Watch Digimon Tamers- Boukensha-tachi no Tatakai (2001)

  • le mois dernier
Transcript
00:00J'espère que vous avez apprécié cette vidéo, si c'est le cas n'hésitez pas à vous abonner à la chaîne pour ne manquer aucune de mes nouvelles vidéos.
00:07Merci d'avoir regardé, à la prochaine !
00:31J'ai reçu cette haine.
00:33Si tu sais ce que tu fais, c'est très rapide.
00:36Je ne peux pas mourir ici !
01:00J'espère que vous avez apprécié cette vidéo, si c'est le cas n'hésitez pas à vous abonner à la chaîne pour ne manquer aucune de mes nouvelles vidéos.
01:05Merci d'avoir regardé, à la prochaine !
01:30Merci d'avoir regardé, à la prochaine !
02:00J'espère que vous avez apprécié cette vidéo, si c'est le cas n'hésitez pas à vous abonner à la chaîne pour ne manquer aucune de mes nouvelles vidéos.
02:05Merci d'avoir regardé, à la prochaine !
02:30Merci d'avoir regardé, à la prochaine !
02:32Merci d'avoir regardé, à la prochaine !
03:01C'est mignon !
03:25Alors, je vais changer de vélo.
03:27Hey, Rii-kun, allons-y à la maison de mes proches.
03:31Non, c'est pas possible.
03:33Je suis venu parce que j'ai envie de voir les ruines de l'île de Yonaguni.
03:36C'est ce que je pensais.
03:38Je n'en ai pas ! Je n'en ai pas !
03:40Je n'en ai pas !
03:42Je n'en ai pas encore !
03:44Il y a Guilmon, un copain de la même âge.
03:47C'est vrai, mais on ne s'est pas vu depuis longtemps.
03:50C'est vrai.
03:52Après avoir vu les ruines, si on a le temps, on peut y aller.
03:54Vraiment ?
03:56Vraiment.
03:58Au revoir, Guilmon !
04:00Je t'attends !
04:02Ah, Guilmon !
04:09Hey, Guilmon, attends !
04:11Nous avons commencé l'entrée de 552 passagers de Haneda.
04:15Les passagers qui sont arrivés, s'il vous plaît, venez jusqu'à la porte 31.
04:19C'est l'aéroport de Naha.
04:21Je voudrais vous parler avec le président de V.P. Labo, Tamashiro.
04:28Il devrait venir m'accueillir.
04:30Bien sûr !
04:32Les V.P.T. sont des organismes numériques qui parlent avec les utilisateurs.
04:37C'est pour ça qu'ils contrôlent les mails, les données et les systèmes.
04:42C'est génial !
04:44Un V.P.T. pour chaque personne !
04:46Qu'est-ce que c'est que ça ?
04:48Vous connaissez Takato ?
04:50C'est le même aéroport.
04:52Monsieur !
04:54Nous sommes en train de télécharger.
04:56Télécharger ?
04:58Je suis venu voir Takato.
05:00Venez ici !
05:02Qu'est-ce que vous faites ?
05:11Takato !
05:12Ça fait longtemps !
05:14Vous devez passer votre temps à l'autre côté.
05:16D'accord, d'accord.
05:18Les enfants ne devraient pas agir.
05:21Parce que les enfants sont l'avenir de l'Okinawa.
05:24Non, le futur du Japon.
05:31C'est l'aéroport de Naha de l'Okinawa.
05:34Père ! Père !
05:36Takato est en train de télécharger !
05:39Qu'est-ce que c'est ?
05:41Et Kai !
05:43Alors, c'est la météo.
05:45Pourquoi vous n'avez pas dit ça plus tôt ?
05:49Mais on est arrivé en sécurité, c'est bien.
05:57Uriha ! Takato !
05:59Venez ici et regardez !
06:01Je suis mal à l'aise.
06:03C'est pas mal.
06:05C'est une grosse bague.
06:07Tu veux qu'on te lève chez moi ?
06:10C'est pas grave.
06:12Je suis d'accord.
06:14Bienvenue.
06:29Oh, l'eau est très puissante.
06:32On peut voir les poissons.
06:34Je vais me baigner et je reviendrai plus tard.
06:36Quoi ?
06:37J'ai hâte de le dire à mon grand-père.
06:39Kai !
06:40C'est pas grave.
06:46Hey, Kai !
