• il y a 3 mois

Category

Personnes
Transcription
00:00:002 ans plus tard
00:00:23Hey, vieux
00:00:25Si tu entends ma voix, réponds
00:00:30Si tu entends ma voix, réponds
00:00:38Je ne peux pas te parler, mais je peux te rassurer
00:00:44Je vais te poser une question
00:00:47Tu veux y aller ?
00:00:51Si tu veux y aller
00:00:55Prends ce bâtiment
00:01:01Oh, désolé, je t'ai fait glisser la main
00:01:13Tu préfères vivre plutôt qu'avoir de l'espoir et de l'espoir ?
00:01:21Tu es le même que l'enfer
00:01:30Tu es le même que l'enfer
00:01:36Si tu t'en fous, tu vas mourir
00:01:40Tu n'as pas d'autre choix
00:01:42Suis-moi
00:01:44Je t'offrirai de la nourriture
00:01:47Ferme-la
00:01:56J'ai trouvé quelque chose d'intéressant
00:01:59Tu n'as pas l'air d'être fatigué
00:02:06Tu veux vivre pour faire ça ?
00:02:11Tu ne veux pas voir ton père ?
00:02:14Qu'est-ce que c'est que le père qui est mort ?
00:02:17Tu ne peux pas vivre sans manger
00:02:21Qu'est-ce que c'est que la nourriture ?
00:02:23La nourriture...
00:02:25La nourriture, c'est de la merde
00:02:29Tu t'es réveillé ?
00:02:31C'est bien
00:02:33Il vaut mieux que tu ne te réveilles pas
00:02:36Je ne sais pas ce qu'il s'est passé, mais ton corps était plein d'espoir
00:02:41Qu'est-ce que c'est que ça ?
00:02:44Qu'est-ce que vous faites ?
00:03:00Retournez-moi
00:03:02Ferme-la
00:03:04C'est quoi ce bordel ?
00:03:06C'est... C'est dégueulasse
00:03:08C'est ce qu'il y a quand on a du mal à faire
00:03:12Rappelez-vous bien
00:03:18Merde
00:03:20Qu'est-ce que c'est que ce bordel ?
00:03:23Attends
00:03:30Qu'est-ce que c'est que ça ?
00:03:32C'est l'hôpital de la famille Roshi
00:03:34Mais je ne sais pas
00:03:36C'est au sud de la capitale, dans le village de Mibu
00:03:40La capitale ?
00:03:41C'est aujourd'hui ?
00:03:42Oui
00:03:43Et toi, comment tu t'appelles ?
00:03:45Je m'appelle Tohdo Heisuke
00:03:51Ibuki
00:03:52Ibuki Ryunosuke
00:03:54C'est bien, je m'appelle Ryunosuke
00:03:56Tu peux m'appeler Heisuke
00:03:59On a probablement le même âge
00:04:01Heisuke...
00:04:03Je ne sais pas si tu as envie de manger
00:04:06Mais si tu n'en manges pas, tu ne seras pas blessé
00:04:08Je vais t'apporter quelque chose à manger
00:04:18Qu'est-ce que c'est que protéger l'ange, Kondo-san ?
00:04:22Je ne sais pas
00:04:24En tout cas, si on ne demande pas à Kiyokawa-san, on ne pourra pas discuter
00:04:31Je m'excuse
00:04:35Tu as réveillé ton esprit
00:04:38C'est bien
00:04:39Tohdo-kun m'a demandé de t'offrir quelque chose à manger
00:04:43J'ai reçu des fruits de la famille
00:04:46Ne t'inquiète pas
00:04:49C'était une mauvaise blessure
00:04:51Tu dois t'inquiéter
00:04:55Je t'en prie
00:05:04Désolé
00:05:18Je t'en prie
00:05:29Si tu la laisses ici, tu seras mort
00:05:33Il n'y a pas d'endroit pour toi
00:05:37Viens avec nous
00:05:39Je t'offrirai quelque chose à manger
00:05:42Je me souviens de l'homme de l'époque
00:05:46Qu'est-ce qu'il y a ?
00:05:49Merci
00:05:51Attends !
00:05:52Où vas-tu ?
00:05:54Je te remercie de tout ce que tu m'as fait
00:05:57Mais je ne peux pas t'aider toujours
00:06:00Je vais sortir
00:06:01Sortir ?
00:06:03Attends !
00:06:06Heisuke, qui est-ce ?
00:06:11Sano-san, Shinpachi-san
00:06:14C'est moi
00:06:23Attends !
00:06:25Qu'est-ce que tu fais ?
00:06:27Qui es-tu ?
00:06:29C'est celui que Serizawa m'a retrouvé
00:06:33Il m'a dit qu'il allait sortir
00:06:37Je vois
00:06:38J'ai cru que je l'avais vu
00:06:41Comment tu vas le garder ?
00:06:43Dépêche-toi !
00:06:45C'est bien que tu te réveilles
00:06:47Mais je ne peux pas t'aider
00:06:51Je ne peux pas t'aider
00:06:53Je ne demande pas de soutien
00:06:56Qu'est-ce que tu...
00:06:58Qu'est-ce que tu fais ?
00:07:01Je ne te demande pas de soutien
00:07:03Mais tu ne peux pas rester ici
00:07:06Tu as le droit de te reposer
00:07:11Comment tu t'appelles ?
00:07:13Je t'ai déjà introduit
00:07:16Ecoute-moi
00:07:19Tu n'as pas l'espoir
00:07:21Tu n'as pas assez d'espoir
00:07:24Quoi ?
00:07:25Ne me frappes pas !
00:07:28C'est Ibuki, Ibuki Ryunosuke
00:07:31Tu devrais être honnête
00:07:34Il vaut mieux que tu n'opposes pas à Sano
00:07:36Il n'a pas l'air d'être un homme
00:07:39Si tu veux savoir le nom de quelqu'un
00:07:41Tu devrais t'appeler par toi-même
00:07:44Tu veux nous expliquer ?
00:07:47Mais tu as raison
00:07:49Je suis désolé
00:07:51Je suis Harada Sanosuke
00:07:53Et...
00:07:54Je suis Nagakura Shinpachi
00:07:56Et ?
00:07:57Et ? C'est à qui que je dois parler ?
00:07:59Hey, hey !
00:08:01Tu vas te présenter comme ça ?
00:08:03Tu devrais te réveiller
00:08:05Tu devrais te réveiller comme ça
00:08:07L'eau est là-bas
00:08:09Tu veux que j'y aille avec toi ?
00:08:11Tu n'es pas un enfant, tu peux y aller seul
00:08:21Lâche-moi, tu m'interromps
00:08:27Qu'est-ce que tu fais ?
00:08:29Qu'est-ce que tu veux dire ?
00:08:31C'est pas bien d'être ici
00:08:35Cette eau n'est pas seule pour toi
00:08:39J'étais en train de me réveiller
00:08:41Tu peux attendre jusqu'au bout
00:08:43Il n'y a pas de raison pour laquelle je dois être prudent
00:08:48Qu'est-ce que tu dis ?
00:08:50Qu'est-ce que ? Tu n'aimes pas ça ?
00:08:56Tu veux que je t'appelle comme ça ?
00:09:00Okita-kun
00:09:02Pourquoi ne t'inquiètes pas ?
00:09:05Si tu t'inquiètes trop, Hijikata-kun va te faire tomber
00:09:10T'inquiètes ?
00:09:12Tu n'es pas gentil, Sanran-san
00:09:14C'est lui qui s'est mis au point
00:09:18C'est toi qui a fait ça
00:09:21Tu es celui que Serizawa-san a sauvé, n'est-ce pas ?
00:09:25Est-ce qu'il ne t'inquiète plus ?
00:09:29D'ailleurs, où est Serizawa-san ?
