Sen Anlat Karadeniz - Episode 14 (English Subtitles) YOU TELL BLACK SEA

  • 3 months ago
Sen Anlat Karadeniz - Episode 14 (English Subtitles) YOU TELL BLACK SEA
Transcript
00:00:00
00:00:30
00:00:48♪ Dağların dumanlı hiç geçit vermez ♪
00:00:53♪ Dalgalar ağlar da geriye vermez ♪
00:00:57♪ Nefesim haram dur yangınım sönmez ♪
00:01:02♪ Anlat kara deniz nefesim yetmez ♪
00:01:06
00:01:15♪ Sen anlat kara deniz... ♪
00:01:22
00:01:50♪ Ağlamasın bulutlar, ay saklasın saklasın ♪
00:02:10♪ Dağlardan geçemem dur, ay yollasın yollasın ♪
00:02:28
00:02:32♪ Ağlamasın sevgimi, ay yollasın yollasın ♪
00:02:50♪ Dağlayan yüreğimi, ay dağlasın dağlasın ♪
00:03:09
00:03:14
00:03:34
00:03:56
00:04:17
00:04:37
00:05:08Bert, Yiğit'in yastığına sarılacağım biraz.
00:05:13Kokusunu şimdiden çok özledim.
00:05:18Gir haydi.
00:05:22Sen burada mı kalacaksın?
00:05:28İçeri girersem Berra'yı görüp dellenirim.
00:05:31Elimden bir kaza çıkmasın.
00:05:34Eve git istersen.
00:05:36Seni onunla yalnız bırakmam.
00:05:39Ben buradayım, sen gir.
00:05:43Benim için de çek Yiğit'in kokusunu içine.
00:05:45
00:06:15İyi misin kızım?
00:06:17
00:06:21İyi misin kızım?
00:06:22
00:06:49
00:07:10Tahir, yarın nefesi al, konuya gel.
00:07:14Konuşacaklarım var ağabeyim.
00:07:19
00:07:49
00:07:56
00:08:23
00:08:53
00:08:58
00:09:28
00:09:40Bu ne biçim iştir ya?
00:09:41Bu ne biçim adalettir?
00:09:43Buyur Esma.
00:09:44Sağ olasın.
00:09:45İnanabiliyor musunuz?
00:09:46Anam bile şahitlik etti Nefes için.
00:09:48Valla ben hala inanamıyorum.
00:09:50Nefes adli tıptan raporunu aldı diye sevindi.
00:09:53Ama sonra ne oldu?
00:09:54Yiğit gitti evden.
00:09:55Neymiş efendim?
00:09:56Ne oldu?
00:09:57Tahir çocuğu uçurumdan atmış.
00:09:58Sanki attı da çakıldı çocuk.
00:10:00Denizi attan da geri çıkardı.
00:10:04Ama hakimin suçu yok.
00:10:06Hafsala salmaz adamından.
00:10:08Bir baba olsun yalancı şahit.
00:10:10Şerefsiz kızına desin.
00:10:13Asiye!
00:10:14Kızım bir sus lan!
00:10:16Riv riv riv!
00:10:27Riv riv riv!
00:10:39Esma ablayı da mı çağırmışlar?
00:10:41Esma ne alaka?
00:10:42Bilmiyorum ki.
00:10:44Geçin geçin.
00:10:45Yengem ne oluyor?
00:10:46Hesaptan yükü yengem.
00:10:47Gir gir.
00:10:53Selamun aleyküm.
00:10:54Ve aleyküm selam.
00:10:57Nasıl koçum?
00:10:58Eyvallah.
00:10:59Hoş geldin.
00:11:00Hoş bulduk.
00:11:01Hoş bulduk.
00:11:02Hoş bulduk.
00:11:03Hoş bulduk.
00:11:04Hoş bulduk.
00:11:05Hoş bulduk.
00:11:06Hoş bulduk.
00:11:07Hoş bulduk.
00:11:08Hoş bulduk.
00:11:09Hoş bulduk.
00:11:10Hoş bulduk.
00:11:11Hoş bulduk.
00:11:12Nasıl koçum?
00:11:13Eyvallah abi.
00:11:18Geçmiş olsun.
00:11:21Sağ olun.
00:11:24Tekrar teşekkür ederim şahitliğiniz için.
00:11:30İyi abi.
00:11:31Hayır mıdır sabah sabah topladın bizi buraya?
00:11:34Yüzünü görseydik toplanmazdık o sabahın körüne buraya.
00:11:38Abi yine başlayacaksan.
00:11:40Oğlum sus!
00:11:41Bir kere de abini dinle.
00:11:44Dinle.
00:11:45Geç bakayım otur böyle.
00:11:46Geç sen böyle.
00:11:47Gel ha böyle.
00:11:48Geç bacım sen otur oraya.
00:11:50Otur ulan otur.
00:11:53Esma.
00:11:54Kızım de bakayım şimdi bana.
00:11:56Nefes bacım oğlunun velayetini neden kaybetti?
00:12:00Geçici abi.
00:12:01Geçici velayetini kaybetti.
00:12:03Ulan neyse ne.
00:12:05Cevap ver Esma.
00:12:07Tahir'le yaşadığı gayri ahlaki hayat iddiaları yüzünden kaybetti enişte.
00:12:12Ha bir de uçurum meselesi var tabi.
00:12:14Hadi buyurun.
00:12:16İyi de bu iddiaların hepsi yalan.
00:12:18He.
00:12:19Satılmış babanın yalanı.
00:12:22Biz biliyoruz yalan olduğunu.
00:12:24Ama mahkemede bunu böyle söylemek işe yaramaz Nefes.
00:12:27Yavaş.
00:12:28Biz neyi yanlış yapıyormuşuz da işe yaramıyormuş?
00:12:31Ulan deli sen kime meydan okuyorsun?
00:12:33Ha gitmişsin daha geçen Davut dayının oraya inletmişsin ortalığı herkes sizi konuşuyor.
00:12:38Ayrılmıyorsun kızın peşinden Nefes bacım sende kusuruma bakma.
00:12:42Oğlum bak sen ha bu kızın peşinde olduğun sürece Osman babada kaldığın sürece ya o kız oğlunu kaybedecek oğlunu.
00:12:55Abi bence sen o konuyu hiç konuşma.
00:12:57Bak aklıma geldikçe damarım oynuyor.
00:12:59Kaç defa söyleyeceğim ya.
00:13:00Sizin canınız emniyette olduğunda ha benim ne Nefes bacımla ne de onun oğluyla bir sorunum yok da.
00:13:07Oğlum bak ben Yiğit'i zamanımda verdim sen verme diye konuşayım sana.
