Major Staffel 2 Folge 11 HD Deutsch

  • il y a 3 mois

Category

Personnes
Transcription
00:00Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
00:30Avec le soutien de SWIT Airsoft et SousTitreur.com
01:00Avec le soutien de SWIT Airsoft et SousTitreur.com
01:30Avec le soutien de SWIT Airsoft et SousTitreur.com
02:00Avec le soutien de SWIT Airsoft et SousTitreur.com
02:30Avec le soutien de SWIT Airsoft et SousTitreur.com
02:33Avec le soutien de SWIT Airsoft et SousTitreur.com
02:36Avec le soutien de SWIT Airsoft et SousTitreur.com
02:39Avec le soutien de SWIT Airsoft et SousTitreur.com
02:42Avec le soutien de SWIT Airsoft et SousTitreur.com
02:45Avec le soutien de SWIT Airsoft et SousTitreur.com
02:48Avec le soutien de SWIT Airsoft et SousTitreur.com
02:51Avec le soutien de SWIT Airsoft et SousTitreur.com
02:54Avec le soutien de SWIT Airsoft et SousTitreur.com
02:57Avec le soutien de SWIT Airsoft et SousTitreur.com
03:00Avec le soutien de SWIT Airsoft et SousTitreur.com
03:03Avec le soutien de SWIT Airsoft et SousTitreur.com
03:06Avec le soutien de SWIT Airsoft et SousTitreur.com
03:09Avec le soutien de SWIT Airsoft et SousTitreur.com
03:12Avec le soutien de SWIT Airsoft et SousTitreur.com
03:15Avec le soutien de SWIT Airsoft et SousTitreur.com
03:18Avec le soutien de SWIT Airsoft et SousTitreur.com
03:21Avec le soutien de SWIT Airsoft et SousTitreur.com
03:24À l'abbaye, c'est beau.
03:26Ces oux sont grimpés.
03:28Ils font de la route depuis les bostons.
03:31Si c'est en retard, les autres vont pénétrer.
03:34Nous devons traiter d'un style québécois.
03:37La plus on peut, le plus les autres vont avancer.
03:40Konservez-vous juste.
03:45Les carburants.
03:47Le gosse n'est pas aussi gauche que tu penses.
03:50Tout le monde se Superboie c'est dit !
03:55Il y a tant de personnes la Conction !
03:57Je suis désolé de prendre plein de temps !
04:01Vamos !
04:02Oui !
04:04Bonsoir !
04:08Bonsoir !
04:09Harder ?
04:11Très difficile, nous ne pouvons pas dire combien de troisièmes續.
04:14Nous devons nous distinguer.
04:16Oh ! Les soldats sont arrivés !
04:18Oh ! C'est quoi ça ?
04:20Baissez-vous !
04:22Vite ! Ils vont nous tirer dessus !
04:24Écoutez-moi !
04:26Oh, dommage !
04:27210, 18, 79, 41, 12, 113, 126, dépassés.
04:35Oui, dépassés !
04:36Vous aussi !
04:37Oui, dépassé !
04:39Et toi aussi !
04:4062, 179, 111, 51, dépassé.
04:456, 141, 17, 205, 92, 88, dépassé.
04:53Ça fait du bien !
04:59Komori-kun, vite ! Il est derrière toi !
05:02Toshiya-kun ! Désolé, je dois y aller !
05:06La course s'est déroulée très vite.
05:09Mais est-ce que c'est bon de faire comme ça ?
05:12On n'a pas besoin d'un type qui peut faire une course à ce rythme.
05:17Les athlètes créés par Kaido Brand peuvent se défendre et courir.
05:22Tout le monde doit être capable de le faire.
05:28Tu es la prochaine !
05:31Je n'y peux plus.
05:33Je ne peux plus faire comme Kaido.
05:35Ne t'en fais pas, Komori !
05:40Honda-kun !
05:42C'est ton maximum ?
05:44Cours !
05:45Je vais t'aider, Komori !
05:49C'est bon !
05:51Quand est-ce qu'il a...
05:55Ne cours pas devant moi !
06:01Goro-kun !
06:06Tais-toi !
06:09Komori-kun !
06:10T'en fais pas !
06:11T'en fais pas ?
06:12C'est pas possible !
06:20Tu n'as pas de force.
06:22C'est trop vite !
06:30C'est fini !
06:34Il en reste un.
06:44Bien joué, Komori !
06:50Merde !
06:51C'est le 56ème !
06:53Tu n'as pas l'air d'apprendre !
06:57Regarde-moi !
06:59Il y a 133 passants pour le premier test.
07:02C'est encore loin.
07:06Si c'est Shige no Sato, c'est facile.