00:09:32Serizawa-san est en train de sortir
00:09:35Je pense qu'il reviendra à la nuit
00:09:38En train de sortir...
00:09:40Que veut-il de Serizawa-san ?
00:09:42Il m'a demandé de lui donner des remercies avant de sortir
00:09:47Attends un instant
00:09:49Tu ne vas pas te présenter à Kondo-san ?
00:09:53Kondo-san ?
00:09:55C'est l'un des plus importants de l'équipe
00:09:59Kondo-san, est-ce que tu peux venir ?
00:10:02Sanran-kun ?
00:10:04Ne t'inquiètes pas, entrez
00:10:07Oh, tu es déjà bien ?
00:10:14Grâce à ce que tu m'as dit, j'ai réussi à vivre sans mourir
00:10:19Je voulais te remercier avant de sortir
00:10:22Ce n'est pas un problème de remerciation
00:10:25Mais est-ce que tu peux sortir d'ici ?
00:10:29C'est...
00:10:31Qu'est-ce que tu penses de rester ici ?
00:10:33Kondo-san, je sais comment tu te sens
00:10:36Mais on vient d'arriver ici
00:10:39Et nous sommes en train de s'occuper de Yagi-san, le maître de cette maison
00:10:44Nous n'avons pas le temps d'accueillir d'autres personnes
00:10:47Mais...
00:10:48Il a raison
00:10:50Je n'ai pas l'intention de m'occuper d'elle
00:10:54Alors...
00:10:55Allons-y dîner ensemble
00:10:59Oh mon dieu...
00:11:00Il me semble que tu as oublié pourquoi la gestion de la gendarmerie s'est déroulée
00:11:06Non...
00:11:07C'est parce que...
00:11:10C'est peut-être ce qui t'inquiète, Kondo-san
00:11:14Tu sais à qui tu parles ?
00:11:19Qu'est-ce que c'est que ce que tu parles ?
00:11:23C'est la voix de Serizawa-san
00:11:30Tu veux que je te le répète encore une fois, Hijikata ?
00:11:37Tu m'as fait quoi ?
00:11:42Je vais te le répéter encore une fois
00:11:44Je suis venu aujourd'hui pour te dire que...
00:11:46Tu ne peux pas entrer dans l'île d'Iromachi et s'occuper d'elle
00:11:51Tu n'es pas le seul à rester ici
00:11:54Hijikata-kun !
00:11:55Qu'est-ce que tu dis à Serizawa-sensei ?
00:11:58Je vois...
00:12:01Nous sommes en train d'agir pour le bien de l'île d'Iromachi
00:12:08L'île d'Iromachi ?
00:12:11Tu veux que je te le répète encore une fois ?
00:12:15Je veux que tu me dises à qui tu parles
00:12:22Je ne sais pas si tu es venu de Mito Tengu
00:12:26Mais si tu veux que je te répète encore une fois
00:12:29Ne fais pas l'impossible pour nous
00:12:33Arrête !
00:12:38Pourquoi tu ne m'as pas évité ?
00:12:40Tu pensais que je t'arrêterais ?
00:12:44Je ne t'ai pas évité
00:12:49Je n'ai rien dit de mal
00:12:53Hum !
00:13:00Nous n'avons pas le problème de ne pas agir avec vous
00:13:06Si tu n'es pas content de ce que je fais, retourne à Edo
00:13:10Allons-y, Nimi !
00:13:12Attendez-moi, Serizawa-sensei !
00:13:18Est-ce que tu vas bien, Hijikata-kun ?
00:13:21Sannan-san ?
00:13:22Qu'est-ce que vous faites ici ?
00:13:24J'ai entendu la voix de Seizawa-san
00:13:26J'ai pensé que quelque chose s'était passé
00:13:29Que ce soit quoi que ce soit
00:13:31Dans le cas de lui, il va juste se battre avec les autres
00:13:36C'est vrai, mais il faut que tu agisses mieux
00:13:41Il ne peut pas mourir d'une seule fois et ne renaître qu'une fois
00:13:45Qu'est-ce que c'est que ça ?
00:13:51Ce n'est pas un visiteur de Yagi-san, c'est ça ?
00:13:55Je...
00:13:57C'est lui qui est tombé en train de venir ici
00:14:00Il a voulu remercier Seizawa-san et il attendait sa retour
00:14:04Je vois
00:14:06Hey, Ryunosuke !
00:14:08Il semble que Seizawa-san a beaucoup bu
00:14:11Si tu veux remercier, tu devrais le faire demain
00:14:14C'est vrai, Seizawa-san n'a pas l'habitude de boire
00:14:18Mais...
00:14:20C'est bon, on va rentrer pour dîner
00:14:23C'est vrai
00:14:26C'est bon, c'est bon
00:14:44Bon sang, Seizawa-san n'a pas l'habitude de boire
00:14:49Vous aussi, vous n'avez pas l'habitude de boire
00:14:52Avant qu'ils ne se réveillent, je vais faire mon boulot
00:15:00Oh, tu es...
00:15:03Je suis venu voir un homme qui s'appelle Seizawa
00:15:06Est-ce qu'il est déjà réveillé ?
00:15:08Oui, si c'est le maître, il est dans sa chambre
00:15:11Je vais vous montrer
00:15:14Oh ?
00:15:16Tu as beaucoup amélioré ton visage
00:15:22C'est à cause de toi que j'ai dû vivre un peu plus
00:15:25J'ai eu de la chance de pouvoir te remercier
00:15:29Je te remercie
00:15:31Mais...
00:15:32Qu'est-ce que tu dis à Seizawa-san ?
00:15:34Au revoir
00:15:37Qu'est-ce que c'était ?
00:15:40Tu n'oublieras jamais ce que tu as reçu, même pour un chien
00:15:44Tu n'es qu'un chien
00:15:48Qu'est-ce qu'il y a ?
00:15:49Tu as touché un chagrin encore ?
00:15:51Chagrin ?
00:15:52Je ne suis pas un chagrin
00:15:54Je suis Ibuki Ryunosuke
00:15:56Quelqu'un qui n'a pas le droit d'exprimer son nom
00:15:59Et qui n'a pas le droit d'exprimer son nom
00:16:03Qu'est-ce que tu veux que je fasse ?
00:16:05Je n'ai pas d'argent
00:16:07Il y a plein d'autres façons d'exprimer son nom
00:16:11Qu'est-ce que tu veux que je fasse ?
00:16:13Je ne suis pas un chagrin pour toi
00:16:17Je ne suis pas un chagrin pour toi
00:16:21C'est ridicule
00:16:23Je n'ai pas le droit d'exprimer mon nom
00:16:27Qu'est-ce que tu dis ?
00:16:29Seizawa-sensei est un homme qui mérite ta vie
00:16:32Je ne t'ai jamais demandé de m'aider
00:16:38C'est mal !
00:16:40Qu'est-ce que tu fais ?
00:16:43Je t'ai demandé de partir
00:16:48Je t'ai demandé de partir
00:16:51Comment as-tu répondu ?
00:16:55Tu veux partir ?
00:16:57Si tu veux partir, prends ce boisson
00:17:01Mais c'est...
00:17:04Merde
00:17:07Finalement, tu te souviens ?
00:17:10Mais...
00:17:12Si tu me donnes de l'argent...
00:17:15Je partirai d'ici
00:17:21Tu veux qu'on te laisse ici comme un chien ?
00:17:24C'est terrible
00:17:26C'est ce qu'il dirait
00:17:30C'est le plus long dans l'équipe d'enfants
00:17:34C'est difficile d'être un homme
00:17:37C'est mieux car tu es le même âge que Seizawa-sensei
00:17:43C'est comme si c'était un chien
00:17:48Mais c'est bon pour toi ?
