:25:58Jigmaru ?
00:25:59Jigmaru ?
00:26:00Jigmaru ?
00:26:01Jigmaru ?
00:26:02Jigmaru ?
00:26:03Jigmaru ?
00:26:04Jigmaru ?
00:26:05Jigmaru ?
00:26:06Jigmaru ?
00:26:07Jigmaru ?
00:26:08Jigmaru ?
00:26:09Jigmaru ?
00:26:10Jigmaru ?
00:26:11Jigmaru ?
00:26:12Jigmaru ?
00:26:13Jigmaru ?
00:26:14Jigmaru ?
00:26:15Jigmaru ?
00:26:16Jigmaru ?
00:26:17Jigmaru ?
00:26:19Tu vas bien, Sherry ?
00:26:20Tu vas bien, Sherry ?
00:26:21Quoi ? Cougar doit être venu.
00:26:25Pourquoi Kiryu est là ?
00:26:27Pourquoi Kiryu est là ?
00:26:28Je te le dis !
00:26:29Je te le dis !
00:26:30Excusez-nous.
00:26:31Ne vous en fais pas !
00:26:33Ah, oui.
00:26:34Ah, oui.
00:26:35Ta guérison n'est pas uniquement à Sherry.
00:26:38Que veux-tu dire ?
00:26:39Que veux-tu dire ?
00:26:40Tu parles de Kanami ?
00:26:42Elle était très bien, mais je ne la vois pas.
00:26:45C'est une autre guérison ?
00:26:47C'est exactement ça !
00:26:48C'est dans l'endroit où ils sont confinés.
00:26:51Les danseurs ont fait de l'effort, donc ils ont peut-être attaqué la moitié des gens.
00:26:56Ce sont des gens très pauvres.
00:27:01Pourquoi faire ça ?
00:27:07Putain de merde !
00:27:10Qu'est-ce que vous voulez avec ces altars que vous avez créés ?
00:27:13Je ne sais pas.
00:27:14Pour commencer, pouvez-vous m'appeler Kiryu Mimori ?
00:27:17C'est ce qu'ils cherchent.
00:27:20C'est comme si vous étiez une princesse.
00:27:24Je vais y aller.
00:27:27Je suis désolé, Mimori.
00:27:29Ce n'est pas à vous de s'excuser.
00:27:31C'est juste ce que j'ai choisi.
00:27:37Bienvenue, princesse.
00:27:38Je suis Mimori, Kiryu Mimori.
00:27:40Je sais.
00:27:42Alors, Ryufu.
00:27:44C'est votre tour.
00:27:46Est-ce que vous avez l'intention de vous renoncer ?
00:27:48Je refuse.
00:27:49Ah, c'est comme ça.
00:27:52Ryufu !
00:27:57Ne bougez pas.
00:28:02Allez, vous pouvez vous battre.
00:28:04Votre puissance.
00:28:06Votre vraie puissance.
00:28:13C'est ça ?
00:28:14Si vous n'aimez pas que je fasse ce que je veux...
00:28:18Hammer.
00:28:22Hammer !
00:28:28Hammer !
00:28:29Arrêtez !
00:28:30K-Kagami !
00:28:32Pourquoi est-ce qu'il est là ?
00:28:33Arrêtez !
00:28:34C'est inutile.
00:28:38Arrêtez !
00:28:39Arrêtez, s'il vous plaît !
00:28:41Arrêtez !
00:28:42Ne bougez pas !
00:28:48Je vous ai aussi fait des nouveaux hostages.
00:28:51Et eux...
00:28:52Non !
00:28:53Arrêtez !
00:28:54Non !
00:28:55Aidez-moi !
00:28:56Non !
00:28:57Non !
00:29:11C'est pas possible !
00:29:37C'est lui !
00:29:39C'est pas possible !
00:29:47Kazuka...
00:29:48Kazuka !
00:29:49Kazuka !
00:29:50Kazuka !
00:29:52Kazuka !
00:29:57C'est bon.
00:29:59Kazuma !
00:30:00C'est trop tard pour lui !
00:30:03Ryuhou !
00:30:04Qu'est-ce que tu fais là ?
00:30:07Mais...
00:30:08Maintenant...
00:30:09Je vais les tuer !
00:30:11Je vais les tuer !
00:30:17Ils sont trop forts !
00:30:20RŒnaru Kengou !
00:30:21RŒnaru Kengou ! Galiou !
00:30:22Galiou ! Galiou !
00:30:27Viens ici !
00:30:30Kiryu-san va te le donner !
00:30:31Kiryu-san va te le donner !
00:30:32En enflamme !
00:30:34En enflamme, Nono !
00:30:35En enflamme, Nono !
00:30:39Quel sang modeste !
00:30:40Quel sang modeste !
00:30:42Gros sacre !
00:30:46Toi as l'intention de matinepasser au plus vite que moi,
00:30:48Toi as l'intention de matinesperser au plus vite que moi,
00:30:50ladies.
00:30:51Nous allez continuer !
00:30:53Vous allez continuer à talier mecs !
00:30:54Vous allez continuez à talier mecs !
00:30:55Toutes ces filles bien nées mais simplement
00:30:56tout ces filles bien nenies
00:30:57toute ces filles bien nenies
00:30:58qui claquent jour et nuit,
00:30:59tous ces filles bien nenies
00:31:00et qui se prennent de la plupart
00:31:01Les filles, vous devez montrer vos vraies puissances,
00:31:05même si cela vous fait mal à voir !
00:31:14Le Burning Summer !
00:31:21Tout ceci, c'est pour l'amour de Kiku !
00:31:32Qu'est-ce que c'est que ça ?
00:31:33Arda est en train de contrôler l'énergie !
00:31:36C'est ce qu'il s'est passé !
00:31:41C'est la vérité ! Le Burning Summer !
00:31:56Yuffo !
00:31:57Yuffo !
00:32:01Qu'est-ce que c'est que ça ?
00:32:08C'est ça ! C'est cette puissance !
00:32:11Mais ne bougez pas !
00:32:13Est-ce que c'est bon pour les hostages ?
00:32:17C'est ça !
00:32:18Alors, allons-y !
00:32:20Si vous vouliez juster à Mujo...
00:32:29Arrêtez ! Les hostages...
00:32:30Arrêtez-les, Kazuya !
00:32:32C'est la meilleure chose que j'ai pu faire !
00:32:37Brillez !
00:32:38Encore !
00:32:39Encore !
00:32:40Brillez encore !
00:32:45Vous ne m'entendez pas ?
00:32:54S'il vous plaît !
00:32:56C'est...
00:32:57C'est pas possible !
00:33:06Kaz !
00:33:07Kaz !
00:33:08Kaz !
00:33:09J'ai dit qu'arrêtez de m'appeler comme ça !
00:33:14Tu vas bien ?
00:33:16Oui.
00:33:17Kaz !
00:33:18Tes yeux...
00:33:19C'est pas grave.
00:33:22En tout cas, tu vas bien, Kanami ?
00:33:25Oui, je vais bien.
00:33:27Je vais bien.
00:33:28Je vais bien, mais...
00:33:30J'étais triste !
00:33:32J'étais triste !
00:33:34Je vois.
00:33:35Je suis désolé.
00:33:36Je suis désolé.
00:33:38Je suis désolé.
00:33:39Je suis désolé.
00:33:40Pardonne-moi.
00:33:41Il n'y a pas besoin de dire ça !
00:33:44C'était une bonne fin.
00:33:46J'ai l'impression qu'il a essayé d'éliminer Hondo avec ces vêtements.
00:33:52Hori n'a pas encore fonctionné comme une organisation.
00:33:56Mais...
00:33:57Oui.
00:33:58Je comprends.
