Watch Gegege no Kitarou- Nippon Bakuretsu (2008)

  • le mois dernier

Category

People
Transcript
00:00:00Je suis le père des Ombres !
00:00:02En 2008, c'est le 40e anniversaire de Gegege no Kitaro !
00:00:06Aujourd'hui, on va fêter une fête de Gegege no Kitaro au Yôkai Yokocho !
00:00:10Je suis sûr que des choses incroyables vont se passer !
00:00:13Tous les humains qui viennent voir le film,
00:00:16partagez avec nous !
00:00:18On vous attend !
00:00:20On vous attend !
00:00:22On vous attend !
00:00:24On vous attend !
00:00:26On vous attend !
00:00:28Partagez avec nous !
00:00:30Kitaro, tu es en retard !
00:00:32Qu'est-ce qu'il se passe ?
00:00:34Bonjour, père !
00:00:36Je vous ai attendus !
00:00:38Kitaro, ton corps est blanc !
00:00:40C'est peut-être parce que je suis un gosse !
00:00:43Oui, c'est ça !
00:00:45C'est parce que je suis un gosse !
00:00:47Quoi ?
00:00:54C'est le Yôkai Yokocho !
00:00:56Il y a plein de Yôkai qui ont l'air amusants !
00:00:59Les Kitaros de toutes les époques se sont réunis !
00:01:03C'est le 40ème anniversaire !
00:01:05Ça fait longtemps, les Kitaros !
00:01:08Ton père n'a pas changé !
00:01:11Je suis rassuré !
00:01:13Oui, oui !
00:01:15Il y a un noir derrière toi !
00:01:17Qu'est-ce que tu fais, Kitaro ?
00:01:21Je ne sais pas !
00:01:23Les membres sont incroyables !
00:01:26Ne t'inquiètes pas !
00:01:28Allons danser ensemble !
00:01:45C'est vraiment amusant !
00:01:48Merci à tous !
00:01:50C'est vraiment un festival amusant !
00:01:53Je veux que les humains et les Yôkai puissent s'amuser !
00:01:56Je vais continuer de m'amuser !
00:01:58Ne dis pas de bonnes choses, Kitaro !
00:02:05C'est l'année prochaine !
00:02:07Mon père et moi devons nous amuser !
00:02:09S'il vous plaît, soutenez-nous !
00:02:11C'est parti !
00:02:13Gegege no Kitaro !
00:02:16C'est parti !
00:02:18Imo Kongeki !
00:02:32La mort des humains,
00:02:34la mort des Yôkai,
00:02:36les animaux, les oiseaux, les plantes, les oiseaux,
00:02:39tous sont tombés en un.
00:02:42Je vous en prie,
00:02:44donnez-moi la vie !
00:03:00Qu'est-ce qu'il y a ?
00:03:02Que se passe-t-il, Hana ?
00:03:05Grand-mère ?
00:03:07Un fantôme !
00:03:09Un fantôme !
00:03:11Un fantôme !
00:03:13Quel fantôme va faire mal à Hana ?
00:03:16Il va détruire toute la maison !
00:03:19Oh, tu as eu un rêve.
00:03:22Pitié.
00:03:25Ne t'inquiète pas.
00:03:27Je t'aiderai.
00:03:30Kitaro ?
00:03:33Oui.
00:03:34Celticoise spelled in French.
00:03:39C'est moi.
00:03:54Stop !
00:03:552
00:03:56A l'arrêt, breachez la bouche.
00:03:59Un fantôme ?
00:04:01Un fantôme ?
00:04:03C'est toi, n'est-ce pas ?
00:04:06Hana...
00:04:13Hana...
00:04:33Hana...
00:05:04Hana...
00:05:27Je ne te laisserai plus partir.
00:05:29Rentre dans le monde des mirages.
00:05:31Je n'en veux pas, je n'en veux pas !
00:05:36L'autre jour...
00:05:37Oui ?
00:05:38J'étais avec ton pote.
00:05:40Et ?
00:05:41Tu n'as pas de monnaie ?
00:05:44C'est pas possible !
00:05:58Qu'est-ce que c'est que ça ?
00:05:59C'est la classe spéciale de Kazamatsuri Hana.
00:06:02Oui, c'est celle-là.
00:06:04Mais elle a l'air d'être très prudente.
00:06:07C'est pas bien.
00:06:08Mais ça n'a rien à voir avec nous.
00:06:14Kazamatsuri.
00:06:18Qu'est-ce que tu fais là ?
00:06:20Le tournoi est proche.
00:06:22Je n'ai pas fait d'entraînement aujourd'hui.
00:06:24C'est vrai.
00:06:25Tant qu'on aime l'entraînement, tu n'as pas l'air d'être prudente.
00:06:29Je m'excuse.
00:06:31Attends !
00:06:35Quelqu'un...
00:06:36S'il te plaît !
00:06:43Kitaro-san...
00:06:47C'est bien le poste des youkai.
00:06:50Le temps s'écoule.
00:06:52Il n'y a personne.
00:07:03Quand tu chante avec tout ton esprit,
00:07:06il apparaît.
00:07:21Je ne sais pas.
00:07:23Je ne sais pas.
00:07:24Je ne sais pas.
00:07:25Je ne sais pas.
00:07:26Je ne sais pas.
00:07:27Je ne sais pas.
00:07:28Je ne sais pas.
00:07:29Je ne sais pas.
00:07:30Je ne sais pas.
00:07:31Je ne sais pas.
00:07:32Je ne sais pas.
00:07:33Je ne sais pas.
00:07:34Je ne sais pas.
00:07:35Je ne sais pas.
00:07:36Je ne sais pas.
00:07:37Je ne sais pas.
00:07:38Je ne sais pas.
00:07:39Je ne sais pas.
00:07:40Je ne sais pas.
00:07:41Je ne sais pas.
00:07:42Je ne sais pas.
00:07:43Je ne sais pas.
00:07:44Je ne sais pas.
00:07:45Je ne sais pas.
00:07:46Je ne sais pas.
00:07:47Je ne sais pas.
00:07:48Je ne sais pas.
00:07:49Je ne sais pas.
00:07:50Je ne sais pas.
00:07:51Je ne sais pas.
00:07:52Je ne sais pas.
00:07:53Je ne sais pas.
00:07:54Je ne sais pas.
00:07:55Je ne sais pas.
00:07:56Je ne sais pas.
00:07:57Je ne sais pas.
00:07:58Je ne sais pas.
00:07:59Je ne sais pas.
00:08:00Je ne sais pas.
00:08:01Je ne sais pas.
00:08:02Je ne sais pas.
00:08:03Je ne sais pas.
00:08:04Je ne sais pas.
00:08:05Je ne sais pas.
00:08:06Je ne sais pas.
00:08:07Je ne sais pas.
00:08:08Je ne sais pas.
00:08:09Je ne sais pas.
00:08:10Je ne sais pas.
00:08:11Je ne sais pas.
00:08:12Je ne sais pas.
00:08:13Je ne sais pas.
00:08:14Je ne sais pas.
00:08:15Je ne sais pas.
00:08:16Je ne sais pas.
00:08:17Je ne sais pas.
00:08:18Qui est-ce ?
00:08:20Monsieurs, ne faites pas de mauvaises choses.
00:08:25Enfermé Enma voit tout.
00:08:29Fils de pute !
00:08:34Regardez-moi ! Enma n'a pas l'air d'être en colère !
