Destino y Amor Capitulo 20 FINAL Español Audio Latino : Beautiful Gong Shim END
Category
📺
TVTranscript
00:00:00Destino y amor, una encantadora coincidencia.
00:00:30Yes!
00:01:00Oh!
00:01:02Oh!
00:01:03Oh!
00:01:07Oh!
00:01:11Oh!
00:01:13Oh!
00:01:30What happened?
00:01:36I think my uncle ordered it.
00:01:45Kong Shim!
00:01:46What happened?
00:01:47Jonzo?
00:01:48What happened?
00:01:49Don't do this!
00:01:51Jonzo?
00:01:52Jonzo!
00:01:53Answer me!
00:01:55Jonzo!!!
00:02:00♪♪
00:02:08El director fue lastimado por haberme salvado.
00:02:15Yo solamente estaba frente a la compañía
00:02:20cuando de pronto vi ese auto acercándose.
00:02:25No supe qué hacer y solo me mantuve quieta,
00:02:29me congelé.
00:02:32Todo pasó muy rápido y de repente me di cuenta
00:02:37de que él había sido golpeado.
00:02:40Seguro estabas muy asustada.
00:02:44No sé quién pudo haberlo hecho
00:02:47y tampoco entiendo por qué lo hicieron.
00:02:51No lo sé, fue un accidente.
00:02:54Solo fue eso.
00:02:56No te preocupes por él, pronto estará mejor.
00:03:01♪♪♪
00:03:06♪♪♪
00:03:11♪♪♪
00:03:16♪♪♪
00:03:20Ya es tarde, ¿qué hacen aquí?
00:03:23Lo lamento, todo esto es mi culpa.
00:03:27Gracias por haberme salvado.
00:03:29No es nada.
00:03:32¿Segura que no estás herida?
00:03:35Sí, me encuentro bien, director.
00:03:38Qué bueno que no resultó ser peor.
00:03:42Sí.
00:03:43Jonzo, gracias.
00:03:46¿Por qué?
00:03:48Por salvar a Kong Shim.
00:03:51♪♪♪
00:03:55Estoy muy agradecido.
00:03:58Tranquilo.
00:04:00♪♪♪
00:04:03Disculpen, terminaron las horas de visita.
00:04:06Ah, sí, ya nos vamos.
00:04:09Deben irse.
00:04:11Sí, pero volveremos mañana.
00:04:13Descanse, por favor.
00:04:16♪♪♪
00:04:21♪♪♪
00:04:26♪♪♪
00:04:31♪♪♪
00:04:35Kong Shim, recuerdo que tú dijiste
00:04:38que querías ir a Italia y estudiar arte allá.
00:04:41Y quería saber si estudiar en el extranjero
00:04:43aún sigue siendo tu sueño.
00:04:45Sí, lo es aún.
00:04:46Y es que lo haré.
00:04:47Voy a cumplir mi sueño.
00:04:50Si en verdad sueñas con hacer eso,
00:04:53¿te irías en este preciso momento
00:04:55si tuvieras la oportunidad?
00:04:57¿En este momento?
00:05:01Ah, no.
00:05:02No debe ser justo ahora.
00:05:05¿Por qué ahora no?
00:05:08Es divertido trabajar y aprender en la compañía.
00:05:11Me siento muy feliz
00:05:13de ser reconocida por mi talento
00:05:15y por mis habilidades.
00:05:17Quisiera seguir mejorando en el trabajo.
00:05:22Ya veo.
00:05:24♪♪♪♪
00:05:31♪♪♪♪
00:05:37Ya puedes subir.
00:05:39Ya no vivo aquí.
00:05:42Ah, es verdad.
00:05:44Ya no vives aquí.
00:05:46Lo había olvidado.
00:05:49Se siente extraño que hasta ahora
00:05:51te vayas a otro sitio.
00:05:55Sí, es extraño.
00:05:57Hoy tuviste un día muy agitado.
00:06:00Descansa, por favor.
00:06:02♪♪♪♪♪
00:06:12Nos vemos.
00:06:14Nos vemos.
00:06:16♪♪♪♪
00:06:24♪♪♪♪
00:06:31♪♪♪♪
00:06:48¿Abuela?
00:06:50Hola, Johnso.
00:06:52Vine a verte.
00:06:54¿Estás adolorido?
00:06:59No mucho.
00:07:01Deberías sentarte conmigo.
00:07:04Escucha.
00:07:08Todos estos años
00:07:11te han herido por mi culpa.
00:07:14Ha sido difícil.
00:07:21He sido muy dura
00:07:24contigo desde que eras pequeño.
00:07:30Lo lamento, Johnso.
00:07:34En realidad, tú no hiciste nada malo.
00:07:38Lo sé.
00:07:41No hiciste nada malo.
00:07:44Lo siento mucho
00:07:47porque fui tan fría contigo.
00:07:56Y tú siempre has sido tan amable.
00:07:59Siempre fuiste un chico de lo más respetuoso.
00:08:04Y si tienes resentimiento,
00:08:08yo lo sabía perfectamente.
00:08:13No merecías todo eso.
00:08:18No hay resentimiento.
00:08:21Creo que habría hecho lo mismo.
00:08:24No hay ningún resentimiento.
00:08:26Johnso,
00:08:28tu madre y tu padre no están aquí.
00:08:31Sin embargo, no quiero
00:08:34que te mudes
00:08:36a ningún otro lugar.
00:08:40Johnpio decidió
00:08:42que se va a ir a estudiar al extranjero.
00:08:47Johnso,
00:08:49quisiera que vivieras conmigo.
00:08:53Quiero que vuelvas a casa.
00:08:56¿Qué dices?
00:08:59Sí.
00:09:04No llores, John.
00:09:06Gracias.
00:09:09Te lo agradezco.
00:09:11No llores, por favor.
00:09:14No llores, por favor.
00:09:37¿Ya hablaste con él?