00:33:59Comme tu l'as dit,
00:34:01ces vêtements ont l'idéal et l'esprit.
00:34:04C'est pour toi.
00:34:07Merci, Mimori.
00:34:09Oh non.
00:34:11Je crois que j'ai perdu mon point.
00:34:16C'est inutile.
00:34:18Il a déjà échappé.
00:34:20S'il n'était pas près de lui,
00:34:22c'est la porte de l'autre côté.
00:34:24Le point d'arrivée est...
00:34:26Je comprends.
00:34:28Quoi ?
00:34:29Regarde, il y en a deux.
00:34:31C'est toi !
00:34:32Le clone !
00:34:33Les membres de l'équipe Ilian sont en fait des expérimentations basées sur ton génome.
00:34:39Il y en a peut-être quelques-uns.
00:34:41En plus, comme je vous l'ai dit...
00:34:44Votre objectif n'est pas d'obtenir l'indépendance de l'Altère.
00:34:49C'est de créer un dieu.
00:34:51Oui.
00:34:52C'est la reconstruction de mon monde.
00:34:56Ce n'est pas uniquement pour ça que tu as des cartes.
00:35:00Quoi ?
00:35:01Une autre carte de la Finale.
00:35:06Kazuma.
00:35:07Qu'est-ce que tu veux, Ryuhou ?
00:35:11Les membres de l'équipe Ilian sont en train d'arriver.
00:35:14Tu dois s'échapper avec Kanami.
00:35:16Kanami ?
00:35:17Ne m'appelle pas !
00:35:18En plus, je vais vivre selon mes règles.
00:35:21Je suis un membre de l'équipe Ilian.
00:35:23C'est à moi de décider ce qui va se passer.
00:35:26Ne te moques pas !
00:35:27Ne m'écoutes pas !
00:35:31Hammer !
00:35:33Tais-toi !
00:35:35Hein ?
00:35:36Hé !
00:35:37Hammer !
00:35:39Kanami !
00:35:41Hammer !
00:35:47J'ai trouvé une carte utile.
00:35:50Vous ne vous souvenez pas ?
00:35:53Je suis Mujo.
00:35:55Bonjour.
00:35:58Professeur Mujo !
00:36:00Vous êtes Mujo ?
00:36:02Oui, c'est ça.
00:36:03Je suis le Professeur Mujo.
00:36:06Je suis heureux d'avoir trouvé cette carte.
00:36:08Vous êtes tous bien équipés.
00:36:13Pourquoi est-ce qu'on est ici ?
00:36:15C'est une carte d'identité.
00:36:18Holy Eye !
00:36:22Vous avez réussi à l'utiliser.
00:36:25Mujo !
00:36:26C'est toi qui a emprisonné Kanami ?
00:36:28C'est vrai.
00:36:29Je suis le responsable de votre petite fille.
00:36:33C'est vrai ?
00:36:34Tu veux me battre ?
00:36:36Mujo !
00:36:37Où es-tu ?
00:36:38Qu'est-ce que tu racontes ?
00:36:40C'est un endroit que tu connais bien.
00:36:43Quoi ?
00:36:46C'est où ?
00:36:47Oui.
00:36:48C'est l'endroit où se trouve le maître de Lost Ground.
00:36:51C'est l'endroit où se trouve le maître de Ryuken.
00:36:53C'est aussi l'endroit où se trouve votre famille.
00:36:58Papa !
00:36:59Non !
00:37:01C'est...
00:37:02C'est toi qui l'as fait ?
00:37:06Oui, c'est moi.
00:37:08J'ai voulu t'aider à récupérer les affaires et te faire un hôte.
00:37:14Mais tu m'as dit que tu ne voulais pas être un hôte.
00:37:18Donc je te l'ai fait.
00:37:20Je suis le père de ton fils, et je suis très fier de toi.
00:37:24Que penses-tu ?
00:37:26Pour la famille de Ryuken que ton père a connu,
00:37:29tu veux que je t'aide ?
00:37:32Ah !
00:37:33La famille de Ryuken ne t'a pas abandonné.
00:37:35C'est...
00:37:36C'est toi !
00:37:37C'est toi qui l'as fait !
00:37:40Ce rire !
00:37:42Cette voix !
00:37:43C'est tellement agréable !
00:37:45J'en ai encore une !
00:37:48Bujo !
00:37:49Je vais gagner ce combat !
00:37:51Je te l'ai dit !
00:37:52Je suis ton ami !
00:37:54Je suis au centre de la ville, à la pierre centrale.
00:37:57Je ne m'échapperai pas.
00:37:59Venez avec moi.
00:38:02J'ai encore un cadeau pour vous.
00:38:08C'est un vaisseau de l'hôte.
00:38:11J'espère que vous l'aimerez.
00:38:13Un vaisseau de l'hôte ?
00:38:14C'est...
00:38:20Il va nous attaquer de haut !
00:38:22C'est pas bon.
00:38:23Il faut qu'on s'en va.
00:38:24C'est une blague ?
00:38:25C'est ça !
00:38:26Qui va s'en aller ?
00:38:27Qui va s'en aller ?
00:38:36Ces imbéciles !
00:38:38Mais il n'y a que ça.
00:38:40C'est un vaisseau de l'hôte.
00:38:42C'est un vaisseau de l'hôte.
00:38:44Il va nous attraper.
00:38:52Mais c'est impossible !
00:38:57Vos sens ne fonctionnent plus.
00:38:59C'est un vaisseau de l'hôte.
00:39:02Un vaisseau de l'hôte ?
00:39:04C'est un vaisseau de l'hôte.
00:39:06C'est un vaisseau de l'hôte.
00:39:10C'est un vaisseau de l'hôte !
00:39:13Un vaisseau de l'hôte !
00:39:17Il m'a sauvé !
00:39:19C'est ça !
00:39:19Je l'avais trop attendu !
00:39:32C'est elle ?!
00:39:33Regarde-la !
00:39:35Elle est plus grande d'où elle vient !
00:39:40Je vais dérober ça !
00:39:47C'est la porte que Kazuma et Ryuuhou ont ouvert !
00:39:50Quelle grandeur !
00:39:52Tout est pour moi !
00:39:55Mais il y a encore quelque chose !
00:40:18Je l'ai enfin trouvé !
00:40:20C'est la force que j'ai cherché !
00:40:27Ne t'en fais pas ! Je ne suis pas ton ennemi !
00:40:31Parce que tu es mon ami !
00:40:38Je sais ! Je sais comment tu te sens !
00:40:48J'en ai assez ! J'en ai assez !
00:40:55Tu veux me faire tomber ?
00:40:59Mais je ne peux pas t'arrêter !
00:41:03Je suis en train de reconstruire mon monde !
00:41:07Mon esprit, mon esprit !
00:41:18C'est l'heure de commencer l'alternation mondiale !
00:41:31Qu'est-ce que c'est ?
00:41:48C'est incroyable !
00:41:51C'est la force que j'ai cherchée !
00:42:09Putain !
00:42:10Il a même tué le Capitaine !
00:42:14C'est la fin !
00:42:16Je n'ai plus le pouvoir de l'alternation !
00:42:22C'est pas possible !
00:42:25C'est à moi d'agir d'ici !
00:42:28Tu te fous de moi !
00:42:30Je n'utilise pas d'alternation !
00:42:33C'est pour ça que je l'utilise !
00:42:36Je ne l'utilise pas !
00:42:38Je suis allé dans la forêt pour trouver le Native Alter qui a tué ma mère !
00:42:42La prochaine fois que je le rencontre, je vais le tuer !
00:42:45Avec mes mains !
00:42:48Qu'est-ce qui est drôle ?
00:42:50Non, non, c'est vrai.
