Category
🦄
Art et designTranscription
00:00Le Président de la Germany, Friedrich von Schiller, a dit que l'humain courageux est celui qui réfléchit le plus à lui-même.
00:12Je vois. Tu es un humain courageux.
00:17Je ne pensais pas que tu viendrais de là.
00:20Aujourd'hui encore, je vais répondre à tes besoins. Je vais chanter pour toi.
00:30Je t'en prie, Single Gear !
00:32Je t'ai trouvé. Tu étais là.
00:38Tu m'attendais peut-être ?
00:44Je t'ai trouvé. Tu étais là.
00:47Rappelez-moi ! Je t'ai trouvé !
01:14Je t'ai trouvé. Tu étais là.
01:19Je t'ai trouvé. Tu étais là.
01:24Je t'ai trouvé. Tu étais là.
01:29Je t'ai trouvé. Tu étais là.
01:34Je t'ai trouvé. Tu étais là.
01:39Je t'ai trouvé. Tu étais là.
01:43Je t'ai trouvé. Tu étais là.
01:48Je t'ai trouvé. Tu étais là.
01:53Je t'ai trouvé. Tu étais là.
01:58Je t'ai trouvé. Tu étais là.
02:03Je t'ai trouvé. Tu étais là.
02:08Je t'ai trouvé. Tu étais là.
02:13Je t'ai trouvé. Tu étais là.
02:18Je t'ai trouvé. Tu étais là.
02:23Je t'ai trouvé. Tu étais là.
02:28Je t'ai trouvé. Tu étais là.
02:33Je t'ai trouvé. Tu étais là.
02:38Je t'ai trouvé. Tu étais là.
02:43Je t'ai trouvé. Tu étais là.
02:48Je t'ai trouvé. Tu étais là.
02:53Je t'ai trouvé. Tu étais là.
02:58La dernière fois, tu as fait beaucoup de dégâts.
03:01Maintenant, il ne te reste plus qu'à te réparer.
03:05Ce n'est pas plus grave que ça ?
03:08Je ne peux plus me réparer ?
03:10Non, si tu penses positivement, ça va te faire plus mal.
03:15Alors, je vais le faire tout de suite.
03:17Tazuna, tu ne peux pas te battre en ce moment.
03:22Si tu te bats en ce moment, tu risques de mourir.
03:28C'est Koyori qui risque de mourir !
03:32Tu sais bien qu'elle ne peut pas s'échapper de ce handshaker !
03:36Je n'ai aucune différence de puissance, et j'ai des frappes.
03:40Ils ne peuvent pas me défendre en ce moment.
03:44Je vais les tuer !
03:48Mais...
03:49Si je perds, Koyori va mourir !
03:53Je vais le protéger.
03:56Non.
03:57Makihara-sensei !
03:58C'est vrai que tu as raison.
04:00Ta défaite est liée à la mort de Koyori.
04:03Mais...
04:06Non.
04:07Pourquoi ?
04:08C'est trop mauvais pour un handshaker.
04:11Dis-moi les caractéristiques de ton adversaire.
04:13Je vais les analyser comme si c'était un handshaker.
04:18Je vais aussi t'aider.
04:21Je comprends.
04:25C'est vrai que je n'étais pas calme.
04:28Je ne pense pas pouvoir gagner maintenant.
04:30Je vais me reposer.
04:32C'est bien.
04:33Je vais t'apporter une bonne nouvelle.
04:39Bonne nuit, Tazuna-kun.
04:53Makihara-sensei est trop gentil.
04:56Qu'est-ce qu'il a de positif ?
04:58Il n'a rien de positif.
05:01Est-ce qu'il a vraiment envie de sauver Koyori ?
05:07Ne t'inquiète pas.
05:09Je vais la protéger.
05:13Makihara-sensei...
05:15Ce n'est pas ta soeur, Musubi Takatsuki.
05:19C'est vrai.
05:22Au début, c'était en place de Musubi.
05:26Je pensais que je ne pouvais pas lâcher cette main en place de Musubi.
05:31Mais maintenant, c'est différent.
05:33Je vais la protéger.