00:09:39Así es.
00:09:40Puedes entrar.
00:09:42Tengo que regresar a trabajar.
00:09:45Sí, te veo luego.
00:10:04¿Estás bien?
00:10:07¿Estás bien?
00:10:12¿Qué ocurre?
00:10:15Nada.
00:10:20Supongo que ahora puedo llamarte Johnpio.
00:10:29Claro, Johnso.
00:10:32La abuela me dijo
00:10:34que quiere que me mude
00:10:36con ella cuando me den de alta.
00:10:39Sí, deberías mudarte.
00:10:41Esa es tu casa después de todo.
00:10:44Así viviremos juntos.
00:10:46Lo sé.
00:10:48Tú y yo viviremos en la misma casa.
00:10:50La verdad es que jamás imaginé
00:10:52que en algún momento
00:10:54viviría contigo.
00:10:56No, yo tampoco lo imaginé.
00:10:59Oye,
00:11:01la abuela me dijo
00:11:03que quieres irte al extranjero.
00:11:06Eso es un buen plan.
00:11:08Deberías ir a estudiar
00:11:10para heredar todo.
00:11:13De hecho,
00:11:15quiero irme allá con Gong Shim.
00:11:18La verdad,
00:11:19cuando la abuela me lo dijo,
00:11:21me preocupé bastante
00:11:23por lo que sucedería
00:11:25entre Gong Shim y tú.
00:11:27He estado pensando
00:11:29en muchas cosas después de esto.
00:11:32Claro que he pensado en ella
00:11:34y en ti.
00:11:37Sí.
00:11:38Ya me siento mejor
00:11:40respecto a Gong Shim.
00:11:42Incluso creo que podemos llegar
00:11:44a ser grandes amigos.
00:11:48Ah,
00:11:49la policía ya capturó al sujeto
00:11:51que intentó atropellarla.
00:11:53Si es el hombre al que tuviste,
00:11:56mi tío le dio la orden, ¿cierto?
00:12:20Es increíble.
00:12:21Llegaste mucho antes
00:12:23de lo que esperaba.
00:12:26¿Y la secretaria Gong?
00:12:28A juzgar por tu rostro,
00:12:30no creo que se encuentre
00:12:31del todo bien.
00:12:35Sigue viva, ¿cierto?
00:12:37Me parece que estar aquí adentro
00:12:39hace
00:12:40que tardes un poco
00:12:42en enterarte de las noticias.
00:12:46El auto golpeó a Jon So.
00:12:48¿Cómo?
00:12:49¿Qué?
00:12:51¿No supiste que la policía
00:12:52ya lo capturó?
00:12:53Y todo gracias
00:12:54a que yo lo denuncié.
00:12:56El hombre confesó
00:12:57que fuiste tú
00:12:59el que le dio la orden.
00:13:01Deja de mentirme.
00:13:03Ya verás
00:13:04cuando la policía
00:13:05termine de investigar.
00:13:07Ah,
00:13:08no olvides
00:13:09que yo soy abogado.
00:13:11Te diré por adelantado
00:13:12cuál será tu sentencia.
00:13:14No hace falta calcular.
00:13:16Porque tú ya no vas a poder
00:13:17salir de esta prisión.
00:13:21Pasarás aquí
00:13:22todos tus días.
00:13:24¿Qué se siente saber
00:13:25que ya nunca saldrás?
00:13:27¡Cállate!
00:13:29No te arrepientas
00:13:30ni reflexiones
00:13:31sobre tus actos estando aquí.
00:13:33Lo que yo quiero
00:13:34es que sufras
00:13:35y te atormentes.
00:13:37Sería lo más adecuado
00:13:38para ti.
00:13:40¡No me mientas!
00:13:41¡Yo no hice nada!
00:13:42¡No hice nada!
00:13:44¡No merezco estar aquí!
00:13:45¡Yo soy un hombre inocente!
00:13:47¡No merezco esto!
00:13:49¡Basta!
00:13:51¡Estás mintiendo!
00:13:56¿Quieres comer pasta?
00:14:00¿Qué dice, director?
00:14:05Es lindo.
00:14:07Me hace sonreír.
00:14:09Recordé la comida casera.
00:14:11¿De quién cree
00:14:12que es el trabajo?
00:14:13¿De quién?
00:14:14Esto es obra de Kong Shim.
00:14:15Es sorprendente.
00:14:19¿Kong Shim?
00:14:20¿Es cierto
00:14:21que este es un trabajo tuyo?
00:14:23Recibí ayuda
00:14:24de todos mis compañeros.
00:14:26Vaya.
00:14:27A todos nos tiene
00:14:28muy asombrados
00:14:29debido a su evolución.
00:14:30Creo que ya va a quitarme
00:14:31el puesto.
00:14:32Es cierto.
00:14:33Kong Shim,
00:14:34lo que hiciste es bueno.
00:14:35Eres grandiosa.
00:14:37Muchas gracias.
00:14:39¡Ah!
00:14:49¡No debe reírse!
00:14:50Si lo hace,
00:14:51se puede romper algo.
00:14:58Lo supe porque
00:14:59John Pio me lo dijo.
00:15:01¿John Pio lo dijo?
00:15:03Lo lamento.
00:15:04Tú aún te sientes
00:15:05más cómoda
00:15:06diciéndole Dante.
00:15:08Ah.
00:15:10Sí.
00:15:11Aún no me acostumbro.
00:15:13Lo entiendo.
00:15:16Dante me dijo
00:15:17que tiene planeado
00:15:18irse al extranjero.
00:15:20¿Mudarnos?
00:15:22Ah.
00:15:23Creo que no te lo había dicho.
00:15:27Lo siento.
00:15:29¿Dante quiere mudarse
00:15:30al extranjero?
00:15:31Sí.
00:15:33Mi abuela le pidió
00:15:34que se vaya al extranjero
00:15:35para estudiar negocios.