00:17:51Je n'avais pas l'intention d'y aller
00:17:54Je pensais qu'il y aurait quelque chose si j'y allais
00:17:59Si tu veux rester ici, je dois te donner de l'argent
00:18:05Oui, nous n'avons pas besoin d'argent
00:18:10Mais nous avons beaucoup d'amis
00:18:14Je pense qu'ils pourraient nous aider
00:18:22Je vois
00:18:25Bien, tu es le secrétaire de la gendarmerie de Kyoto
00:18:30Tu pourras parler avec le commandant de l'équipe d'enfants
00:18:35C'est vrai ?
00:18:38Tu ne peux pas mentir
00:18:42Merci, je vous en prie
00:18:47Est-ce que tu peux m'aider ?
00:18:51Je ne sais pas si tu peux m'aider
00:18:58Je peux t'aider
00:19:12Qu'est-ce qu'il y a Toshi ? Tu n'as pas dormi ?
00:19:16Kondo-san
00:19:18Si tu veux te réchauffer, je peux t'aider
00:19:23Du manju et du thé ?
00:19:26Ça a l'air bon
00:19:28Est-ce que c'est vraiment bon ?
00:19:31Qu'est-ce qui est bon ?
00:19:34C'est Serizawa-san
00:19:37Honnêtement, je n'ai pas l'intention d'y aller
00:19:42Je sais qu'il n'y a personne à qui je peux relier
00:19:49Je vois
00:19:56Maintenant, je dois réfléchir à comment je vais m'appeler
00:20:08C'est vrai
00:20:10Je vais t'aider à devenir le meilleur soldat au Japon
00:20:16C'est pour ça que je suis venu au Japon
00:20:23Qu'est-ce que tu fais là ?
00:20:27Est-ce que Kondo-san ou Hijikata-san sont là ?
00:20:31Je pense qu'ils sont à l'intérieur
00:20:36Le bras droit ?
00:20:38Est-ce que je peux t'aider ?
00:20:40Euh, comment tu t'appelles ?
00:20:43Saito Hajime
00:20:47Saito ? C'est Saito !
00:20:52J'ai attendu depuis longtemps, Hijikata-san
00:20:57Qu'est-ce que c'est ? Ça fait longtemps !
00:21:00Ça fait longtemps que je ne suis pas venu au dojo, j'avais peur
00:21:05Je suis désolé de t'avoir préoccupé
00:21:10Ne t'inquiètes pas, c'est toujours pareil
00:21:15Allez, entrez
00:21:17Je m'excuse
00:21:21Je suis surpris de t'avoir connu ici
00:21:24J'ai entendu que Hijikata-san avait participé à l'assassinat
00:21:31Hijikata-san a l'air amusé
00:21:40Il a participé à l'assassinat ?
00:21:42Oui
00:21:43Je suis heureux, mais tu connais notre situation ?
00:21:48Non, pas du tout
00:21:50En gros, le centre de l'assassinat n'est pas Kondo-san, c'est Serizawa
00:21:56Il n'y a pas d'assassinat officiel, ni d'argent
00:21:59Il n'y a pas d'assassinat officiel, ni d'argent
00:22:02Il n'y a pas d'assassinat officiel, ni d'argent
00:22:06Je vois
00:22:07Tu veux me rejoindre ?
00:22:10Bien sûr
00:22:13Saito, je ne sais pas pourquoi tu n'es plus à l'assassinat
00:22:17Saito, je ne sais pas pourquoi tu n'es plus à l'assassinat
00:22:19Je veux juste savoir pourquoi tu es venu ici
00:22:24Pour rembourser le favor
00:22:26Je n'ai pas d'autre moyen de rembourser le favor que tu m'as donné en Edou
00:22:33Je n'ai pas d'autre moyen de rembourser le favor que tu m'as donné en Edou
00:22:36Je vois
00:22:37Je veux juste savoir pourquoi tu n'es plus à l'assassinat
00:22:39Je veux juste savoir pourquoi tu n'es plus à l'assassinat
00:22:44C'est une question de pouvoir
00:22:46Est-ce qu'ils ont déjà rencontré les autres ?
00:22:50Bien sûr que oui
00:22:53Ils sont là ?
00:22:55Oui, Sannan-san, Soji, Shinpachi, Heisuke et Gen-san sont là aussi
00:23:03Je pensais que j'allais entendre Hijikata-san rire
00:23:08C'est Hajime-kun
00:23:10Soji ?
00:23:11Il a l'air mémoireux
00:23:16Oh, Saito !
00:23:17Hajime-kun ?
00:23:18Oh, ça fait longtemps !
00:23:21Je ne pensais pas que tu allais venir aujourd'hui
00:23:24Quand est-ce que tu es venu ?
00:23:28Ça fait un moment
00:23:30C'est vrai
00:23:32Hajime-kun, ça fait longtemps qu'on ne se voit pas, on ne s'entend pas ?
00:23:36Soji, tu n'es plus à l'assassinat, il a l'air mémoireux
00:23:42Très bien
00:23:43Fais attention
00:23:45Je sais
00:23:46Je sais
00:23:47Et puis, Shinpachi, Harada, Heisuke
00:23:50Faites un tour de l'assassinat
00:23:53C'est bon de faire un tour de l'assassinat ?
00:23:57Il n'y a pas de soucis de faire un tour de l'assassinat
00:24:03Ah, d'accord
00:24:05Si tu n'as pas assez d'argent, tu peux l'enlever
00:24:08Tu ne dis rien
00:24:11Alors, on va faire un tour
00:24:17Je ne peux pas
00:24:22Oh, mon amour, pardonne-moi
00:24:25Ne t'en fais pas, on va utiliser ce monet pour la sécurité de notre pays
00:24:29Mais...
00:24:32Tu es un homme qui travaille pour l'amour de l'ange
00:24:36Tu ne peux pas nous aider ?
00:24:39Je ne peux pas
00:24:43Qu'est-ce que tu fais ?
00:24:45Donne-moi mon argent, tueur !
00:24:47Tueur ?
00:24:49C'est un enfant !
00:24:52Arrêtez, c'est un enfant
00:24:55Je ne m'excuserai pas si c'est un enfant
00:24:58C'est un enfant qui a mis de l'argent sur un enfant ?
00:25:03C'est vrai que c'est un enfant qui a mis de l'argent sur un enfant
00:25:09Si tu es un enfant, tu peux l'enlever
00:25:13Qu'est-ce qu'il y a ?
00:25:15C'est juste un décor
00:25:19Tu ne peux pas l'enlever ?
00:25:30Tu n'es qu'un enfant
00:25:42Tu vas bien, Ryunosuke ?
00:25:49Qu'est-ce que vous faites ?
00:25:51Vous voulez nous empêcher ?
00:25:53Retirez-vous !
00:25:55On ne peut pas faire ça
00:25:57C'est notre résumé de responsabilité de protéger le pays de ces insolents
00:26:02Insolents ?
00:26:13Tueur !
00:26:18Malheureusement, je n'ai pas fini de voir
00:26:21Tuez-le !
00:26:32Vous avez l'air en forme, mais vous n'avez pas l'esprit de l'uniforme
00:26:36Votre katana pleure
00:26:39Vous n'êtes pas blessé, Ryunosuke ?
00:26:46C'était dangereux
00:26:50Je peux le faire tout seul
00:27:00C'est ton katana, n'est-ce pas ?
00:27:02Qu'est-ce qu'il y a ?
00:27:09Qu'est-ce qu'il y a ?
00:27:11Vous pouvez aller en Amérique
00:27:13Qu'est-ce qu'il y a ?
00:27:15C'est une guerre ?