05:35Je vais la protéger.
05:37Il n'y a que moi.
05:41Je me sens plus calme.
05:46Je sais où ils sont.
05:48C'est parce qu'ils s'appellent comme ça.
05:51J'ai vérifié.
05:54Quoi qu'il en soit,
05:57je vais les tuer.
06:01Koyori, allons-y.
06:06Tatsuna, tu dois dormir.
06:09Makihara-sensei a dit que tu devais te calmer.
06:13Je dois y aller.
06:15Koyori ne veut pas.
06:18C'est pour Koyori.
06:21Mais...
06:23Tatsuna a eu des blessures récemment.
06:27Ferme-la ! Lâche-moi !
06:30C'est pour Koyori que tu fais cette expression ?
06:41Ferme-la !
06:42Tatsuna !
06:43Tatsuna, attendez !
06:44Qu'est-ce que Koyori pense ?
06:46Il doit gagner.
06:51Je pensais que c'était ton monde.
06:57Mais on s'est battu ici et on a perdu.
07:00Hier.
07:02C'est à cause de mon influence sur Nimurodé ?
07:05Elle sait ce qu'on fait ?
07:08Oui.
07:09Mais ne t'en fais pas.
07:11On s'est battu là-bas pour gagner dans ton monde.
07:16Le résultat ne changera pas.
07:27Je vais détruire Nimurodé.
07:31C'est moi ?
07:33Je vais l'attaquer.
07:35Oh ?
07:38Attendez !
07:39C'est en train de se débrouiller !
07:43C'est vrai qu'il est libre de se débrouiller.
07:46Dommage.
07:52Hibiki, tu vas bien ?
07:54Oui, je vais bien.
08:09Putain, il est fort.
08:11Je ne suis pas fort.
08:14Je ne suis pas fort.
08:18Mais je veux faire le travail d'un manager.
08:22Je veux faire le travail d'un idole.
08:36C'est pas bon.
08:37C'est normal que le manager de Awazakodama ne soit pas fort.
08:42C'est parti pour le concert !
08:48Avec un support de 326 personnes.
08:53Avec un support de 446 personnes.
08:57Avec un support de 60 personnes.
09:00J'ai du mal à comprendre.
09:02J'ai du mal à comprendre.
09:03D'accord.
09:05J'ai du mal à comprendre.
09:07Pas encore !
09:08C'est pas possible.
09:09J'en ai marre de vivre cette histoire.
09:11T'as raison, tu devrais vraiment te faire courir.
09:13Je ne peux pas m'en occuper !
09:43Je vais le protéger !
09:45Je vais le protéger !
09:46Je vais le protéger !
09:48Je vais le protéger !
09:50C'est ce que dit Mahatma Ganji.
09:52La force ne vient pas de la force physique.
09:56Elle est née de l'intention de la réconciliation.
09:59Tu es exactement comme ça.
10:02Mais...
10:04Rive est maintenant,
10:06et je vais la protéger !
10:09Mais...
10:11Rive est maintenant,
10:13et je vais la protéger !
10:15Pas d'encore !
10:17Je ne te le ferai pas !
10:26Je veux...
10:30être avec...
10:33avec toi...
10:38Konari...
11:02Konari...
11:06Konari...
11:09Konari...
11:11Konari...
11:13Konari...
11:21Konari...
11:23Konari...
11:38Konari...
11:40C'est une bonne idée, je suis sur que ça va bien!
11:42Je peux t'aider!
11:44Ok, mais...
11:46Je t'aide moi-même!
11:48Je suis avec toi!
11:50Je suis avec toi!
11:52Je suis avec toi!
11:54Je te suis!
11:56Je te suis!
11:58Tu es avec moi!
12:00Tu es avec moi!
12:02Il est dans le même temps que moi!
12:04Il est dans le même temps que moi!
12:06Il est dans le même temps que moi!
12:08C'est ça, Koyori !
12:12Oui, Tazuna !
12:15Les deux mondes ne se mélangent pas...
12:18Mais l'un d'entre eux...
12:21C'est votre destin !
12:23Les gears s'assemblent...