00:15:37Pero...
00:15:38creo que te va a pedir
00:15:39que se vayan juntos.
00:15:41¿Qué?
00:15:42Deberías ver esto
00:15:44como una buena oportunidad
00:15:45para ti.
00:15:47Sí, es solo que yo...
00:15:49No debes preocuparte.
00:15:50Que tu empleo en la compañía
00:15:51no te detenga.
00:15:53Solo considéralo
00:15:55una capacitación temporal
00:15:57y no tendrás mayor problema.
00:16:00Director...
00:16:03Ah.
00:16:04Si te preocupa,
00:16:05que vaya con ustedes.
00:16:07No debes temer por eso.
00:16:10Yo sería incapaz
00:16:11de hacer algo así.
00:16:13Tú despreocúpate.
00:16:16Es cierto
00:16:17que me gustabas,
00:16:18pero ya no te veo
00:16:20de ese modo.
00:16:22Ah, sí.
00:16:25¿Qué pasó?
00:16:27¿Te decepciona
00:16:29que ya no me gustes?
00:16:31Ah, no.
00:16:32No, no es eso.
00:16:34Somos buenos amigos.
00:16:37¿Cierto?
00:16:40Sí.
00:16:41Bueno, sé una buena amiga
00:16:43y llévame de regreso
00:16:44a mi habitación.
00:16:45Después vuelvo al trabajo.
00:16:48Bien.
00:17:01John B. del Grupo Star
00:17:03no está saliendo
00:17:04con una mujer promedio.
00:17:12Por supuesto que no.
00:17:13El puesto hace una persona
00:17:14después de todo.
00:17:16¿Qué pasa?
00:17:31Hermana.
00:17:34Quiero hablar contigo.
00:17:36¿Qué pasa?
00:17:46Tienes que ver esto.
00:17:49Ya lo vi.
00:17:50No me digas
00:17:51que esperabas
00:17:52tener un final feliz.
00:17:55Niña testaruda.
00:17:57Necesitas ser realista.
00:17:58La situación
00:17:59ha ido cambiando.
00:18:00Date cuenta.
00:18:01Ese chico
00:18:02ya no es tu vecino.
00:18:03Mira dónde vive ahora.
00:18:05¿Te das cuenta
00:18:06de lo que esto significa?
00:18:09Que eso no durará.
00:18:10Yo entiendo
00:18:11que se gusten
00:18:12y por eso han estado saliendo,
00:18:13pero no será así
00:18:14para siempre.
00:18:17Lo mejor
00:18:18es que termines con esto
00:18:19si no saldrás herida.
00:18:21Entiéndelo ya.
00:18:25De acuerdo.
00:18:35¿Qué pasa?
00:18:47Abogado pervertido.
00:18:55¿Hola?
00:18:57¿Hola?
00:19:05Kong Xi.
00:19:13Sé que ese artículo
00:19:14hirió tus sentimientos.
00:19:17Y también sé
00:19:18quién lo publicó.
00:19:21A la gente
00:19:22le interesa mi historia
00:19:23y ha habido muchos rumores.
00:19:25Es por eso que
00:19:26la publicaron en alto.
00:19:28Solo querían aclarar
00:19:29la historia sobre nosotros,
00:19:31aunque lo que publicaron
00:19:32no era lo que estaba esperando.
00:19:34Lo lamento.
00:19:37Ahora que eso
00:19:38está publicado,
00:19:39veo que Dante
00:19:40se convirtió en yompio.
00:19:42Es obvio.
00:19:45Kong Xi,
00:19:46lo siento mucho.
00:19:49Ahora veo que
00:19:50no eres una persona común.
00:19:54Honestamente,
00:19:55las cosas que nunca imaginé
00:19:56me están sucediendo a diario.
00:19:59Sin embargo,
00:20:00a la gente
00:20:01dejará de interesarle pronto.
00:20:02Solo espero un poco.
00:20:04Kong Xi,
00:20:09lo siento mucho.
00:20:11Pero no es eso.
00:20:14Es que ya no importa
00:20:15lo que digas.
00:20:16Simplemente todo cambió.
00:20:19Si tú lo piensas así,
00:20:20se convertirá en la realidad.
00:20:24Aunque,
00:20:26supongo que sí cambié
00:20:27cuando descubrí
00:20:29que era yompio.
00:20:32¿Lo ves?
00:20:35Sí.
00:20:37Sé cuántos años tengo.
00:20:40Hoy dos años menor.
00:20:43¡Ay!
00:20:44Hacemos buena pareja
00:20:46y ahora la edad
00:20:47no será un problema.
00:20:50No hables de ese modo.
00:20:52No puedo evitarlo.
00:20:53Se me traba la lengua
00:20:54si no hablo de este modo.
00:20:58¿Tienes dinero?
00:20:59Entonces compre algo.
00:21:02¿Qué?
00:21:04Que quiero que me compres algo.
00:21:08¡Ah!
00:21:12¿Qué quieres?
00:21:13¡Ah!
00:21:18¡Ah!
00:21:19¡Ay! ¡Deja de hacer eso!
00:21:25¡Ay! ¡Qué horror!
00:21:29¿Qué te compro?
00:21:32¿Qué te gustaría comprarme?
00:21:34Tú me pediste
00:21:35que te comprara algo.
00:21:36Ahora dime qué quieres.
00:21:38¿Comemos algo?
00:21:39¿Compro algo de comer?
00:21:42¿No has visto nada
00:21:43que te llame la atención
00:21:45como para querer comprármelo?
00:21:48¿De qué hablas?
00:21:49Si no quieres que te compre nada
00:21:51entonces vámonos.
00:21:54¡Oh!
00:21:56Siento que he visto
00:21:57este diseño antes.
00:21:59Oye, no me digas
00:22:00que estos son tus diseños.
00:22:03¡Oh!
