Category
✨
PersonnesTranscription
00:00Hey, c'est toi Kakeru Todoroki, n'est-ce pas ?
00:12Machi-san !
00:15J'ai hâte de voir ce que tu pourras faire avec ton RaiBird.
00:20Ouais !
00:21À plus.
00:24Hé, c'est qui cet homme ?
00:26Hey !
00:53J'ai hâte de voir ce que tu pourras faire avec ton RaiBird.
00:58Ouais !
00:59À plus.
01:00Hé, c'est qui cet homme ?
01:02Hey !
01:03J'ai hâte de voir ce que tu pourras faire avec ton RaiBird.
01:06Ouais !
01:07À plus.
01:08Hé, c'est qui cet homme ?
01:09Hey !
01:10J'ai hâte de voir ce que tu pourras faire avec ton RaiBird.
01:12Ouais !
01:13À plus.
01:14Hé, c'est qui cet homme ?
01:15Hey !
01:16J'ai hâte de voir ce que tu pourras faire avec ton RaiBird.
01:18Ouais !
01:19À plus.
01:20Hé, c'est qui cet homme ?
01:21Hey !
01:22J'ai hâte de voir ce que tu pourras faire avec ton RaiBird.
01:23Ouais !
01:24À plus.
01:25Hé, c'est qui cet homme ?
01:26Hey !
01:27J'ai hâte de voir ce que tu pourras faire avec ton RaiBird.
01:28Ouais !
01:29À plus.
01:30Hé, c'est qui cet homme ?
01:31Hey !
01:32J'ai hâte de voir ce que tu pourras faire avec ton RaiBird.
01:33Ouais !
01:34À plus.
01:35Hé, c'est qui cet homme ?
01:36Hey !
01:37J'ai hâte de voir ce que tu pourras faire avec ton RaiBird.
01:38Ouais !
01:39À plus.
01:40Hé, c'est qui cet homme ?
01:41Hey !
01:42J'ai hâte de voir ce que tu pourras faire avec ton RaiBird.
01:43Ouais !
01:44À plus.
01:46J'ai hâte de voir ce que tu pourras faire avec ton RaiBird.
01:47Ouais !
01:48J'ai hâte de voir ce que tu pourras faire avec ton RaiBird.
01:49Ouais !
01:50J'ai hâte de voir ce que tu pourras faire avec ton RaiBird.
01:51Ouais !
01:52J'ai hâte de voir ce que tu pourras faire avec ton RaiBird.
01:53Ouais !
01:54J'ai hâte de voir ce que tu pourras faire avec ton RaiBird.
01:55Ouais !
01:56J'ai hâte de voir ce que tu pourras faire avec ton RaiBird.
01:57Ouais !
01:58J'ai hâte de voir ce que tu pourras faire avec ton RaiBird.
01:59Ouais !
02:00J'ai hâte de voir ce que tu pourras faire avec ton RaiBird.
02:01Ouais !
02:02J'ai hâte de voir ce que tu pourras faire avec ton RaiBird.
02:03Ouais !
02:04J'ai hâte de voir ce que tu pourras faire avec ton RaiBird.
02:05Ouais !
02:06J'ai hâte de voir ce que tu pourras faire avec ton RaiBird.
02:07Ouais !
02:08J'ai hâte de voir ce que tu pourras faire avec ton RaiBird.
02:09Ouais !
02:10J'ai hâte de voir ce que tu pourras faire avec ton RaiBird.
02:11Ouais !
02:12J'ai hâte de voir ce que tu pourras faire avec ton RaiBird.
02:13Ouais !
02:14J'ai hâte de voir ce que tu pourras faire avec ton RaiBird.
02:15Ouais !
02:16J'ai hâte de voir ce que tu pourras faire avec ton RaiBird.
02:17Ouais !
02:18J'ai hâte de voir ce que tu pourras faire avec ton RaiBird.
02:19Ouais !
02:20J'ai hâte de voir ce que tu pourras faire avec ton RaiBird.
02:21Ouais !
02:22J'ai hâte de voir ce que tu pourras faire avec ton RaiBird.
02:23Ouais !
02:24J'ai hâte de voir ce que tu pourras faire avec ton RaiBird.
02:25Ouais !
02:26J'ai hâte de voir ce que tu pourras faire avec ton RaiBird.
02:27Ouais !
02:28J'ai hâte de voir ce que tu pourras faire avec ton RaiBird.
02:29Ouais !