00:42:52Qu'est-ce qui est drôle ?
00:42:54Toi et moi, nous faisons ce que tu veux faire.
00:42:59Il n'y a pas d'explication.
00:43:01Il n'y a pas d'explication.
00:43:04Dis ce que tu veux.
00:43:12Vous n'avez plus besoin de moi.
00:43:15Vous n'avez plus besoin de moi.
00:43:17Ah !
00:43:19C'est trop imbécile, Minori !
00:43:21C'est Mimori !
00:43:22Je suis désolé.
00:43:24Mais si tu dis que tu n'utilises pas d'alternation...
00:43:26Mais si tu dis que tu n'utilises pas d'alternation...
00:43:27C'est vrai que je n'ai pas le pouvoir d'alternation.
00:43:29C'est vrai que je n'ai pas le pouvoir d'alternation.
00:43:30Mais je peux peut-être m'aider.
00:43:32Mais je peux peut-être m'aider.
00:43:33Non, il y a sûrement quelque chose que je peux faire.
00:43:36Non, il y a sûrement quelque chose que je peux faire.
00:43:37Je veux le trouver et le connaître.
00:43:39Si ça vous fait mal, je vous en prie, laissez-moi.
00:43:43Je vous en prie, laissez-moi.
00:43:44Je vous en prie, laissez-moi.
00:43:45C'est terrible !
00:43:48Je vais choisir mon chemin comme vous.
00:43:57Danse-Booty ?
00:43:58Je sais que vous êtes des natifs.
00:44:03Je suis désolé de ne pas vous connaître.
00:44:06Je vais vous libérer.
00:44:09Je ne veux plus faire de bataille avec vous.
00:44:13Mais si vous voulez me défendre...
00:44:16Hammer !
00:44:17Je vais vous défendre !
00:44:23C'est un alternation ?
00:44:27C'est un bouteil de l'électronique, mais c'est un bouteil de l'électronique.
00:44:32C'est un bouteil de l'électronique, mais c'est un bouteil de l'électronique.
00:44:33Kiryu-san.
00:44:34Oui ?
00:44:35Je vais chercher Ryuho.
00:44:37Que fais-tu ?
00:44:39Je ne peux rien faire, même si je vais chez lui.
00:44:43Je trouve un autre moyen.
00:44:46Je vais le faire.
00:44:47Un autre moyen ?
00:44:49Je vais le faire.
00:44:50Je vais le faire.
00:44:51Je vais le faire.
00:44:52Je vais le faire.
00:44:53Je vais le faire.
00:44:54Je vais le faire.
00:44:55Je vais le faire.
00:44:57Est-ce que le système de contrôle reste le même ?
00:45:00Si c'est le cas, le système reste le même.
00:45:03Si la structure intérieure est la même, le centre de contrôle...
00:45:07Minori-san !
00:45:08C'est Mimori !
00:45:10Ah, je suis désolé.
00:45:12Mais c'est un petit problème.
00:45:15Surtout en ce moment.
00:45:18Kiryu-san, Mimori-san.
00:45:20Je suis heureux que vous veniez.
00:45:23Je suis heureux que vous veniez.
00:45:26Allons-y ensemble.
00:45:29Qu'est-ce que tu racontes ?
00:45:30Hey, on est en date !
00:45:33En date ?
00:45:34Tu ne peux pas dire ça !
00:45:38Bouga-san !
00:45:41Kiryu-san, j'ai obtenu de l'énergie.
00:45:44J'ai un peu de pouvoir.
00:45:46Mais je n'en ai pas assez.
00:45:48Je vais donc t'aider.
00:45:50Je vais t'aider.
00:45:53Qu'est-ce que tu veux ?
00:45:55J'aimerais tout obtenir.
00:45:57J'ai l'impression qu'il y a quelque chose qui peut m'aider.
00:46:05Je vois.
00:46:11Si tu as quelque chose à faire, fais-le !
00:46:13Tu l'as choisi, n'est-ce pas ?
00:46:19Je comprends.
00:46:21Au revoir.
00:46:22Je vais t'aider, Mimori-san.
00:46:24C'est Mimori !
00:46:25On se voit, n'est-ce pas ?
00:46:33Où vas-tu ?
00:46:36Tu ne peux pas partir, Kiryu-san.
00:46:39Je ne te laisserai pas partir.
00:46:41Je suis amoureux d'elle,
00:46:43la femme qui a attaqué Ryuho.
00:46:46C'est une personne forte.
00:46:47Elle m'a fait beaucoup d'amour.
00:46:49Elle m'a donné la chance d'avoir une vie.
00:46:51C'est ça !
00:46:52Je l'ai trouvé !
00:46:53Je suis un homme d'honneur !
00:46:55Mais ton amour n'est pas fini !
00:46:59Je sais ce que tu veux !
00:47:01Ce gamin de l'escalier !
00:47:03Je ne peux pas t'écouter.
00:47:05Prends-le !
00:47:07Prends-le !
00:47:08J'ai la vitesse !
00:47:11Il s'est éloigné de moi !
00:47:12C'est trop tard.
00:47:13Je suis tard ?
00:47:14Je suis lent ?
00:47:15Je suis lent ?
00:47:16Oui !
00:47:17C'est une blague !
00:47:32C'est vraiment trop tard.
00:47:35Alors, c'est quoi ?
00:47:37Je vais te tuer !
00:47:38Final Blade !
00:47:41Je t'ai trouvé, Straight Cougar !
00:47:44Absorption !
00:47:50C'est mon Alta Absorption !
00:47:52C'est le pouvoir d'absorber et produire ton Alta !
00:47:59Je vais t'expliquer le secret de ta technique.
00:48:03C'est simple.
00:48:04Je sais ce que tu penses.
00:48:11C'est le pouvoir d'absorber et produire ton Alta !
00:48:14J'ai enfin trouvé le nom !
00:48:16Je l'ai choisi !
00:48:18Mange-le !
00:48:20White Trick & Black Joker !
00:48:26End Black Joker !
00:48:39C'est tout pour aujourd'hui.
00:48:41C'est la fin de cette blague.
00:48:44Éliminez tout le bruit à l'exception de Kiryu et Mimori.
00:48:47Et n'hésitez pas à me contacter.
00:48:50Je serai l'un d'entre eux.
00:48:55Compris.
00:49:06Quoi ?
00:49:07Qu'est-ce que c'est que ce bruit ?
00:49:14Merde !
00:49:16Tu as attaqué tout de suite !
00:49:18Qu'est-ce que vous faites ici ?
00:49:25Ryu... Ryuha...
00:49:31Capitaine ! Capitaine Sigmar !
00:49:34J'ai quelque chose à te dire.
00:49:39Mujo a obtenu le pouvoir de l'autre côté.
00:49:44C'est l'Ultra.
00:49:48L'Ultra ?
00:49:49Il a tué ta mère il y a 7 ans.
00:49:53C'est l'Ultra ?
00:49:55Ce n'est pas l'Ultra natif ?
00:49:58C'est moi qui l'a appelé.
00:50:03L'autre côté a été ouvert à cause de la température.
00:50:08C'est ce qu'il s'est passé.
00:50:11C'est le chemin qui nous conduit vers l'autre côté.
00:50:16J'ai voulu détruire l'autre pour que l'Ultra soit reconnue.
00:50:24C'est pour ça que je t'ai caché ton pouvoir.
00:50:28J'ai utilisé l'Ultra pour...
00:50:31Je suis désolé.
00:50:34Il est au 7ème étage du Main Floor.
00:50:39Ryuha...
00:50:41Tu es notre espoir...
00:50:44Holy...
00:50:47Je vais t'aider maintenant !