00:13:13Haklı.
00:13:15Senin yüzünden alacaklar Yiğit'i Nefes'ten.
00:13:18Şimdi siz diyorsunuz ki Nefes'ten uzak dur Osman hocada kalma öyle mi?
00:13:23He tam da onu diyoruz.
00:13:25He işte çok boş konuşuyorsunuz.
00:13:32Tahir.
00:13:34Bence haklılar.
00:13:37Nereden haklı ya bunların?
00:13:39Zaten o çocuk o şerefsizin yanında bir hafta ne edecek diye düşünürken delireceğim.
00:13:43Bir de seni yalnız bırakayım Nefes berrak sana ne halt edecek diye düşünmekten delireyim.
00:13:47Oldu mu?
00:13:48He yeter artık otur şuraya.
00:13:50Gayri ahlaki hayat iddialarını ciddiye aldı hakim.
00:13:53Vedat'ın eline koz mu vereceksin?
00:13:56Ya Yiğit için Nefes'ten ya Nefes için Yiğit'ten vazgeçeyim istiyorsunuz.
00:14:00Başlarım ben böyle işin ahlakına da Vedat'ına da hayatına da.
00:14:03Siz benden canımı isteyin daha iyi.
00:14:05Tahir.
00:14:06Sen de unutacaksın.
00:14:07Ben senden uzak durmayarım kızım.
00:14:35[♪ MÜZİK ÇALIYOR ♪)]
00:14:58[♪ MÜZİK ÇALIYOR ♪.]
00:15:04Kız orada rahat mısın?
00:15:06Uşağın peşinden gitsene.
00:15:08Asiye.
00:15:13Nefes.
00:15:15Kızım.
00:15:16Bak ben sana ister kaç kurtul, ister kal boğul dedim ama bu böyle olmaz.
00:15:23Bak bu deli seni bırakmaysa sen onu bırakacaksın.
00:15:35[♪ MÜZİK ÇALIYOR ♪.]
00:15:44Ben bir lavaboya gideyim.
00:15:46[♪ MÜZİK ÇALIYOR ♪.]
00:16:16Abi iyi misin?
00:16:17Abi deli deli bakıyorsun yine.
00:16:22Kesin bu delilik edecek.
00:16:23[♪ MÜZİK ÇALIYOR ♪.]
00:16:39Aynı evde nikahsız kalan bir kadınla bir adamın adı iyi anılmaz.
00:16:45Saniye hanım.
00:16:46Tahir'in bizim evde kalmasının sebebi.
00:16:48Neyse ne.
00:16:50Bana oğlumu anlatma.
00:16:52Ben oğlumun harama uç kurt çözmeyeceğini de bilirim.
00:16:56Bir kadının muhtaçlığından faydalanmayacağını da bilirim.
00:17:00Ben oğlumun ahlakına sonuna kadar güvenirim.
00:17:04Ama benimkine güvenmiyorsunuz.
00:17:07Sen bana onun kadın olmayacağına söz verdin.
00:17:11Onun için sana da güvendim.
00:17:14Ama bak sonunda benim lafıma geldiniz.
00:17:18Siz birlikte ortalıkta dolandıkça ne köylü razı olacak ne kanun.
00:17:25Eğer oğlunu geri istiyorsan...
00:17:28...Tahir'in sana yakınlaşmasına izin ver.
00:17:32Sözünü de tut.
00:17:33Tamam.
00:17:48Biz kötü bir şey yapmıyoruz ki.
00:17:52Niye kimse bize inanmıyor?
00:17:55Niye oğlumun vebalini bile bize yüklüyorlar?
00:18:04Dur.
00:18:06Dur.
00:18:29Selamünaleyküm.
00:18:30Aleykümselam ağabey. Hayırdır?
00:18:32Şu sizin gurbet kuşunun...
00:18:35...parmak izi sonuçları nihayet geldi.
00:18:38Geçin.
00:18:50Adı Berrak Yılmaz.
00:18:51Çocukluktan beri Amerika'da yaşıyormuş.
00:18:53O yüzden parmak izi dijital verilerden hemen çıkmamış.
00:18:56Bizim gurbet kuşu Amerika kuşu çıktı iyi mi?
00:19:00Yuh!
00:19:01Ağabey baba adına bak.
00:19:04Necip.
00:19:08Bu bildiğimiz Necip mi?
00:19:10Hayda.
00:19:11Berrak Necip'in kızı mıymış?
00:19:13Necip'in ailesini bilmiyor muydun?
00:19:15Yani sen Vedat'la iken bacım.
00:19:18Yok.
00:19:19Bir ailesi olduğunu bile bilmiyordum.
00:19:22Ama Vedat yılda iki kez Amerika'ya giderdi.
00:19:26İş için derdi.
00:19:28Acaba...
00:19:29Onları görmeye gidiyordur.
00:19:35Bir dakika, bir dakika.
00:19:37Berrak bana...
00:19:39...babam annemi vurdu demişti.
00:19:42O zaman Necip...
00:19:44...karısını mı vurmuş şerefsiz?
00:19:46Hah!
00:19:47Siz bana hâlâ nefesi bırak deyin.
00:19:49Vedat'ın köpeğinin kızıyla bırakırım ben nefesi oldu.
00:19:57Vedat!
00:20:28Necip, aldın mı?
00:20:29Gel.
00:20:35Halacığım.
00:20:37Bak, Necip amcan sana Akçaabat köftesi aldı.
00:20:41Köfte istemezsen hamsi kuşu da var it.
00:20:43Bak.
00:20:46Hadi kuzum.
00:20:47Hadi oğlum bir şeyler ye artık ya.
00:20:49Geldiğinden beri yedin.
00:20:50Yedin.
00:20:51Yedin.
00:20:52Yedin.
00:20:53Yedin.
00:20:55Yedin.
00:20:56Geldiğinden beri bir lokma yemedin.
00:20:59Yemeyeceğim.
00:21:00Ben kuymak yiyeceğim.
00:21:01Allah Allah.
00:21:02Burada kuymak da var işte.
00:21:04Ama ben annemin yaptığı kuymaktan yiyeceğim.
00:21:10Annen kuymak da mı yapıyor?
00:21:13Yapıyor.
00:21:14Çok kötü oluyor.
00:21:15Ama olsun.
00:21:16Ben annemin kuymağından yiyeceğim.
00:21:19Ondan yiyeceksin.
00:21:20Annenin yaptığı kuymağa kavuşacaksın.
00:21:22Ama şimdi bunu ye.
00:21:24Yani götürecek misin beni anneme?
00:21:27Ben senin annene götürmeyeceğim Yiğit.