00:08:39Qu'est-ce que c'est ? Ne vous en faites pas !
00:08:41Cet enfant...
00:08:43Il est parti !
00:08:45Cet enfant...
00:08:47Il est parti !
00:08:50Je ne pensais pas qu'il était un fantôme.
00:08:53Ils sont devenus des serviteurs de l'enfer.
00:08:56Si on regrette après sa mort, c'est comme ça.
00:08:59Il n'y a pas d'autre choix.
00:09:01Je vais rentrer dans la chambre.
00:09:08Qu'est-ce qui se passe ?
00:09:10Rien.
00:09:15C'est un fantôme.
00:09:31Bienvenue.
00:09:35Kyouya...
00:09:37Je t'attendais.
00:09:40Maman ?
00:09:42Bien sûr.
00:09:44On dirait qu'il y a un fantôme,
00:09:46et que tu n'es pas en train d'étudier.
00:09:48C'est pas vrai ! Je suis vraiment...
00:09:51Oui, oui. Je crois, je crois.
00:09:58Tu ne peux pas regarder dans ce miroir !
00:10:01Oui...
00:10:03Mais il faut que j'y aille.
00:10:06Maman est devenue aussi difficile pour moi.
00:10:09C'est un problème.
00:10:11On dirait que tu es une personne parfaite.
00:10:14Je ne suis pas parfaite.
00:10:18C'est maman.
00:10:19Appelle-la.
00:10:21Elle est sortie de la chambre.
00:10:23Elle s'est déjà retrouvée ?
00:10:25Kyouya, ça !
00:10:27Non, ferme ça !
00:10:38Kyouya !
00:10:42Kyouya !
00:10:44Si tu me lèves pour ton petit frère,
00:10:47c'est que tu es un fantôme.
00:10:49S'il te plaît, s'il te plaît !
00:10:51Tu deviendras mon fils.
00:11:05Maman !
00:11:07Maman !
00:11:11J'ai enfin capturé les fleurs de Pazamatsu.
00:11:14Il reviendra bientôt.
00:11:17C'est l'heure de la revanche !
00:11:25Que se passe-t-il, Régent Enma ?
00:11:28Ça ne peut pas être...
00:11:38Régent Enma
00:11:44J'ai connu plusieurs monstres pour protéger l'Empire.
00:11:50C'est ça.
00:11:51Hitoro !
00:11:52Oui ?
00:11:53Tu as reçu une lettre.
00:11:55Merci.
00:11:56La fleur de Pazamatsuri...
00:11:59Aide-moi, Hitoro !
00:12:01C'est qui ?
00:12:02Que se passe-t-il ?
00:12:03Rien.
00:12:07Pourquoi, maman ? Pourquoi tu ne crois pas à moi ?
00:12:11Je ne crois pas à rien. Tu n'as pas de soeur, non ?
00:12:15Tu es le seul enfant que j'ai.
00:12:18Maman ?
00:12:19Tout le monde oublie la vérité sur Hana-nee-san ?
00:12:23Nous ne le savons pas.
00:12:27Mais...
00:12:28Ne dis pas des bêtises !
00:12:31Kyouya-san !
00:12:33J'ai été trop tard.
00:12:35Qu'est-ce que tu veux dire ?
00:12:40Qui est-ce ?
00:12:46Kamezumai !
00:12:51C'est à cause de toi ?
00:12:54Arrête.
00:12:56Quoi ?
00:12:57Ta fille ne reviendra pas.
00:13:09C'est quoi ?
00:13:10C'est son corps ! Il est parti !
00:13:18Personne ne se souvient de Hana-nee-san.
00:13:25C'est la faute de l'Youkai.
00:13:28Qui es-tu ?
00:13:30Je suis Kitaro.
00:13:32Kitaro ? C'est pas vrai !
00:13:37T'es aussi comme ça.
00:13:41Personne ne croyait à l'Youkai.
00:13:44Je suis venu t'aider.
00:13:46C'est pas possible.
00:13:48Il y avait des gens qui disaient la même chose.
00:13:51Mais ça n'a pas marché.
00:13:54C'est pas possible.
00:13:55Kitaro !
00:13:56J'ai trouvé quelqu'un qui peut t'aider.
00:13:59C'est toi !
00:14:00Je vais te tuer !
00:14:04Kitaro, ça fait longtemps.
00:14:08C'est lui !
00:14:10C'est le mouche.
00:14:12Qu'est-ce que c'est ? Je n'ai rien fait de mal.
00:14:16Je suis venu t'aider.
00:14:20Il avait des maquettes de scientifiques ?
00:14:23C'est qui ?
00:14:25Je ne vais pas vous raconter mes secrets.
00:14:28C'est le professeur de Hana-chan, Hibi no Maya.
00:14:31Le professeur ? Mais pourquoi ?
00:14:34Le professeur Maya a peur que Hana-chan soit effrayée par les monstres.
00:14:38Il a demandé une enquête de mon professeur.
00:14:41C'est un professeur très beau.
00:14:44C'est pour ça que le mouche avait des maquettes de scientifiques ?
00:14:48C'est le professeur qui a des maquettes de scientifiques ?
00:14:51Il a une bonne odeur.
00:14:52Tais-toi, Kitaro !
00:14:54Tu ne dois pas t'intéresser à ça.
00:14:56Je vais te tuer !
00:14:58Le professeur Maya a des maquettes de scientifiques ?
00:15:03Allons voir.
00:15:05Le professeur, m'envoie.
00:15:10Kyoya, t'attends à la maison.
00:15:12Oui.
00:15:18Hana-chan a peur des monstres.
00:15:21Des monstres ?
00:15:22Est-ce clair ?
00:15:24Mais ce n'est pas un monstre.
00:15:29Monsieur le mouche !
00:15:32Oui, oui, c'est le professeur Maya.
00:15:36C'est eux qui m'ont parlé.
00:15:38C'est ça.
00:15:39C'est mon très bon collègue, Kitaro.
00:15:42Et puis...
00:15:45Oui.
00:15:49Professeur !
00:15:50Quoi ?
00:15:51Faites-le tomber !
00:15:53C'est ça ?
00:15:55Faites-le tomber !
00:15:57Qu'est-ce que vous faites ?
00:16:04Dépêchez-vous !
00:16:07Faites-le tomber !
00:16:09Faites-le tomber !
00:16:13Professeur Maya !
00:16:14Faites-le tomber !
00:16:15Faites-le tomber !
00:16:22Qu'est-ce que vous faites ?
00:16:24Faites-le tomber !
00:16:29Qu'est-ce que vous faites ?
00:16:40Faites-le tomber !
00:16:43Faites-le tomber !
00:16:44Faites-le tomber !
00:16:53C'est trop dangereux !
00:16:54Faites-le tomber !
00:16:58Il est tombé !
00:16:59Qu'est-ce que vous faites ?
00:17:00Faites-le tomber !
00:17:03Que se passe-t-il ?
00:17:07Kitaro, traitez-les d'aile !
00:17:12D'accord.
00:17:13Allez, il faut qu'il tombe !
00:17:29Désolé, l'ambiance était horrible en ce moment.
00:17:31Si je me souviens bien, la guerre d'Espadou a déjà commencé il y a un an...
00:17:34Je ne comprends absolument rien, je ne vous passerais pas la parole.
00:17:36Mais je ne comprends pas...