00:51:03J'ai du mal à comprendre ce qui se passe.
00:51:07Tu as atteint ton limit.
00:51:11C'est le prix de ce que tu as vu dans l'autre côté.
00:51:15Qui es-tu ?
00:51:17Je suis Inou Taisuke. Je suis venu de l'Hôte.
00:51:20Je vais t'aider à récupérer les données.
00:51:35Tu as vraiment pensé que tu allais me tuer ?
00:51:39Je t'ai déjà dit que je vais récupérer les données.
00:51:42C'est pour ça que je t'ai appellé...
00:51:45Mujo Kyoji !
00:51:47Oui, j'ai compris.
00:51:50Merci Inou.
00:51:54Au revoir.
00:52:12Ryuha !
00:52:22Ryuha !
00:52:24Ryuha !
00:52:41Qu'est-ce que c'est que ça ?
00:52:47C'est ça ?
00:52:49Si c'est le système d'origine, il n'y a pas de doute.
00:52:52Il suffit de le détruire.
00:52:55Oui, s'il vous plaît.
00:52:57C'est parti !
00:53:01C'est parti ! Dynamite !
00:53:12C'est le système d'origine.
00:53:16Le système d'origine s'est détruit ?
00:53:27Ryuha ?
00:53:29Ryuha ?
00:53:31Tu n'as encore rien accompli, n'est-ce pas ?
00:53:35Alors ne t'arrête pas ici.
00:53:39Ryuha !
00:53:41Alors ne t'arrête pas ici.
00:53:46Tu ne peux pas, n'est-ce pas ?
00:53:55Je ne peux pas te laisser mourir.
00:53:59Je ne peux pas te laisser mourir.
00:54:03Je ne peux pas te laisser mourir.
00:54:09Eternal Devotee.
00:54:21Je n'en veux pas.
00:54:23Je n'ai besoin de personne d'autre que lui.
00:54:27Je vais l'illuminer.
00:54:31Je vais l'éliminer.
00:54:35Je vais me battre pour lui.
00:54:39Je vais me battre pour lui.
00:54:42C'est la raison pour laquelle je suis ici.
00:54:46C'est tout pour moi.
00:54:53Ryuha...
00:54:55Je...
00:54:58Je t'aime.
00:55:01Je t'aime.
00:55:32Je ne peux pas...
00:55:34Je ne peux pas...
00:55:40J'ai...
00:55:41J'ai utilisé...
00:55:43J'ai utilisé Aruto...
00:55:45Je ne peux pas...
00:55:47Je suis tellement perdant...
00:55:49Pourquoi ?
00:55:50Pourquoi m'a-t-il utilisé...
00:55:52Pourquoi m'a-t-il utilisé...
00:55:54J'ai...
00:56:02Tu es une imbécile.
00:56:04Une fille folle.
00:56:05Tu as risqué ta vie pour moi !
00:56:08Tu as arraché ta vie !
00:56:10Je suis...
00:56:11Chiyou !
00:56:12Je suis en équipe de Holy-Tai !
00:56:14Chirisajan !
00:56:15Personne qui croit dans l'intimité dans lui-même est attirant.
00:56:18Je veux être avec toi.
00:56:20Qu'est-ce que je dois faire ?
00:56:23Je ne peux rien faire.
00:56:25Rien !
00:56:27Rien du tout !
00:56:29Hey !
00:56:30Qu'est-ce que tu t'endures ?
00:56:33Tu peux pleurer maintenant !
00:56:38Tu peux pleurer.
00:56:51Charles...
00:56:54Charles...
00:57:08Oui !
00:57:09On ne peut pas continuer comme ça !
00:57:12Réparez-le !
00:57:24C'est trop chère !
00:57:35Overshoot...
00:57:38C'est une expérience qui n'a pas de sens.
00:57:41Mais si j'étais vivant avec son système,
00:57:44je n'aurais aucun ennemi.
00:57:54Bienvenue aux Natives Alter !
00:58:00Bordel !
00:58:01Professeur Mujo !
00:58:03Tu veux te battre ?
00:58:05Tu veux me battre ?
00:58:07Tu veux me battre ?
00:58:09Tu veux me battre ?
00:58:11T'es un imbécile !
00:58:13Je vais te battre !
00:58:15Je vais te battre !
00:58:17Je vais te battre !
00:58:19Je vais te battre !
00:58:21Je vais te battre !
00:58:22Je vais me battre !
00:58:26C'est moi !
00:58:33Je vais te battre !
00:58:37Mais c'est quoi, finalement ?
00:58:40Toi...
00:58:43Knuckles ?
00:58:46Qu'y pas un dit-don ?
00:58:48Vous ne l'entendez pas ?
00:58:50Je l'entends !
00:58:52La voix de Kanami !
00:58:57Il n'y a pas besoin d'entendre ce que tu dis !
00:59:00Faites du combat !
00:59:02Si tu es le Kasuma de Shell Blitz,
00:59:04avancez et faites du combat !
00:59:06Qu'est-ce que vous dites ?
00:59:08Vous n'êtes qu'un peu de pauvres !
00:59:14C'est quoi ça ?
00:59:18Je serai ton adversaire.
00:59:20Tu vas tuer l'homme qui est là-bas.
00:59:22Ne fais pas attention.
00:59:24Ne fais pas honte.
00:59:25Faites du combat !
00:59:26C'est qui que vous demandez ?
00:59:28Le Kasuma de Shell Blitz.
00:59:30Je vais le faire !
00:59:32Je vais le faire !
00:59:36Alors...
00:59:37Je vais commencer mon combat !
00:59:39Je vais commencer mon combat !
00:59:40Combat ?
00:59:41Combat ?
00:59:42Je veux que vous n'utilisez pas mon ambition
00:59:44Je veux que vous n'utilisez pas mon ambition
00:59:46Combat, c'est combat !
00:59:48Tu as tué.
00:59:49J'ai gagné.
00:59:50C'est pour ça que je vais te tuer !
00:59:52Alors je vais te tuer
00:59:53Alors je vais te tuer
00:59:55avec tout ce que tu as.
00:59:57Faites-le !
01:00:07Je n'ai pas le même pouvoir
01:00:09que quand je t'ai rencontré.
01:00:13Mais je suis si fort
01:00:15qu'il n'y a pas d'autre choix.
01:00:18En tout cas, c'est comme tu l'as dit.
01:00:20En tout cas, c'est comme tu l'as dit.
01:00:21Absorbe !
01:00:42Attends !
01:00:44Tu ne vas pas me récompenser de cette façon.
01:00:52Veillez à vos conseils.
01:00:54Veillez à vos conseils.
01:00:55Ces conseils ne vous concertent pas de moi.
01:01:01Je ne peux plus.
01:01:02Je ne peux plus.
01:01:04Je n'ai plus d'argent.
01:01:05Je n'ai plus de maison.
01:01:06Je n'ai pas de place dans la société.
01:01:07Je n'ai pas de place dans la société.
01:01:08Je ne suis très simple.
01:01:09Je ne suis très simple.
01:01:10Je n'ai du tout le dire.
01:01:11Je n'ai du tout le dire.
01:01:12White Trick !
01:01:15Black Joker !
01:01:43C'est quoi ce bordel ?
01:01:45Arrête de te moquer de moi !
01:01:48Tu n'as pas le droit de te moquer de moi !
01:01:54Bordel !
01:01:56Tu n'as pas le droit de te moquer de moi !
01:01:59Tu n'as pas le droit de te moquer de moi !
01:02:02Je suis en train de recevoir une annonce de Ino-kun.
01:02:05Je suis en train de recevoir une annonce de Ino-kun.
01:02:09Arrête !
01:02:13Je suis en train de recevoir une annonce de Ino-kun.