00:27:17C'est dégueulasse
00:27:19C'est juste un cas d'armement
00:27:21J'aimerais que vous partiez tout de suite
00:27:25Attendez, nous...
00:27:27Allons-y, Heisuke
00:27:29Mais, Sano...
00:27:31C'est bon, allons-y
00:27:39Allons-y, Ryunosuke
00:27:41Hey, Ryunosuke !
00:27:43Où vas-tu ?
00:27:45Je vais acheter de nouveau un verre
00:28:09C'est bon, Hajime-kun
00:28:11Tu n'as pas oublié la première fois
00:28:26C'est toujours pareil
00:28:28C'est pas moi
00:28:30C'est pas moi
00:28:32C'est pas moi
00:28:34C'est pas moi
00:28:36C'est toujours pareil
00:28:38C'est toujours pareil
00:28:40Il n'est plus facile de tirer
00:28:42Il n'est plus facile de tirer
00:28:44Il n'est plus facile de tirer
00:28:46Il est devenu un nouveau joueur
00:29:06Ah !
00:29:19Un seul.
00:29:27Hajime-kun, tu as changé d'attaque ?
00:29:31Tu as ré-entraîné dans un autre dojo ?
00:29:34Non, je n'ai pas l'intention de le changer.
00:29:42Je suis très heureux de voir que Saito-kun est venu.
00:29:46Je suis très heureux de voir que Saito-kun est venu.
00:29:48Avec ton pouvoir, on peut faire des centaines de trois !
00:29:54Et donc, tous les camarades du temps où tu étais à l'Edo sont tous là.
00:30:00Et Ryuunosuke ?
00:30:02Comment ça ?
00:30:03Je lui ai parlé, mais il m'a dit qu'il ne voulait pas de repas.
00:30:07Par ailleurs, Nagakura-kun.
00:30:08Oui ?
00:30:09Comment ça va dans la ville ?
00:30:11Bien.
00:30:12J'ai vu des gens de mauvaise forme se faire révéler partout.
00:30:16Quand tu vas sortir, il vaut mieux ne pas être seul.
00:30:21Tu ne peux pas te faire tuer par un homme sans-défense.
00:30:25Et la ville ne te rassure pas.
00:30:27Je vois.
00:30:28C'est plus grave que ce que j'imaginais.
00:30:31C'est ce que j'aimerais.
00:30:33C'est peut-être parce que tu n'es pas en mesure de te relier à la ville,
00:30:36que tu n'as pas l'occasion de te renseigner.
00:30:38Mais vous avez déjà fait preuve de danger, n'est-ce pas ?
00:30:42Vous ne voulez pas retourner à l'Edo, c'est ça ?
00:30:45Je ne serais pas là si j'étais capable de faire ça.
00:30:49Oui.
00:30:50Les gens qui restent ici ont déjà fait preuve de danger.
00:30:54Ça peut être difficile pour tout le monde,
00:30:57mais j'aimerais que vous restiez calme pour un moment.
00:30:59Ne vous inquiétez pas, Kondo-san.
00:31:01Je suis habitué à vivre en pauvreté.
00:31:04En tout cas, en comparaison avec quand vous étiez en commandant,
00:31:07il vaut mieux que le miso-soup et la nourriture se rassemblent.
00:31:11C'est vrai.
00:31:19Si vous êtes un soldat, sortez.
00:31:22Qu'est-ce qu'il y a ?
00:31:24C'est juste un casque ?
00:31:29Putain !
00:31:45Vous êtes un bébé,
00:31:47mais vous dormez plus tôt que le maître.
00:31:49C'est bien.
00:31:51Serizawa-san !
00:31:53Qu'est-ce qu'il y a avec l'alcool ?
00:31:57Je l'ai acheté !
00:32:04Vous n'avez pas de soucis, non ?
00:32:06Hum.
00:32:07C'est un truc qu'un petit garçon de 5 ans peut utiliser.
00:32:12Il ne faut pas dire merci.
00:32:17Si vous avez besoin, appelez-moi.
00:32:19Ne dormez pas plus tôt que le maître.
00:32:27Vous allez dans la ville pour la sécurité ?
00:32:30Oui.
00:32:31Aujourd'hui est le jour de l'arrivée du maître.
00:32:34Nous ne sommes pas appelés,
00:32:37mais nous sommes venus pour protéger le maître.
00:32:41Hum.
00:32:43En ce qui concerne la sécurité de l'hôpital,
00:32:45nous devons nous protéger.
00:32:47Il n'y a pas besoin de protéger quelqu'un comme lui.
00:32:51Serizawa-san !
00:32:52Il est trop rapide !
00:32:55Il dit qu'il n'y a pas besoin de protéger quelqu'un comme lui.
00:32:58Il a été confiné pendant des milliers d'années,
00:33:01et maintenant il est appelé pour protéger le maître.
00:33:04C'est la honte du Shogun !
00:33:07Serizawa-sensei !
00:33:08C'est Niimi.
00:33:09Entrez !
00:33:15Je vous ai vu.
00:33:18Aïe !
00:33:20C'est comme si l'hôpital n'était qu'un chien.
00:33:26Tch !
00:33:27Serizawa-sensei !
00:33:30Si vous voulez vivre,
00:33:32vous devez partir vous-même.
00:33:34Je ne vous arrêterai pas.
00:33:37Serizawa-sensei !
00:33:38C'est bon, Kondo-san.
00:33:40Si nous partons nous-mêmes...
00:33:42Il dit qu'il ne nous arrêtera pas.
00:33:46Il n'y a pas d'autre choix.
00:33:50Serizawa-sensei a dit ça ?
00:33:53Oui.
00:33:54Il a l'air de ne pas s'intéresser à nous.
00:33:59Je ne sais pas pourquoi il s'intéresse à ce qui se passe au Shogunate.
00:34:03Au Shogunate ?
00:34:04Eh !
00:34:05Ah !
00:34:06Euh...
00:34:07Parlez-lui.
00:34:08Hajime-kun ne le sait pas.
00:34:11Oui.
00:34:12Lorsque Serizawa-sensei et les autres sont arrivés,
00:34:15Kondo-san a fait un tour d'attente.
00:34:19Un tour d'attente ?
00:34:21Il a fait un tour d'attente pour trouver une chambre pour les membres du groupe de la vieille.
00:34:26Mais il a eu des problèmes à Honjo.
00:34:29Il a oublié de trouver une chambre pour Serizawa-sensei.
00:34:33Qu'est-ce que vous faites, Serizawa-sensei ?
00:34:37Serizawa-sensei a été très inquiet.
00:34:40Il a brûlé un bâtiment près de lui et a brûlé la chambre.
00:34:45Au final, Kondo-san s'est trompé sur Serizawa-sensei et s'est excusé.
00:35:09Il a réussi à venir jusqu'à ce jour.
00:35:12Il a réussi à venir jusqu'à ce jour.
00:35:14Mais il s'est brûlé.
00:35:17Kondo-san,
00:35:19poursuivez votre attitude contre Serizawa-sensei, s'il vous plaît.
00:35:23Quelle attitude ?
00:35:26Appelez-le Serizawa-sensei.
00:35:28Regardez son visage.
00:35:30Mais...
00:35:31Vous êtes dans la même position que Serizawa-sensei.
00:35:34Il n'y a pas d'injustice.
00:35:37Je suis d'accord avec Hijikata-kun.
00:35:40Kondo-san,
00:35:42vous êtes notre objectif.
00:35:48Je comprends.
00:36:01C'est une grande foule.
00:36:03Je ne comprends pas ce qui se passe.
00:36:07Est-ce que nous devons aller plus en avant ?
00:36:09Oui, c'est vrai.
00:36:11Il n'y a pas d'injustice derrière nous.
00:36:14Il est arrivé !
00:36:15Il est venu !