00:22:04¿Kung Shim es tu casa, cierto?
00:22:06¿Y ese eres tú?
00:22:08Y a tu lado
00:22:10el pequeño
00:22:12¿es Dante?
00:22:14Sí.
00:22:17¡Vaya! ¡Vaya!
00:22:21¡Vaya!
00:22:24¡Basta por favor!
00:22:25Así que eres
00:22:27todo un éxito.
00:22:28No precisamente.
00:22:31Aunque sí debo decirte
00:22:33que había otras cuatro compañías
00:22:35compitiendo con nosotros
00:22:36y quedamos en el primer lugar.
00:22:38Fue por eso que tuvimos el contrato.
00:22:40Les interesó mucho mi trabajo.
00:22:42Incluso supe que la empresa
00:22:43de diseño de paquete
00:22:44preguntó quién lo había realizado.
00:22:46¡Oh!
00:22:47Veo que mi novia
00:22:48es realmente asombrosa.
00:22:49¡Es única!
00:22:51Detente.
00:22:52La gente está viendo.
00:22:53¿Y eso qué importa?
00:22:55¿Cómo pasó?
00:22:56Necesito todos los detalles.
00:22:58De hecho,
00:22:59lo importante está por venir.
00:23:01Creo que estoy
00:23:02lista para retos mayores.
00:23:05Mi jefe me lo dijo.
00:23:07Quiere darme un proyecto
00:23:08más grande para la próxima.
00:23:10Eso sí suena increíble.
00:23:12Sí, así es.
00:23:13Creo que me va a ir
00:23:14mucho mejor.
00:23:15Mi jefe me dijo
00:23:16que puedo remar contra corriente.
00:23:18Estoy tan feliz
00:23:21con este trabajo.
00:23:23Tan feliz.
00:23:39¡Dante!
00:23:43¡Dante!
00:23:50¡Padre!
00:23:51¡Soy Yong!
00:23:58Sé que todavía me reconoces.
00:24:07Sí, así es.
00:24:08Soy Dante.
00:24:11Él es tu hijo
00:24:13y yo soy tu cuñada.
00:24:18¡Dante! ¡Dante!
00:24:25¿Me buscabas?
00:24:26Siéntate.
00:24:28Sí.
00:24:34Debes irte al extranjero
00:24:36lo más pronto posible.
00:24:38¿Por qué tan pronto?
00:24:41Debes irte
00:24:43la próxima semana
00:24:44y debes llevarte
00:24:46a tu padre contigo.
00:24:48Tienen que operarlo
00:24:49con urgencia.
00:24:50¿O no crees
00:24:51que necesitamos
00:24:52intentarlo todo?
00:24:54Sí, abuela.
00:24:55Bien.
00:24:57¿Ya hablaste
00:24:58con Kong Shim sobre esto?
00:25:00¿Qué dice?
00:25:03Aún no se lo he preguntado.
00:25:05¿Por qué no?
00:25:06Le ha estado yendo
00:25:07muy bien en su trabajo.
00:25:09Al fin reconoce
00:25:10en su esfuerzo.
00:25:12Creo que puede ser confuso
00:25:13para ella.
00:25:15Se ve tan feliz
00:25:16cuando habla de ese empleo.
00:25:19No podría pedirle
00:25:20que deje todo eso
00:25:21para irse conmigo.
00:25:23Siento que no sería
00:25:24algo justo.
00:25:25Por eso no lo he hecho.
00:25:26Entonces,
00:25:27¿qué estás pensando?
00:25:30Será mejor
00:25:31que me vaya solo.
00:25:39Mi abuela le pidió a Dante
00:25:41que se vaya al extranjero
00:25:42para estudiar negocios.
00:25:44Pero creo que te va a pedir
00:25:46que se vayan juntos.
00:25:49Mi abuela le pidió a Dante
00:25:51que se vaya al extranjero
00:25:52para estudiar negocios.
00:25:54Pero creo que te va a pedir
00:25:56que se vayan juntos.
00:26:04Dante, ¿qué pasa?
00:26:06Hola, Kong Shim.
00:26:07¿Dónde estás?
00:26:09Estoy en mi casa ahora.
00:26:11¿Dónde estás?
00:26:13¿Dónde estás?
00:26:15¿Dónde estás?
00:26:17¿Dónde estás?
00:26:18Estoy en mi casa ahora.
00:26:20Hay algo importante
00:26:21que necesito decirte.
00:26:22¿Crees que podamos vernos?
00:26:25Sí.
00:26:26Te veo en un momento.
00:26:28¿Dante?
00:26:48¿Querías decirme algo?
00:26:52Kong Shim,
00:26:54yo voy a mudarme
00:26:55al extranjero.
00:26:57¿En serio?
00:26:59¿Cuándo?
00:27:01La próxima semana me voy.
00:27:04Es demasiado pronto.
00:27:06¿Qué pasó?
00:27:08Tenía planeado mudarme
00:27:10para empezar a estudiar negocios.
00:27:12Pero mi padre necesita cirugía.
00:27:14Es por eso
00:27:15que debemos irnos antes.
00:27:17Ah, sí, entiendo.
00:27:19¿Y todavía no tienes ideas
00:27:21y te vas a quedar
00:27:22por mucho tiempo?
00:27:24No, en realidad no.
00:27:25Supongo que eso dependerá
00:27:27de cuánto se tarde
00:27:28mi padre en su recuperación.
00:27:30Aunque la verdad es que
00:27:32tampoco sé cuánto
00:27:33me tardaré estudiando.
00:27:37Por eso quería hablarlo contigo.
00:27:41Sí, te escucho.
00:27:45Lo que quería decirte
00:27:48es que, a mi parecer,
00:27:50todavía no has alcanzado
00:27:51todo tu potencial.
00:27:54¿Qué?
00:27:56Y espero que puedas seguir
00:27:58creciendo y alcanzando tus metas
00:28:00mientras esté en el extranjero.