01:02:16Je suis en train de recevoir une annonce de Ino-kun.
01:02:21Magnifique !
01:02:23Tu as utilisé l'énergie de l'autre côté.
01:02:26Je vais donc recevoir cette énergie.
01:02:28Je vais donc recevoir cette énergie.
01:02:30Tu es un idiot !
01:02:32Tu es un idiot !
01:02:34Quoi ?
01:02:35Quoi ? Il y a une autre ?
01:02:37Je vais te tuer !
01:02:43Quoi ?
01:02:53Je n'en veux pas.
01:02:55Je n'en veux pas.
01:02:59C'est vrai.
01:03:02J'ai toujours voulu me protéger.
01:03:05J'ai toujours voulu me protéger.
01:03:08Mais je n'en veux plus !
01:03:12Tu crois aussi, n'est-ce pas ?
01:03:15Quoi ?
01:03:41Je vais te tuer !
01:03:44Je vais me battre pour tout ce que j'ai !
01:03:50C'est pas ça, Inok.
01:03:52Vos données et...
01:03:54Tox, c'est ça.
01:03:56Je vais te battre !
01:04:00Ne t'en fais pas !
01:04:01C'est tout ce que j'ai !
01:04:06Si tu ne peux pas t'en tenir,
01:04:08alors...
01:04:09Black Joker !
01:04:15C'est pas ça !
01:04:16White Panic !
01:04:21J'ai... j'ai tué...
01:04:23Mugen Kyosu !
01:04:29Non...
01:04:30C'est pas... c'est pas Mugen Kyosu !
01:04:33Qui est ce mec ?
01:04:35C'est Kazuya.
01:04:37Kazuya de Cell Blitz.
01:04:39Tu es en vie ?
01:04:41Je suis désolé.
01:04:43Je n'ai pas réussi à t'attraper.
01:04:46Kazuya, je vais t'emmener.
01:04:49Je t'en prie.
01:04:50Tu es venu tout de suite.
01:04:52Tu n'as pas le droit !
01:04:56Tu as utilisé l'Arta de Shibori Kasu.
01:04:59J'ai été touché par l'eau.
01:05:01Tu veux qu'on continue ?
01:05:03Oui !
01:05:04C'est... c'est...
01:05:05Qu'est-ce qu'il y a ?
01:05:07Je vais te montrer la force !
01:05:09Je veux qu'on s'arrête !
01:05:23Je n'en veux pas.
01:05:27Je n'en veux plus.
01:05:31Voilà !
01:05:36C'est ça !
01:05:40Prends ça !
01:05:51Je vais te tuer !
01:06:09Je vais te tuer !
01:06:12Je vais te tuer !
01:06:14Je vais te tuer !
01:06:37Retourne.
01:06:38Je t'en prie.
01:06:40Je t'en prie.
01:06:44Je t'en prie.
01:06:47Il se déplace.
01:06:50Je pense que c'est bon.
01:06:52Je pense que c'est bon.
01:07:02Tu l'as fait ?
01:07:03Je crois.
01:07:04Et toi ?
01:07:05Je l'ai pas fait.
01:07:07Ah, je vois.
01:07:09Et Kanami ?
01:07:10Kuuga l'a emmené.
01:07:12Tu ne l'as pas fait !
01:07:14Tu as encore pas fini !
01:07:17Je suis enfin satisfait.
01:07:19Ma passion,
01:07:20mon amour,
01:07:21mon hâte !
01:07:23Le pouvoir de les autres !
01:07:26C'est ça !
01:07:39Qu'est-ce que...
01:07:40Je suis le premier à être remplacé !
01:07:42C'est la fin !
01:07:52Je suis le premier à être remplacé !
01:07:54C'est la fin !
01:08:10C'est une merde de jeu !
01:08:12Je ne suis pas un peu de ton genre !
01:08:14Je suis un peu de ton genre !
01:08:16Pourquoi ? Pourquoi mon pouvoir est...
01:08:18Tu vas me tuer !
01:08:20Tu vas me tuer ?
01:08:22J'ai déjà créé mon passé.
01:08:24Tu vas me tuer !
01:08:26Je ne sais pas ce que c'est que ton passé ou ton futur,
01:08:28mais je vais te tuer !
01:08:30Ce Hériteur de Serpents m'a fait mal !
01:08:32Ce Hériteur de Serpents m'a fait mal !
01:08:34Tais-toi !
01:08:36Tais-toi !
01:08:40Je vais te tuer !
01:08:42Attends !
01:08:44Si tu appuies plus, tu risques de mourir !
01:08:46Tu ne sais pas ce que c'est que mourir !
01:08:48Tu ne sais pas ce que c'est que mourir !
01:08:50Je te dis que je ne sais pas !
01:08:52T'es un imbécile !
01:08:54T'es un imbécile !
01:08:56Je suis le premier à être remplacé !
01:08:58Je suis le premier à être remplacé !
01:09:02Je vais me tuer !
01:09:04Je vais me tuer !
01:09:06Je vais me tuer !
01:09:08Oui, c'est ça !
01:09:10Je suis juste un Hériteur de Serpents !
01:09:12Je n'ai pas de nom,
01:09:14ni de position de fierté comme toi !
01:09:16ni de position de fierté comme toi !
01:09:18Mais je n'ai qu'une chose !
01:09:20Je n'ai qu'une chose qui me rende plus fort que toi !
01:09:22Je vais te montrer !
01:09:24Je vais te montrer !
01:09:26C'est ça !
01:09:28C'est mon Hériteur de Serpents !
01:09:30C'est ça !
01:09:38Mon corps va disparaître !
01:09:40Mon corps va disparaître !
01:09:42Non ! Arrête !
01:09:44Non ! Arrête !
01:10:00C'était...
01:10:02C'était...
01:10:04C'était juste un Hériteur de Serpents !
01:10:06Et lorsqu'il est mort,
01:10:08Mais quand c'est ministry,
01:10:10When it is mon Hériteur de Serpents,
01:10:12Quand il est mort il ne reste plus personne,
01:10:14Il n'y a plus de Hériteur !
01:10:16Il n'y a plus personne !
01:10:18Il n'a pas de ...
01:10:20Il n'a pas de ...
01:10:22It's not a Hériteur Johannes later.
01:10:24It's not a Hirteuer Helo !
01:10:26It's not Hirteu Heli !
01:10:28It's not Hמש Hrand.
01:10:30It's not Hמש Hélo !
01:10:32It's not Hמש Hémş♡
01:10:34J'ai l'impression que c'est Arthur.
01:10:38Ceux qui sont dans mon rêve,
01:10:40sont en train de se battre contre l'Arthur d'aujourd'hui.
01:10:46Ils sont en train de se battre pour suivre leurs propres vies.
01:10:51Ils ont laissé leur vie,
01:10:53et leur existence,
01:10:54à leurs propres mains.
01:11:04Ils ont laissé leur vie,
01:11:05et leur existence,
01:11:06à leurs propres mains.
01:11:07Ils ont laissé leur vie,
01:11:08et leur existence,
01:11:09à leurs propres mains.
01:11:10Ils ont laissé leur vie,
01:11:11et leur existence,
01:11:12à leurs propres mains.
01:11:13Ils ont laissé leur vie,
01:11:14et leur existence,
01:11:15à leurs propres mains.
01:11:16Ils ont laissé leur vie,
01:11:17et leur existence,
01:11:18à leurs propres mains.
01:11:19Ils ont laissé leur vie,
01:11:20et leur existence,
01:11:21à leurs propres mains.
01:11:22Ils ont laissé leur vie,
01:11:23et leur existence,
01:11:24à leurs propres mains.