00:17:37Voyons, vous êtes encore chimique, mais je ne sais pas ce que vous faites...
00:17:39C'est pas un problème, vous êtes encore en pyjama.
00:17:41Je vais vous attraper.
00:17:42Je suis sur...
00:17:44C'est quoi ça ?
00:17:44Je ne sais pas...
00:17:45C'est quoi ça ?
00:17:45Aomething...
00:17:46J'ai été trompé de paysage.
00:17:47J'ai été trompé de paysage.
00:17:49J'ai été trompé de paysage.
00:17:51C'est quoi ça ?
00:17:52Vous êtes un joli flippant.
00:17:54C'est génial !
00:17:56Bien joué, mouche !
00:17:58C'est à cause de toi !
00:18:02Je ne reviendrai pas !
00:18:04Je vais te tuer !
00:18:24Maître Miyazawa ! Que se passe t-il ?
00:18:26Maître Maya !
00:18:28Je suis désolé !
00:18:30Attendez !
00:18:32Attendez !
00:18:34Je ne peux pas attendre !
00:18:42Où est-ce que c'est ?
00:18:44C'est l'extérieur de l'aéroport !
00:18:50Où est-ce que c'est ?
00:18:54Hmm ?
00:18:56C'est Sapporo !
00:18:58Sapporo !
00:19:00C'est trop chaud !
00:19:08Où est-ce que c'est ?
00:19:10Bienvenue dans le monde du miroir.
00:19:12M-Mère Kagami !
00:19:14Que se passe t-il ?
00:19:16Je t'ai tué partout au Japon.
00:19:18T-Toi aussi !
00:19:20Père !
00:19:22Père Kagami peut vivre dans le monde du miroir !
00:19:26Alors...
00:19:28C'est ici ?
00:19:30Oui, dans le miroir.
00:19:32Tu ne peux pas m'aider ici.
00:19:34En plus,
00:19:36tu as tout tué.
00:19:38Kitaro, je suis désolée !
00:19:40Père !
00:19:42Tu n'es qu'un enfant.
00:19:44Tu tourneras dans ce monde pour toujours.
00:19:46Attendez !
00:19:52C'est pas bon.
00:19:54Je n'ai pas assez d'énergie.
00:19:56Attendez !
00:20:06Bien joué !
00:20:08C'est mignon.
00:20:10Merci.
00:20:14Ça sent bien.
00:20:18Qu'est-ce que c'est que ça ?
00:20:20Qu'est-ce que c'est que ça ?
00:20:22Tu as l'air délicieux.
00:20:24Non, non !
00:20:26C'est une blague !
00:20:28Le tournage commence maintenant.
00:20:30Je veux que tu appuies sur mes ordres.
00:20:32Attends les instructions suivantes avec Père Kagami.
00:20:38J'ai été attiré par ce truc bizarre.
00:20:42C'est un rat !
00:20:44M-Mère Kagami !
00:20:50Mère Kagami !
00:20:54Parlez !
00:20:56Comment pouvez-vous faire ça ?
00:21:00C'est une blague !
00:21:20C'est un rat !
00:21:22C'est un rat !
00:21:28Il a apparu.
00:21:30C'est un ennemi.
00:21:32C'est lui !
00:21:34Calme-toi.
00:21:40Une fille ?
00:21:42Tu ne...
00:21:44Je suis désolée pour le fait que vous m'aidez.
00:21:48Gegege no Kitaro-san ?
00:21:50Qui es-tu ?
00:21:51Je suis Hana !
00:21:52Hana Katanasugi !
00:21:53Tu es venu m'aider, n'est-ce pas ?
00:21:55O-oui, bien sûr...
00:21:58En plus, pourquoi est-ce que tu es transparente ?
00:22:00J'ai été emprisonnée...
00:22:02... par l'artiste Kagami !
00:22:05Tu m'as trompé, n'est-ce pas ?
00:22:08Ayase Yasunao !
00:22:10J'y croyais !
00:22:13Qu'est-ce que c'est que ça ?
00:22:15T'es tellement folle de moi !
00:22:19Professeur !
00:22:20Si c'est pour toi, je m'en fiche !
00:22:25Les fleurs d'une femme ne se trahissent pas !
00:22:32Tu vas bien ?
00:22:34Je suis désolé...
00:22:36Je suis venu t'aider, mais tu m'as aidé...
00:22:39Il n'y a pas de choix.
00:22:40Tu n'as pas la force, n'est-ce pas ?
00:22:42Il n'y a pas besoin de t'inquiéter.
00:22:45Tu es bien plus solide que moi.
00:22:48Je suis désolée.
00:22:50On me dit ça souvent.
00:22:51Quoi ?
00:22:52Quand je suis à l'école, on me dit que j'ai l'air froid et difficile.
00:22:58Tu t'en souviens ?
00:23:00Désolé, je n'ai pas voulu dire ça.
00:23:03Je n'ai vraiment pas fait de bonnes choses cette fois.
00:23:08Mais je vais t'aider.
00:23:11Merci, je vais bien.
00:23:13Vraiment ?
00:23:14Oui.
00:23:15Allons chercher l'exit.
00:23:24Hey, M. Kagami !
00:23:25Je n'ai plus envie de t'aider !
00:23:33Qu'est-ce que c'est que ça ?
00:23:36Madame, regardez ceci aussi.
00:23:40Laissez-le là.
00:23:42Est-ce qu'elle a bien reçu ses courses ?
00:23:46Si c'est Mme Hyôya, elle a déjà reçu un cours.
00:23:49Merci.
00:23:50Laissez-le là.
00:23:51D'accord.
00:23:57Celle-là ?
00:24:04Ma mère a besoin d'un nom pour la famille Kazamatsuriki.
00:24:09Mon frère est toujours à l'étranger.
00:24:12C'est pour ça que j'y vais tous les jours.
00:24:15Mais ils ne m'accepteront pas.
00:24:19Qu'est-ce qui me fait mal ?
00:24:21C'est difficile d'avoir une mère.
00:24:25Non, rien du tout.
00:24:27C'est ça, la mère !
00:24:28M. Kagami a emmené mon père.
00:24:31Qu'il soit malade, il peut ressentir mon père.
00:24:35Il doit y avoir quelque chose dans cet espace.
00:24:40Qu'est-ce que tu fais là ?
00:24:46Bonjour, M. Kagami.
00:24:49Je t'attendais.
00:24:51Je sais qui tu es.
00:24:54Un rat !
00:24:55Ne t'en fais pas !
00:24:56Mme Maya !
00:24:59C'est ici.
00:25:05Ne t'en fais pas.
00:25:07Personne ne t'aidera.
00:25:11S'il te plaît !
00:25:12Un rat !
00:25:13Aide-moi !
00:25:14Un rat !
00:25:19Mme Maya !
00:25:20Attendez !
00:25:27J'ai mal aux yeux !
00:25:32Qu'est-ce que c'est ?
00:25:34Un rat !
00:25:36Mme Maya !
00:25:37Attendez !
00:25:40Un rat !
00:25:42Rat !
00:25:44Tu es prête ?
00:25:47Je vais te tuer !
00:25:55Qu'est-ce que c'est ?
00:25:58Un rat !
00:26:03M. Kagami !
00:26:05Un rat !
00:26:06Hana !
00:26:11C'est fini !
00:26:12M. Kagami !
00:26:14Tu n'es pas capable d'affronter mon pouvoir.
00:26:28Un rat !