02:30J'ai hâte de voir ce que tu pourras faire avec ton RaiBird.
02:31Ouais !
02:32J'ai hâte de voir ce que tu pourras faire avec ton RaiBird.
02:33Ouais !
02:35J'ai hâte de voir ce que tu pourras faire avec ton RaiBird.
02:36Ouais !
02:37J'ai hâte de voir ce que tu pourras faire avec ton RaiBird.
02:38Ouais !
02:39J'ai hâte de voir ce que tu pourras faire avec ton RaiBird.
02:40Ouais !
02:41J'ai hâte de voir ce que tu pourras faire avec ton RaiBird.
02:42Ouais !
02:43J'ai hâte de voir ce que tu pourras faire avec ton RaiBird.
02:44Ouais !
02:45J'ai hâte de voir ce que tu pourras faire avec ton RaiBird.
02:46Ouais !
02:47J'ai hâte de voir ce que tu pourras faire avec ton RaiBird.
02:48Ouais !
02:49J'ai hâte de voir ce que tu pourras faire avec ton RaiBird.
02:50Ouais !
02:51Ouais !
02:52J'ai hâte de voir ce que tu pourras faire avec ton RaiBird.
02:53Ouais !
02:54J'ai hâte de voir ce que tu pourras faire avec ton RaiBird.
02:55Ouais !
02:56J'ai hâte de voir ce que tu pourras faire avec ton RaiBird.
02:57Ouais !
02:58J'ai hâte de voir ce que tu pourras faire avec ton RaiBird.
02:59Ouais !
03:00J'ai hâte de voir ce que tu pourras faire avec ton RaiBird.
03:01Ouais !
03:02J'ai hâte de voir ce que tu pourras faire avec ton RaiBird.
03:03Ouais !
03:04J'ai hâte de voir ce que tu pourras faire avec ton RaiBird.
03:05Ouais !
03:06J'ai hâte de voir ce que tu pourras faire avec ton RaiBird.
03:07Ouais !
03:08J'ai hâte de voir ce que tu pourras faire avec ton RaiBird.
03:09Ouais !
03:10J'ai hâte de voir ce que tu pourras faire avec ton RaiBird.
03:11Ouais !
03:12J'ai hâte de voir ce que tu pourras faire avec ton RaiBird.
03:13Ouais !
03:14J'ai hâte de voir ce que tu pourras faire avec ton RaiBird.
03:15Ouais !
03:16J'ai hâte de voir ce que tu pourras faire avec ton RaiBird.
03:17Ouais !
03:18J'ai hâte de voir ce que tu pourras faire avec ton RaiBird.
03:19Ouais !
03:20J'ai hâte de voir ce que tu pourras faire avec ton RaiBird.
03:21Ouais !
03:22J'ai hâte de voir ce que tu pourras faire avec ton RaiBird.
03:23Ouais !
03:24J'ai hâte de voir ce que tu pourras faire avec ton RaiBird.
03:25Ouais !
03:26J'ai hâte de voir ce que tu pourras faire avec ton RaiBird.
03:27Ouais !
03:28J'ai hâte de voir ce que tu pourras faire avec ton RaiBird.
03:29Ouais !
03:30J'ai hâte de voir ce que tu pourras faire avec ton RaiBird.
03:31Ouais !
03:32J'ai hâte de voir ce que tu pourras faire avec ton RaiBird.
03:33Ouais !
03:34J'ai hâte de voir ce que tu pourras faire avec ton RaiBird.
03:35Ouais !
03:36J'ai hâte de voir ce que tu pourras faire avec ton RaiBird.
03:37Ouais !
03:38J'ai hâte de voir ce que tu pourras faire avec ton RaiBird.
03:39Ouais !
03:40Alors Shunsuke, comment as-tu utilisé Giltis ?
03:44Si tu scans un carton, tu peux l'utiliser sur n'importe quelle machine.
03:47Oh ! Sérieusement ?
03:49Tu n'as pas lu le manuel de Gyro Commander ?
03:53Le manuel de Gyro Commander ?
03:58Euh... Je crois que le manuel est là-bas...
04:02Ah oui, je n'ai pas lu le manuel.
04:08Oh ! Le Super Pro Wrestling de l'année !
04:11Le champion de l'année !
04:13C'est l'édition sauvée !
04:25J'ai dormi...
04:26Oh non ! L'école !
04:28J'ai oublié le manuel de Gyro Commander !
04:31Hein ?