07:11Mais la course est vraiment difficile.
07:15Le deuxième test est le test de force.
07:18Il suffit de faire des squats et des poings.
07:23Des squats ?
07:24Il suffit de faire des squats et des poings.
07:27Il suffit d'arrêter à la fin.
07:30Il suffit de faire 1 000 reprises.
07:33Si tu n'arrives pas à le faire, tu n'es pas qualifié.
07:38C'est encore la pire.
07:41Prêt !
07:42Prêt !
07:53Dommage !
08:12C'est fini.
08:22Tu as bien répondu.
08:26Tu as bien répondu.
08:29Je suis contente.
08:31Le deuxième test.
08:32Il y a 40 passants.
08:35C'est si peu ?
08:37Le troisième test.
08:39Le troisième test.
08:41C'est fini ?
08:45C'est le but du ballon ?
08:48Pour le troisième test,
08:50on va jouer au PK.
08:54Au PK ?
08:57C'est un 1 contre 1.
09:00Les deux joueurs vont jouer au ballon.
09:03Le but sera d'arrêter ou de le sauver.
09:07Si tu n'y arrives pas, tu n'es pas qualifié.
09:11C'est devenu un peu difficile.
09:14On va choisir le meilleur joueur.
09:19Le cinquième test.
09:21Toute de suite ?
09:23Je me suis éloigné.
09:26Je ne veux pas me battre avec Honda.
09:29Le septième test.
09:31Oui.
09:37J'ai eu de la chance.
09:40Je ne pensais pas que j'allais me remercier.
09:50Il est resté ?
09:53Je suis désolé de me battre avec Takigawa.
10:01Je vais jouer en premier.
10:04Oui.
10:05Le septième test.
10:07Le cinquième test.
10:18Bien joué !
10:20Il est loin.
10:22Je dois le sauver ?
10:24Il est mieux de le sauver une fois.
10:28On change de coach.
10:31C'est pas bon.
10:33Si je l'arrête, c'est la fin.
10:39C'est pas bon.
10:41Je pense que Honda va bien.
10:55C'est une bonne balle.
10:58Bonjour, monsieur.
11:00Monsieur ?
11:01Je suis un testeur.
11:04Est-ce que je peux protéger le gardien ?
11:07Oui.
11:08Si tu ne touches pas à ton adversaire, tu peux rester où tu veux.
11:12D'accord.
11:16Alors, c'est ici.
11:20Honda, qu'est-ce que tu fais ?
11:22Si tu approches...
11:24Non, Goro a pris la meilleure position.
11:30C'est bien que mon adversaire soit stupide.
11:33La victoire de Takigawa est déterminée.
11:42Il n'y a pas grand-chose.
11:45Qu'est-ce qu'il y a ?
11:46Tue-le.
11:48Merde.
11:50Non, il y a un endroit.
11:53C'est là !
11:57Je l'ai arrêté.
11:59La position du gardien est fixée.
12:01Plus le gardien s'approche, plus la course est éloignée.
12:06Bien joué, Goro.
12:08Je pensais que ça allait arriver.
12:13Aïe.
12:15Merde.
12:17Aïe.
12:26Alors, c'est quoi ?
12:28Désolé, mais je vais te faire tomber.
12:34T'es un imbécile, non ?
12:36Hein ?
12:42Le 7 a été éloigné. Le 56 a été touché.
12:47C'est pas possible.
12:50Capitaine !
12:51Fais-moi encore une fois.
12:53C'est pas un exercice.
12:56Je vous en prie.
12:57Fais-moi encore une fois.
13:00Kaido n'a pas besoin d'imbéciles.
13:03C'est pas possible.
13:13J'ai fait tout ce que j'avais à faire.
13:16Ce n'est pas le moment.
13:19Si tu ne le fais pas, tu le fais.
13:22C'est vrai.
13:26Ensuite, le 55.
13:29Oui.
13:31Tiens bon, Toshi.
13:33Oui.
13:37L'adversaire est...
13:39L'adversaire est...
13:41le 57.
13:49C'est pas vrai.
13:50Qu'est-ce qu'il y a ?
13:52Décidez ce qui va se passer.
13:54Je suis désolé.
13:56Est-ce que vous pouvez changer la combinaison ?
13:59Quoi ?
14:00Nous sommes des amis.
14:02Si vous faites comme ça,
14:04nous pourrions nous battre sérieusement.
14:07Je vois.
14:08Si vous n'avez pas envie de le faire,
14:10ce n'est pas grave.
14:11Vous pouvez retourner.
14:14Quoi ?
14:15Ensuite...
14:16Attendez !
14:17Personne ne...
14:19Vous êtes des amis.