00:21:29Ama annen bize gelecek.
00:21:36Gelmeyecek.
00:21:37Ben anneme dedim.
00:21:38Sakın gelme dedim.
00:21:40Yoksa seni yine kanatır dedim.
00:21:42Gelmeyecek.
00:21:43Annen bize gelecek oğlum.
00:21:46Annen sensiz yaşayamaz.
00:21:48Yaşar.
00:21:49Tahir abim yaşatır onu.
00:21:54Yani bu cesaretinde ikidir gözlerimi yaşartıyor oğlum.
00:22:02Karadeniz havası yaradı sana.
00:22:04Ama emin ol annen bize gelecek.
00:22:07Gelmeyecek.
00:22:08Bana söz verdi.
00:22:10Hem ben azıcık büyüyeceğim annene giderim.
00:22:17Yiyor musun yemiyor musun?
00:22:20Yiyor musun yemiyor musun Yiğit?
00:22:22Yemiyorsun tamam.
00:22:23Tamam mıyız?
00:22:25Tamam.
00:22:26Nereye?
00:22:29Nereye?
00:22:32Anne.
00:22:39Bırak.
00:22:40Gel buraya.
00:22:41Decemyeyeyim.
00:22:43Bırak.
00:22:46Bırak.
00:22:47Ayşem burada.
00:22:48Bırak dedim sana.
00:22:50Bırak.
00:22:52Hadi herkes bize bakıyor.
00:22:53Bırak dedim.
00:22:55Bırak.
00:22:57Bırak dedim.
00:22:59Bırak.
00:23:00Anne.
00:23:01Geç bakalım içeri geç.
00:23:04Kalp.
00:23:11Yiğit.
00:23:12Yiğit hayır.
00:23:13Bak hayır.
00:23:15Otur ve uslu bir çocuk ol.
00:23:16Yoksa külahları değişiriz.
00:23:21Dön.
00:23:23Dön.
00:23:48Buyur Zeçuk.
00:23:51Don't you worry, I'm not leaving you.
00:23:53I'll never regret leaving you!
00:23:57Tahir?
00:23:58I'm scared!
00:23:59What happened?
00:24:00Vedat!
00:24:01He left the hotel!
00:24:02What?!
00:24:03They've taken the hostage!
00:24:04They took the martyr and left!
00:24:12The phone is off.
00:24:17His phone is off.
00:24:19Eysa's phone is off too.
00:24:20That's it for the day of the expatriate bird.
00:24:23Her father and her owner will pay for it soon. Go!
00:24:26Tengiz, let's go with Orpheus.
00:24:47EYSA AND ORPHEUS
00:24:49EYSA AND ORPHEUS
00:24:51EYSA AND ORPHEUS
00:24:53EYSA AND ORPHEUS
00:24:55EYSA AND ORPHEUS
00:24:57EYSA AND ORPHEUS
00:24:59EYSA AND ORPHEUS
00:25:01EYSA AND ORPHEUS
00:25:03EYSA AND ORPHEUS
00:25:05EYSA AND ORPHEUS
00:25:07EYSA AND ORPHEUS
00:25:09EYSA AND ORPHEUS
00:25:11EYSA AND ORPHEUS
00:25:13EYSA AND ORPHEUS
00:25:15EYSA AND ORPHEUS
00:25:17EYSA AND ORPHEUS
00:25:19EYSA AND ORPHEUS
00:25:21EYSA AND ORPHEUS
00:25:23EYSA AND ORPHEUS
00:25:25EYSA AND ORPHEUS
00:25:27EYSA AND ORPHEUS
00:25:29EYSA AND ORPHEUS
00:25:31EYSA AND ORPHEUS
00:25:33EYSA AND ORPHEUS
00:25:35EYSA AND ORPHEUS
00:25:37EYSA AND ORPHEUS
00:25:39EYSA AND ORPHEUS
00:25:41EYSA AND ORPHEUS
00:25:43EYSA AND ORPHEUS
00:25:45EYSA AND ORPHEUS
00:25:47EYSA AND ORPHEUS
00:25:49EYSA AND ORPHEUS
00:25:51EYSA AND ORPHEUS
00:25:53EYSA AND ORPHEUS
00:25:55EYSA AND ORPHEUS
00:25:57EYSA AND ORPHEUS
00:25:59EYSA AND ORPHEUS
00:26:01EYSA AND ORPHEUS
00:26:03EYSA AND ORPHEUS
00:26:05EYSA AND ORPHEUS
00:26:07EYSA AND ORPHEUS
00:26:09EYSA AND ORPHEUS
00:26:11EYSA AND ORPHEUS
00:26:13EYSA AND ORPHEUS
00:26:15EYSA AND ORPHEUS
00:26:17EYSA AND ORPHEUS
00:26:19EYSA AND ORPHEUS
00:26:21EYSA AND ORPHEUS
00:26:23EYSA AND ORPHEUS
00:26:25EYSA AND ORPHEUS
00:26:27EYSA AND ORPHEUS
00:26:29EYSA AND ORPHEUS
00:26:31EYSA AND ORPHEUS
00:26:33EYSA AND ORPHEUS
00:26:35EYSA AND ORPHEUS
00:26:37EYSA AND ORPHEUS
00:26:39EYSA AND ORPHEUS
00:26:41EYSA AND ORPHEUS
00:26:43EYSA AND ORPHEUS
00:26:45EYSA AND ORPHEUS
00:26:47EYSA AND ORPHEUS
00:26:49EYSA AND ORPHEUS
00:26:51EYSA AND ORPHEUS
00:26:53EYSA AND ORPHEUS
00:26:55EYSA AND ORPHEUS
00:26:57EYSA AND ORPHEUS
00:26:59EYSA AND ORPHEUS
00:27:01EYSA AND ORPHEUS
00:27:03EYSA AND ORPHEUS
00:27:05EYSA AND ORPHEUS
00:27:07EYSA AND ORPHEUS
00:27:09EYSA AND ORPHEUS
00:27:11EYSA AND ORPHEUS
00:27:13EYSA AND ORPHEUS
00:27:15EYSA AND ORPHEUS
00:27:17EYSA AND ORPHEUS
00:27:19EYSA AND ORPHEUS
00:27:21EYSA AND ORPHEUS
00:27:29TRANSFER
00:27:33What did you find, brother?
00:27:35No tracker Tahir.
00:27:36I'll keep looking, but don't get your hopes up.
00:27:43He didn't leave the station.
00:27:45He took Yigit, took the piano and left.
00:27:48Now find a break.
00:27:49Use your head!
00:27:50Sister Esma, let's go to the prosecutor's office.