00:36:28Nous voulons passer par ici !
00:36:30Nous voulons protéger le gouverneur Iemuchi !
00:36:39Il est arrivé !
00:37:01C'est pour ça que le Gouverneur est derrière nous.
00:37:09Il est arrivé !
00:37:24Le gouverneur Iemuchi est là-bas !
00:37:30C'est bien, Kondo-san.
00:37:35Nous pourrons protéger le gouverneur Iemuchi.
00:37:38Il n'y a pas d'injustice derrière nous.
00:37:40C'est bien.
00:37:41C'est bien !
00:37:50Niimi, comment ça va ?
00:37:52C'est une grande force qui pourrait détruire notre situation.
00:37:58Serizawa-sensei,
00:38:00laissez-moi.
00:38:09C'est bon.
00:38:26Arrête !
00:38:27C'est bon, c'est bon.
00:38:30Allons-y, Ryunosuke.
00:38:32J'ai quelque chose à acheter.
00:38:35Encore du bière avec Serizawa-sensei ?
00:38:38Tu n'as pas faim tous les jours.
00:38:41C'est du tabac aujourd'hui.
00:38:49La ville est en danger.
00:38:51Tu veux que j'y aille avec toi ?
00:38:52Tu n'es pas un garçon.
00:38:54Tu peux y aller seul.
00:38:56Laisse tomber.
00:39:00Si tu veux mourir, tu peux mourir.
00:39:03Je n'ai pas envie de mourir.
00:39:06Tu n'as pas le pouvoir de l'armée.
00:39:08Tu n'as pas la capacité de travailler.
00:39:10Tu n'as pas la capacité d'utiliser ton katana.
00:39:14Et en plus,
00:39:15tu n'es qu'un samouraï.
00:39:18Ce garçon de Heisuke.
00:39:20Je sais que tu veux mourir.
00:39:23Vous aussi.
00:39:25Vous savez que c'est dangereux d'être tué.
00:39:27C'est pour ça que vous êtes ici.
00:39:29C'est pour ça que vous voulez mourir.
00:39:32Si vous voulez mourir,
00:39:34vous devez faire quelque chose.
00:39:36Vous ne pouvez pas mourir avec lui.
00:39:39Moi aussi.
00:39:41Au moins,
00:39:43vous n'avez pas l'intention de mourir.
00:39:46Si vous ne voulez pas mourir,
00:39:48vous devez vous battre contre son corps.
00:39:59Je n'ai qu'un mot à dire.
00:40:01Il s'occupe de vous.
00:40:15Pourquoi doit-il falloir que j'aie à nettoyer ?
00:40:25Que se passe-t-il ?
00:40:28Qui est-ce ?
00:40:30C'est le garçon de cette maison.
00:40:32C'est le garçon de cette maison.
00:40:52Nous avons attrapé le garçon de cette maison.
00:40:57Il a été arrêté.
00:40:59Arrêté ?
00:41:01Oui.
00:41:02Avec quel ordre vous l'avez fait ?
00:41:05Avec un coup de couteau.
00:41:07C'est pour ça que vous l'avez laissé partir ?
00:41:10Dommage.
00:41:12Je ne sais pas ce qu'ils pensent.
00:41:15Ils ne veulent pas protéger le garçon.
00:41:17Nous n'avons pas d'expérience.
00:41:20Et nous ne sommes pas d'honneur.
00:41:22Je crois que les garçons de Chau Chiu
00:41:24sont les meilleurs à payer.
00:41:31Après avoir tué quelqu'un,
00:41:33Hajime est bien calme.
00:41:40Saito,
00:41:41Qu'est-ce que tu penses de ce qu'il s'est passé avec eux ?
00:41:46Beaucoup n'ont pas grand-chose à dire.
00:41:49Mais nous n'avons pas beaucoup d'hommes.
00:41:53Je suis inquiet.
00:41:57Mais...
00:41:59Il va falloir du temps et de l'argent.
00:42:04Ne sois pas seul.
00:42:07Tuer quelqu'un n'a pas de sens.
00:42:09De toute façon,
00:42:11nous n'avons pas beaucoup à faire.
00:42:14Alors,
00:42:16comment est-ce qu'ils sont arrivés à Aizu ?
00:42:19Ils sont allés à Aizu
00:42:21et ont proposé un accord d'amnistie.
00:42:26Est-ce qu'il y a une permission ?
00:42:28Je ne sais pas.
00:42:30Depuis ce matin,
00:42:32nous n'avons pas reçu de réponse.
00:42:35Je ne sais pas si c'est à cause de Serizawa.
00:42:44Si vous pensez qu'ils l'utilisent, c'est bien.
00:42:47Je n'ai pas le pouvoir de le faire.
00:42:50Si vous me dites que c'est Aokusei, c'est tout.
00:42:54J'ai l'intention de l'amener à Aizu.
00:42:57Je vais l'amener à Aizu.
00:43:15Écoutez-moi, tout le monde.
00:43:18Nous avons reçu un appel d'Aizu,
00:43:21et nous avons reçu un accord.
00:43:24Nous avons été offerts.
00:43:30Nous pouvons regarder les choses.
00:43:33C'est génial !
00:43:35Nous allons être très occupés.
00:43:37C'est génial.
00:43:39Aizu a accepté notre proposition.
00:43:42Il a même proposé une amnistie.
00:43:44C'est bien Serizawa.
00:43:46Ce n'est pas vrai, Torauchi ?
00:43:48Atakurasu.
00:43:49Oukei-sama.
00:43:51Non, non.
00:43:52Il a même proposé une amnistie.
00:43:54S'il s'agissait de Serizawa-sensei,
00:43:57nous pourrions obtenir sa permission.
00:43:59Sans Serizawa-dono,
00:44:01ce n'est pas possible.
00:44:05Alors,
00:44:06allons-y.
00:44:12Nagakura-kun,
00:44:13accompagne-moi.
00:44:15Non, non.
00:44:17Si je suis accompagné,
00:44:19mon nom de Serizawa-sensei sera blessé.
00:44:22Je n'ai pas de noms chers
00:44:25qui peuvent me blesser.
00:44:28Alors,
00:44:29Heisuke et Sano,
00:44:31allons-y.
00:44:32Plus de gens vont s'amuser.
00:44:34Soji et Saito,
00:44:35allons-y.
00:44:37Kondo-kun,
00:44:38tu vas t'accompagner, n'est-ce pas ?
00:44:41C'est embarrassant,
00:44:44mais je ne suis pas un homme.
00:44:46Quoi ? Tu ne peux pas boire ?
00:44:48Ce n'est pas la bonne idée
00:44:50de parler de l'empire.
00:44:52Tout le monde peut s'amuser.
00:44:56Que fais-tu ?
00:44:58Tu n'es pas allé à Iromachi,
00:45:00tu n'es pas allé à Noraimu.
00:45:02Je suis un enfant.
00:45:04Je vais à Ryunosuke.
00:45:16Allez,
00:45:18ne t'en fais pas.
00:45:32Excusez-moi,
00:45:34vous ne voulez pas boire ?
00:45:37Non,
00:45:38je ne peux pas boire.
00:45:40Je suis venu avec vous,
00:45:42c'est tout.
00:45:44Oh ?
00:45:52Hey, Okita.
00:45:55Tu viens de l'Iromachi et tu ne regardes pas que les hommes.
00:45:59Tu as changé.
00:46:01Rien du tout. Je n'ai pas beaucoup d'intérêt pour ces endroits.
00:46:05Oh ? Alors pourquoi es-tu ici ?
00:46:09Bien sûr. J'ai pensé que si tu venais avec moi, je pourrais t'aider.
00:46:18Tu veux me tuer ?
00:46:20T'es un idiot comme toi.
00:46:23C'est un drôle de blague.