06:48C'est toi encore ?
06:50Takato !
06:51J'ai un chemin à travers,
06:53je ne vais pas me faire chier.
06:56J'ai hâte de le dire à mon grand-père.
06:59J'ai hâte de le dire à mon grand-père.
07:02Non, un peu plus.
07:04Non, j'en ai hâte.
07:06Moi non plus.
07:08C'est pour ça que j'ai hâte d'aller à l'océan.
07:10Takato ! Takato !
07:16C'est pas grave.
07:18J'ai hâte de le dire à mon grand-père.
07:21J'ai hâte de le dire à mon grand-père.
07:23Non, un peu plus.
07:25J'ai hâte de le dire à mon grand-père.
07:28Hey ! T'es trop tard !
07:35J'ai hâte de le dire à mon grand-père.
07:38Qu'est-ce que c'est ?
07:58Comment tu te sens ?
08:00Bien, je me sens bien.
08:02Je vois.
08:05Je suis de retour !
08:06Ah, tu as réveillé !
08:08Arata !
08:09Kirumo !
08:10Tu ne dois pas sortir !
08:13Kai est mon ami.
08:15Il est drôle, ce gars.
08:17Il a eu de l'intérêt.
08:18Il m'a pris des poissons.
08:19Ah, c'est ça.
08:20C'est rare.
08:21C'est rare.
08:22C'est rare.
08:23C'est rare.
08:24C'est rare.
08:25C'est rare.
08:26C'est rare.
08:27C'est un chien rare.
08:30Grand-père, ce n'est pas un chien.
08:33C'est un Digimon.
08:34Kai, tu connais le Digimon ?
08:36Oui, je le connais.
08:37Il y a des jeux de Digimon au Okinawa.
08:39Mais je ne savais pas qu'il y avait un vrai.
08:42C'est comme ça, au Tokyo.
08:43Ah, bien, il n'y en a pas beaucoup.
08:46Quoi ?
08:47Il y en a aussi au Okinawa.
08:50Je te dis que ce n'est pas un chien.
08:52Un chien ne parle pas, Grand-père.
08:54Il n'y a pas de problème si il y a un chien qui parle.
08:57Il y a déjà des chiens du démon de la protection et des chiens de la santé.
09:01Un chien qui parle, ce n'est pas un chien.
09:04Il est là.
09:05Je vais jouer.
09:06Il était mignon.
09:10Tu trouves un chien qui pète ?
09:12Oui.
09:13Je vais en préparer un dîner.
09:15Tu n'as pas l'air d'avoir une vision.
09:18Kai, je vais faire chauffer la chambre.
09:21Ok.
09:22À tout à l'heure !
09:37C'était une longue journée.
09:45Grand-mère, je suis arrivée !
09:46Bienvenue !
09:48Maman t'a envoyé un mail.
09:50L'as-tu lu ?
09:51Ruki, comment vas-tu ?
09:53Maman sortira de Paris demain.
09:55Je t'attends avec des souvenirs.
10:01C'est comme si tu étais à Paris !
10:06V-pet est mignon !
10:11Ruki !
10:15Le Digimon apparaît.
10:22J'ai hâte de te voir.
10:45Battle Tomahawk !
10:51C'est parti !
10:56C'est parti !
11:08C'est différent de tout ce que j'ai vu jusqu'ici.
11:12Différent ?
11:14C'est l'heure de révéler ma haine.
11:18Les humains devraient s'en occuper,
11:21afin d'arrêter cette époque.
11:301, 2, 3 !
11:43C'est parti !
11:45C'est parti !
11:47C'est parti !
12:05Tantado, viens vite !
12:07Vite, vite !
12:13C'est parti !
12:19C'est parti !
12:21C'est parti !
12:35C'est parti !
12:43Ou n'importe quoi
12:46Des boulans
12:51Que se passe-t-il?
12:54Oh non! Non non non non non
12:56C'est individuel
13:13Boku mo sakama ni naru kara
13:21C'est bon !
13:22C'est super !
13:24C'est incroyable !
13:26C'est vrai ! L'océan de l'Okinawa est le meilleur du monde !
13:29Oui !
13:30C'est pour ça que je deviens le chef de l'océan !
13:32Le chef de l'océan ?
13:34C'est le chef de l'océan de l'Okinawa !
13:36Après mon grand-père, je deviens le chef de l'océan !