00:28:03¿Lo harás, cierto?
00:28:10Voy a hacerlo.
00:28:13Genial.
00:28:15Creo que escucharte decirlo
00:28:17me hace sentir mucho mejor.
00:28:19Así voy a poder irme
00:28:20con plena tranquilidad.
00:28:22Te agradezco.
00:28:25Claro.
00:28:33Hija, dime, ¿qué pasó?
00:28:35¿Te irás al extranjero?
00:28:36Quiero saber
00:28:37cómo te lo preguntó.
00:28:40¿Qué pasa?
00:28:42¿No hablaste con él?
00:28:44Dormiré para siempre.
00:28:45Déjame.
00:28:49Claro, como digas.
00:29:08Dante, yo voy a abordar primero.
00:29:11Sí, tía, de acuerdo.
00:29:12Allá te veo.
00:29:19Conchim, hola.
00:29:21¿Dónde estás?
00:29:22Acabo de abordar
00:29:23el primer tren que encontré
00:29:24a Busan.
00:29:26No entiendo
00:29:27por qué te debes marchar hoy.
00:29:29Si aún faltaban tres días,
00:29:31¿por qué te vas hoy?
00:29:33Recibí una llamada temprano.
00:29:35Me explicaron
00:29:36que tuvieron que adelantar
00:29:37la cirugía de mi padre.
00:29:38No me avisaste
00:29:39y tenía que hacer
00:29:40un viaje de negocios.
00:29:42Tuve que abordar
00:29:43el primer tren que encontré.
00:29:45Incluso mi jefe se enojó.
00:29:47Lo siento.
00:29:49¿Sabes si tardarás mucho?
00:29:51No estoy segura
00:29:52de poder llegar
00:29:53antes de que te hayas ido.
00:29:55Lo entiendo.
00:29:56Te esperaré.
00:29:58Sí, de acuerdo.
00:30:17¿Dónde estás?
00:30:37¡Dante!
00:30:40¡Dante!
00:30:47¡Dante!
00:30:55El número que usted marcó
00:30:56se encuentra fuera de servicio.
00:30:58Deje su mensaje
00:30:59después del tono.
00:31:17No te preocupes.
00:31:23En mi camino,
00:31:26que se ha convertido en oscuro,
00:31:29todo el mundo me espera.
00:31:35Lo haré bien.
00:31:38Me acompañará.
00:31:41Un poco más de esperanza
00:31:45y yo estaré aquí
00:31:48con tu amor tan precioso,
00:31:51tu amor tan lindo.
00:32:11¡Ah!
00:32:13Llegaste.
00:32:15Te desvelaste, ¿cierto?
00:32:17Uh-huh.
00:32:30Bebe esto.
00:32:32Te lo agradezco.
00:32:34No, no, no.
00:32:36No, no, no.
00:32:38Bebe esto.
00:32:40Te lo agradezco.
00:32:46Me quedé despierta
00:32:47haciendo la presentación.
00:32:49¿Qué grupo estar nos pidió
00:32:50para mañana?
00:32:51Lo sé.
00:32:52Trabajas muy duro.
00:32:56Pero, ¿por qué duermes
00:32:58en mi silla?
00:32:59No entiendo.
00:33:00¿No lo sabes?
00:33:01En la compañía,
00:33:02este es el asiento más cómodo.
00:33:06¿A qué hora es la reunión?
00:33:10A las nueve.
00:33:13¿Cuándo se ha visto
00:33:15que el director le diga
00:33:16a la gerente
00:33:17a qué hora es la reunión?
00:33:19Tienes razón.
00:33:21Tus padres van a venir
00:33:22esta noche, ¿cierto?
00:33:24Ay, estoy nerviosa.
00:33:27Concéntrate en la reunión.
00:33:30Sí.
00:33:32Espera, Kong Shim, un segundo.
00:33:44Eso era todo.
00:33:47Te lo agradezco.
00:34:02¿Y dónde está la gerente?
00:34:04Son sus diseños.
00:34:05¿Cómo tener la reunión
00:34:06sin ella?
00:34:09Ya estoy aquí.
00:34:10Bienvenida.
00:34:12Gracias.
00:34:15Empecemos
00:34:16con la selección final
00:34:17de todo el grupo estar.
00:34:19Denle un vistazo
00:34:20al material, por favor.
00:34:26Toma.
00:34:28Tu madre me pidió
00:34:29que te trajera esto
00:34:30porque duermes
00:34:31en el trabajo.
00:34:32Es ropa y vitaminas.
00:34:33Gracias, Gunam.
00:34:34¿En serio eres el mejor?
00:34:36No es nada.
00:34:38Por cierto,
00:34:39¿Dante aún no te ha contactado?
00:34:43Ya pasó un año
00:34:44desde que se fue.
00:34:45¿Por qué aún
00:34:46no te ha contactado?
00:34:47Ya basta.
00:34:49No quiero que hables
00:34:50de Dante frente a mí.
00:34:51Es solo que de repente
00:34:52pasó de ser Dante
00:34:53a ser Yompio.
00:34:54¿Cómo puede alguien
00:34:55cambiar así?
00:34:56Todavía recuerdo
00:34:57lo mucho que tú le gustabas.
00:34:59Gunam,
00:35:01no me hagas sentir mal
00:35:02y ve de vuelta a trabajar.
00:35:04Y no uses el chaleco afuera
00:35:05porque es vergonzoso.
00:35:08Debiste decírmelo antes.
00:35:10Comamos.
00:35:14Delicioso.
00:35:16Cierto.
00:35:59Sí.
00:36:25¿Gung Sim?
00:36:27Buen trabajo en la reunión.
00:36:29¿Cuándo llegarán
00:36:30tus padres?
00:36:31Salieron un poco antes
00:36:32y dijeron
00:36:33que llegará temprano.