00:27:52Let them issue a search warrant.
00:27:53Let them find him.
00:27:54We can't.
00:27:55He didn't do anything against the law.
00:27:56How come he didn't?
00:27:57Did he kidnap my son?
00:27:59Yigit can take him anywhere he wants in the country
00:28:02until the day he has to hand him over to you next week.
00:28:05If he doesn't, then we'll issue a search warrant
00:28:08and have him searched all over the country.
00:28:10But there's nothing we can do legally right now.
00:28:14Are we going to wait a week?
00:28:17What if he doesn't bring him?
00:28:18The custody case is proceeding in his favor.
00:28:20If he doesn't bring the child, he'll lose custody.
00:28:22Do you think he'd make such a stupid mistake?
00:28:25He's not making a mistake.
00:28:26He's playing a game.
00:28:29He's doing the best he can.
00:28:31He's trying to make me mad.
00:28:33He's trying to make me make a mistake.
00:28:36How do you know?
00:28:37I know!
00:28:38I've learned how his brain works for eight years.
00:28:41Now forget what you learned.
00:28:43Don't make me mad.
00:28:44Hey, kid.
00:28:45I'll kick you out.
00:28:48Tahir, come with me.
00:28:57Vedat will bring Yigit.
00:28:59He won't give up his game.
00:29:01His game is to get custody.
00:29:03How can you be so sure?
00:29:04Because he wants me.
00:29:05He can't.
00:29:08He can't even want you.
00:29:10He can't even imagine you.
00:29:13Tahir, calm down.
00:29:14No.
00:29:15No, I can't.
00:29:20You have to.
00:29:23Because...
00:29:25I'm going to tell you something you'll never like.
00:29:28Nefes, don't.
00:29:31Until I get custody,
00:29:35we're not going to see each other.
00:29:37Nefes.
00:29:38Berrak is gone.
00:29:40I'm not in danger anymore.
00:29:43We're not going to blame Vedat for this immoral incident.
00:29:48We're not going to see each other, Tahir.
00:29:50Yigit isn't here.
00:29:51It's not clear if he'll come or not.
00:29:53You're not here.
00:29:58Nefes, I'll die.
00:30:02Tahir.
00:30:04For our son.
00:30:28For our son.
00:30:31For our son.
00:30:58For our son.
00:30:59For our son.
00:31:00For our son.
00:31:01For our son.
00:31:02For our son.
00:31:03For our son.
00:31:04For our son.
00:31:05For our son.
00:31:06For our son.
00:31:07For our son.
00:31:08For our son.
00:31:09For our son.
00:31:10For our son.
00:31:11For our son.
00:31:12For our son.
00:31:13For our son.
00:31:14For our son.
00:31:15For our son.
00:31:16For our son.
00:31:17For our son.
00:31:18For our son.
00:31:19For our son.
00:31:20For our son.
00:31:21For our son.
00:31:22For our son.
00:31:23For our son.
00:31:24For our son.
00:31:25For our son.
00:31:26For our son.
00:31:27For our son.
00:31:28For our son.
00:31:29For our son.
00:31:30For our son.
00:31:31For our son.
00:31:32For our son.
00:31:33For our son.
00:31:34For our son.
00:31:35For our son.
00:31:36For our son.
00:31:37For our son.
00:31:38For our son.
00:31:39For our son.
00:31:40For our son.
00:31:41For our son.
00:31:42For our son.
00:31:43For our son.
00:31:44For our son.
00:31:45For our son.
00:31:46For our son.
00:31:47For our son.
00:31:48For our son.
00:31:49For our son.
00:31:50For our son.
00:31:51For our son.
00:31:52For our son.
00:31:53For our son.
00:31:54For our son.
00:31:55For our son.
00:31:56For our son.
00:31:57For our son.
00:31:58For our son.
00:31:59For our son.
00:32:00For our son.
00:32:01For our son.
00:32:02For our son.
00:32:03For our son.
00:32:04For our son.
00:32:05For our son.
00:32:06For our son.
00:32:07For our son.
00:32:08For our son.
00:32:09For our son.
00:32:10For our son.
00:32:11For our son.
00:32:12For our son.
00:32:13For our son.
00:32:14For our son.
00:32:15For our son.
00:32:16For our son.
00:32:17For our son.
00:32:18For our son.
00:32:19For our son.
00:32:20For our son.
00:32:21For our son.
00:32:22For our son.
00:32:23For our son.
00:32:24For our son.
00:32:25For our son.
00:32:26For our son.
00:32:27For our son.
00:32:28For our son.
00:32:29For our son.
00:32:30For our son.
00:32:31For our son.
00:32:32For our son.
00:32:33For our son.
00:32:34For our son.
00:32:35For our son.
00:32:36For our son.
00:32:37For our son.
00:32:38For our son.
00:32:39For our son.
00:32:40For our son.
00:32:41For our son.
00:32:42For our son.
00:32:43For our son.
00:32:44For our son.
00:32:45For our son.
00:32:46For our son.
00:32:47For our son.
00:32:48For our son.
00:32:49For our son.
00:32:50For our son.
00:32:51For our son.
00:32:52For our son.
00:32:53For our son.
00:32:54For our son.
00:32:55For our son.
00:32:56For our son.
00:32:57For our son.
00:32:58For our son.
00:32:59For our son.
00:33:00For our son.
00:33:01For our son.
00:33:02For our son.
00:33:03For our son.
00:33:04For our son.
00:33:05For our son.
00:33:06For our son.
00:33:07For our son.
00:33:08For our son.
00:33:09For our son.
00:33:10For our son.
00:33:11For our son.
00:33:12For our son.
00:33:13For our son.
00:33:14For our son.
00:33:15For our son.
00:33:16For our son.
00:33:17For our son.
00:33:18For our son.
00:33:19For our son.
00:33:20For our son.
00:33:21For our son.
00:33:22For our son.
00:33:23For our son.
00:33:24For our son.
00:33:25For our son.
00:33:26For our son.
00:33:27For our son.
00:33:28For our son.
00:33:29For our son.
00:33:30For our son.
00:33:31For our son.
00:33:32For our son.
00:33:33For our son.
00:33:34For our son.
00:33:35For our son.
00:33:36For our son.
00:33:37For our son.
00:33:38For our son.
00:33:39For our son.
00:33:40For our son.
00:33:41For our son.
00:33:42For our son.
00:33:43For our son.
00:33:44For our son.
00:33:45For our son.
00:33:46For our son.
00:33:47For our son.
00:33:48For our son.
00:33:49For our son.
00:33:50For our son.
00:33:51For our son.
00:33:52For our son.
00:33:53For our son.
00:33:54For our son.