00:26:38M. Kagami !
00:26:58Un rat !
00:27:00Un rat !
00:27:26Un rat !
00:27:27C'est une technique de divination !
00:27:34Si on savait ce qu'il y avait dans le miroir...
00:27:40Un rat !
00:27:41Un rat !
00:27:42Un rat !
00:27:45Hana !
00:27:46Ne touche pas à ce miroir !
00:27:49Hana !
00:27:51Laissez-moi !
00:27:52Laissez-moi !
00:27:54Un rat !
00:27:56Un rat !
00:28:11Bastard !
00:28:15Un rat !
00:28:16Un rat !
00:28:19Un rat !
00:28:20Un rat !
00:28:21Un rat !
00:28:23Aaaaahhhhhh !
00:28:28Il est hip-hypnotisé !
00:28:45C'est pas bon.
00:28:47Il est dans le vrai.
00:28:49Hohoho...
00:28:50Tue-le, Monster-hors de la teule !
00:28:52Quoi ?!
00:28:55Arrête !
00:28:59C'est pas la bonne manière d'utiliser ce peinture !!
00:29:19On m'a vu et j'ai dit « oh, je suis déjà là ».
00:29:21T'as vu ?
00:29:22T'as vu ?
00:29:23Tu faisais trop café avec moi, regarde.
00:29:25Tiens, je suis là.
00:29:26Je suis là, va vivre.
00:29:29Ça, c'est que cette chambre.
00:29:30Je crois que c'est ton couteau.
00:29:32Ouais, c'est le coupé.
00:29:33Eh ouais, on dirait que c'est toi.
00:29:35C'était pas moi.
00:29:36C'est pas moi.
00:29:37C'est pas toi.
00:29:38C'est pas moi.
00:29:39C'est ma chambre.
00:29:40C'est pas moi.
00:29:41C'est pas moi.
00:29:42C'est pas moi.
00:29:43C'est pas moi.
00:29:44C'est pas moi.
00:29:45C'est pas moi.
00:29:45C'est pas moi.
00:29:46J'ai toujours voulu le protéger.
00:29:49Si je continue de vivre dans ce monde humain, je deviendrai un adulte insupportable.
00:29:54Mais pourquoi elle ?
00:29:58Monsieur Mouse ?
00:30:01Ah, c'est vrai !
00:30:03Après avoir reçu ton appel, j'ai été menacé par un monstre féminin.
00:30:08Je suis un trahit !
00:30:10Mais vous m'avez sauvé pour la dernière fois.
00:30:17Oh, je vois !
00:30:19Avec ça, tu deviendras un adulte !
00:30:22Oui !
00:30:37Je suis de retour.
00:30:41Merci, Mr. Kitaro.
00:30:46Qu'est-ce qu'il y a ?
00:30:47Rien, rien du tout.
00:30:53Mr. Kitaro !
00:30:57Regardez-le !
00:30:59Il était trop loin dans le miroir.
00:31:04Mr. Kitaro !
00:31:06Quelqu'un vient d'attraper Mr. Kitaro !
00:31:12Il y a des monstres féminins dans le miroir.
00:31:14Allons-y !
00:31:15Oui !
00:31:16Il y a des monstres féminins dans le miroir.
00:31:26Maman Nakage pourrait nous aider.
00:31:36Attention, on va parler à Toad.
00:31:39T'inquiètes.
00:31:43Il continue d'atteindre la maison de Mr. Kitaro.
00:31:46T'inquiètes.
00:31:47C'est bon, il y a des monstres.
00:31:55Qu'est-ce qu'il y a ?
00:31:56C'est un ouf !
00:31:59Un ouf ?
00:32:00Un ouf ?
00:32:01Nous sommes dépourvus.
00:32:03Ha ha ha ! C'est pour ça qu'il m'a dit que c'était impossible d'attirer l'humain sur Amabie !
00:32:10J'avais confiance en toi ! C'était mon pride comme youkai !
00:32:15Amabie est trop mignonne pour attirer l'humain !
00:32:18C'est même embarrassant d'être avec moi !
00:32:20Mika ! Mika !
00:32:21C'est terrible !
00:32:24Ah ! Les monstres !
00:32:26Dépêchez-vous de courir !
00:32:29Aaaaah !
00:32:30Kitaro !
00:32:38C'est bon, c'est bon !
00:32:41Vous êtes tous des imbéciles !
00:32:44Vous êtes tous des imbéciles !
00:32:47Ah ! Je suis heureuse !
00:32:49J'allais vous tuer pendant que vous étiez si stupide !
00:32:52Qui est stupide ?
00:32:54C'est lui qui est stupide !
00:32:56C'est moi !
00:32:59C'est moi !
00:33:00C'est moi !
00:33:02Qu'est-ce que vous faites ?
00:33:09Vous êtes très bien amis, tous !
00:33:12Vous êtes...
00:33:13Vous êtes...
00:33:14vous êtes comme une famille.
00:33:23Désolé.
00:33:25Je m'appelle Masamune et je suis le dragon de l'esclavage !
00:33:34C'est pas vrai !
00:33:37Bonjour tout le monde ! Je suis Sasakamaboko et je suis le dragon de l'esclavage !
00:33:44C'était une excellente performance, n'est-ce pas ?
00:33:49Bonjour !
00:33:51Qu'est-ce que j'étais en train de faire ?
00:33:54J'ai l'air d'avoir un bon goût à l'esclavage et aux poissons.
00:33:59C'est Batero ?
00:34:02Je vois, à ce moment-là, mon grand-père est en sécurité.
00:34:05C'est vrai.
00:34:06Ici, tout le monde s'amuse avec Hana-chan.
00:34:09S'amuser avec Hana-chan ?
00:34:11Oui.
00:34:12Hana-chan, allons jouer !
00:34:14Je vais t'aider !
00:34:15Je suis le dragon de l'esclavage !
00:34:17Je suis le dragon de l'esclavage !
00:34:18Ne vous entendez pas. Je suis le dragon de l'esclavage.
00:34:21Alors, je vais jouer aussi !
00:34:23Moi aussi, moi aussi !
00:34:27Il n'y a personne qui s'amuse avec un dragon de l'esclavage.
00:34:32Et Batero ?
00:34:34Il était en train de dormir.
00:34:36Mais il s'est bien amusé avec Hana-chan hier.
00:34:39Il a l'air un peu blanc.
00:34:42Hana-chan est une belle ?
00:34:43Elle est une belle parfaite !
00:34:45Je dois y aller !
00:34:47Hana-chan, je l'ai trouvé !
00:34:49J'ai réussi, j'ai réussi !
00:34:51Maya-sensei, tu t'es aussi emprisonnée ?
00:34:53Oui.
00:34:54Hana-chan, Hana-chan !
00:34:57C'est bien ici.
00:34:59Si je pouvais vivre comme ça tous les jours, ce serait bien.
00:35:04Mais ce n'est pas possible.
00:35:05Nous sommes des humains.
00:35:07Nous ne retournerons pas dans le monde des humains.
00:35:10Je vous en prie.
00:35:12Oui.
00:35:26Kitaro, si tu te sens bien,
00:35:28je vais t'emmener chez Hana-chan et Maya-sensei.
00:35:31Oui.
00:35:32Je ne peux pas t'emmener.
00:35:34Je ne peux pas t'emmener.
00:35:36Je ne peux pas t'emmener.