04:33Hein ?
04:34Hein ?
04:36Il n'y en a pas...
04:38Il n'y en a pas !
04:40Il n'y en a pas !
04:44Il n'y a pas le manuel de Gyro Commander...
04:49Maman !
04:51Kakeru ! Tu as dormi dans la voiture encore ?
04:54Viens manger !
04:56En plus, tu n'as pas vu mon manuel de Gyro Commander ?
04:59As-tu cherché dans la chambre ?
05:01Il est toujours là-bas.
05:03Il n'y en a pas !
05:05Oh non !
05:07Je vais y aller !
05:09Le manuel de Gyro Commander n'existe plus ?
05:11J'avais l'impression que c'était là-bas jusqu'à ce jour-là.
05:15Bon, ça suffit !
05:17Je vais chercher un nouveau manuel de Gyro Commander pour professeur Claude !
05:20Non, non !
05:21On ne peut pas trouver un nouveau manuel si facilement !
05:23Pourquoi pas ?
05:24Bien sûr !
05:25C'est un manuel spécial pour les pilotes qui nous ont choisis !
05:29Je vois...
05:31C'est peut-être un peu compliqué...
05:34Alors, si on dit qu'on a perdu le manuel de Gyro Commander...
05:38Vous avez perdu le manuel de Gyro Commander que j'ai installé ?
05:41Restez dans la chambre !
05:43Il n'y en a pas !
05:45Qu'est-ce qu'on va faire ?
05:47Honnêtement, ce n'est pas un manuel spécial.
05:53Oui, c'est Mitch.
05:55Mitch Nori ?
05:56Rassemblez-vous à l'hôpital après-midi.
05:58Aujourd'hui, on va tester le manuel de Gyro Commander.
06:02Tester ?
06:04Par ailleurs, il n'y a pas de numéros sur le manuel de Gyro Commander de Kakeru-kun.
06:09Ah, pourquoi ?
06:11Je vais l'expliquer.
06:14Oui, s'il vous plaît.
06:17C'est pour tester le manuel de Gyro Commander.
06:19Ah, non !
06:20Pourquoi à ce moment-là ?
06:29C'est incroyable !
06:31C'est une course parfaite !
06:35C'est incroyable d'être capable de tester un nouveau manuel de Gyro Commander.
06:40Si vous avez les données prévues, c'est normal.
06:45Oh, les données...
06:47Touma-sama.
06:49J'ai obtenu ce que vous m'avez demandé.
06:53Ah, c'est ça !
06:55Je l'ai enfin obtenu.
06:57Ah, c'est ça !
07:02Finalement, c'est à moi !
07:10Qu'est-ce que c'est ?
07:17Ah, je ne comprends pas du tout.
07:22C'est terminé.
07:25C'est terminé ?
07:27Je vous annonce les points.
07:30Rinne-san, 70 points.
07:32Je suis contente. Ce n'est pas si mauvais que je pensais.
07:35Satori-san, 90 points.
07:37Ah, c'est une bonne récompense.
07:40Michinori-kun, 30 points.
07:42Ah, c'était pas bon.
07:45Shunsuke-kun, 100 points.
07:47Oh, c'est incroyable !
07:49Toutes les questions sont trop simples.
07:51Il n'y a pas de sens dans le test.
07:54C'est un test pour vérifier si tout le monde comprend.
07:59Il n'y a pas besoin de s'inquiéter des points.
08:01J'aurais aimé que vous l'aviez dit plus tôt.
08:05Kakeru-kun, 0 points.
08:11Ah, c'était difficile.
08:140 points, c'est pas possible.
08:16Comment peut-on obtenir 0 points avec une question si simple ?
08:20Les professeurs l'ont dit.
08:22Il n'y a pas besoin de s'inquiéter des points.
08:24Oui, c'est vrai.
08:26Mais si on regarde le Gyro Commander, il y a certainement des problèmes.
08:31C'est horrible !
08:34Oh ? Le Gyro Commander de Kakeru est un peu bizarre.
08:37Ah, c'est vrai ?
08:39Euh, professeur !
08:41Est-ce possible d'ajouter plus de fonctionnalités à ce Gyro Commander ?
08:45Ah, c'est une bonne question.
08:47Il est possible d'ajouter plus de fonctionnalités à ce Gyro Commander,
08:50en plus de la fonction de vérification des armes et des données des techniques.
08:56Si vous pensez qu'il y a des fonctionnalités nécessaires, j'aimerais que vous les proposiez.