00:33:55For our son.
00:33:56For our son.
00:33:57For our son.
00:33:58For our son.
00:33:59For our son.
00:34:00For our son.
00:34:01For our son.
00:34:02For our son.
00:34:03For our son.
00:34:04For our son.
00:34:05For our son.
00:34:06For our son.
00:34:07For our son.
00:34:08For our son.
00:34:09For our son.
00:34:10For our son.
00:34:11For our son.
00:34:12For our son.
00:34:13For our son.
00:34:14For our son.
00:34:15For our son.
00:34:16For our son.
00:34:17For our son.
00:34:18For our son.
00:34:19For our son.
00:34:20For our son.
00:34:21For our son.
00:34:22For our son.
00:34:23For our son.
00:34:24For our son.
00:34:25For our son.
00:34:26For our son.
00:34:27For our son.
00:34:28For our son.
00:34:29For our son.
00:34:30For our son.
00:34:31For our son.
00:34:32For our son.
00:34:33For our son.
00:34:34For our son.
00:34:35For our son.
00:34:36For our son.
00:34:37For our son.
00:34:38For our son.
00:34:39For our son.
00:34:40For our son.
00:34:41For our son.
00:34:42For our son.
00:34:43For our son.
00:34:44For our son.
00:34:45For our son.
00:34:46For our son.
00:34:47For our son.
00:34:48For our son.
00:34:49For our son.
00:34:50For our son.
00:34:52Can I read it?
00:34:54Okay.
00:34:57Repeat after me, dear.
00:35:14In the name of God, the Compassionate, the Merciful.
00:35:16In the name of God, the Compassionate, the Merciful.
00:35:19In the name of God, the Compassionate, the Merciful.
00:35:23In the name of God, the Compassionate, the Merciful.
00:35:49In the name of God, the Compassionate, the Merciful.
00:36:08Good day, Tefess Dorlu.
00:36:09It's me.
00:36:11We're from the social services.
00:36:12I'm Canan Atakan, and this is my friend Sezai Mutlu.
00:36:14Can we come in?
00:36:15Today is the day I see my son.
00:36:17We were just about to leave.
00:36:18It won't take long.
00:36:20We're here to see how he's doing for Yiğit's case,
00:36:23and to report our opinion to the court.
00:36:25Can we come in?
00:36:27Welcome.
00:36:28Thank you.
00:36:29I'm Nefes' lawyer, Esma Hopalı.
00:36:31Come in.
00:36:45Welcome.
00:36:46Please, have a seat.
00:36:47Thank you, uncle.
00:36:48Thank you, uncle.
00:37:00Ms. Nefes, are you a tenant here, or are you homeless?
00:37:03Nefes is my daughter.
00:37:06This is her house.
00:37:08No.
00:37:11You're homeless, and there was an expression
00:37:13that you took refuge here.
00:37:16Is that true?
00:37:18Daughters don't take refuge in their fathers' homes.
00:37:20They take refuge in their mothers' homes.
00:37:24Who are you?
00:37:26I'm Osman Hopalı.
00:37:27He's my uncle.
00:37:28He's also the imam of this mosque.
00:37:33Do you have any income?
00:37:36I started working for Ms. Esma.
00:37:39How long has it been?
00:37:41Less than a month.
00:37:48Yiğit is studying in a private school.
00:37:50How did you pay for it?
00:37:51It's not about how it was paid,
00:37:53it's about how it was paid.
00:37:55I want to report that Yiğit's education
00:37:57was supervised by his mother
00:37:59in the best possible way.
00:38:06According to the information the lawyer gave us,
00:38:08Ms. Nefes doesn't have to send her child
00:38:10to a private school.
00:38:13But Tahir Kalel paid for it.
00:38:20People help each other, ma'am.
00:38:23Well, we don't know if Mr. Tahir
00:38:25will help you,
00:38:26so I have to ask them, Ms. Lawyer.
00:38:29Let me see Yiğit's room.
00:38:31Of course.
00:38:44I think it's a little humid.
00:38:47We're airing it constantly.
00:38:51I think it's a little humid.
00:38:53We're airing it constantly.
00:38:58Yiğit sleeps in this humid room, right?
00:39:01Yes.
00:39:04What about you?
00:39:06I'm here, too.
00:39:10Leave the separate room.
00:39:11You don't even have a separate bed, Yiğit.
00:39:13Is that so?
00:39:14It will be.
00:39:15Because I just started.
00:39:18We have to manage like this for a while.
00:39:29Let's go, Mr. Sezai.
00:39:31Have a good day.
00:39:32Have a good day, too.
00:39:34Have a good day.
00:39:35Have a good day.
00:39:44They're going to write a negative report.
00:39:48Can we read the report before we go out?
00:39:51We can't.
00:39:53We can't.
00:39:55We can't.
00:39:56Can we read the report again?
00:40:27You want me to read it again?
00:40:32Don't get me involved.
00:40:35I'll take it.
00:40:46İdris.
00:40:48If your man turns out to be like Niko this time...
00:40:50...I'll bury you in the sea.
00:40:53No, son.
00:40:54No. This time, it's a guarantee.
00:40:56From our guys.
00:40:58Thank you.
00:41:00I'll pay you back one day.
00:41:02Let me give you that right.
00:41:04Who knows when you'll come back?
00:41:06In the afterlife.
00:41:09I'll put Nefes and Yiğit back.
00:41:12What?
00:41:13You should have left Yiğit.
00:41:17Why are you going back now?
00:41:24I don't know.
00:41:33Are you going to bring me martyrdom?
00:41:36Harun.
00:41:41You're not going to kill me, Tahir.
00:41:43Not here.
00:41:45I'm going to kill you.
00:41:46Martyrdom?
00:41:50You said something like God is a coward.
00:41:52What happened?
00:41:53Did you start to fear God all of a sudden, Tahir?
00:41:57No, I was so scared.
00:42:00I guess there's no martyrdom.
00:42:03See you in hell.
00:42:11Stop.
00:42:13Are you going to bring me martyrdom?
00:42:16I'll tell you something.
00:42:22I'm going to kill you.
00:42:43I have a job.
00:42:46I'll take care of it.
00:42:47Then I'll go.
00:42:52I'll take care of it.
00:42:53Then I'll go.
00:42:54Then I'll go.
00:42:55Then I'll go.
00:42:56Then I'll go.
00:42:57Then I'll go.
00:42:58Then I'll go.
00:42:59Then I'll go.
00:43:00Then I'll go.
00:43:01Then I'll go.
00:43:02Then I'll go.
00:43:03Then I'll go.
00:43:04Then I'll go.
00:43:05Then I'll go.