13:41Taka, tu es le chef de l'océan, n'est-ce pas ?
13:43Moi ? Je n'ai jamais pensé comme ça
13:54Quelqu'un arrive ?
13:55Il y a quelque chose de bizarre
14:02Un oiseau !
14:11Un oiseau !
14:41Qu'est-ce que c'est ?
14:42Un oiseau !
14:46Un oiseau !
15:01Grand-père !
15:04Ah, le grand-père est dans la cuisine
15:06Takato, sors-moi un paquet
15:08Oui
15:11Bonne nuit
15:18Regarde ce garçon
15:19Où vas-tu ?
15:20Le grand-père va t'appeler
15:23Mais...
15:36C'est un garçon ?
15:37Ne le touche pas
15:39Ah, c'est ça ! C'est le téléphone de ce garçon
15:42Je vais l'ouvrir, Guillaume
15:45C'est un ordinateur
15:58Ah, c'est un V-pet
16:02Il est dégueulasse !
16:10Je n'en veux plus
16:12Je ne veux plus jouer avec lui
16:14Non !
16:17C'est injuste, Jenny !
16:19Je ne peux pas aller jouer toute seule
16:21Je ne peux même pas l'amener
16:23Je sais
16:40J'ai pris plein de photos, je suis très content
16:43C'est vrai, que vas-tu faire demain ?
16:45Je ne sais pas...
16:47Je veux jouer avec Guillaume
16:49Oui, allons-y
17:09May ! Guillaume !
17:19May !
17:29Désolée, je ne fais rien
17:31Ça va, tu as une face bizarre mais tu es comme un chien
17:35Une face bizarre ?
17:37Non
17:38Prends ça, ça va te calmer
17:42Je vais m'occuper de ça
17:44Merci
17:45J'ai pris la veste de la fille de cette maman
17:48Elle était mouillée
17:50Je suis Uehara Minami, je veux que tu m'aides
17:53Je me souviens !
17:55Tu as gagné le tournoi du bodyboard, n'est-ce pas ?
17:57Oui
17:58Mais tu n'as pas participé récemment
18:01C'est le Digimon qui t'a chassé, n'est-ce pas ?
18:04Pourquoi est-ce qu'il t'a chassé ?
18:07Ecoute, écoute !
18:08Si tu en parles à quelqu'un, tu vas te faire fatiguer
18:15Bon appétit !
18:16Bon appétit !
18:23Ne mange pas !
18:25Ne mange pas !
18:27Non
18:31C'est délicieux !
18:32Qu'est-ce que c'est ?
18:34C'est de l'oreille
18:35C'est de l'oreille ?
18:36C'est de l'oreille du poisson
18:38C'est de l'oreille du poisson
18:40C'est un rêve du ciel !
18:44Takato, veux-tu manger de l'assiette ?
18:48L'assiette du poisson
18:49Je n'en veux pas !
18:51C'est délicieux !
18:53Il est mort !
18:54Donne-le-moi !
18:56Tu manges trop !
18:59Qu'est-ce qu'il y a ?
19:00Je suis désolée
19:02Si tu es triste, tu peux pleurer
19:05Il n'y a pas besoin d'être timide
19:12Toutes les personnes que j'ai rencontrées à Ichariba sont des frères
19:29C'est un rêve du ciel
19:31C'est un rêve du ciel
19:32C'est un rêve du ciel
19:33C'est un rêve du ciel
19:34C'est un rêve du ciel
19:35C'est un rêve du ciel
19:36C'est un rêve du ciel
19:37C'est un rêve du ciel
19:38C'est un rêve du ciel
19:39C'est un rêve du ciel
19:40C'est un rêve du ciel
19:41C'est un rêve du ciel
19:42C'est un rêve du ciel
19:43C'est un rêve du ciel
19:44C'est un rêve du ciel
19:45C'est un rêve du ciel
19:46C'est un rêve du ciel
19:47C'est un rêve du ciel
19:48C'est un rêve du ciel
19:49C'est un rêve du ciel
19:50C'est un rêve du ciel
19:51C'est un rêve du ciel
19:52C'est un rêve du ciel
19:54Il s'agit d'un accident.
19:56Il n'y a pas d'information sur la résolution du problème.
19:58L'Agence Générale de la Sécurité et de l'Enseignement...
20:00Oui, c'est vrai.
20:02Tout le monde est en panique.