00:35:37Je ne peux pas t'emmener.
00:35:40J'ai enchaîné Grand-père Kagame,
00:35:42mais j'ai un autre sauvetage.
00:35:44Good boy.
00:35:47Hana-chan, tu vas te réveiller ?
00:35:50Je ne peux pas.
00:35:51Hana-chan, tu es une humaine.
00:35:53Qu'il t'aille bien.
00:35:56Je vais bien.
00:35:57Je vais te rencontrer.
00:36:00Allons, Hana-chan.
00:36:02Kyouya t'attend.
00:36:04Oui.
00:36:06Deux ans plus tard ...
00:36:08Je vous souhaiterais que votre mère vous souvienne.
00:36:13Oui...
00:36:15Si elle a le temps...
00:36:20Monsieur, est-ce que je peux vous envoyer à l'école ?
00:36:23Il est bon d'aller chez vous ?
00:36:27Bien sûr, c'est tout à fait possible.
00:36:30Ça me fait plaisir.
00:36:33Hana-chan, tu vas bien ?
00:36:35Oui, je suis juste un peu nerveuse.
00:36:38C'est bizarre, je suis allée voir ma mère...
00:36:56Ma mère...
00:37:03Qui es-tu ?
00:37:06Je suis Hana !
00:37:07Je suis votre fille !
00:37:09Je n'ai pas de fille.
00:37:11N'est-ce pas, Kyouya-san ?
00:37:13C'est vrai !
00:37:14Personne ne sait qui est Hana !
00:37:16Kyouya-kun !
00:37:17Les mémoires de ma mère sont contrôlées par des monstres !
00:37:21Je suis...
00:37:22Je ne sais pas ce que tu veux dire.
00:37:24C'est ridicule.
00:37:25Je crois qu'il veut avoir de l'argent.
00:37:28Arrête de faire des bêtises bizarres.
00:37:30Ma mère...
00:37:38Allez, toi.
00:37:44Pourquoi ?
00:37:46Pourquoi ne m'as-tu pas souvenue ?
00:37:48Mon amour...
00:37:50J'ai voulu que ma mère m'apprenne !
00:37:53J'ai voulu...
00:37:55J'ai voulu...
00:37:57Mais...
00:37:58C'est ça, mon existence ?
00:38:04Maman...
00:38:07S'il te plaît...
00:38:09Allez, viens.
00:38:16Attends !
00:38:19Hana-chan !
00:38:28Hana-chan !
00:38:33Qu'est-ce que c'est ?
00:38:53Qu'est-ce que c'est ?
00:38:54Un marathon ?
00:38:55Non, pas du tout !
00:38:58Un marathon !
00:38:59Non, pas du tout !
00:39:01C'est pas possible !
00:39:27Où es-tu ?
00:39:32C'est pas possible !
00:39:34Je n'arrive pas à trouver le chemin qui connecte Yokocho !
00:39:37J'y vais tellement fort ! Pourquoi je n'y trouve pas un seul ?
00:39:42Ao...
00:39:43Quoi ?
00:39:44Ao-san...
00:39:45C'est une chienle !
00:39:47Mais tu as trouvé l'Youkai, n'est-ce pas ?
00:39:50Tu ne devrais pas rentrer si vite.
00:39:53C'est pas possible ! J'ai une mauvaise impression.
00:39:56Kitaro est en danger !
00:39:58C'est la belle !
00:40:00C'est toi ?
00:40:04Retourne ! Retourne ! Je n'ai pas besoin d'un journal !
00:40:07Un mois, c'est tout. Prends-le.
00:40:10Le journal d'Hitotama.
00:40:11Je préfère le journal de Kotetsubo.
00:40:14Je n'en ai pas besoin !
00:40:15Hey, vous deux !
00:40:17Qu'est-ce que vous pensez ?
00:40:19Vous voulez vendre le journal de l'univers du monstre à l'humain ?
00:40:22L'humain ?
00:40:23Hein ?
00:40:24Quand est-ce que vous êtes venus au monde humain ?
00:40:27Ils sont venus.
00:40:36Pourquoi est-ce qu'ils sont venus ?
00:40:38Je ne sais pas.
00:40:39La balance entre le monde humain et notre monde a commencé à s'éloigner.
00:40:43Est-ce que c'est parce que vous n'êtes plus capable de retourner à Yoko-cho ?
00:40:47C'est...
00:40:49trop tard.
00:40:54Hana-chan !
00:40:58Qu'est-ce que vous faites ?
00:41:00C'est trop tard pour retourner au monde humain !
00:41:03Ce n'est pas le moment !
00:41:06Excusez-moi !
00:41:07Le journal, s'il vous plaît !
00:41:11Bienvenue !
00:41:14Un coup de couteau !
00:41:15Qu'est-ce que vous faites ?
00:41:18Je ne sais pas, père.
00:41:20Quand je me suis réveillé, je suis allé à la boutique du monde humain.
00:41:23C'est pas possible !
00:41:25Ce n'est pas juste ici !
00:41:27Marika-san !
00:41:28Hiroshi-san !
00:41:34C'est le Kappa !
00:41:35Attendez ! Attendez, Hiroshi-san !
00:41:37Hey ! Hey ! Hey !
00:41:38C'est qui ?
00:41:39C'est qui qui a peint ce mur en rouge ?
00:41:42Ce n'est pas un mur.
00:41:44C'est mon bon ami !
00:41:47S'il vous plaît !
00:41:48S'il vous plaît !
00:41:49Que se passe-t-il ?
00:41:56Je n'ai plus d'endroit pour rentrer.
00:42:02Je veux retourner à Yoko-chan.
00:42:08J'aimerais bien que le monde humain se détruise.
00:42:25Il y a une arme ennemi à l'intérieur de l'espace !
00:42:52Une arme ennemi à l'intérieur de l'espace !
00:42:54Cet objet est plus dangereux que nous !
00:43:01Qu'est-ce que vous faites ?
00:43:02J'ai l'air d'avoir un mal à l'aise.
00:43:04C'est trop puissant qu'on ne peut pas le supprimer !
00:43:13Arrêtez de faire ça !
00:43:15C'est trop fort !
00:43:16Attention !
00:43:18Il va exploser !
00:43:24Amabie, prenez soin de vous !
00:43:28Cet objet est plus dangereux qu'on ne peut pas le supprimer !
00:43:31C'est trop puissant qu'on ne peut pas le supprimer !
00:43:40Bonjour, c'est la fire ?
00:43:43C'est la fire, mais...
00:43:48On ne peut pas sortir de là !
00:43:52Les êtres humains sont des ressources naturelles précieuses.
00:43:56On a trop tué des êtres humains.
00:44:01C'est une connerie. J'ai faim.
00:44:04Mesdames et Messieurs, la nouvelle la plus récente.
00:44:07En fait, le nombre de pays qui participent au Summit va diminuer de plus en plus.
00:44:13Dans quel pays ?
00:44:15Dans ce pays.
00:44:18Japon !
00:44:22Japon !
00:44:43Il y a un être humain qui possède des ressources incroyables.
00:44:46Il est en dessous de ce pays.
00:44:48C'est l'enfer.
00:44:51Mais est-ce qu'il existe ?
00:44:54Il n'existe pas.
00:44:57C'est impossible. Il n'est pas réveillé.
00:45:00Tu le sais, père ?
00:45:02Il est mort par la force de l'Empereur de l'Enfer.