00:36:34Mis padres
00:36:35también salieron temprano.
00:36:37Se nos hace tarde.
00:36:38Vamos.
00:36:40Sí.
00:36:57Padre.
00:36:59¡Llegaron!
00:37:01¡Hola, Gung Sim!
00:37:02¡Oh, te ves muy hermosa!
00:37:04Por poco no te reconozco.
00:37:06¿Qué tal, señor?
00:37:09Creo que ya llegaron todos.
00:37:11Entremos.
00:37:27¿Qué es esto?
00:37:31¿Reunión de familias?
00:37:40¿Cómo es que John Soh
00:37:41llega tarde
00:37:42cuando él fue quien nos invitó?
00:37:43Ya está por llegar.
00:37:44Solo tenle un poco de paciencia.
00:37:50Esa voz me resulta
00:37:51algo familiar.
00:37:53Cariño, ¿dónde está Sim?
00:37:55Ella fue la que nos invitó.
00:37:58No tarda.
00:38:05Hola, ¿qué tal?
00:38:07¿Hijo de Taiji?
00:38:09¿Qué estás haciendo aquí?
00:38:10Es que vi su nombre
00:38:11en la reservación
00:38:12y vine para saludar.
00:38:14Ah, claro.
00:38:16Gracias.
00:38:19Dime,
00:38:20¿cómo ha estado tu madre
00:38:21últimamente?
00:38:22¿Todo bien?
00:38:24Sí.
00:38:26Bueno,
00:38:27creo que nuestra relación
00:38:28ha sido bastante complicada
00:38:30y lo peor
00:38:31es que perdimos todo contacto.
00:38:33Me siento mal por eso.
00:38:35Si es que la ves,
00:38:36me gustaría que le dijeras
00:38:37que su amiga Yevonna
00:38:38la extraña mucho
00:38:40y que si quiere contactarme
00:38:41puede hacerlo cuando guste.
00:38:43La estoy esperando.
00:38:45También la extraño.
00:38:54Hola, ¿qué tal?
00:39:10¿Yevonna?
00:39:12¿Taiji?
00:39:14¿Qué estás haciendo aquí?
00:39:24Gracias.
00:39:26¿Podrías perdonarme?
00:39:29Ah, no me lo pidas.
00:39:33Si yo soy la que lo lamenta.
00:39:35Ah, no me lo pidas.
00:39:39Si yo soy la que lo lamenta.
00:40:05Buenos días.
00:40:06Buenos días, director.
00:40:08¿Ahora darás la presentación?
00:40:10Haré lo mejor que pueda.
00:40:12Va a salir perfecto.
00:40:13Sí.
00:40:14Volvemos pronto.
00:40:15Nos vemos.
00:40:16Mucha suerte.
00:40:17¡Suerte!
00:40:18¡Que tengan éxito!
00:40:26No lo vayas a olvidar.
00:40:28Somos la subcontratista
00:40:29de la empresa
00:40:30y el director.
00:40:32No lo vayas a olvidar.
00:40:34Somos la subcontratista
00:40:35y haremos los cambios que quieran.
00:40:37Sí, voy a tener eso en mente.
00:40:47Hola, buenos días.
00:40:48Somos del corporativo Vogue.
00:40:58Di algo.
00:40:59Con sim.
00:41:02Buenos días.
00:41:06Siéntense.
00:41:13Por curiosidad,
00:41:15¿quién es su diseñador?
00:41:19Soy yo.
00:41:20Esperaba un gran trabajo,
00:41:24pero estoy un poco decepcionado.
00:41:29Bueno,
00:41:30¿no contestarás?
00:41:32Disculpenme.
00:41:45¿Cómo has estado, Kong Shim?
00:41:47¿Qué haces aquí?
00:41:51Veo que has cambiado.
00:41:54¿Será tu corte de cabello
00:41:57o será por alguna razón?
00:42:00Hay algo diferente.
00:42:04Estoy algo avergonzado.
00:42:07No soy yo la que está avergonzada.
00:42:10Te apareciste de repente
00:42:11después de no contactarme
00:42:12por un año.
00:42:14¿Qué es lo que pretendes
00:42:16volviendo aquí?
00:42:17¿Te creas con el derecho
00:42:18de decirme algo como eso?
00:42:22Vaya,
00:42:23ni siquiera sé qué responderte.
00:42:26Lo siento.
00:42:30Deberíamos vernos mañana de nuevo
00:42:33ya que
00:42:35hayas hecho las revisiones.
00:42:40Quiero que me expliques
00:42:41tu diseño personalmente.
00:42:49¿Algo malo sucedió?
00:42:56¿En serio Dante regresaste?
00:42:58Sí.
00:42:59Se presentó
00:43:00como representante
00:43:01del grupo Star
00:43:02y solo se quejó
00:43:03de la propuesta.
00:43:04Dice que debo cambiarla.
00:43:07Sin embargo,
00:43:08estoy segura
00:43:09de que ni siquiera la vio.
00:43:11De haberlo hecho
00:43:12no la habría criticado.
00:43:14Lo entiendo.
00:43:15Pero por ahora
00:43:16es mejor hacer lo que dijo.
00:43:18Es la única opción.
00:43:21Sí, eso haré.
00:43:28¡Dante! ¡Qué gusto!
00:43:30¿Por qué no dijiste
00:43:31que regresaste?
00:43:33No sé.
00:43:34Solo sucedió.
00:43:37¿Kong Shim y tú
00:43:38se llevan bien?
00:43:40Sí.
00:43:42¿Y tú?
00:43:44¿Y tú?
00:43:46¿Y tú?
00:43:47¿Y tú?
00:43:48¿Y tú?
00:43:49¿Y tú?
00:43:50¿Y tú?
00:43:51¿Y tú?
00:43:53¿Y tú?
00:43:54¿Y tú?
00:43:55¿Y tú?
00:43:56¿Y tú?