20:04Votre père ne sait pas ce qui se passe ?
20:06On cherche.
20:07C'est peut-être un nouveau virus.
20:12En tout cas, qu'est-ce qui se passe ?
20:17Bonjour, père ?
20:18Bonjour ?
20:20Qu'est-ce qui s'est passé ?
20:24On dirait qu'il y a des systèmes computers partout.
20:31Oh, des étoiles !
20:33Et le téléphone ?
20:35Qu'est-ce qu'il se passe ?
20:40C'est pas...
20:41C'est pas...
20:49Tu as rire, n'est-ce pas ?
20:53Non.
20:54C'est bien si t'es là, mais si t'es pas là...
20:57C'est comme si ta mère n'était pas là.
21:12Je pense que le Digimon cherche ce téléphone.
21:16Mon père m'a dit de l'amener.
21:20Attends !
21:21Mon père a peur !
21:23C'est la nuit.
21:24Demain, on va y aller ensemble.
21:26Tu sais où ?
21:27Oui.
21:28C'est une entreprise qui fabrique des V-Pets.
21:30J'ai des idées.
21:31Je vais en parler avec mon père !
21:33Je vais en parler avec mon père !
21:34Je vais en parler avec mon père !
21:35Je vais en parler avec mon père !
21:36Je vais en parler avec mon père !
21:37Je vais en parler avec mon père !
21:38Je vais en parler avec mon père !
21:39Je vais en parler avec mon père !
21:42Minami...
21:44Est-ce que je peux prendre soin de ce V-Pet ?
21:46C'est ça ?
21:48Il a l'air très faim.
21:58Attends, je vais lui donner de la nourriture.
22:06Il mange ! Il mange !
22:08C'est l'original du V-Pet.
22:10Hein ?
22:11Mon père l'a fabriqué pour moi.
22:13Il m'a dit que c'était la renaissance de May.
22:16May ?
22:18C'était encore un petit chien.
22:24Même s'il était très faible,
22:26c'est à cause de moi
22:28que May...
22:31que j'ai laissé mourir !
22:39Je ne peux pas croire que c'est May.
22:42Je suis désolée pour mon père,
22:44mais c'est juste un programme.
22:47Ce n'est pas vrai !
22:49Un programme, c'est la même chose qu'un pet vivant !
22:52Si tu ne lui parles pas, tu risques d'être triste.
22:57Si Gilmon mourait,
23:00est-ce que tu pourrais changer le V-Pet en Gilmon ?
23:04Gilmon est Gilmon.
23:06Il n'y a pas de changement.
23:08C'est vrai, n'est-ce pas ?
23:13Je ne crois pas que May pense que c'est à cause de Minami.
23:19C'est à cause de moi qu'elle veut que Minami soit en bonne santé.
23:28Merci.
23:29Tu es si gentille.
23:33Merci.
24:04Gilmon, qu'est-ce qu'il y a ?
24:08Qu'est-ce que c'est ?
24:09J'ai faim.
24:34Gilmon, tu dois te battre là-bas !
24:39Kai, tu dois t'emmener avec Minami.
24:42Et Takato ?
24:44Je m'en occupe.
24:45C'est pas possible.
24:47Je dois me battre.
24:51Je suis...
24:52Je suis Tamer !
24:55Takato, t'es trop cool !
25:04Kai, je vais t'arrêter. Va !
25:07Mais...
25:08Je suis le maître de Kobudo.
25:10T'inquiètes pas.
25:12Il est trop facile d'entrer dans la maison.
25:27Tamer !
25:34Tamer !
25:38Charge !
25:42Air Wing !
25:49Gilmon, vas-y !
26:03Air Wing !
26:33Air Wing !
26:55Qu'est-ce que c'est ?
26:57Minami.
27:04C'est pas possible.
27:10C'est trop dangereux !
27:12C'est trop dangereux !
27:32C'est trop dangereux !
27:34C'est trop dangereux !
27:43C'est trop dangereux !
27:45C'est un problème systémique !
27:46Le contrôle de la pression d'eau est impossible !
27:48A ce stade, la pression dans le bateau...
28:09C'est un problème systémique !
28:10Le contrôle de la pression d'eau est impossible !
28:12A ce stade, la pression dans le bateau...
28:15A ce stade, la pression dans le bateau...
28:22Renamon, il n'y a pas d'erreur, n'est-ce pas ?