01:11:25Ils ont laissé leur vie,
01:11:26et leur existence,
01:11:27à leurs propres mains.
01:11:28Ils ont laissé leur vie,
01:11:29et leur existence,
01:11:30à leurs propres mains.
01:11:32C'est la prochaine.
01:11:33La prochaine équipe.
01:11:34Attendez.
01:11:35Attendez.
01:11:36Vous n'avez pas besoin d'être si déterminé.
01:11:37Vous n'avez pas besoin d'être si déterminé.
01:11:38Oui.
01:11:39Le Saïryûki n'est plus
01:11:40un phénomène
01:11:41uniquement à Muraji.
01:11:42un phénomène uniquement à Muraji.
01:11:43Il y a aussi le cas de l'Osaka.
01:11:44Il y a aussi le cas de l'Osaka.
01:11:45Il y a aussi le cas de l'Osaka.
01:11:46Il y a aussi le cas de l'Osaka.
01:11:47Il y a aussi le cas de l'Osaka.
01:11:48Il y a aussi le cas de l'Osaka.
01:11:49Il y a aussi le cas de l'Osaka.
01:11:50Il y a aussi le cas de l'Osaka.
01:11:51Il y a aussi le cas de l'Osaka.
01:11:52Il y a aussi le cas de l'Osaka.
01:11:53Il y a aussi le cas de l'Osaka.
01:11:54Il y a aussi le cas de l'Osaka.
01:11:55Il y a aussi le cas de l'Osaka.
01:11:56Il y a aussi le cas de l'Osaka.
01:11:57Il y a aussi le cas de l'Osaka.
01:11:58Il y a aussi le cas de l'Osaka.
01:11:59Il y a aussi le cas de l'Osaka.
01:12:00Il y a aussi le cas de l'Osaka.
01:12:01Il y a aussi le cas de l'Osaka.
01:12:02Il y a aussi le cas de l'Osaka.
01:12:03Il y a aussi le cas de l'Osaka.
01:12:04Il y a aussi le cas de l'Osaka.
01:12:05Il y a aussi le cas de l'Osaka.
01:12:07Il y a aussi le cas de l'Osaka.
01:12:08Il y a aussi le cas de l'Osaka.
01:12:09Il y a aussi le cas de l'Osaka.
01:12:10Il y a aussi le cas de l'Osaka.
01:12:11Il y a aussi le cas de l'Osaka.
01:12:12Il y a aussi le cas de l'Osaka.
01:12:13Il y a aussi le cas de l'Osaka.
01:12:14Il y a aussi le cas de l'Osaka.
01:12:15Il y a aussi le cas de l'Osaka.
01:12:16Il y a aussi le cas de l'Osaka.
01:12:17Il y a aussi le cas de l'Osaka.
01:12:18Il y a aussi le cas de l'Osaka.
01:12:19Il y a aussi le cas de l'Osaka.
01:12:20Il y a aussi le cas de l'Osaka.
01:12:21Il y a aussi le cas de l'Osaka.
01:12:22Il y a aussi le cas de l'Osaka.
01:12:23Il y a aussi le cas de l'Osaka.
01:12:24Il y a aussi le cas de l'Osaka.
01:12:25Il y a aussi le cas de l'Osaka.
01:12:26Il y a aussi le cas de l'Osaka.
01:12:27Il y a aussi le cas de l'Osaka.
01:12:28Il y a aussi le cas de l'Osaka.
01:12:29Il y a aussi le cas de l'Osaka.
01:12:30Il y a aussi le cas de l'Osaka.
01:12:31Il y a aussi le cas de l'Osaka.
01:12:32Il y a aussi le cas de l'Osaka.
01:12:33Il y a aussi le cas de l'Osaka.
01:12:34Il y a aussi le cas de l'Osaka.
01:12:35Il y a aussi le cas de l'Osaka.
01:12:36Il y a aussi le cas de l'Osaka.
01:12:37Il y a aussi le cas de l'Osaka.
01:12:38Il y a aussi le cas de l'Osaka.
01:12:39Il y a aussi le cas de l'Osaka.
01:12:40Il y a aussi le cas de l'Osaka.
01:12:41Il y a aussi le cas de l'Osaka.
01:12:42Il y a aussi le cas de l'Osaka.
01:12:43Il y a aussi le cas de l'Osaka.
01:12:44Il y a aussi le cas de l'Osaka.
01:12:45Il y a aussi le cas de l'Osaka.
01:12:46Il y a aussi le cas de l'Osaka.
01:12:47Il y a aussi le cas de l'Osaka.
01:12:48Il y a aussi le cas de l'Osaka.
01:12:49Il y a aussi le cas de l'Osaka.
01:12:50Il y a aussi le cas de l'Osaka.
01:12:51Il y a aussi le cas de l'Osaka.
01:12:52Il y a aussi le cas de l'Osaka.
01:12:53Il y a aussi le cas de l'Osaka.
01:12:54Il y a aussi le cas de l'Osaka.
01:12:55Il y a aussi le cas de l'Osaka.
01:12:56Il y a aussi le cas de l'Osaka.
01:12:57Il y a aussi le cas de l'Osaka.
01:12:58Il y a aussi le cas de l'Osaka.
01:12:59Il y a aussi le cas de l'Osaka.
01:13:00Il y a aussi le cas de l'Osaka.
01:13:01Il y a aussi le cas de l'Osaka.
01:13:02Il y a aussi le cas de l'Osaka.
01:13:03Il y a aussi le cas de l'Osaka.
01:13:04Il y a aussi le cas de l'Osaka.
01:13:05Il y a aussi le cas de l'Osaka.
01:13:06Il y a aussi le cas de l'Osaka.
01:13:08Il y a aussi le cas de l'Osaka.
01:13:09Il y a aussi le cas de l'Osaka.
01:13:10Il y a aussi le cas de l'Osaka.
01:13:11Il y a aussi le cas de l'Osaka.
01:13:12Il y a aussi le cas de l'Osaka.
01:13:13Il y a aussi le cas de l'Osaka.
01:13:14Il y a aussi le cas de l'Osaka.
01:13:15Il y a aussi le cas de l'Osaka.
01:13:16Il y a aussi le cas de l'Osaka.
01:13:17Il y a aussi le cas de l'Osaka.
01:13:18Il y a aussi le cas de l'Osaka.
01:13:19Il y a aussi le cas de l'Osaka.
01:13:20Il y a aussi le cas de l'Osaka.
01:13:21Il y a aussi le cas de l'Osaka.
01:13:22Il y a aussi le cas de l'Osaka.
01:13:23Il y a aussi le cas de l'Osaka.
01:13:24Il y a aussi le cas de l'Osaka.
01:13:25Il y a aussi le cas de l'Osaka.
01:13:26Il y a aussi le cas de l'Osaka.
01:13:27Il y a aussi le cas de l'Osaka.
01:13:28Il y a aussi le cas de l'Osaka.
01:13:29Il y a aussi le cas de l'Osaka.
01:13:30Il y a aussi le cas de l'Osaka.
01:13:31Il y a aussi le cas de l'Osaka.
01:13:32Il y a aussi le cas de l'Osaka.
01:13:33Il y a aussi le cas de l'Osaka.
01:13:34Il y a aussi le cas de l'Osaka.
01:13:35Il y a aussi le cas de l'Osaka.
01:13:36Il y a aussi le cas de l'Osaka.
01:13:37Il y a aussi le cas de l'Osaka.
01:13:39Il y a aussi le cas de l'Osaka.
01:13:40Il y a aussi le cas de l'Osaka.
01:13:41Il y a aussi le cas de l'Osaka.
01:13:42Il y a aussi le cas de l'Osaka.
01:13:43Il y a aussi le cas de l'Osaka.