00:46:31Je n'ai rien à penser à ce que tu m'as dit de me tuer.
00:46:35Si c'est un homme qui s'appelle Hijikata, c'est différent.
00:46:39Hijikata-san ?
00:46:41Quand j'ai été attiré par ce type à Honjo,
00:46:45j'ai aussi disparu d'un instant.
00:46:49Comparé à ça, te tuer, c'est une blague de bébé.
00:46:54Alors, je peux vraiment te tuer ?
00:46:59Soji.
00:47:01Ce n'est pas un seul ou deux qui ont tué ce type.
00:47:09Ce n'est pas le même type que toi.
00:47:28Tu peux m'aider ?
00:47:33Je vous en prie.
00:47:36Je vous en prie.
00:47:47C'est qui tu es ?
00:47:50Tu sais qui tu parles ?
00:47:53En tant que député, tu ne peux pas te calmer.
00:47:57C'est ce que j'ai pensé, c'est tout ce que j'ai dit.
00:48:01Qui c'est que tu penses que je suis ?
00:48:04C'est un grand samouraï, n'est-ce pas ?
00:48:06Alors, si tu as de l'argent, viens m'aider.
00:48:09Ne fais pas des choses comme ça !
00:48:13Quoi ?
00:48:14Serizawa-han, pardonne-moi.
00:48:16Je suis encore un enfant.
00:48:18Kozuzu-chan, s'il te plait, pardonne-moi.
00:48:20Non, je n'ai pas le droit de dire ce que j'ai dit.
00:48:28Qu'est-ce que tu fais, Serizawa-san ?
00:48:30Arrête !
00:48:32Je t'interromps !
00:48:37Bon, bon, bon, Serizawa-san.
00:48:40C'est le moment de boire.
00:48:42Fais-le plus souvent que possible.
00:48:44Tiens, il reste encore de bonnes boissons.
00:48:48Il vaut mieux qu'on parte de là.
00:48:50Je t'en occupe.
00:48:52Merci.
00:48:53Allez, Kozuzu-chan, allons-y.
00:48:57Oui.
00:48:59Hijikata-san va t'appeler.
00:49:01D'accord.
00:49:04Tiens, prends soin de tes pieds.
00:49:07Je suis désolée de t'avoir causé du travail.
00:49:11Tu vas bien ?
00:49:15C'était pour nous.
00:49:17Je suis désolée.
00:49:19Non, c'était pour toi.
00:49:23C'est moi qui t'ai causé du travail.
00:49:26C'est pas vrai.
00:49:28Je suis bien, c'est tout.
00:49:32En plus, tu es une femme.
00:49:34Tu n'as pas le droit de t'opposer aux soldats.
00:49:38Tu ne devrais pas t'occuper de tes ennemis ?
00:49:41Nous ne sommes pas des jouets.
00:49:43Il y a des moments où je suis déçue, où je suis triste,
00:49:45et où j'ai de l'espoir.
00:49:47Mais tu essaies de m'en empêcher.
00:49:50Je n'aime pas l'espoir !
00:49:56Je suis désolé.
00:50:03Qu'est-ce que tu fais ?
00:50:05Tu n'as pas pleuré.
00:50:08Enfin, tu n'as pas le droit de pleurer.
00:50:13Serizawa, qu'est-ce que tu veux dire ?
00:50:17Tu as fait un acte de malheur contre nous.
00:50:22Tu n'as pas le droit de pleurer.
00:50:26Je vais m'occuper de Kondo-kun.
00:50:29Tu peux y aller.
00:50:38Tu n'as pas le droit de pleurer.
00:50:41Tu n'as pas le droit de pleurer.
00:50:44Je vais m'occuper de Kondo-kun.
00:50:50Il s'est passé tellement de choses...
00:50:53Il ne reste plus qu'à attendre.
00:50:55Si tu te lèves, tu seras tué.
00:50:57Tu seras tué ?
00:51:02Qu'est-ce que tu fais ici ?
00:51:05Non, je viens juste de passer par ici.
00:51:09Je n'ai pas l'intention de te tuer.
00:51:12Je ne voulais pas t'interrompre.
00:51:14Attends, Ibuki-kun.
00:51:18Que se passe-t-il aujourd'hui ?
00:51:21Est-ce que tu as reçu de mauvaises réactions de Serizawa-san ?
00:51:25C'est comme d'habitude.
00:51:28Qu'est-ce que c'est que ça ?
00:51:31Ibuki-kun, si tu veux,
00:51:34tu peux faire partie de notre groupe d'agents.
00:51:38Quoi ?
00:51:39Non, je n'ai pas le droit d'utiliser la clé.
00:51:42Tu n'as qu'à t'entraîner.
00:51:45Tu pourras faire de l'argent aussi.
00:51:47Non, mais...
00:51:50C'est assez, Sannan-sama.
00:51:53Il n'y a qu'à l'aider.
00:51:56Quoi ?
00:51:57Je n'ai pas besoin d'un groupe d'agents.
00:52:00Sors d'ici.
00:52:05Je n'aime pas être ici.
00:52:08Je n'ai pas l'intention de devenir un samouraï.
00:52:14Oh, mon Dieu.
00:52:16C'est l'heure où j'ai besoin d'un groupe d'agents.
00:52:19Ne t'en fous pas, Sannan-san.
00:52:21Tu ne peux pas entraîner quelqu'un qui ne peut pas utiliser la clé.
00:52:25C'est probable qu'il s'est mis ici
00:52:28pour écouter les infos de Serizawa-san.
00:52:31Il m'a vu.
00:52:34C'est parce qu'il a été avec toi depuis longtemps.
00:52:37Tu veux dire que tu ne veux pas l'entraîner ?
00:52:43Hijikata-kun est trop gentil.
00:52:46J'aimerais que Serizawa-san m'explique ce qui se passera.
00:52:52Je voudrais bien que tu prépares ta position en tant qu'organisation.
00:52:56Fais attention.
00:53:00Hum.
00:53:02Le directeur est moi, Serizawa-san,
00:53:05et Kondo-kun.
00:53:08Le vice-directeur est Hijikata-kun et Sannan-kun.
00:53:12C'est la décision du groupe d'agents.
00:53:16Une chose,
00:53:18c'est de ne pas interdire l'enseignement.
00:53:20Une autre chose,
00:53:22c'est de ne pas permettre de détruire l'organisation.
00:53:24Une autre chose,
00:53:25c'est de ne pas permettre de détruire l'organisation.
00:53:27Une autre chose,
00:53:28c'est de ne pas permettre de détruire l'organisation.
00:53:31Une autre chose,
00:53:32c'est de ne pas permettre de détruire l'organisation.
00:53:35Et la dernière chose,
00:53:37c'est de ne pas permettre d'excuser l'ensemble.
00:53:40Qu'est-ce que c'est que cette décision ?
00:53:42Les leaders qui vont venir
00:53:44consacrent leurs personnalités et leurs environnements.
00:53:49Ils ne peuvent qu'exprimer leur position
00:53:51avec un contexte de l'ordre.
00:53:54Le directeur de la police ?
00:53:56Comment il peut penser à ça ?
00:54:00Mais, il n'est pas très prudent à se préparer à ce genre de choses.
00:54:03Hein, Serizawa-sensei ?
00:54:05Tous les violateurs sont des pervers.
00:54:08Qu'est-ce que c'est ?
00:54:09Ah, que ce soit le directeur ou le vice-directeur.
00:54:14Je vois.
00:54:18Serizawa-san a l'air assez calme.
00:54:21Que ce soit ce qu'il pense ou ce qu'il veut dire,
00:54:24il n'a pas le choix.
00:54:26Il doit juste être protégé.
00:54:29Serizawa-sensei !