00:45:09C'est exactement ce qu'il s'est passé.
00:45:13L'Empereur de l'Enfer ?
00:45:14Il est en train de se réveiller par la force de l'Empereur de l'Enfer.
00:45:20C'est l'être humain qui a toujours été le pire.
00:45:27L'Empereur de l'Enfer !
00:45:28L'Empereur de l'Enfer ?
00:45:31Merde !
00:45:32Il m'a donné de nouveau de l'enfer.
00:45:35C'est le moment le plus important.
00:45:37Attendez-moi, je vais le réveiller.
00:45:39Je vais le réveiller.
00:45:43C'est bon.
00:45:45Maître !
00:45:47Vous voulez boire du thé ?
00:45:57Si je m'en vais, Maître Maya sera en danger.
00:46:01Je suis désolé.
00:46:04Je ne t'ai pas trahi.
00:46:06Tu es en train de m'éloigner.
00:46:09Maître Maya ?
00:46:15Tu l'as vraiment mangé ?
00:46:18Est-ce que c'est si important pour toi ?
00:46:24Plus que moi ?
00:46:30Tu n'as pas honte ?
00:46:33Tu es heureux ?
00:46:37C'est l'endroit où j'ai confiné l'Empereur de l'Enfer.
00:46:43La clé de ce phénomène est dans sa fille.
00:46:49Kitaro, protège la fille pour moi.
00:46:52Et arrête l'Empereur de l'Enfer.
00:46:55Tu peux ouvrir la clé de l'Enfer.
00:46:59C'est si dangereux.
00:47:02Je te le demande.
00:47:04Oui.
00:47:06Maître, j'ai ordonné à Hidano Tengu...
00:47:09... de réunir tous les défunts.
00:47:13Les défunts ?
00:47:14Oui.
00:47:15Et alors ?
00:47:16Il faut que tu arrives en temps réel.
00:47:23Pourquoi ?
00:47:25Pourquoi est-ce que ça se passe comme ça ?
00:47:28Le monde humain ne peut pas être détruit.
00:47:33C'est impossible.
00:47:34C'est à cause de moi qu'il s'est passé comme ça.
00:47:38Je t'ai trouvé, Hana-chan.
00:47:41Kitaro...
00:47:46J'ai eu des moments où je n'ai pas réussi.
00:47:52Je sais comment tu te sens, Hana-chan.
00:47:55Mais tu sais quoi, Hana-chan ?
00:47:57Je ne sais pas, Kitaro.
00:48:01Tu as un endroit à retourner.
00:48:04Tu es aimé par tes amis.
00:48:07Mais je ne suis pas comme ça.
00:48:12Ma mère déteste moi.
00:48:15C'est pas vrai !
00:48:17Mes collègues détestent moi.
00:48:20Mes enseignants et mes professeurs détestent moi.
00:48:24C'est pas vrai !
00:48:26Il y a des gens qui t'aiment !
00:48:29Et moi...
00:48:30Et moi...
00:48:32Je déteste moi.
00:48:35C'est vrai.
00:48:39Kyouya !
00:48:41Kyouya !
00:48:42Tout le monde déteste Hana-chan.
00:48:44Mais Hana-chan déteste aussi tout le monde, n'est-ce pas ?
00:48:48C'est à cause de toi que ma mère n'est plus là.
00:48:51C'est à cause de toi que le monde humain est comme ça.
00:48:55Qu'est-ce que tu racontes, Kyouya ?
00:48:57Tu aurais été plus heureuse si tu étais restée dans le monde mirant.
00:49:02Personne n'a besoin de toi.
00:49:07Kyouya...
00:49:09Tu...
00:49:10Je suis ton ami.
00:49:13Je vais détruire ce monde qui déteste ta mère.
00:49:18Qui es-tu ?
00:49:20Je vais tuer tous les humains.
00:49:24Sors d'ici, Hana-chan !
00:49:38Un monstre !
00:49:40Qui est-ce ?
00:49:41Kyouya !
00:49:43Kyou...
00:49:44Kyouya ?
00:49:47Qui est-ce ?
00:49:49Quoi ?
00:49:53Taro-san !
00:49:56Je vois...
00:49:57C'est toi...
00:50:03Le Diable !
00:50:16Non !
00:50:19C'est à cause de moi que tu n'es plus là.
00:50:23Je t'ai fait croire que tu étais ma mère et que tu étais ma famille.
00:50:30Le Diable !
00:50:34Le Diable !
00:50:44Taro-san !
00:50:46Viens avec moi, Hana-chan.
00:50:49Je dois t'aider.
00:50:52Regarde.
00:50:53C'est le Diable qui sort de mon corps.
00:50:57Je n'ai qu'un corps comme celui-ci.
00:51:00Je n'ai qu'un corps comme celui-ci.
00:51:03Les humains sont tous dans ce pays.
00:51:07Hana-chan, tu sais bien que je n'ai pas de place dans ce monde.
00:51:13Je n'ai pas de place dans ce monde.
00:51:16Je vois.
00:51:18Elle n'est pas encore complète.
00:51:22Si on ouvre la porte du Diable...
00:51:25Allez, Hana.
00:51:26Revenons-en ensemble.
00:51:29Non.
00:51:30A cette distance, Hana-chan sera entrainée.
00:51:34Kazamatsuri-san !
00:51:36Maya-sensei !
00:51:38Un mouse !
00:51:43Maya-sensei !
00:51:46Un mouse !
00:51:47Prends Hana-chan et sors d'ici !
00:51:51Un mouse.
00:51:52Oui.
00:51:54Un mouse !
00:51:55Qu'est-ce que...
00:51:59Le Diable !
00:52:00On devait l'avoir confiné !
00:52:08Bien joué.
00:52:09Bien joué, vous deux.
00:52:11Je n'imaginais pas que vous étiez un diable.
00:52:15C'est la première chose qu'il faut faire pour décevoir l'ennemi.
00:52:21Maya-sensei !
00:52:22Ce n'est pas un diable !
00:52:31Maya-sensei !
00:52:32Maya-sensei !
00:52:34Vous avez compris, n'est-ce pas ?
00:52:36Il n'y a qu'une seule personne à qui vous avez confiance.
00:52:40Hana-chan !
00:52:41Ne l'écoutez pas !
00:52:48Le Diable !
00:52:51Stella-san !
00:52:54J'ai reçu l'infini du Diable,
00:52:57mais à la fin, je me suis fait souffrir.
00:53:00Arrêtez !
00:53:19Allez, viens.
00:53:20Je ne suis qu'un seul à comprendre ta solitude et ta haine.
00:53:30Laissez-moi vous aider !
00:53:35Pourriez-vous arrêter !
00:53:37Tu n'auras pas de choix.
00:53:42Arrêtez !
00:53:44Accueillez-moi !
00:53:47Je vous en prie, retournez à la terre de mon humiliation !
00:53:52Excusez-moi, mais j'ai longtemps bilingué.
00:53:56C'est un bon ami. Je ne vais pas le laisser tomber comme ça, mais...
00:54:09Comme vous pouvez le voir, je n'ai pas d'excuses. Je suis...
00:54:14Je suis un ami de Maya-sensei.
00:54:18Désolé.
00:54:22Au revoir.
00:54:27Bien.
00:54:31Allons-y !
00:54:52Qu'est-ce que c'est ?
00:54:56Le boîtier a disparu.
00:54:58Non, il s'est confondu.