00:43:06Then I'll go.
00:43:07Then I'll go.
00:43:08Then I'll go.
00:43:09Then I'll go.
00:43:10Then I'll go.
00:43:11Then I'll go.
00:43:12Then I'll go.
00:43:13Then I'll go.
00:43:14Then I'll go.
00:43:15Then I'll go.
00:43:16Then I'll go.
00:43:17Then I'll go.
00:43:18Then I'll go.
00:43:19Then I'll go.
00:43:20Then I'll go.
00:43:21Then I'll go.
00:43:23Then I'll go.
00:43:24Then I'll go.
00:43:25Then I'll go.
00:43:26Then I'll.
00:43:27Then I'll go.
00:43:29So, you've had enough of her.
00:43:32Got in with the fire.
00:43:33Now you just put fuel to the fire.
00:43:34Now you put fuel to the fire.
00:43:36Sergeant,위 could you please come here?
00:43:46Hi, Connor, welcome.
00:43:48I'm sorry, I forgot to give you the address of my new house.
00:44:07You know, the house and room are important for Yiğit's living conditions.
00:44:12You can come and get Yiğit from my address. If you have time, we can have a coffee.
00:44:18He didn't take my son. I was right, he's after the game again.
00:44:43Thank you.
00:44:45Here he is, Vedat.
00:44:47I'm sorry. I can only do my work in Istanbul by phone since we settled here for my son.
00:44:55I had to make a few appointments.
00:44:58What were you talking about?
00:45:00I was just telling Ms. Eşen how beautiful your house is, Mr. Vedat.
00:45:04Yes, thank you. I mean, everything is for my son's comfort.
00:45:08There is nothing more important to me than Yiğit in the world.
00:45:12Shall we see Yiğit in his room and leave now, Ms. Canan?
00:45:15You're right, Mr. Sezai. Can we see him?
00:45:20Of course.
00:45:22But I'll ask you to be quiet in the room.
00:45:24Because my son is a little uncomfortable.
00:45:26I mean, he was up all night. I could only sleep without you coming.
00:45:30Get well soon. What's wrong?
00:45:33He's a kid. He's cold.
00:45:36Don't look at my cousin. He's still protecting his child's mother.
00:45:40I don't understand.
00:45:42Ms. Eşen, please.
00:45:47Don't hide anything from us, Mr. Vedat.
00:45:51Okay, mom.
00:45:53He's been like this since we took him from his mother.
00:45:56He's been recovering for a week. We couldn't even send him to school.
00:45:59I mean, we got a report.
00:46:00Now, my son is living under whatever conditions.
00:46:04Can we see him?
00:46:05Of course. Please.
00:46:12Can we see him?
00:46:13Of course.
00:46:14Can we see him?
00:46:15Of course.
00:46:16Can we see him?
00:46:17Of course.
00:46:18Can we see him?
00:46:19Of course.
00:46:20Can we see him?
00:46:21Of course.
00:46:22Can we see him?
00:46:23Of course.
00:46:24Can we see him?
00:46:25Of course.
00:46:26Can we see him?
00:46:27Of course.
00:46:28Can we see him?
00:46:29Of course.
00:46:30Can we see him?
00:46:31Of course.
00:46:32Can we see him?
00:46:33Of course.
00:46:34Can we see him?
00:46:35Of course.
00:46:36Can we see him?
00:46:37Of course.
00:46:38Can we see him?
00:46:39Of course.
00:46:40Can we see him?
00:46:44Of course.
00:46:45Can we see him?
00:46:46Of course.
00:46:50Can we see him?
00:46:59Can we see him?
00:47:40♪♪
00:47:47♪♪
00:47:54♪♪
00:48:01-♪♪
00:48:06-♪♪
00:48:13-♪♪
00:48:20-♪♪
00:48:27-♪♪
00:48:37-♪♪
00:48:47-♪♪
00:48:57-♪♪
00:49:07-♪♪
00:49:17-♪♪
00:49:27-♪♪
00:49:37-♪♪
00:49:47-♪♪
00:49:57-♪♪
00:50:07-♪♪
00:50:17-♪♪
00:50:27-♪♪
00:50:37-♪♪
00:50:47-♪♪
00:50:57-♪♪
00:51:07-♪♪
00:51:17-♪♪
00:51:27-♪♪
00:51:37-♪♪
00:51:47-♪♪
00:51:57-♪♪
00:52:07-♪♪
00:52:17-♪♪