12:25C'est un grand Sprocket Gear !
12:28Sprocket Gear...
12:31C'est le cœur de Koyori...
12:34Hibiki-san, ce n'est pas le moment d'être impressionnée !
12:37Ah, c'est ça !
12:39Ah, c'est terminé !
12:40Faites-le sonner, Kodama-chan !
12:42Oui...
12:43Je vais vous montrer...
12:45Votre puissance !
12:46Je vais vous couper en deux !
12:53Si je suis avec Tazuna...
12:55Je peux le faire !
12:56Oui !
13:07Mon chanson...
13:09Kodama-chan !
13:24Sprocket Gear...
13:25C'est la puissance de Koyori !
13:27C'est la puissance de Tazuna !
13:33Je suis avec Tazuna !
13:36Elle s'est entrainée !
13:42Sprocket Gear !
13:54Elle m'a appelée...
13:55Je n'imaginais pas qu'elle m'a appelée...
14:06Je suis venu jusqu'ici...
14:08J'ai continué de gagner jusqu'ici...
14:10Awaza Kodama...
14:12Je ne peux pas descendre de cette scène !
14:15Kodama-chan !
14:16C'est pas possible !
14:17Je n'irai pas !
14:20Si je m'échappe...
14:22Awaza Kodama...
14:23Je ne pourrai plus être Awaza Kodama !
14:26Pour réaliser notre rêve...
14:28Je ne peux pas m'échapper...
14:29Je ne peux pas perdre !
14:32Allons-y, Koyori !
14:33Oui !
14:34Tazuna !
14:47Mon rêve...
14:49Mon rêve...
14:51C'est...
15:05C'est fini...
15:13Tu n'as qu'à perdre.
15:15J'ai perdu !
15:21J'ai perdu...
15:23C'est fini...
15:26Non !
15:27C'était déjà fini !
15:30Mon chanson est pour les fans ?
15:33Les fans, c'est quoi ?
15:35Où est-ce qu'elle est ?
15:38Les réactions de la fête ?
15:40Je ne peux pas les trouver sur Internet !
15:42La fête est aussi à cause de ce président.
15:44Je n'ai pas le choix.
15:46Si c'était comme ça,
15:47j'aurais dû être à l'avant-parleur !
15:49Je n'ai pas de nom,
15:51ni de nom que je ne connais pas.
15:53Je n'ai pas de nom, ni de nom que je ne connais pas.
15:54Je n'ai pas de nom, ni de nom que je ne connais pas.
15:56Je n'ai pas de nom, ni de nom que je ne connais pas.
15:58J'aurais dû être aux grands-pères
16:00de celui ou celle qui lui a fait un dessin...
16:02Si !
16:03Mais je...
16:06Toutes ces pareilles sont fausses !
16:08Comment peuvent être les BLÈMES KODAMA ?
16:11leton,
16:12Fernando,
16:13C'est toujours ça !
16:15J'explique tout dans ce livre.
16:17Je l'ai déjà fait !
16:20Ce qui m'a fait encore bien et que...
16:22Je peux continuer à me battre !
16:24C'est Hibiki qui a l'arrivée de ses propres compagnons.
16:27Ce n'est pas pour ça !
16:29Tu le savais ?
16:31Oui, je le savais.
16:33Je savais qu'il était en lien avec ce médecin.
16:36Il m'avait promis qu'on ne se battait pas,
16:39qu'on exchangeait des infos,
16:41qu'on évitait les meilleurs adversaires,
16:44qu'on choisissait quelqu'un pour qui je pouvais me battre.
16:47Si ce n'était pas ça,
16:49je me serais sûrement perdue plus tôt !
16:53Si ce n'était pas ça,
16:55je me serais sûrement perdue plus tôt !
16:58Si ce n'était pas ça,
17:00je me serais sûrement perdue plus tôt !
17:02C'est ce qu'il m'a dit.
17:03Calme-toi !
17:04Je n'ai pas le choix.
17:05Je suis perdue.
17:07C'est fini.
17:09Tu es vraiment une imbécile.