28:24Il y en a un !
28:26L'arme ! Partez !
28:39Renamon !
28:41C'est un problème systémique !
28:43Le contrôle de la pression d'eau est impossible !
28:45A ce stade, la pression dans le bateau...
28:47A ce stade, la pression dans le bateau...
29:07C'est un problème systémique !
29:11Le contrôle de la pression d'eau est impossible !
29:13A ce stade, la pression dans le bateau...
29:19Renamon !
29:41Renamon !
29:46Renamon, évoluez !
29:47Renamon, évoluez !
30:01Renamon !
30:02Renamon !
30:11Renamon !
30:25Renamon !
30:36Nibidamon !
30:40Nibidamon !
30:43Nibidamon !
31:00C'est un problème systémique !
31:03Le contrôle de la pression dans le bateau...
31:05Le contrôle de la pression dans le bateau...
31:07Le contrôle de la pression dans le bateau...
31:09No, c'est pas vrai!
31:10Alors Takato...
31:11J'ai dit que je serai le thème!
31:14J'ai remonté la balle.
31:15C'était cool.
31:17Kai, c'est une histoire sérieuse!
31:19Moi aussi je suis sérieux.
31:21Mon ami va battre et je peux pas regarder.
31:24Si Takato est le thème je serai le champion.
31:26Je vais y aller!
31:29Je sais.
31:30Ok!
31:32On va voir, on va voir.
31:33Ok!
31:35On va voir.
31:37C'est bon !
31:40Ne bougez pas !
31:43Elle s'appelle Shisa !
31:47Shisa ?
31:48C'est celui qu'on voit sur le toit ?
31:50C'est la dame de la protection.
31:51Mais pourquoi...
31:53Est-ce qu'elle est sortie de l'ordinateur ?
31:55Peut-être que...
32:03Je l'ai vue !
32:04C'est elle !
32:07C'est une vieille dame !
32:09Elle n'est pas une femme.
32:10C'est quoi ce truc ?
32:11Qu'est-ce que tu veux ?
32:12Chut !
32:13Chut !
32:15Je te jure que je vais te prendre en main !
32:17Mais tu es toujours...
32:18Je ne veux pas de la merde.
32:19D'accord.
32:20Je ne veux pas de la merde.
32:24Alors, trouve-toi.
32:34C'est Minami ?
32:36Zoom !
32:40Super !
32:42Super !
32:43Hé !
32:45Eeeeh !
32:47Mais ...
32:49But !
32:51J'ai fini !
32:53Je vais te tuer !
32:55Mais ...
32:57Mais ...
32:59Mais ...
33:01Mais ...
33:03Mais ...
33:05Mais ...
33:07Mais ...
33:09Mais ...
33:11Merci !
33:12Merci beaucoup.
33:13Tant mieux.
33:14Tant mieux !
33:15Merci beaucoup, ripple !
33:16Merci !
33:17Tant mieux !
33:18Merci beaucoup !
33:19Merci beaucoup !
33:20Merci beaucoup !
33:21Merci beaucoup !
33:22Merci !
33:23Merci !
33:24Salut, gamin !
33:25T'es parti !
33:26Bonne chance !
33:27略接。
33:28T'as eu du mal ?
33:29Prends ça !
33:30Chuck, lève la main !
33:31Tu vois ce que ça donne ?
33:32C'est la puissance de la puissance de tirage !
33:33C'est un boutique !
33:34Ouais, je peux le faire !
33:35Voyons voir !
33:36La puissance de tirage, c'est bien !
33:37Ne t'emporte pas !
33:38T'as vu ça ?
33:39C'est incroyable !
33:40Où est Shisamon ?
33:42Ça va.
33:43Shisamon est fort !
33:52Minami !
33:57C'est où ?
33:59Minami, tu vas bien ?
34:01Minami !
34:02Arrête d'être violente !
34:04C'est qui ça ?
34:07Le V-pet !
34:08Où est l'Agent ?
34:11Nous sommes en attente de l'Agent.
34:14Comment ?
34:16Je dois avoir un V-pet.
34:20Et où est ce V-pet ?
34:23Qu'y a-t-il ?
34:25Il nous a donné des vaccins.
34:27Pour qu'ils ne se chanter pas.
34:29Il ne me faut pas sa vie ?
34:34Papa !
34:36Minami !
34:40Minami !