00:52:27-♪♪
00:52:37-♪♪
00:52:47-♪♪
00:52:57-♪♪
00:53:07-♪♪
00:53:17-♪♪
00:53:27-♪♪
00:53:37-♪♪
00:53:47-♪♪
00:53:57-♪♪
00:54:07-♪♪
00:54:17-♪♪
00:54:27-♪♪
00:54:37-♪♪
00:54:47-♪♪
00:54:57-♪♪
00:55:07-♪♪
00:55:17-♪♪
00:55:27-♪♪
00:55:37-♪♪
00:55:47-♪♪
00:55:57-♪♪
00:56:07-♪♪
00:56:17-♪♪
00:56:27-♪♪
00:56:37-♪♪
00:56:47-♪♪
00:56:57-♪♪
00:57:07-♪♪
00:57:17-♪♪
00:57:27-♪♪
00:57:37-♪♪
00:57:47-♪♪
00:57:57-♪♪
00:58:07-♪♪
00:58:17-♪♪
00:58:27-♪♪
00:58:37-♪♪
00:58:47-♪♪
00:58:57-♪♪
00:59:07-♪♪
00:59:17-♪♪
00:59:27-♪♪
00:59:37-♪♪
00:59:47-♪♪
00:59:57-♪♪
01:00:07-♪♪
01:00:17-♪♪
01:00:27-♪♪
01:00:37-♪♪
01:00:47-♪♪
01:00:57-♪♪
01:01:07-♪♪
01:01:17-♪♪
01:01:27-♪♪
01:01:37-♪♪
01:01:47-♪♪
01:01:57-♪♪
01:02:07-♪♪
01:02:17-♪♪
01:02:27-♪♪
01:02:37-♪♪
01:02:47-♪♪
01:02:57-♪♪
01:03:07-♪♪
01:03:17-♪♪
01:03:27-♪♪
01:03:37-♪♪
01:03:47-♪♪
01:03:57-♪♪
01:04:07-♪♪
01:04:17-♪♪
01:04:27-♪♪
01:04:37-♪♪
01:04:47-♪♪
01:04:57-♪♪
01:05:07-♪♪
01:05:17-♪♪
01:05:27-♪♪
01:05:37-♪♪
01:05:47-♪♪
01:05:57-♪♪
01:06:07-♪♪
01:06:17-♪♪
01:06:27-♪♪
01:06:37-♪♪
01:06:47-♪♪
01:06:57-♪♪
01:07:07-♪♪
01:07:17-♪♪
01:07:27-♪♪
01:07:37-♪♪
01:07:47-♪♪
01:07:57-♪♪
01:08:07-♪♪
01:08:17-♪♪
01:08:27-♪♪
01:08:37-♪♪
01:08:47-♪♪
01:08:57-♪♪
01:09:07-♪♪
01:09:17-♪♪
01:09:27-♪♪
01:09:37-♪♪
01:09:47-♪♪
01:09:57-♪♪
01:10:07-♪♪
01:10:17-♪♪
01:10:27-♪♪
01:10:37-♪♪
01:10:47-♪♪
01:10:57-♪♪
01:11:07-♪♪
01:11:17-♪♪
01:11:27-♪♪
01:11:37-♪♪
01:11:47-♪♪
01:11:57-♪♪
01:12:07-♪♪
01:12:17-♪♪
01:12:27-♪♪
01:12:37-♪♪
01:12:47-♪♪
01:12:57-♪♪
01:13:07-♪♪
01:13:17-♪♪
01:13:27-♪♪
01:13:37-♪♪
01:13:47-♪♪
01:13:57-♪♪
01:14:07-♪♪
01:14:17-♪♪
01:14:27-♪♪
01:14:37-♪♪
01:14:47-♪♪
01:14:57-♪♪
01:15:07-♪♪
01:15:17-♪♪
01:15:27-♪♪
01:15:37-♪♪
01:15:47-♪♪
01:15:57-♪♪
01:16:07-♪♪
01:16:17-♪♪
01:16:27-♪♪
01:16:37-♪♪
01:16:47-♪♪
01:16:57-♪♪
01:17:07-♪♪
01:17:17-♪♪
01:17:27-♪♪
01:17:37-♪♪
01:17:47-♪♪
01:17:57-♪♪
01:18:07-♪♪
01:18:17-♪♪
01:18:27-♪♪
01:18:37-♪♪
01:18:47-♪♪
01:18:57-♪♪
01:19:07-♪♪
01:19:17-♪♪
01:19:27-♪♪
01:19:37-♪♪
01:19:47-♪♪
01:19:57-♪♪
01:20:07-♪♪
01:20:17-♪♪
01:20:27-♪♪
01:20:37-♪♪
01:20:47-♪♪
01:20:57-♪♪
01:21:07-♪♪
01:21:17-♪♪
01:21:27-♪♪
01:21:37-♪♪
01:21:47-♪♪
01:21:57-♪♪
01:22:07-♪♪
01:22:17-♪♪
01:22:27-♪♪
01:22:37-♪♪
01:22:47-♪♪
01:22:57-♪♪
01:23:07-♪♪
01:23:17-♪♪
01:23:27-♪♪
01:23:37-♪♪
01:23:47-♪♪
01:23:57-♪♪
01:24:07-♪♪
01:24:17-♪♪
01:24:27-♪♪
01:24:37-♪♪
01:24:47-♪♪
01:24:57-♪♪
01:25:07-♪♪
01:25:17-♪♪
01:25:27-♪♪
01:25:37-♪♪
01:25:47-♪♪
01:25:57-♪♪
01:26:07-♪♪
01:26:17-♪♪
01:26:27-♪♪
01:26:37-♪♪
01:26:47-♪♪
01:26:57-♪♪
01:27:07-♪♪
01:27:17-♪♪
01:27:27-♪♪
01:27:37-♪♪
01:27:47-♪♪
01:27:57-♪♪
01:28:07-♪♪
01:28:17-♪♪
01:28:27-♪♪
01:28:37-♪♪
01:28:47-♪♪
01:28:57-♪♪
01:29:07-♪♪
01:29:17-♪♪
01:29:27-♪♪
01:29:37-♪♪
01:29:47-♪♪
01:29:57-♪♪
01:30:07-♪♪
01:30:17-♪♪
01:30:27-♪♪
01:30:37-♪♪
01:30:47-♪♪
01:30:57-♪♪
01:31:07-♪♪
01:31:17-♪♪
01:31:27-♪♪
01:31:37-♪♪
01:31:47-♪♪
01:31:57-♪♪
01:32:07-♪♪
01:32:17-♪♪
01:32:27-♪♪
01:32:37-♪♪
01:32:47-♪♪
01:32:57-♪♪
01:33:07-♪♪
01:33:17-♪♪
01:33:27-♪♪
01:33:37-♪♪
01:33:47-♪♪
01:33:57-♪♪
01:34:07-♪♪
01:34:17-♪♪
01:34:27-♪♪
01:34:37-♪♪
01:34:47-♪♪
01:34:57-♪♪
01:35:07-♪♪
01:35:17-♪♪
01:35:27-♪♪
01:35:37-♪♪
01:35:47-♪♪
01:35:57-♪♪
01:36:07-♪♪
01:36:17-♪♪
01:36:27-♪♪
01:36:37-♪♪
01:36:47-♪♪
01:36:57-♪♪
01:37:07-♪♪
01:37:17-♪♪
01:37:27-♪♪
01:37:37-♪♪
01:37:47-♪♪
01:37:57-♪♪
01:38:07-♪♪
01:38:17-♪♪
01:38:27-♪♪
01:38:37-♪♪
01:38:47-♪♪
01:38:57-♪♪
01:39:07-♪♪
01:39:17-♪♪