00:54:30Est-ce que c'est bon de laisser les gens faire ce qu'ils veulent ?
00:54:36Si tu n'as pas le pouvoir de les suivre,
00:54:39tu ne peux rien faire.
00:54:43Ah, c'est vrai, mais...
00:54:47Hum, hum.
00:54:49C'est vraiment une erreur de décision.
00:54:53Qu'est-ce qu'il pense ?
00:54:55C'est vrai que c'est trop difficile pour Taiki.
00:54:58Si Kondo-san pense que c'est nécessaire,
00:55:01je suis d'accord.
00:55:03Moi aussi.
00:55:06Mais,
00:55:07il ne peut pas s'occuper de ses alliés comme ça.
00:55:10C'est nécessaire pour ceux qui vont venir.
00:55:15Je comprends,
00:55:18mais c'est différent de ce que je pensais.
00:55:21Si je suis allé à l'invitation à ce moment-là,
00:55:25je ne serais pas allé avec le groupe ?
00:55:28Tu devrais être plus prudent.
00:55:32Je ne suis pas un membre du groupe !
00:55:36Mais si Serizawa-san décide de partir,
00:55:40tu devrais partir aussi.
00:55:42Ah !
00:55:44Je vais partir tout de suite !
00:55:55C'est trop grand.
00:55:57C'est bon.
00:55:58Ce qui est bien dans cette maison,
00:56:01c'est la qualité de la cuisine.
00:56:03C'est à ce moment-là que l'on peut voir
00:56:07l'évolution de la cuisine.
00:56:09C'est si simple que c'est si impressionnant.
00:56:14Ah...
00:56:18Shinpa-san, qu'est-ce que tu fais ?
00:56:20C'est la vie.
00:56:24Alors moi aussi !
00:56:31Ryunosuke, ne bouge pas !
00:56:34Fais attention !
00:56:35Prends-le avant qu'il me l'envoie !
00:56:37Ah, d'accord.
00:56:39Bon, je vais y aller.
00:56:43Si tu as besoin de quelque chose,
00:56:46fais-le après que tu aies fini de manger.
00:56:49Si tu interromps la nourriture de l'autre,
00:56:52tu ne pourras pas me le dire.
00:56:54En plus, c'est mon préféré.
00:56:57Ne l'utilise pas.
00:57:02Je suis désolé !
00:57:08Tu n'as même pas l'intention de manger.
00:57:11Tu n'as même pas l'intention de manger.
00:57:15C'est mon préféré !
00:57:20Je t'attendais !
00:57:23Qu'est-ce que c'est que ça ?
00:57:25C'est de l'herbe ?
00:57:26Tu ne peux pas manger ?
00:57:28C'est de l'herbe Mibuna.
00:57:30C'est une herbe faite par des agriculteurs.
00:57:34Ne l'utilise pas.
00:57:36D'accord, d'accord.
00:57:38C'est une herbe faite par des agriculteurs.
00:57:41C'est pas un problème.
00:57:43C'est une herbe faite par des agriculteurs ?
00:57:46Oui.
00:57:47Mais c'est très puissant.
00:57:50Le commandant de l'armée, Condor Shusai,
00:57:53l'a découvert.
00:57:54Il l'a tué.
00:58:00Toshi,
00:58:02tu peux oublier ton travail quand tu manges ?
00:58:06Oui, c'est vrai.
00:58:11Qu'est-ce que tu fais, Condor ?
00:58:14Je n'ai pas assez.
00:58:16Tu n'en manges pas du tout.
00:58:20Quand j'étais commandant,
00:58:22Toshi mangeait avec moi.
00:58:25Qu'est-ce que c'est que ça ?
00:58:27Mitsukusei,
00:58:29on ne s'intéresse pas à ce genre de choses.
00:58:33C'est vrai.
00:58:39Tu n'es qu'une personne
00:58:41qui n'est qu'un autre que toi.
00:58:45Tu te souviens, Toshi ?
00:58:47Quand je n'étais pas là,
00:58:49on s'est battus.
00:58:50Mais on a finalement
00:58:53un emploi pour l'armée d'Aizu.
00:58:55C'est bien d'avoir plus d'argent,
00:58:58n'est-ce pas, Hijikata-san ?
00:59:00C'est à cause de la question de l'argent.
00:59:04Quoi ?
00:59:10Je ne sais pas.
00:59:12Je ne sais pas si l'armée d'Aizu est
00:59:15la meilleure solution pour nous.
00:59:17Je ne sais pas.
00:59:23Bon appétit.
00:59:25Soji, tu es très rapide.
00:59:27J'ai besoin d'un entraînement.
00:59:30Je n'ai pas beaucoup de temps.
00:59:34Tu ne devrais pas entraîner
00:59:36juste après ta nourriture.
00:59:38Shinpachi et Hajime ne sont pas d'accord.
00:59:41J'aimerais aussi
00:59:43couper de l'argent.
00:59:48Il parle d'argent.
00:59:51Soji, tu n'es pas d'accord ?
00:59:53C'est bizarre.
00:59:57Soji, retourne à l'Edo.
01:00:01Ce n'est pas une blague.
01:00:05C'est à cause de Serizawa-san
01:00:08que tu as commencé à dire
01:00:10que tu vas me tuer.
01:00:12Mais tu es un enfant.
01:00:15Tu ne peux plus t'occuper de toi-même.
01:00:18Hijikata-san,
01:00:20je suis juste un ennemi de Kondo-san.
01:00:22Si c'est ce que tu veux,
01:00:25alors fais ce que tu veux.
01:00:28Hoshii,
01:00:30qu'est-ce que tu veux dire ?
01:00:32Nous sommes ici pour protéger la paix.
01:00:35Mais il veut me tuer.
01:00:38C'est tout ce qu'il pense.
01:00:41Je ne peux pas laisser quelqu'un comme ça ici.
01:00:46Soji.
01:00:48Non !
01:00:49Je ne retournerai pas.
01:00:50Je resterai ici
01:00:52et je vais m'occuper de Kondo-san.
01:00:55Soji !
01:01:03Merde !
01:01:12Où est Soji ?
01:01:16Où est Soji ?
01:01:18Je ne sais pas.
01:01:20Il n'a pas l'intention d'y aller aujourd'hui.
01:01:22Il reviendra quand il se réchauffe.
01:01:27Bien sûr, il n'est pas un enfant.
01:01:30Il reviendra quand il se réchauffe.
01:01:33C'est vrai.
01:01:34Je suis venu manger,
01:01:37mais je suis désolé.
01:01:39Je voudrais que vous retourniez.
01:01:49Kondo-san !
01:01:51Je sais le mieux ce qui se passe avec Soji.
01:01:55Je dois lui dire ce qui se passe.
01:02:10Kondo-san !
01:02:12Je vais y aller.
01:02:13Oui.
01:02:14Tu cherches à trouver Soji aussi ?
01:02:17Bien sûr.
01:02:19Je suis désolé.
01:02:20Ce n'est rien.
01:02:23Mais Kondo-san,
01:02:25est-ce que Okita n'est pas un peu trop gentil ?
01:02:29Toshi me le dit souvent.
01:02:31En regardant vous trois,
01:02:34je ne sais pas si vous êtes amis ou pas.
01:02:37Vraiment ?
01:02:38Toshi ne sait pas ce qui se passe avec Soji.
01:02:41C'est vrai.
01:02:42Vraiment ?
01:02:43Toshi a aussi des doutes sur Soji.
01:02:47Il n'est pas gentil.
01:02:49Pas gentil...
01:02:50C'est vrai.
01:02:52Mais Okita a des qualités.
01:02:56C'est difficile.
01:02:58Mais Soji a du mal.
01:03:03Quand il est rentré dans notre dojo,
01:03:06c'était quand il avait 9 ans.