09:00Je veux des fonctionnalités qui permettent de boire du cola à tout moment.
09:03J'aimerais qu'il y ait des fonctionnalités qui permettent de comprendre le sentiment de Puri-chan.
09:07Une fonctionnalité qui permet d'acheter des cartes et de vendre des étoiles.
09:12Toutes ces fonctionnalités sont très intéressantes,
09:15mais c'est difficile de les utiliser tout de suite.
09:22Il y a tellement d'objets.
09:24Il doit y avoir un Gyro Commander restant.
09:30Qu'est-ce qu'il y a ?
09:31Tu cherches quelque chose ?
09:32Quoi ?
09:33Euh...
09:34Euh...
09:35Professeur, il y a des objets de Gyro Setter ici, n'est-ce pas ?
09:38Oui.
09:39Pour pouvoir les réparer à toute vitesse.
09:42Il y a toutes sortes d'objets prévus.
09:44Alors, il y a des objets prévus pour un Gyro Commander ?
09:48Un Gyro Commander ?
09:49Hé, hé.
09:50Il n'y a pas d'objets comme ça ici.
09:52Mais, il y a tout.
09:56Alors, Kakeru, Michi.
09:58Vous avez des objets prévus pour un Gyro Setter ?
10:02Des objets prévus ?
10:03Qu'est-ce que ça veut dire ?
10:04C'est ce qu'on m'a dit au début.
10:06C'est parce qu'on a été choisis, qu'il n'y a pas d'objets prévus.
10:10C'est ça.
10:11Vous n'avez pas des objets prévus.
10:14C'est la même chose pour un Gyro Commander.
10:25Je vois.
10:26C'est une superbe fonction.
10:30Qu'est-ce qu'il y a ?
10:31Qu'est-ce qu'il y a ?
10:32Un mystère s'est déroulé dans le quartier de Shintoshin.
10:36Un mystère ?
10:37Vous ne savez pas ce que c'est ?
10:39On est en train de l'analyser.
10:42Cet objet...
10:44C'est un Gyro Commander ?
10:46Un Gyro Commander ?
10:49Hé, Kakeru.
10:50Je pense qu'il vaut mieux qu'on soit honnêtes.
10:54Mais, si on dit qu'on a perdu un Gyro Commander, on va être en colère.
10:59C'est ça.
11:02Si vous l'avez perdu, pourquoi n'avez-vous pas annoncé ?
11:05C'est pas grave !
11:06Sans un Gyro Commander, Raibard peut bouger !
11:10Je ne vais pas perdre à Zenon !
11:13Un Gyro Commander contient des secrets importants de Gyro Zetter et d'Arcadia.
11:18Si quelqu'un le voit, c'est grave !
11:20C'est vrai ?
11:22Kakeru.
11:24Je te le donne.
11:25Je n'en utilise pas beaucoup.
11:27C'est bon ?
11:28Non, non, tu ne peux pas le donner !
11:32Qu'est-ce que c'est ?
11:34Hey ! Qu'est-ce qu'il s'est passé ?
11:36Un Gyro Commander qui ressemble à un Gyro Commander a été envoyé vers Midoriku.
11:43Un Gyro Commander ?
11:45C'est-à-dire que quelqu'un a emprisonné un Gyro Commander de Kakeru ?
11:50Si c'est le cas, c'est une guerre.
11:52C'est terrible ! Qu'est-ce qu'on va faire ?
11:55Midoriku ?
11:56Si on se sépare, on peut trouver quelque chose.
12:00Shunsuke ?
12:01On va tous chercher un Gyro Commander de Kakeru !
12:05On n'a pas le temps d'attendre !
12:07Shunsuke ! Tu es un mec incroyable !
12:26C'est le Gyro Commander de Mitsuo Kaoru !
12:29Il est tellement cool !
12:33C'est pour toi ?
12:36Je l'ai vu quelque part...
12:39Kakeru Todoroki !
12:41Oh ! C'est toi, Zenon !
12:43Tu n'as pas le droit d'emprisonner quelqu'un !
12:45Mais c'est...
12:48Je t'avais caché !
12:50Hey ! Attends !
12:51Attends !
12:59Si je peux rencontrer Kakeru Todoroki ici,
13:02je devrais qu'il m'accompagne pour faire un test d'autonomie.
13:08Transformation !
13:13Gyro Zetta !
13:14Transformation !
13:19Gyro Zetta !