34:47Arrête !
34:52Uehara-kun !
34:55Dites-le !
34:56Arrête !
35:02Exhaust Grave !
35:23S'il te plaît !
35:26Arrête !
35:50Minami !
35:52Takato-kun !
35:53J'ai venu t'aider !
35:57Ouais !
36:23J'ai réussi !
36:27Salut...
36:38Minami !
36:39Papa !
36:41Je t'en supplie...
36:42Je suis contente que tu soit là, Minami-chan.
36:45C'est Takato-kun et Kei-kun qui m'ont aidée.
36:48Merci...
36:51C'est d'une bonne cause.
36:54Oh, une eau !
36:55C'est parce qu'on l'a brûlé !
36:57C'est dangereux ici ! Allez, on va en haut !
37:03Je ne vais pas laisser personne m'interrompre.
37:07Je suis Omega.
37:10Je suis venu de l'univers numérique de l'univers différent de vous.
37:15Je suis venu pour détruire le plus dangereux Digimon.
37:26Oh non, l'Oméga !
37:28Allez, on va en haut !
37:32Non !
37:39Qu'est-ce que c'est ?
37:41C'est I'Omega.
37:43C'est I'Omega.
37:44C'est qui ?
37:46C'est qui ?
37:48C'est Omega.
37:50C'est I'Omega.
37:52Comment ?
37:53Donc peut-être que May...
37:55Non, je ne peux pas croire ça !
37:58Mais C-SAMON essaie toujours de te protéger.
38:06Si c'est le cas,
38:08C-SAMON a un programme.
38:10Qu'est-ce que c'est un programme ?
38:12C'est un programme de vaccination
38:14qui permet à tous les V-Pets d'être éliminés.
38:17Les V-Pets ?
38:19Les V-Pets ?
38:23Les V-Pets qui sont distribués partout au pays
38:25possèdent des données virusiques.
38:28Je me suis rendu compte de ça,
38:30j'ai créé un programme de vaccination,
38:32et j'ai...
38:33C'est comme ça ?
38:35Président ?
38:37Je n'imaginais pas que le programme de vaccination
38:39allait être transformé en Digimon.
38:41Mais je l'ai enfin trouvé.
38:43Takato !
38:44C'est un Digimon !
38:46Je suis fatigué de faire de l'humain.
38:50Président ?
38:51C'est ce monsieur !
38:52Il a eu un insecte !
38:54Il n'y a pas de monsieur.
39:16Il n'y a plus personne qui peut m'interrompre.
39:47C'est un Digimon !
39:49C'est un Digimon !
39:50C'est un Digimon !
39:51C'est un Digimon !
39:52C'est un Digimon !
39:53C'est un Digimon !
39:54C'est un Digimon !
39:55C'est un Digimon !
39:56C'est un Digimon !
39:57C'est un Digimon !
39:58C'est un Digimon !
39:59C'est un Digimon !
40:00C'est un Digimon !
40:01C'est un Digimon !
40:02C'est un Digimon !
40:03C'est un Digimon !
40:04C'est un Digimon !
40:05C'est un Digimon !
40:06C'est un Digimon !
40:07C'est un Digimon !
40:08C'est un Digimon !
40:09C'est un Digimon !
40:10C'est un Digimon !
40:11C'est un Digimon !
40:12C'est un Digimon !
40:13C'est un Digimon !
40:14C'est un Digimon !
40:15C'est un Digimon !
40:16C'est un Digimon !
40:17C'est un Digimon !
40:18C'est un Digimon !
40:19C'est un Digimon !
40:20C'est un Digimon !
40:21C'est un Digimon !
40:22C'est un Digimon !
40:23C'est un Digimon !
40:24C'est un Digimon !
40:25C'est un Digimon !
40:26C'est un Digimon !
40:27C'est un Digimon !
40:28C'est un Digimon !
40:29C'est un Digimon !
40:30C'est un Digimon !
40:31C'est un Digimon !
40:32C'est un Digimon !
40:33C'est un Digimon !
40:34C'est un Digimon !
40:35C'est un Digimon !
40:36C'est un Digimon !
40:37C'est un Digimon !
40:38C'est un Digimon !
40:39C'est un Digimon !
40:40C'est un Digimon !
40:41C'est un Digimon !
40:42C'est un Digimon !
40:43C'est un Digimon !
40:44C'est un Digimon !