01:13:44Il y a aussi le cas de l'Osaka.
01:13:45Il y a aussi le cas de l'Osaka.
01:13:46Il y a aussi le cas de l'Osaka.
01:13:47Il y a aussi le cas de l'Osaka.
01:13:48Il y a aussi le cas de l'Osaka.
01:13:49Il y a aussi le cas de l'Osaka.
01:13:50Il y a aussi le cas de l'Osaka.
01:13:51Il y a aussi le cas de l'Osaka.
01:13:52Il y a aussi le cas de l'Osaka.
01:13:53Il y a aussi le cas de l'Osaka.
01:13:55Il y a aussi le cas de l'Osaka.
01:13:56Il y a aussi le cas de l'Osaka.
01:13:57Il y a aussi le cas de l'Osaka.
01:13:58Il y a aussi le cas de l'Osaka.
01:13:59Il y a aussi le cas de l'Osaka.
01:14:00Il y a aussi le cas de l'Osaka.
01:14:01Il y a aussi le cas de l'Osaka.
01:14:02Il y a aussi le cas de l'Osaka.
01:14:03Il y a aussi le cas de l'Osaka.
01:14:04Il y a aussi le cas de l'Osaka.
01:14:05Il y a aussi le cas de l'Osaka.
01:14:06Il y a aussi le cas de l'Osaka.
01:14:07Il y a aussi le cas de l'Osaka.
01:14:08Il y a aussi le cas de l'Osaka.
01:14:09Il y a aussi le cas de l'Osaka.
01:14:10C'est parti !
01:14:31C'est parti !
01:14:32C'est parti !
01:14:33C'est parti !
01:14:34Et voilà l'explosion de sa seconde couverture.
01:14:43Et voilà l'explosion de sa seconde couverture.
01:14:52C'est l'heure de se battre.
01:14:59C'était assez difficile.
01:15:00Ce n'est pas possible !
01:15:02C'est la seconde éclosion !
01:15:14Qu'est-ce qu'il y a, danser ?
01:15:16C'est la prochaine éclosion !
01:15:17Si on continue comme ça, on va mourir !
01:15:21C'est insupportable !
01:15:30C'est ça ! C'est ce qu'il faut faire !
01:15:35Je vais te tuer !
01:15:36Je vais te tuer !
01:15:37Je vais te tuer !
01:15:38Je vais te tuer !
01:15:39Je vais te tuer !
01:16:01Non, non...
01:16:02C'est vraiment dure !
01:16:05C'est dure !
01:16:07Ce n'est pas du tout comme la dernière fois.
01:16:11C'est pas dure !
01:16:14Aïe...
01:16:17Ce n'est pas fini !
01:16:19Ce n'est pas fini !
01:16:21C'est fini, Ram !
01:16:22C'est fini, Ram !
01:16:23C'est fini, Ram !
01:16:24C'est fini, Ram !
01:16:26C'est fini, Ram !
01:16:29C'est bon, c'est bon !
01:16:31Je vais te faire un grand coup de foudre !
01:16:53Je pensais que tu étais plus fort !
01:16:55Je vais te faire un grand coup de foudre !
01:16:57Je pensais que tu étais plus fort !
01:16:59Je vais te faire un grand coup de foudre !
01:17:11Je vais te faire un grand coup de foudre !
01:17:23Je vais te faire un grand coup de foudre !
01:17:27Je vais te faire un grand coup de foudre !
01:17:41C'est pas possible !
01:17:51Pas encore !
01:17:57Mais il faut que nous nous battions !
01:17:59Il n'y a pas besoin de faire ça !
01:18:01Il n'y a pas besoin !
01:18:03Je crois que...
01:18:05Je crois que c'est la raison.
01:18:07Je sens mon Alter.
01:18:09Je sens mon Alter.
01:18:11Donc, il y a une raison pour le battre.
01:18:13Donc, il y a une raison pour le battre.
01:18:17Tetsu !
01:18:21Allez, venez !
01:18:23Quoi ?
01:18:25Vous n'avez pas de compréhension !
01:18:27Ce n'est plus possible !
01:18:29Je vais vous donner de l'énergie !
01:18:37J'ai retenu mon remboursement.
01:18:39J'ai retenu mon remboursement.
01:18:41Tu n'es qu'un idiot !
01:18:43Tu n'es qu'un idiot !
01:18:45C'est la meilleure chose que j'ai jamais vu !
01:18:47C'est la meilleure chose que j'ai jamais vu !
01:18:49Je ne t'opposerai pas !
01:18:53Je n'ai pas peur de toi !
01:18:55Je n'ai pas peur de toi !
01:18:57Je ne t'opposerai pas !
01:18:59Je ne t'opposerai pas !
01:19:01Je ne te lance pas !
01:19:03Je ne t'lance pas !
01:19:11Katsuna !
01:19:13Il est tard, Kimijima.
01:19:15Il est tard, Kimijima.
01:19:17Je viens de me réveiller.
01:19:19Je viens de me réveiller.
01:19:21Alors, euh...
01:19:23Regarde, tu n'as pas encore oublié ton nom, non ?
01:19:26Oh, il n'y a pas d'autre choix.
01:19:28C'est Ayase. Ayase Terada.
01:19:31Ah, c'est vrai. Alors, est-ce que tu es avec nous aujourd'hui ?
01:19:35Kazu-kun ?
01:19:36Hein ?
01:19:37Tu vas partir ? Je t'avais dit que tu allais travailler au ranch aujourd'hui.
01:19:42Désolé, Kanami. J'ai un peu de travail à faire.
01:19:45Mais tu ne reviendras jamais.
01:19:48Il n'y a plus de riz ni de légumes. Qu'est-ce que tu vas faire ?
01:19:52Non, je veux faire quelque chose.
01:19:55Tu n'es pas capable de faire quelque chose.
01:19:57Désolé.
01:19:59Ce n'est pas grave, Kanami.
01:20:01Parce que Kazuma est une merde.
01:20:03C'est toi qui l'a dit !
01:20:05Petite fille, tu veux aller faire un tour du monde avec moi ?
01:20:10Ah, c'est vrai ?
01:20:12Arrête, Kanami ! Tu veux te tuer ?
01:20:14Qu'est-ce que tu veux dire, Kazuya ?
01:20:16C'est Kazuma !
01:20:17Hey, hey ! Arrête de bavarder et allons-y, Kazuma !
01:20:20Kazuma, allons-y !
01:20:21Kazu-kun, au ranch !
01:20:23Je sais, je sais !
01:20:25Arrête, Kazuya !
01:20:26C'est Kazuma !
01:20:27Kazu-kun, au ranch !
01:20:28Non, non, c'est pas ça !
01:20:35Ryo ?
01:20:36Le Capitaine m'a appelé.
01:20:38Il me semble qu'il y a un ordre de sortie.
01:20:40Il y a un Native Alter.
01:20:42D'accord, je vais y aller.
01:20:44Faites attention, Ryo.
01:20:46Oui.
01:20:48Il s'agit d'un cas d'injurie des Native Alters dans le quartier de Zebra 27.
01:20:53Nous ne pouvons pas laisser ça se passer.
01:20:56Je voudrais que vous alliez immédiatement au terrain.
01:20:58J'espère que vous serez prêts.
01:21:00Oui !
01:21:12Je me suis fait une belle sonnerie.
01:21:16Mais c'était un rêve.
01:21:19C'était juste un rêve.
01:21:25C'est si petit.
01:21:28Je crois que je peux en obtenir un.
01:21:31Oui, il s'agit d'un cadavre de la vie.
01:21:35J'espère que je peux en obtenir un.
01:21:38Oui, il s'agit d'un cadavre de la vie.