13:22Mitsuo Kaoru !
13:24Alors, c'est mon tour !
13:26Transformation !
13:37Gyro Zetta !
13:40Lime Bird !
13:42C'était un nouveau Gyro Zetta !
13:50Dans le quartier de Shintoshin,
13:52Lime Bird est en contact avec un nouveau Gyro Zetta !
13:56Dépêchez-vous !
13:57Transmettez-le à Rinne-kun et Shunsuke !
14:00Kakeru !
14:01Si on ne sait pas l'identité de l'ennemi,
14:03il va falloir que Shunsuke et Rinne-san arrivent !
14:06C'est pas possible !
14:08C'est pas possible !
14:15Malheureusement,
14:16tous les données sur l'attaque de Lime Bird ont été étudiées.
14:19Les données sur l'attaque de Lime Bird ?
14:23Le Gyro Commander possède des secrets importants
14:26pour Gyro Zetta et Arcadia.
14:29Un secret important pour mon Gyro Commander ?
14:33Hum.
14:35L'Arcadia !
14:36L'Arcadia !
14:37L'Arcadia !
14:38L'Arcadia !
14:39L'Arcadia !
14:40L'Arcadia !
14:48Qu'est-ce que c'est que cette attaque ?
14:50Lime Bird ne bouge pas !
14:52Le virus infusé par l'Arcadia
14:55a dégagé l'activité de Gyro Zetta.
14:59Il ne peut pas vérifier ses pouvoirs,
15:01et il va se défendre.
15:03Il va se défendre.
15:05Il veut gagner même en étant un pervers !
15:08Un pervers ?
15:09Retourne mon Gyro Commander !
15:12Kakeru-kun a volé son Gyro Commander ?
15:15Qu'est-ce que c'est que ça ?
15:17Son Gyro Commander ?
15:19C'est pas grave ?
15:21C'est le pire.
15:23Oh mon dieu.
15:25Un Gyro Commander ?
15:27Qu'est-ce que c'est ?
15:28Arrête !
15:29J'ai vu ce que tu avais !
15:32Ce que j'avais ?
15:36Il parle de ça ?
15:39Mais c'est...
15:41C'est ça ?
15:43Oui, c'est le nouveau système de traitement.
15:46C'est incroyable.
15:48J'avais peur de mes jambes.
15:51Ce système de traitement
15:53Il est en train de transmettre des radioactifs.
15:55Il peut communiquer avec les satellites et les données.
15:59Et il peut s'adapter à la taille des utilisateurs.
16:05C'est enfin mon système !
16:13Kakeru Todoroki,
16:15tu as l'impression d'avoir mis une erreur.
16:18C'est horrible !
16:19Si ce n'est pas le Gyro Commander que tu as caché,
16:22qu'est-ce que c'est ?
16:23C'est celui-là.
16:25C'est le système de traitement.
16:27C'est probable.
16:29Le système de traitement ?
16:31C'est bizarre !
16:33Il est certain qu'il va rire.
16:36Quand va-t-il le transmettre ?
16:39Ecoutez-moi bien, Kakeru Todoroki.
16:42C'est probablement une preuve.
16:44Quoi ?
16:45Pour moi, si je l'ai emprisonné, je l'ai emprisonné.
16:48Et si je peux l'emprisonner, je veux l'emprisonner !
16:51Si ça me donne l'impression d'avoir été emprisonné,
16:54je m'en fiche !
16:55Mais si je l'ai emprisonné,
16:57je n'ai pas l'impression d'avoir été emprisonné !
17:01Tu ne sais pas
17:03combien c'est important d'avoir un Gyro Commander.
17:08Le Gyro Commander
17:10C'est important pour moi que tous les membres de l'Arcadia m'aient confié.
17:15Je ne peux pas le changer.
17:19C'est la preuve d'un Gyro Z Driver !
17:22Ce qu'il dit n'est pas faux.
17:25Pourquoi ?
17:27C'est comme si il n'avait pas de conviction.
17:29C'est un imbécile !
17:31Je vous l'ai dit, c'est faux !
17:33Hey, Touma.
17:35Je ne sais pas pourquoi,
17:37mais pourquoi ne pas le faire ?
17:39Si tu as emprisonné le Gyro Commander,
17:42tu n'as pas besoin de le cacher.
17:44Ah, je vois.
17:46C'est mieux pour moi de dire que j'ai emprisonné le Gyro Commander.
17:51Goude va m'applaudir.