17:12Pour une femme qui ne peut rien faire,
17:14tu as voulu devenir une idole.
17:18Tu as même quitté ton travail.
17:21Tu as même quitté ton travail.
17:40C'est vrai.
17:42C'est la vie.
17:44Mais c'est la vie d'habitude, Kodama-chan.
17:49Quoi ?
17:50Nous n'avons jamais gagné, non ?
17:54Nous n'avons jamais gagné, non ?
17:59Tu ne peux pas t'imaginer.
18:02Mais je crois en toi, Kodama-chan.
18:06J'ai perdu au Jiggler,
18:09mais je crois en toi, Kodama-chan.
18:14Mais je crois en toi, Kodama-chan.
18:17Pourquoi ?
18:18Parce que tu es Kodama-chan.
18:23C'est mon rêve.
18:26Si ce n'était pas le cas,
18:28je ne serais pas un manager
18:30si je n'étais pas un fan de Kodama-chan.
18:36Pour une jeune fille
18:38qui n'est pas une objectif de l'amour,
18:40je n'ai pas le choix.
18:42Pour Kodama-chan,
18:46il y a un fan.
18:58Est-ce que tu as besoin d'aide de ton manager ?
19:05C'est tout ce que j'ai.
19:07Même si je chante dans la ville,
19:09personne ne me regarde.
19:11Je n'ai aucun fan,
19:12je n'ai aucun travail.
19:15C'est vraiment stupide.
19:17Hibiki-san.
19:22Mais c'est pour ça
19:24que je suis le manager de Kodama-chan.
19:27J'ai pensé à me retirer
19:29et retourner à la vie normale.
19:33Mais si mon fan
19:36et mon manager
19:37voulaient ça,
19:38je n'ai pas le choix.
19:40Alors,
19:41je vais réaliser mon rêve.
19:43Je vais leur envoyer des tickets de pair.
19:46Je vais leur montrer
19:48à quel genre d'idol
19:49ils sont capables de chanter
19:51de si proche.
19:54Alors,
19:55quel est notre prochain plan ?
19:58Mon manager m'a dit
20:00que la paix et l'accélération sont importants.
20:03Hein ? C'est pas ça ?
20:05Euh...
20:06En tout cas, le temps est important.
20:09Kodama-chan...
20:11C'est vraiment Kodama-chan.
20:13C'est Hibiki-chan.
20:15C'est Hibiki-chan.
20:17J'ai toujours voulu le dire,
20:18mais je ne crois pas que c'est le cas.
20:22Oui, oui.
20:23Le tournage a été interdit.
20:25Est-ce que tu peux garder ton schédule ?
20:27Hein ? Mais...
20:29J'ai parlé avec le président Nabeta.
20:32Hibiki-san,
20:33si tu fais ça...
20:35Non,
20:36je vais essayer.
20:38C'est pas impossible pour Kodama Awaza.
20:41C'est vraiment Kodama-chan.
20:43C'est Hibiki-chan.
20:44C'est Hibiki-chan.
20:53Koyori,
20:54je suis vraiment désolée.
20:57C'est grâce à toi que j'ai pu gagner.
20:59Je ne pouvais pas le faire
21:01tout seul.
21:03Et en même temps,
21:05je suis allé tout seul.
21:08Je me suis dit qu'il fallait que je fasse quelque chose.
21:13Tu m'as toujours protégé.
21:20Merci.
21:24Pour être avec moi.
21:31Moi aussi.
21:33Merci d'être avec moi.
22:03Dans la ville qui s'effondre,
22:08le ciel s'illumine.
22:17Mon cœur ne bouge pas.
22:22Mais maintenant,
22:25est-ce que quelque chose change ?
22:31Mon cœur s'éloigne.
22:39Mon cœur s'éloigne.
22:48Mon cœur s'éloigne.
22:55Mon cœur s'éloigne.
23:01Mon cœur s'éloigne.
23:25Les filles regardent les mains de l'autre,
23:27et répondent ensemble.
23:30La prochaine édition du Hand Shaker,
23:33la 10ème, Kitten Kitchen.
23:36Leur défi n'est pas encore terminé.