00:43:57¿Todos se llevan bien?
00:43:59Sí, por supuesto.
00:44:01Trabajamos duro en la empresa.
00:44:04Lo siento, pero
00:44:06ayer lo vi todo.
00:44:09Por eso te pido
00:44:10que seas honesto conmigo.
00:44:13Por favor,
00:44:15solo necesito que me digas
00:44:16la verdad ahora ¿lo harás?
00:44:19Jajaja
00:44:23¿En serio te burlas?
00:44:24Ah, no me estoy burlando.
00:44:26Jaja
00:44:27You misinterpreted it.
00:44:29I told you before you went abroad.
00:44:31I don't feel anything for her anymore.
00:44:33I thought it was clear.
00:44:35We met to fix the misunderstanding between our parents.
00:44:42Oh, really?
00:44:44It was just for that?
00:44:46By the way, what happened between Kong Shim and you?
00:44:49Why didn't you contact her all this year?
00:44:53You have no idea how difficult it has been for her.
00:44:57Just seeing her made me feel bad.
00:45:01Did she really go through that?
00:45:03How can you ask me that?
00:45:05Maybe that's why she was so angry when she saw me.
00:45:08Hey, Johnso, I'm going to need your help.
00:45:12What are you doing?
00:45:19Help me.
00:45:27I'm going to need your help.
00:45:43I already checked and corrected it.
00:45:47Let's eat first.
00:45:52Come in.
00:45:57Okay.
00:46:08I'd like you to check my work before you eat.
00:46:11Besides, I'm not hungry.
00:46:13The truth is that I don't work very well when I'm hungry.
00:46:17What did you say?
00:46:19I assure you that we won't be long.
00:46:21Come in.
00:46:27Come in.
00:46:43You look beautiful.
00:46:51I'm about to leave.
00:46:53I'll check the design once we've eaten.
00:47:24I don't feel comfortable eating with you.
00:47:28That's why I'm leaving.
00:47:32That wasn't such a good idea.
00:47:35Kokshim!
00:47:37I want to talk to you, okay?
00:47:44How could you do this to me?
00:47:47Were you trying to drive me crazy?
00:47:50Just because I haven't told you anything since I saw you.
00:47:53Do you think it's easy?
00:47:56I won't let you do whatever you want.
00:47:59What's wrong with you, Kokshim?
00:48:01Are you serious?
00:48:03What's wrong with me?
00:48:06I don't want to see you again.
00:48:10Calm down, please.
00:48:19How could you do this?
00:48:21How could you do this?
00:48:22How could you?
00:48:24You disappeared for a year.
00:48:28I didn't know about you.
00:48:29I didn't know if you were alive or dead.
00:48:31I was so worried that...
00:48:34you had an accident or something.
00:48:37And suddenly you reappear.
00:48:41As if nothing had happened.
00:48:42As if you hadn't hurt me.
00:48:45How could you do this to me?
00:48:46How?
00:48:48How could you?
00:48:50How could you do this?
00:48:51How?
00:49:01I'm sorry.
00:49:04I'm sorry, Kokshim.
00:49:07It's not that I didn't want to contact you.
00:49:09It's just that I couldn't do it.
00:49:12When I arrived abroad, my father got worse.
00:49:14So I couldn't contact you.
00:49:16I'm really sorry.
00:49:17Yes.
00:49:27Is your father...
00:49:29okay?
00:49:32Yes.
00:49:34It was a difficult few months.
00:49:36But he's fine now.
00:49:38Then you should have come to me.
00:49:39I looked for you.
00:49:41After he got better.
00:49:43I wanted to see you as soon as possible.
00:49:45So I spent it studying like crazy to be able to come back.
00:49:49I didn't look for you for that.
00:49:51It doesn't make sense.
00:49:53I came back as soon as I could.
00:49:56That career takes more than a year.
00:49:58I thought you'd be proud.
00:50:00I don't know how you can be so stupid.
00:50:06I missed you a lot, Kokshim.
00:50:09I missed you too.
00:50:29Kokshim!
00:50:40Kokshim!
00:50:43Are you coming to work?
00:50:49Did you make a lot of money?
00:50:54Now what do you want to do?
00:50:57Do you think I'll tell you that everything is fine if you continue...
00:51:00with that strange attitude?
00:51:03Strange?
00:51:06For the last time, I warn you.
00:51:09You must stay away.
00:51:12I don't believe you.
00:51:16Believe it, it's serious.
00:51:21Tell me, do you already have a new tenant?
00:51:31Has that apartment been...
00:51:33empty?
00:51:37That's right.
00:51:40And you haven't wanted to come in since I left?
00:51:44There's no reason to come into the room.
00:51:48I see.
00:51:50You act like that because you haven't come in for a long time.
00:51:56What are you doing?
00:51:58Let me go.
00:52:01I want you to come into the room with me.
00:52:04I have something to show you.
00:52:05I have something to show you.
00:52:08Let me go, no!
00:52:10They haven't changed the password.
00:52:16Why are you doing this?
00:52:18Because I have something to show you.
00:52:21It can't be possible.
00:52:26There's no way he survived if he wasn't watered in a year.
00:52:30Even the seed must be dry.
00:52:32I don't care anymore.
00:52:35Let's go.
00:52:55Gong Xi,
00:52:57I want you to take care of this plant
00:52:59while I'm away.
00:53:01Because if you protect it,
00:53:03my feelings will grow.
00:53:06He left me a letter
00:53:08before he moved.
00:53:10Because if you protect it,
00:53:12my feelings will grow.
00:53:23Hey, Dante.
00:53:25What is this about?
00:53:27The note says that
00:53:29your feelings would grow if you took care of it.
00:53:31I thought that at some point you would go up to the room and read it.
00:53:35If so, what would have happened?
00:53:38If you had watered it, it would have grown.
00:53:40Then flowers would come out.
00:53:42And so you would have realized everything.