17:53Je suis en train d'y aller,
17:56mais tu dois t'occuper d'eux avant que j'arrive.
18:01Tu n'as pas le choix.
18:05C'est un emprisonnement !
18:10Hein ?
18:12C'est vrai !
18:14Je suis le Gyro Commander !
18:16Désolé !
18:17Quoi ?
18:20Il se trouve qu'il s'est emprisonné dans l'espace entre les feuilles.
18:24Les emprisonnements viennent d'où.
18:32Il n'a pas été emprisonné.
18:34C'est tout une illusion de Kakeru.
18:37Ah, c'est le Gyro Commander.
18:40C'est le pire.
18:42Il s'est emprisonné dans l'espace entre les feuilles hier soir.
18:48Je ne m'en souviens pas du tout.
18:54Kakeru Todoroki,
18:56répare-toi !
19:00Je ne te pardonnerai pas !
19:02Qu'est-ce que tu veux dire ?
19:05Oh non !
19:07Le RaiBird n'a pas encore bougé.
19:11Le Gyro Commander essaie de nous dire quelque chose.
19:16C'est...
19:18Le Gyro Commander est en train d'analyser le site de l'emprisonnement du virus.
19:24Kakeru, le virus a été emprisonné dans la partie de droite de la RaiBird.
19:28Il est temps de faire quelque chose !
19:33Qu'est-ce que tu penses ?
19:35Quoi ?
19:37Gyro Scepter !
19:39Pruse Alpha !
19:49EV Discharge !
19:53Le virus a été emprisonné dans la partie de droite de la RaiBird.
20:01Quoi ?
20:02Tu as bien réussi à nous faire mal !
20:05C'est à nous de le faire !
20:13Gyro Scepter !
20:15Pruse Alpha !
20:17Pruse Alpha !
20:20Gyro Scepter !
20:24Pruse Alpha !
20:28Je t'ai attendu !
20:30Tu vois, c'est 2 contre 2 maintenant.
20:33La bataille commence maintenant.
20:35Je ne crois pas que c'est vrai.
20:42C'est à dire qu'il n'y a pas d'autre choix ?
20:45J'en suis surpris, Kakeru !
20:47Je vais te tuer la prochaine fois !
20:56Oh, vous m'avez sauvé !
20:58Pruse Alpha !
21:01C'est la même chose que dans la simulation.
21:08Arrêtez !
21:10J'avais un Gyro Scepter !
21:13C'est la punition pour avoir perdu le Gyro Scepter !
21:16Je n'y reviendrai pas jusqu'à ce que tu aies gagné !
21:20Oh non !
21:44C'est pas vrai !
21:46C'est pas vrai !
21:48C'est pas vrai !
21:50C'est pas vrai !
21:52C'est pas vrai !
21:54C'est pas vrai !
21:56C'est pas vrai !
21:58C'est pas vrai !
22:00C'est pas vrai !
22:02C'est pas vrai !
22:04C'est pas vrai !
22:06C'est pas vrai !
22:08C'est pas vrai !
22:10C'est pas vrai !
22:12C'est pas vrai !
22:14C'est pas vrai !
22:16C'est pas vrai !
22:18C'est pas vrai !
22:20C'est pas vrai !
22:22C'est pas vrai !
22:24C'est pas vrai !
22:26C'est pas vrai !
22:28C'est pas vrai !
22:30C'est pas vrai !
22:32C'est pas vrai !
22:34C'est pas vrai !
22:36C'est pas vrai !
22:38C'est pas vrai !
22:40C'est pas vrai !
22:42C'est pas vrai !
22:44C'est pas vrai !
22:46C'est pas vrai !
22:48C'est pas vrai !
22:50C'est pas vrai !
22:52C'est pas vrai !
22:54C'est pas vrai !
22:56C'est pas vrai !
22:58C'est pas vrai !
23:00C'est pas vrai !
23:02C'est pas vrai !
23:04C'est pas vrai !
23:06C'est pas vrai !
23:08C'est pas vrai !
23:10C'est pas vrai !
23:12C'est pas vrai !
23:14C'est pas vrai !
23:16C'est pas vrai !
23:18C'est pas vrai !
23:20C'est pas vrai !
23:22C'est pas vrai !
23:24C'est pas vrai !
23:26C'est pas vrai !
23:28C'est pas vrai !
23:30C'est pas vrai !
23:32C'est pas vrai !
23:34C'est pas vrai !