00:55:02Ouvrez la porte.
00:55:22Votre Majesté !
00:55:24Le boîtier a disparu.
00:55:47Qu'est-ce que c'est ?
00:55:50Votre âme est en paix.
00:55:55Votre âme est en paix.
00:56:00Je ne veux pas vous voir.
00:56:16Vous avez été choisi par Enma pour me confondre.
00:56:21J'ai fait un choix.
00:56:23Je n'ai qu'une seule âme.
00:56:26Une seule âme.
00:56:28Un seul âme.
00:56:30Je l'ai caché dans mon cœur.
00:56:35Si les humains ont un cœur fort,
00:56:38ils peuvent la garder pour toujours.
00:56:44Mais maintenant, mon cœur est froid.
00:56:46Mon âme est froide.
00:56:48Je n'ai plus de bonheur.
00:56:54Je ne sais pas si Yatonokami attendait cette époque.
00:57:04Je suis née à cette époque.
00:57:07Je suis entrée dans le monde des humains et j'ai attendu cette époque.
00:57:10En protégeant les pièces du cœur de Yatonokami.
00:57:14J'ai laissé Hanae.
00:57:16Pour récupérer le cœur de Yato.
00:57:20Elle te ressemble.
00:57:23Et alors ?
00:57:25Tu veux dire que tu l'as laissée ici pour récupérer le cœur ?
00:57:31Tout est comme je l'ai prévu.
00:57:34Hanae a été sauvée par Kitaro.
00:57:38Elle est entrée dans la village des Youkai.
00:57:40Si l'on s'entraîne avec les youkai, l'humain sera plus calme.
00:57:45Mais c'est une blague assez exagérée.
00:57:48On dirait qu'on t'a trompé.
00:57:50C'est vrai que je t'aime.
00:57:54Tu avais les mêmes yeux que moi.
00:57:57J'ai vécu de la haine dans le monde humain.
00:58:00J'ai vécu de la haine dans le monde humain.
00:58:05Maintenant, tu seras la victime de ma révélation.
00:58:08Hana !
00:58:13Que se passe t-il ?
00:58:14Dépêche-toi et donnes-moi ton âme.
00:58:18Kitaro-san, aide-moi.
00:58:21C'est inutile.
00:58:22Tu l'as déjà vu.
00:58:23A sa fin, il n'y a personne qui peut t'aider.
00:58:31Kitaro !
00:58:33Kitaro !
00:58:40Kitaro !
00:58:41Que se passe-t-il ?
00:58:44Oe-san !
00:58:46Kitaro !
00:58:48Qu'est-ce que c'est ?
00:58:49Non...
00:58:51Kitaro...
00:58:53C'est une blague !
00:59:03Il ne respire pas...
00:59:07Kitaro !
00:59:33Bonjour, tout le monde.
00:59:34Que se passe-t-il ?
00:59:37Kitaro...
00:59:38La haine a disparu.
00:59:41La terre a exprimé la haine.
00:59:45C'est un rat.
00:59:48Je dois y aller.
00:59:50Kitaro !
00:59:52Je sais où ils sont allés.
00:59:54C'est l'Ancien Réveil.
00:59:55C'est pas possible !
00:59:57On s'inquiète.
00:59:59Vous devez aller les aider.
01:00:02Je vais les aider.
01:00:05Je n'accepterai pas d'abandonner l'esprit de quelqu'un.
01:00:11Quoi ?
01:00:12Tu ne m'as pas donné les fleurs ?
01:00:16Mon huitième âme n'est plus la tienne de tes fleurs.
01:00:20Fais ce que tu veux.
01:00:24Les fleurs sans âme n'ont pas de sens.
01:00:27Les fleurs sans âme n'ont pas de sens.
01:00:31Lâchez les fleurs !
01:00:36Les fleurs...
01:00:42Qu'est-ce que vous faites ?
01:00:45Il a ouvert la porte.
01:00:47Son rôle est terminé.
01:00:49Je suis un idiot.
01:00:51Je devais protéger les humains de l'Ancien Réveil.
01:00:53Mais l'Ancien Réveil m'a tué.
01:00:55Laissez-moi en paix.
01:00:57Tu es le seul à être traité de cette façon.
01:01:01Je ne laisserai personne d'autre survivre.
01:01:05Grand-père, tu vas bien ?
01:01:07Mouse.
01:01:09Je suis reconnaissant de ce que tu as fait.
01:01:12Mais je ne comprends pas.
01:01:14Les humains et les démons sont tous détruits.
01:01:17Je ne comprends pas ce qui est bon.
01:01:20Et tu as raison.
01:01:23Je ne suis pas seul.
01:01:25Et je ne déteste personne.
01:01:28J'ai des amis qui m'aiment.
01:01:31Qui t'aime ?
01:01:45C'est Kitaro !
01:01:48Si tu es tué par la poison,
01:01:50tu devrais juste t'enlever la tête.
01:01:53Tu n'as pas besoin de t'enlever tout ton corps.
01:01:56C'est très bien dit.
01:01:58C'est comme si tu étais immortel.
01:02:00Hana-chan !
01:02:02Je vais t'aider.
01:02:04Orochionno !
01:02:11Calvary !
01:02:17Hanako !
01:02:19Calvary !
01:02:21Calvary !
01:02:39Tu ne peux pas aller chez Hana !
01:02:41Fume de feu !
01:02:47Je vous l'ai dit, je préfère la durée de l'histoire.
01:02:50Je voulais juste être prudent et disposer de ma vie.
01:02:54Je vais pouvoir finir par utiliser la technique qui est plus efficace.
01:02:58Bien.
01:03:01J'ai une idée !
01:03:04Quelle idée ?
01:03:06Le coup d'État !
01:03:08Ne me laissez pas faire !
01:03:10Je vais t'aider à l'intégrer !
01:03:12Réveille-toi et attends que je revienne.
01:03:30Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
01:04:00Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
01:04:31Uwaaaaaaaaaaaaa
01:04:57Aaaaaaaaaaaa
01:05:00C'est trop fort, Orochiyon !
01:05:10Je n'y suis pas arrivé !
01:05:13Mayashinji...
01:05:20Oh non !
01:05:31Ce n'est pas le moment de pleurer !
01:05:33Sortez de cette montagne !
01:05:37Qu'est-ce que c'est ?
01:05:51C'est...
01:06:01C'est trop fort !
01:06:02Je n'y arrive pas...
01:06:30Je n'y arrive pas...
01:06:42Tu vas mourir !
01:06:50C'est son roi !
01:06:55Il ne pense qu'à se tuer et à l'obtenir.
01:06:59C'est pourquoi j'ai abandonné ce pays aux humains.
01:07:03En trois jours, tout le monde va mourir.
01:07:09Tuez-les ! Tuez-les tous !
01:07:30Tuez-les ! Tuez-les tous !
01:07:54Tuez-les ! Tuez-les tous !
01:07:57Je vais récupérer Hana-chan.
01:07:59C'est impossible ! Elle n'est pas une vieille fille !
01:08:03Quand elle est revenue, nous n'avons plus...
01:08:08Je vais y aller. Je ne vais pas abandonner Hana-chan.
01:08:11Hana-chan !
01:08:27Vous êtes venu !
01:08:30Je ne suis pas le seul à venir.
01:08:33Les rois de l'ombre sont venus de tous les pays.
01:08:37C'est le roi des 17 rois de l'ombre.