40:45C'est un Digimon !
40:46C'est un Digimon !
40:47C'est un Digimon !
40:48C'est un Digimon !
40:49C'est un Digimon !
40:50C'est un Digimon !
40:51C'est un Digimon !
40:52C'est un Digimon !
40:53C'est un Digimon !
40:54C'est un Digimon !
40:55C'est un Digimon !
40:56C'est un Digimon !
40:57C'est un Digimon !
40:58C'est un Digimon !
40:59C'est un Digimon !
41:00C'est un Digimon !
41:01C'est un Digimon !
41:02C'est un Digimon !
41:03C'est un Digimon !
41:04C'est un Digimon !
41:05C'est un Digimon !
41:06C'est un Digimon !
41:07C'est un Digimon !
41:08C'est un Digimon !
41:09C'est un Digimon !
41:10C'est un Digimon !
41:11C'est un Digimon !
41:12C'est un Digimon !
41:13C'est un Digimon !
41:14C'est un Digimon !
41:15C'est un Digimon !
41:16C'est un Digimon !
41:17C'est un Digimon !
41:18C'est un Digimon !
41:19C'est un Digimon !
41:20C'est un Digimon !
41:21C'est un Digimon !
41:22C'est un Digimon !
41:23C'est un Digimon !
41:24C'est un Digimon !
41:25C'est un Digimon !
41:26C'est un Digimon !
41:27C'est un Digimon !
41:28C'est un Digimon !
41:29C'est un Digimon !
41:30C'est un Digimon !
41:31C'est un Digimon !
41:32C'est un Digimon !
41:33C'est un Digimon !
41:34C'est un Digimon !
41:35C'est un Digimon !
41:36C'est un Digimon !
41:37C'est un Digimon !
41:38C'est un Digimon !
41:39C'est un Digimon !
41:40C'est un Digimon !
41:41C'est un Digimon !
41:42C'est un Digimon !
41:43C'est un Digimon !
41:44C'est un Digimon !
41:45C'est un Digimon !
41:46C'est un Digimon !
41:47C'est un Digimon !
41:48C'est un Digimon !
41:49C'est un Digimon !
41:50C'est un Digimon !
41:51C'est un Digimon !
41:52C'est un Digimon !
41:53C'est un Digimon !
41:54C'est un Digimon !
41:55C'est un Digimon !
41:56C'est un Digimon !
41:57C'est un Digimon !
41:58C'est un Digimon !
41:59C'est un Digimon !
42:00C'est un Digimon !
42:01C'est un Digimon !
42:02C'est un Digimon !
42:03C'est un Digimon !
42:04C'est un Digimon !
42:05C'est un Digimon !
42:06C'est un Digimon !
42:07C'est un Digimon !
42:08C'est un Digimon !
42:09C'est un Digimon !
42:10C'est un Digimon !
42:11C'est un Digimon !
42:12C'est un Digimon !
42:13C'est un Digimon !
42:14C'est un Digimon !
42:15C'est un Digimon !
42:16C'est un Digimon !
42:17C'est un Digimon !
42:18C'est un Digimon !
42:19C'est un Digimon !
42:20C'est un Digimon !
42:21C'est un Digimon !
42:22C'est un Digimon !
42:23C'est un Digimon !
42:24C'est un Digimon !
42:25C'est un Digimon !
42:26C'est un Digimon !
42:27C'est un Digimon !
42:28C'est un Digimon !
42:29C'est un Digimon !
42:30C'est un Digimon !
42:31C'est un Digimon !
42:32C'est un Digimon !
42:33C'est un Digimon !
42:34C'est un Digimon !
42:35C'est un Digimon !
42:36C'est un Digimon !
42:37C'est un Digimon !
42:38C'est un Digimon !
42:39C'est un Digimon !
42:40C'est un Digimon !
42:41C'est un Digimon !
42:42C'est un Digimon !
42:43C'est un Digimon !
42:44C'est un Digimon !
42:45C'est un Digimon !
42:46C'est un Digimon !
42:47C'est un Digimon !
42:48C'est un Digimon !
42:49C'est un Digimon !
42:50C'est un Digimon !
42:51C'est un Digimon !
42:52C'est un Digimon !
42:53C'est un Digimon !
42:54C'est un Digimon !
42:55C'est un Digimon !
42:56C'est un Digimon !
42:57C'est un Digimon !