01:03:10Il est né en Buke,
01:03:12mais il a perdu ses parents à l'âge de 9 ans.
01:03:15Son sœur Mitsu-san l'a élevée.
01:03:20Mais sa vie a été difficile.
01:03:23Je vous en prie.
01:03:27Son fils, qui n'était pas grand,
01:03:29s'est séparé de sa famille pour vivre dans notre dojo.
01:03:33Je ne l'ai pas dit,
01:03:35mais il devait être triste.
01:03:39Soji a été apporté comme son fils,
01:03:42mais en réalité, il était un utilisateur.
01:03:51Soji, tu as déjà mangé ?
01:03:55Qu'est-ce qui s'est passé ?
01:03:59J'ai fait une erreur.
01:04:02Une erreur ?
01:04:03Oui.
01:04:05Je vais le réparer, ne t'en fais pas.
01:04:09Je vois.
01:04:10Je dois être prudent.
01:04:12Tu n'as pas faim ?
01:04:14Non.
01:04:16C'est bien.
01:04:18J'avais un peu de repas,
01:04:20donc je t'ai préparé des onigiris.
01:04:32Soji, qu'est-ce qui s'est passé ?
01:04:34Est-ce que quelqu'un t'a frappé ?
01:04:37Oui, je suis tombée.
01:04:39J'ai eu peur.
01:04:42Tu es tombée ?
01:04:49Merci pour les onigiris.
01:04:53Je dois faire un tour du jardin,
01:04:56tu peux partir ?
01:04:59Je vois.
01:05:02Après un moment,
01:05:04j'ai vu des élèves qui m'ont frappé.
01:05:09Des élèves qui n'étaient pas d'accord ?
01:05:12Ils ne sont pas d'accord.
01:05:15J'avais l'intention d'apprendre,
01:05:18mais c'est ma faute.
01:05:23Et ?
01:05:24Qu'est-ce qu'ils ont fait ?
01:05:26Je leur ai dit de ne pas faire ça.
01:05:35Qu'est-ce qu'il t'arrive ?
01:05:37T'es triste de ne plus voir ta soeur ?
01:05:41Elle m'a abandonnée.
01:05:52Soji,
01:05:53Mitsu ne t'a pas abandonnée.
01:05:57Qui abandonne son petit frère ?
01:06:00C'est difficile de te laisser manger.
01:06:04J'ai donc décidé de te laisser ici.
01:06:10Tu es triste de ne plus voir ta soeur,
01:06:13mais ça n'a pas d'importance.
01:06:17Ce qui t'a permis de te laisser ici,
01:06:20ça a certainement de l'importance.
01:06:25C'est ce qui m'intéresse.
01:06:29Kondo-san,
01:06:30tu as fait attention à Anides-san.
01:06:33Il t'a dit de ne pas faire ça.
01:06:35Oui.
01:06:37Tu ne veux pas que je ne fasse ça de nouveau ?
01:06:40Quoi ?
01:06:42Après,
01:06:43il m'a appelé dans le dojo et il m'a frappé.
01:06:47Il m'a dit que tu avais parlé à Waka-sensei.
01:06:50Quoi ?
01:06:52Qu'est-ce qui t'arrive ?
01:06:57Je ne t'ai pas demandé de t'aider.
01:07:01Laisse-moi t'aider.
01:07:03J'en ai marre.
01:07:11Un jour,
01:07:13je suis rentré à Degeiko.
01:07:15J'ai trouvé des enfants qui m'ont frappé à Soji.
01:07:20C'est bon, c'est bon !
01:07:21Qu'est-ce qu'il y a ?
01:07:24Qu'est-ce que c'est que ces yeux ?
01:07:29Mais,
01:07:30le propriétaire du dojo, Shusai-sensei,
01:07:32m'a dit de ne pas l'arrêter.
01:07:34Qu'est-ce que c'est que ça ?
01:07:37Si je l'aide ici,
01:07:38j'ai l'impression de faire mal aux autres.
01:07:46Et,
01:07:47surprenant,
01:07:48Soji, avec son petit corps,
01:07:50a essayé de reconnaître l'attitude de ses disciples
01:07:53afin de les vaincre.
01:07:55Quoi ?
01:08:02Après quelques jours,
01:08:04à l'aide de Shusai-sensei,
01:08:06on a commencé à faire des cours de combat.
01:08:14Commencez !
01:08:17Commencez !
01:08:42Quelqu'un !
01:08:43Prenez des médicaments !
01:08:44Je suis bien.
01:08:46Je peux encore le faire.
01:08:48Mais...
01:08:50J'ai juste un petit coup de corps.
01:08:53Ce n'est pas une grande blessure.
01:08:55Donc, je vous en prie,
01:08:57laissez-moi le faire jusqu'au bout.
01:09:06Je comprends.
01:09:12Commencez !
01:09:15Commencez !
01:09:28Un coup !
01:09:34Soji, c'est fini !
01:09:36Arrêtez !
01:09:39Vous avez gagné.
01:09:41Arrêtez.
01:09:43J'ai gagné ?
01:09:51Bien joué.
01:09:52Tu as vraiment bien joué.
01:09:55Kondo-san,
01:09:57votre corps est en pleurs.
01:09:59Je m'en fous !
01:10:02Avec ce petit corps,
01:10:04tu as bien travaillé.
01:10:07Kondo-san,
01:10:08tu ne me dis pas que je suis pitoyable.
01:10:12Quoi ?
01:10:13Anidès-san,
01:10:15et tous les voisins,
01:10:16ils me disent
01:10:18que tu es vraiment pitoyable.
01:10:22Mais,
01:10:23Kondo-san,
01:10:25tu n'as jamais dit que je suis pitoyable.
01:10:29Mon père et ma mère sont morts.
01:10:32Je n'ai pas pu voir ma soeur.
01:10:35Kondo-san m'a dit que
01:10:37tout ce que j'ai vécu
01:10:40n'a pas de sens.
01:10:43Je crois que j'ai compris.
01:10:47Pour Kondo-san,
01:10:50je suis venue ici
01:10:52pour devenir plus forte.
01:11:01Soji !
01:11:06Kondo-san !
01:11:13Tu penses que c'est la raison pour laquelle tu es en pleurs ?
01:11:15Apporte-moi plus de force !
01:11:18Vraiment !
01:11:19La mauvaise mémoire d'Ibuki-kun
01:11:21me fait peur.
01:11:23Serizawa-dono,
01:11:25je suis Tonouchi.
01:11:26Qu'est-ce qu'il y a ?
01:11:28J'ai quelque chose à te dire.
01:11:31Qu'est-ce qu'il y a ?
01:11:33J'ai quelque chose à te dire.
01:11:36Qu'est-ce que c'est ?
01:11:37Entrez.
01:11:38Oui.
01:11:46Alors,
01:11:47qu'est-ce que c'est ?
01:11:48J'ai une question directe.
01:11:51Serizawa-dono,
01:11:52que pensez-vous de Kondo-san ?
01:11:56De Kondo-san ?
01:11:58Jusqu'à ce jour, il y a eu des révolutions.
01:12:01Et maintenant,
01:12:02il s'agit de la formation de l'équipe.
01:12:06Je crois que
01:12:07Hijikata et Sannan ont décidé tout ça.
01:12:12Je pense que
01:12:14il n'y a personne d'autre que Serizawa-dono
01:12:16pour gérer l'équipe.
01:12:23Pourquoi est-ce que Serizawa-dono
01:12:25n'est pas capable de gérer l'équipe ?
01:12:29Je ne sais pas.
01:12:30Il n'est pas capable de gérer l'équipe.
01:12:39Si vous avez besoin de mon aide,
01:12:41n'hésitez pas à m'appeler.

Recommandations