01:39:27-♪♪
01:39:37-♪♪
01:39:47-♪♪
01:39:57-♪♪
01:40:07-♪♪
01:40:17-♪♪
01:40:27-♪♪
01:40:37-♪♪
01:40:47-♪♪
01:40:57-♪♪
01:41:07-♪♪
01:41:17-♪♪
01:41:27-♪♪
01:41:37-♪♪
01:41:47-♪♪
01:41:57-♪♪
01:42:07-♪♪
01:42:17-♪♪
01:42:27-♪♪
01:42:37-♪♪
01:42:47-♪♪
01:42:57-♪♪
01:43:07-♪♪
01:43:17-♪♪
01:43:27-♪♪
01:43:37-♪♪
01:43:47-♪♪
01:43:57-♪♪
01:44:07-♪♪
01:44:17-♪♪
01:44:27-♪♪
01:44:37-♪♪
01:44:47-♪♪
01:44:57-♪♪
01:45:07-♪♪
01:45:17-♪♪
01:45:27-♪♪
01:45:37-♪♪
01:45:47-♪♪
01:45:57-♪♪
01:46:07-♪♪
01:46:17-♪♪
01:46:27-♪♪
01:46:37-♪♪
01:46:47-♪♪
01:46:57-♪♪
01:47:07-♪♪
01:47:17-♪♪
01:47:27-♪♪
01:47:37-♪♪
01:47:47-♪♪
01:47:57-♪♪
01:48:07-♪♪
01:48:17-♪♪
01:48:27-♪♪
01:48:37-♪♪
01:48:47-♪♪
01:48:57-♪♪
01:49:07-♪♪
01:49:17-♪♪
01:49:27-♪♪
01:49:37-♪♪
01:49:47-♪♪
01:49:57-♪♪
01:50:07-♪♪
01:50:17-♪♪
01:50:27-♪♪
01:50:37-♪♪
01:50:47-♪♪
01:50:57-♪♪
01:51:07-♪♪
01:51:17-♪♪
01:51:27-♪♪
01:51:37-♪♪
01:51:47-♪♪
01:51:57-♪♪
01:52:07-♪♪
01:52:17-♪♪
01:52:27-♪♪
01:52:37-♪♪
01:52:47-♪♪
01:52:57-♪♪
01:53:07-♪♪
01:53:17-♪♪
01:53:27-♪♪
01:53:37-♪♪
01:53:47-♪♪
01:53:57-♪♪
01:54:07-♪♪
01:54:17-♪♪
01:54:27-♪♪
01:54:37-♪♪
01:54:47-♪♪
01:54:57-♪♪
01:55:07-♪♪
01:55:17-♪♪
01:55:27-♪♪
01:55:37-♪♪
01:55:47-♪♪
01:55:57-♪♪
01:56:07-♪♪
01:56:17-♪♪
01:56:27-♪♪
01:56:37-♪♪
01:56:47-♪♪
01:56:57-♪♪
01:57:07-♪♪
01:57:17-♪♪
01:57:27-♪♪
01:57:37-♪♪
01:57:47-♪♪
01:57:57-♪♪
01:58:07-♪♪
01:58:17-♪♪
01:58:27-♪♪
01:58:37-♪♪
01:58:47-♪♪
01:58:57-♪♪
01:59:07-♪♪
01:59:17-♪♪
01:59:27-♪♪
01:59:37-♪♪
01:59:47-♪♪
01:59:57-♪♪
02:00:07-♪♪
02:00:17-♪♪
02:00:27-♪♪
02:00:37-♪♪
02:00:47-♪♪
02:00:57-♪♪
02:01:07-♪♪
02:01:17-♪♪
02:01:27-♪♪
02:01:37-♪♪
02:01:47-♪♪
02:01:57-♪♪
02:02:07-♪♪
02:02:17-♪♪
02:02:27-♪♪
02:02:37-♪♪
02:02:47-♪♪
02:02:57-♪♪
02:03:07-♪♪
02:03:17-♪♪
02:03:27-♪♪
02:03:37-♪♪
02:03:47-♪♪
02:03:57-♪♪
02:04:07-♪♪
02:04:17-♪♪
02:04:27-♪♪
02:04:37-♪♪
02:04:47-♪♪
02:04:57-♪♪
02:05:07-♪♪
02:05:17-♪♪
02:05:27-♪♪
02:05:37-♪♪
02:05:47-♪♪
02:05:57-♪♪
02:06:07-♪♪
02:06:17-♪♪
02:06:27-♪♪
02:06:37-♪♪
02:06:47-♪♪
02:06:57-♪♪
02:07:07-♪♪
02:07:17-♪♪
02:07:27-♪♪
02:07:37-♪♪
02:07:47-♪♪
02:07:57-♪♪
02:08:07-♪♪
02:08:17-♪♪
02:08:27-♪♪
02:08:37-♪♪
02:08:47-♪♪
02:08:57-♪♪
02:09:07-♪♪
02:09:17-♪♪
02:09:27-♪♪
02:09:37-♪♪
02:09:47-♪♪
02:09:57-♪♪
02:10:07-♪♪
02:10:17-♪♪
02:10:27-♪♪
02:10:37-♪♪
02:10:47-♪♪
02:10:57-♪♪
02:11:07-♪♪
02:11:17-♪♪
02:11:27-♪♪
02:11:37-♪♪
02:11:47-♪♪
02:11:57-♪♪
02:12:07-♪♪
02:12:17-♪♪
02:12:27-♪♪
02:12:37-♪♪
02:12:47-♪♪
02:12:57-♪♪
02:13:07-♪♪
02:13:17-♪♪
02:13:27-♪♪
02:13:37-♪♪
02:13:47-♪♪
02:13:57-♪♪
02:14:07-♪♪
02:14:17-♪♪
02:14:27-♪♪
02:14:37-♪♪
02:14:47-♪♪
02:14:57-♪♪
02:15:07-♪♪
02:15:17-♪♪
02:15:27-♪♪
02:15:37-♪♪
02:15:47-♪♪
02:15:57-♪♪
02:16:07-♪♪
02:16:17-♪♪
02:16:27-♪♪
02:16:37-♪♪
02:16:47-♪♪
02:16:57-♪♪
02:17:07-♪♪
02:17:17-♪♪
02:17:27-♪♪
02:17:37-♪♪
02:17:47-♪♪
02:17:57-♪♪
02:18:07-♪♪
02:18:17-♪♪
02:18:27-♪♪
02:18:37-♪♪
02:18:47-♪♪
02:18:57-♪♪
02:19:07-♪♪
02:19:17-♪♪
02:19:27-♪♪
02:19:37-♪♪
02:19:47-♪♪
02:19:57-♪♪
02:20:07-♪♪
02:20:17-♪♪
02:20:27-♪♪
02:20:37-♪♪
02:20:47-♪♪
02:20:57-♪♪
02:21:07-♪♪
02:21:17-♪♪
02:21:27-♪♪
02:21:37-♪♪
02:21:47-♪♪
02:21:57-♪♪
02:22:07-♪♪
02:22:17-♪♪
02:22:27-♪♪
02:22:37-♪♪
02:22:47-♪♪
02:22:57-♪♪
02:23:07-♪♪
02:23:17-♪♪
02:23:27-♪♪
02:23:37-♪♪
02:23:47-♪♪
02:23:57-♪♪
02:24:07-♪♪
02:24:17-♪♪
02:24:27-♪♪
02:24:37-♪♪
02:24:47-♪♪
02:24:57-♪♪
02:25:07-♪♪
02:25:17-♪♪
02:25:27-♪♪
02:25:37-♪♪
02:25:47-♪♪
02:25:57-♪♪
02:26:07-♪♪
02:26:17-♪♪

Recommended