42:58C'est un Digimon !
42:59C'est un Digimon !
43:01Non !
43:02Non !
43:07Non !
43:13Minami, ce ne s'est pas du tout de ta faute.
43:17Pourquoi m'as-tu sauvée ?
43:19J'étais pas l'intention de te voir !
43:24J'avais toujours regardé ta voix...
43:27J'étais vraiment heureuse.
43:30Merci, Minami.
43:35May !
43:40Tu ne peux pas mourir, May !
43:42Merci.
43:43Tu m'as appelée.
43:45Mon nom.
43:47C'était la clé d'activité du programme de vaccination.
43:57Le programme a commencé.
44:27Le programme a commencé.
44:40L'aventure d'avion, c'est confortable.
44:45Est-il mort ?
44:47Oui.
44:50Minami, tu vas bien ?
44:53May...
44:58C'est fini.
45:00Oui.
45:01Qu'est-ce qu'il y a ?
45:02Tu penses que c'est bizarre ?
45:04Si Mephismon est mort, pourquoi ce monde ne se détruit pas ?
45:28Qu'est-ce qu'il y a ?
45:42Qu'est-ce que c'est ?
45:57Quoi ?
46:28Qu'est-ce qu'il y a ?
46:30Qu'est-ce qu'il y a ?
46:32Qu'est-ce qu'il y a ?
46:37Qu'est-ce qu'il y a ?
46:41Groudon évolue !
46:45Cubimon évolue !
46:47Barugamon évolue !
46:50Rappetitmon !
46:53Taumon !
46:58Régalon !
47:04Il a évolué !
47:22Allez !
47:23Allez !
47:26Go !
47:29Go !
47:34Trinity Burst !
47:47J'ai réussi !
47:53Go !
48:24Go !
48:37Go !
48:39Go !
48:53Go !
48:54Go !
48:55Go !
48:56Go !
48:57Go !
48:58Go !
48:59Go !
49:00Go !
49:01Go !
49:02Go !
49:03Go !
49:04Go !
49:05Go !
49:06Go !
49:07Go !
49:08Go !
49:09Go !
49:10Go !
49:11Go !
49:12Go !
49:13Go !
49:14Go !
49:15Go !
49:16Go !
49:17Go !
49:18Go !
49:19Go !
49:20Go !
49:21Go !
49:22Go !
49:23Go !
49:24Go !
49:25Go !
49:26Go !
49:27Go !
49:28Go !
49:29Go !
49:30Go !
49:31Go !
49:32Go !
49:33Go !
49:34Go !
49:35Go !
49:36Go !
49:37Go !
49:38Go !
49:39Go !
49:40Go !
49:41Go !
49:42Go !
49:43Go !
49:44Go !
49:45Go !
49:46Go !
49:47Go !
49:48Go !
49:49Go !
49:50Go !
49:51Go !
49:52Go !
49:53Go !
49:54Go !
49:55Go !
49:56Go !
49:57Go !
49:58Go !
49:59Go !
50:00Go !
50:01Go !
50:02Go !
50:03Go !
50:04Go !
50:05Go !
50:06Go !
50:07Go !
50:08Go !
50:09Go !
50:10Go !
50:11Go !
50:12Go !
50:13Go !
50:14Go !
50:15Go !
50:16Go !
50:17Go !
50:18Go !
50:19Go !
50:20Go !
50:21Go !
50:22Go !
50:23Go !
50:24Go !
50:25Go !
50:26Go !
50:27Go !
50:28Go !
50:29Go !
50:30Go !
50:31Go !
50:32Go !
50:33Go !
50:34Go !
50:35Go !
50:36Go !
50:37Go !
50:38Go !
50:39Go !
50:40Go !
50:41Go !
50:42Go !
50:43Go !
50:44Go !
50:45Go !
50:46Go !
50:47Go !
50:48Go !
50:49Go !
50:50Go !
50:51Go !
50:52Go !
50:53Go !
50:54Go !
50:55Go !
50:56Go !
50:57Go !
50:58Go !
50:59Go !
51:00Go !
51:01Go !
51:02Go !
51:03Go !
51:04Go !
51:05Go !
51:06Go !
51:07Go !
51:08Go !
51:09Go !
51:10Go !
51:11Go !
51:12Go !
51:13Go !
51:14Go !
51:15Go !
51:16Go !
51:17Go !

Recommandée