00:53:44That I would have realized?
00:53:46What else would have come out besides a flower?
00:53:52You would have realized that...
00:53:57that this was waiting for you.
00:54:06It's a shame.
00:54:08You don't know how long it took me to come up with this.
00:54:11And why didn't you just go straight to him?
00:54:13Why did you do this?
00:54:15You don't know why I didn't tell you?
00:54:17No.
00:54:36Because I would have done that.
00:54:39And doing that would have ended all my plans to move.
00:54:47That wouldn't have been so bad.
00:54:50The really bad thing was that you didn't come in here even once.
00:54:54I think the worst thing is planting an aphrodisiac in a pot.
00:54:57Give me your hand.
00:55:05Give me your hand.
00:55:13Let's do it together.
00:55:35Let's do it together.
00:55:46Okay.
00:55:50Okay.
00:55:57Well, thank you very much.
00:56:05Thank you.
00:56:12Yes, come in.
00:56:25You haven't finished working yet?
00:56:29Not yet. Is something wrong?
00:56:32I wanted to ask you if you have time to have a beer with me.
00:56:45Well, Director, there's something I need to tell you.
00:56:51Yes, I'm listening.
00:56:54The person I've been working with all this time...
00:56:58That's not me.
00:57:01What?
00:57:03The first time I got close to you, I already knew all your story.
00:57:12And the first time I saw you, it wasn't at the vanity shop.
00:57:18I saw you at a group event and I knew you were the director.
00:57:23So I decided to go to the vanity shop after I saw the message Gong Shim sent you.
00:57:30And then when I saved you at the restaurant, it was thanks to my sister who contacted me urgently.
00:57:37I remember how I got there and saved you.
00:57:40However, it was just a coincidence.
00:57:46I'm sorry I haven't told you any of this.
00:57:49I'm sorry I haven't told you any of this.
00:57:52And to talk about it now.
00:57:55But what I feel is real.
00:57:58So putting aside your lifestyle, I like the person you really are.
00:58:07Now I understand that I should have been honest with you from the beginning.
00:58:11And I'm very sorry.
00:58:15I don't understand.
00:58:17Why did you feel you had to tell me all this now?
00:58:21Tell me.
00:58:23If you didn't, I would never have found out what happened.
00:58:27I wanted to tell you everything honestly, because to tell the truth,
00:58:34what I want is to start from scratch with you.
00:58:38I don't expect an answer right now.
00:58:41I would like you to take the time you need.
00:58:45And since you've thought about it, just tell me what you've decided.
00:58:52Yes.
00:58:56Do you want to order another beer?
00:58:59It's very hot.
00:59:01Let's go.
00:59:07Cheers.
00:59:29Taiji.
00:59:30Yes.
00:59:34Honey, I'm at the office now.
00:59:39No.
00:59:41I'm not going.
00:59:43I'm not going to the park or any dog center.
00:59:46Really.
00:59:48I'll be here working hard.
00:59:52Really?
00:59:54And everyone's going?
00:59:56Okay.
00:59:57I'll call my mom right away.
01:00:10Sir, how would you like your tea today?
01:00:15Bring me the tea of the month.
01:00:18I'll take the holidays of the month.
01:00:28Come in.
01:00:30Welcome.
01:00:32It's a pleasure.
01:00:34Thank you for having us today.
01:00:38Dad, Aunt, she's my aunt, Grandma.
01:00:43It's a pleasure.
01:00:45Nice to meet you.
01:00:47Yes, and they over there are my uncle and my aunt.
01:00:52Delighted.
01:00:54We hope to see you more often.
01:00:55Delighted.
01:00:57And he's my cousin, John So.
01:00:59Nice to meet you.
01:01:01I'm sorry.
01:01:03I don't know why I can't stop laughing.
01:01:05I think it's because I really like it.
01:01:08And I feel very happy.
01:01:10From now on, we should see each other more.
01:01:13Let's forget the past.
01:01:15Sure, sure.
01:01:17Now it will be better if we go to eat something.
01:01:20To continue talking.
01:01:22Thank you.
01:01:23Let's go.
01:01:25Follow me.
01:01:30I'll help you with the legal procedures
01:01:33so you can get the salaries you haven't been paid.
01:01:36Don't worry, I'll take care of it.
01:01:38Thank you very much.
01:01:40It's just that I can't afford to pay you.
01:01:44Our service is free, don't worry.
01:01:47It's a free legal consultancy.
01:01:49I see.
01:01:51Even so, we wanted to bring you something in return.
01:01:55We brought sweet potatoes.
01:01:58Yes, I brought a few sodas.
01:02:03Sweet potatoes and sodas.
01:02:08Manager.
01:02:10Yes, of course.
01:02:12Very well, let's see.
01:02:14Here you are.
01:02:16Please fill out this lawyer's order.
01:02:17Just a couple of signatures.
01:02:19Oh, no.
01:02:21I have to be in a place urgently and I had forgotten.
01:02:24Okay, then I'll take care of this.
01:02:27You go.
01:02:29Can you have a drink and a sweet potato?
01:02:31Sure.
01:02:33One more to go.
01:02:48Oh, no.
01:02:57That's enough, that's enough.
01:03:02Get out! Get out!
01:03:04You pervert! Get out!
01:03:06I'm sorry, I'm sorry. I didn't mean to be a pervert.
01:03:15I'm sorry.
01:03:17I'm a little late.
01:03:19I was waiting.
01:03:21And what were you doing?
01:03:24I was thinking about the first time I saw you when the pot fell.
01:03:31What?
01:03:33Do you know something?
01:03:35Since that day, I started to like you.
01:03:38Really?
01:03:39Really.
01:03:42In fact, I didn't like you.
01:04:02I missed you a lot.
01:04:04Actually, I missed you a lot too.
01:04:10I love you.
01:04:12I love you, too.
01:04:39I love you, too.