01:21:40J'ai tellement voulu obtenir quelque chose que j'aurais pu l'obtenir tout de suite...
01:21:46Je suis inutile... Je suis vraiment inutile...
01:21:51C'est pourquoi...
01:21:53C'est pourquoi je vais continuer à avancer !
01:21:57Kirihira !
01:22:11Je vais vous montrer mon pouvoir le plus inutile !
01:22:29C'est le pouvoir de l'invincible !
01:22:35Bon, on va continuer !
01:22:40C'est parti, Kiri !
01:23:11Pas possible !
01:23:17Je vais vous détruire !
01:23:19Je vais vous tuer !
01:23:22Avec mes jolis doigts !
01:23:29Je vais vous montrer mon pouvoir le plus inutile !
01:23:33Je vais vous tuer !
01:23:35Je vais vous tuer !
01:23:40Garou ?
01:23:49Incroyable !
01:23:58Encore ?
01:24:00Larla est encore vivante !
01:24:03Encore hein !
01:24:10C'est pas possible ! Les hommes ne peuvent pas vivre sans faire ça !
01:24:17Tché ! C'est des pervers ! Je ne peux pas m'imiter !
01:24:25Ah !
01:24:28Tché ! C'est des pervers ! Je ne peux pas m'imiter !
01:24:34Ah !
01:24:42Kazuya, Ryuho, vous avez dépassé vos limites.
01:24:47Alors, continuez !
01:25:04Ah !
01:25:17Je ne m'échapperai pas.
01:25:19Il n'y a pas de raison de m'échapper.
01:25:21Si c'est nécessaire, je ferai ce que j'ai à faire.
01:25:33Ah !
01:26:03Ah !
01:26:33Ah !
01:26:42C'est à cause de vous !
01:26:46Je vais le vaincre !
01:27:03Ah !
01:27:33Je rêvais. Je rêvais.
01:27:45Un rêve très violent, très violent, très violent.
01:27:50Ah, je continue de rêver.
01:28:04Quelle est la situation de l'évacuation des habitants ?
01:28:06Il n'y a plus d'habitants dans les 10 kilomètres.
01:28:09Alors, il ne reste plus qu'à attendre le soutien.
01:28:11J'espère qu'il va bien s'adapter au groupe Tachibana.
01:28:14Ah !
01:28:17Ah !
01:28:32Tu vas bien, Konami ?
01:28:34Je n'ai pas l'habitude de conduire.
01:28:37Alors, est-ce que c'est possible de considérer que le cas de cette fois-ci est contre la déclaration de coexistence de l'Alter ?
01:28:43Oui.
01:28:44Il n'y avait pas de règle contre les Alteurs qui apparaissaient lors du 14ème phénomène de l'atmosphère nord-américaine.
01:28:50C'était un groupe assez violent, donc nous, Holy, nous sommes allés là-bas.
01:28:54Est-ce que c'est un adversaire à l'esprit ?
01:28:57Il y en a quelques-uns qui utilisent l'Alteur.
01:29:01C'est pour ça que...
01:29:04Il n'y en a pas.
01:29:05Hein ?
01:29:06Mais c'est juste avant la déclaration de coexistence de l'Alter !
01:29:10Kazuku !
01:29:14Qu'est-ce que tu fais là ?
01:29:16Tu n'as pas l'habitude de conduire.
01:29:19Ce n'est pas ton territoire.
01:29:22J'ai entendu dire qu'il y avait des gens amusants.
01:29:25Tu veux m'accompagner ?
01:29:27Pas besoin.
01:29:28Je vais faire ce que je veux.
01:29:30C'est parti !
01:29:32On va se battre !
01:29:34On va se battre !
01:30:00C'est parti !
01:30:31On va se battre !
01:30:32On va se battre !
01:30:33On va se battre !
01:30:34On va se battre !
01:30:35On va se battre !
01:30:36On va se battre !
01:30:37On va se battre !
01:30:38On va se battre !
01:30:39On va se battre !
01:30:40On va se battre !
01:30:41On va se battre !
01:30:42On va se battre !
01:30:43On va se battre !
01:30:44On va se battre !
01:30:45On va se battre !
01:30:46On va se battre !
01:30:47On va se battre !
01:30:48On va se battre !
01:30:49On va se battre !
01:30:50On va se battre !
01:30:51On va se battre !
01:30:52On va se battre !
01:30:53On va se battre !
01:30:54On va se battre !
01:30:55On va se battre !
01:30:56On va se battre !
01:30:57On va se battre !
01:30:58On va se battre !
01:30:59On va se battre !
01:31:00On va se battre !
01:31:01On va se battre !
01:31:02On va se battre !
01:31:03On va se battre !
01:31:04On va se battre !
01:31:05On va se battre !
01:31:06On va se battre !
01:31:07On va se battre !
01:31:08On va se battre !
01:31:09On va se battre !
01:31:10On va se battre !
01:31:11On va se battre !
01:31:12On va se battre !
01:31:13On va se battre !
01:31:14On va se battre !
01:31:15On va se battre !
01:31:16On va se battre !
01:31:17On va se battre !
01:31:18On va se battre !
01:31:19On va se battre !
01:31:20On va se battre !
01:31:21On va se battre !
01:31:22On va se battre !
01:31:23On va se battre !
01:31:24On va se battre !
01:31:25On va se battre !
01:31:26On va se battre !
01:31:27On va se battre !
01:31:28On va se battre !
01:31:29On va se battre !
01:31:30On va se battre !
01:31:31On va se battre !
01:31:32On va se battre !
01:31:33On va se battre !
01:31:34On va se battre !
01:31:35On va se battre !
01:31:36On va se battre !
01:31:37On va se battre !
01:31:38On va se battre !
01:31:39On va se battre !
01:31:40On va se battre !
01:31:41On va se battre !
01:31:42On va se battre !
01:31:43On va se battre !
01:31:44On va se battre !
01:31:45On va se battre !
01:31:46On va se battre !
01:31:47On va se battre !
01:31:48On va se battre !
01:31:49On va se battre !
01:31:50On va se battre !
01:31:51On va se battre !
01:31:52On va se battre !
01:31:53On va se battre !
01:31:54On va se battre !
01:31:55On va se battre !
01:31:56On va se battre !
01:31:57On va se battre !
01:31:58On va se battre !
01:31:59On va se battre !
01:32:00On va se battre !
01:32:01On va se battre !
01:32:02On va se battre !
01:32:03On va se battre !
01:32:04On va se battre !
01:32:05On va se battre !
01:32:06On va se battre !
01:32:07On va se battre !
01:32:08On va se battre !
01:32:09On va se battre !
01:32:10On va se battre !
01:32:11On va se battre !
01:32:12On va se battre !
01:32:13On va se battre !
01:32:14On va se battre !
01:32:15On va se battre !
01:32:16On va se battre !
01:32:17On va se battre !
01:32:18On va se battre !
01:32:19On va se battre !
01:32:20On va se battre !
01:32:21On va se battre !
01:32:22On va se battre !
01:32:23On va se battre !
01:32:24On va se battre !
01:32:25On va se battre !
01:32:26On va se battre !
01:32:27On va se battre !
01:32:28On va se battre !
01:32:29On va se battre !
01:32:30On va se battre !
01:32:31On va se battre !
01:32:32On va se battre !
01:32:33On va se battre !
01:32:34On va se battre !
01:32:35On va se battre !
01:32:36On va se battre !
01:32:37On va se battre !
01:32:38On va se battre !
01:32:39On va se battre !
01:32:40On va se battre !
01:32:41On va se battre !
01:32:42On va se battre !
01:32:43On va se battre !
01:32:44On va se battre !
01:32:45On va se battre !
01:32:46On va se battre !