01:08:41Ils sont venus !
01:08:43Maman ! Les filles !
01:08:45Je vais tous les tuer !
01:08:51C'est la bataille des rois de l'ombre !
01:08:58Attendez ! Hana-chan est en danger !
01:09:07Hana-chan !
01:09:08Hana-chan !
01:09:09Hana-chan !
01:09:10Hana-chan !
01:09:17Attendez ! Hana-chan est en danger !
01:09:22C'est une forte force de l'ancien monstre !
01:09:29Hold back !
01:09:32Allez, j'y vais !
01:10:02Kitaro !
01:10:04Le diable de Yato a récupéré Hana-chan et est revenu !
01:10:09Si on récupère sa âme, on peut vaincre lui !
01:10:13Kitaro veut simplement s'aider Hana-chan.
01:10:17Hana-chan !
01:10:21Petite fille, est-ce que Kitaro a quelque chose qui ressemble à un miroir ?
01:10:27Un miroir ? Si c'est le cas, il doit y avoir quelque chose qui ressemble à un miroir.
01:10:34Il a échappé !
01:10:36Non, c'est impossible !
01:10:38Hana-chan ! Répondez-moi !
01:10:40Kitaro !
01:10:42Grand-père !
01:10:43Je vais t'aider. Mets le miroir vers lui !
01:10:46Mais...
01:10:47Fais-le ! Pendant que j'ai encore la vie !
01:10:52Hana-chan est là-dedans.
01:10:57Hana-chan !
01:10:59Je suis désolée.
01:11:05Hana-chan ! C'est moi !
01:11:07Kitaro...
01:11:13C'est moi ?
01:11:15Non...
01:11:28Dans ce miroir, il y a le grand-père Kagami.
01:11:32Il nous protège tout le temps.
01:11:35Les membres de la famille Kazamatsuri ont toujours pris soin de vous.
01:11:39Oui, je vais l'aider.
01:11:43Grand-père Kagami, regardez Koto tout le temps.
01:11:47Quand Koto deviendra grand-père et mère, il viendra avec Zaka-chan.
01:11:54Rappelle-toi, Okoto.
01:11:57Grand-père Kagami...
01:12:00C'est moi. Oui, c'est moi.
01:12:03Tu m'as toujours attendue.
01:12:07Je suis désolée. J'ai oublié que j'étais enfant.
01:12:12Je n'ai pas pu garder mes promesses avec toi.
01:12:16J'ai eu un bébé.
01:12:20Une très jolie fille.
01:12:23Elle ressemblait à moi. Elle était fragile.
01:12:27Mais elle était très gentille.
01:12:32Elle s'appelait...
01:12:35Elle s'appelait ?
01:12:37Hana.
01:12:39Hana !
01:12:41Mère ! Mère !
01:12:44Hana ! Hana !
01:12:47Mère ! S'il te plaît !
01:12:51Hana !
01:12:54Hana !
01:13:06Hana !
01:13:20Mère !
01:13:29Mère !
01:13:31Mère !
01:13:32Où es-tu ?
01:13:50Mère !
01:14:21Kitaro !
01:14:23Kitaro !
01:14:25Kitaro !
01:14:35T'es un imbécile, Kitaro ! Tu ne peux pas t'en sortir !
01:14:40C'est bon, je dois me lever.
01:14:43Comme Hana-chan et maman se sont réunis, je dois me réunir aussi.
01:14:48Kitaro !
01:14:51C'est quoi ça ?
01:14:52C'est ça, c'est ça ! C'est ce pouvoir !
01:14:55C'est pour tout ça !
01:14:57On l'appelle ?
01:14:58Oui.
01:14:59Yahoo !
01:15:01Tout le monde du Japon !
01:15:03Donnez-nous de l'énergie à Kitaro !
01:15:10Yahoo !
01:15:12Yahoo !
01:15:18Yahoo !
01:15:25Yahoo !
01:15:29Yahoo !
01:15:42Yahoo !
01:15:48C'est pour tout ça !
01:15:50Kitaro !
01:15:51C'est pour tout ça !
01:15:53C'est pour tout ça !
01:15:56Donnez-nous de l'énergie à Kitaro !
01:15:59Yahoo !
01:16:13Yahoo !
01:16:32C'est bon, je dois me lever !
01:16:35C'est bon, je dois me lever !
01:16:38Yahoo !
01:16:42Oh, c'est le sommet de l'escalier ultime de l'éternité, l'escalier de l'éternité !
01:16:51C'est l'escalier de l'éternité !
01:17:12C'est l'escalier de l'éternité !
01:17:14C'est l'escalier de l'éternité !
01:17:16C'est l'escalier de l'éternité !
01:17:18C'est l'escalier de l'éternité !
01:17:20C'est l'escalier de l'éternité !
01:17:22C'est l'escalier de l'éternité !
01:17:24C'est l'escalier de l'éternité !
01:17:26C'est l'escalier de l'éternité !
01:17:28C'est l'escalier de l'éternité !
01:17:30C'est l'escalier de l'éternité !
01:17:32C'est l'escalier de l'éternité !
01:17:34C'est l'escalier de l'éternité !
01:17:42C'est l'escalier de l'éternité !
01:17:44C'est l'escalier de l'éternité !
01:17:46C'est l'escalier de l'éternité !
01:18:05Kitaro...
01:18:12Oh non !
01:18:14Qu'est-ce que c'est ?
01:18:16Mais que se passe-t-il ?
01:18:18Quoi ?
01:18:19Ne me parlez pas !
01:18:20C'est la puissance du Japon !
01:18:34C'est le moment !
01:18:35Faites attention !
01:18:36Ils vont nous perdre !
01:18:37Mais pourquoi ?
01:18:38Ils vont nous tuer,
01:18:39s'ils nous suivent !
01:18:40Mais pourquoi ?
01:18:41C'est bon, on y va !
01:18:45Je n'aurais jamais imaginé que j'aurais pu défendre le royaume de Yato qui n'a pas besoin d'être encerclé par moi.
01:18:51Je t'en prie, ne me traite pas mal de mon amour pour l'avenir de ce pays.
01:19:02Kitaro-san...
01:19:05Hana-chan est revenue !
01:19:09Merci, Kitaro-san.
01:19:12Je suis heureux.
01:19:16Kitaro-san !
01:19:23C'est une blague.
01:19:30Okoto-chan a perdu sa beauté d'esprit en tant qu'adulte.
01:19:35J'étais très triste.
01:19:38Mais j'avais fait une erreur.
01:19:40Okoto-chan est toujours Okoto-chan.
01:19:43Hana et moi, nous sommes de bons amis.
01:20:04Hein ?
01:20:16Kitaro ?
01:20:18Hey, Kitaro !
01:20:21Oh, désolée.
01:20:23Tu penses que tu as perdu tes souvenirs de Hana-chan ?
01:20:28C'est vrai que je voulais dire au moins au revoir.
01:20:35Bonjour, tous les humains.
01:20:37Vous allez peut-être rencontrer des youkai un jour.
01:20:41N'ayez pas peur.
01:20:44As longtemps que vous soyez gentils,
01:20:47nous, les youkai, serons toujours vos amis.
01:20:50Toujours.
01:21:04Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
01:21:34Abonnez-vous !
01:22:04Abonnez-vous !
01:22:34Abonnez-vous !
01:22:38Abonnez-vous !
01:22:42Abonnez-vous !

Recommandée