14:21Pourquoi êtes-vous ici ?
14:24Il n'y a personne d'autre que l'ennemi
14:27jusqu'à ce que vous puissiez passer l'examen d'admission.
14:31Vous n'avez pas le droit d'être un membre de Kaido.
14:38C'est ça.
14:40Il n'y a qu'une seule place
14:42dans l'armée de Kaido.
14:44Vous avez la même position.
14:46Vous avez le destin
14:48d'arriver ici.
14:50Nous devons
14:52résoudre ce problème.
14:55Toshiya...
14:58Je vais le faire !
14:59Laissez-moi le faire !
15:01C'est bon.
15:02Prenez votre position.
15:03Oui !
15:11Désolé, Komori.
15:22Mais...
15:24Mais...
15:26J'ai envie de gagner.
15:28J'ai envie de gagner
15:30et de jouer au baseball avec Honda-kun.
15:41Je suis désolé.
15:43Je suis désolé.
15:45Je suis désolé.
15:47Je suis désolé.
15:49Je suis désolé.
15:52Course changement.
16:07Il l'a arrêté.
16:09C'était un cours difficile.
16:13Toshiya a été arrêté.
16:17Toshiya a été arrêté.
16:28Si je le fais...
16:30Si je le fais...
16:32Je vais...
16:34Je vais...
16:36Je vais...
16:43Il a réussi à sauver avec sa main.
16:47Toshiya a eu
16:49plus de chance de gagner.
16:54Merde.
16:55Merde.
16:56Je dois le faire.
16:58Je dois le faire.
17:04Ah !
17:27Il l'a pris !
17:28Il l'a pris avec ses doigts !
17:34Numéro 55, passé. Numéro 57, déçu.
17:39Ensuite, numéro 105.
17:42Oui !
17:45Numéro 16.
17:46Oui !
17:50Komori-kun !
17:56C'est bon.
17:57C'est vrai que c'était ma capacité. C'est tout.
18:05Mais...
18:08Mais c'est bien.
18:09J'ai essayé de faire mon possible. C'était vraiment bien.
18:15Merci, Honda-kun, Toshiya-kun.
18:19C'est la dernière étape.
18:21Ne tombe pas, Toshi.
18:24On va réussir.
18:27On va réussir.
18:29Oui.
18:35Je vous ai donné les numéros en ordre de numéros.
18:39Vous devriez former une équipe de 5.
18:42Et vous devriez mettre en oeuvre.
18:45Vous devriez former une équipe de 5.
18:48Et vous devriez mettre en oeuvre en équipe de 4.
18:52C'est la dernière étape.
18:54Une équipe de 5 ?
18:57Vous devriez être les membres de l'équipe de 5.
19:00Toutes les équipes qui gagnent devront passer au test.
19:08Ça n'a rien à voir avec ma capacité.
19:11C'est vrai.
19:12Qu'est-ce qu'on va faire si on s'unit avec des bons joueurs ?
19:14C'est sûr que l'équipe avec des bons joueurs a des bonnes chances.
19:17Vous pensez qu'il y a des bons joueurs ou des mauvais joueurs
19:20dans les 20 joueurs qui sont restés jusqu'ici ?
19:25C'est parce que vous n'avez pas l'esprit d'un scout.
19:34Bien.
19:36On va commencer par l'équipe A contre l'équipe D.
19:43C'est lui le juge.
19:46Les balles sont officielles.
19:48Il s'agit d'un match d'une seule fois.
19:51Il s'agit d'une extension.
19:53Il s'agit de 5 joueurs.
19:55Il s'agit d'une règle normale.
19:58Une règle normale ?
20:00Comment est-ce possible qu'il y ait 5 joueurs ?
20:03Si on considère les pitchers et les catchers,
20:05il n'y a que 3 joueurs.
20:07Pensez à ça vous-même.
20:10Si vous ne faites pas ce que je vous dis, vous serez déséquilibrés.
20:13Encore ?
20:15Salut, Terakado.
20:18Gimi.
20:20Votre partenaire de l'équipe est un ennemi.
20:23J'espère que vous allez bien.
20:27J'ai eu de bonnes chances de gagner le match,
20:30mais je ne sais pas comment je vais me défendre.
20:32Tu es le catcher ?
20:34Oui.
20:35C'est un bon coup.
20:37Vous avez de bonnes chances.
20:40Il y a des pitchers et des catchers très bons.
20:43Des pitchers très bons ? Qui ?
20:45Bien sûr que c'est moi.
20:48Je vais m'occuper de Shigeno Goro.
20:53Shigeno ?
20:54C'est la première fois que je l'entends.
20:57D'où es-tu venu ?
21:00Je suis venu à l'église de Mifune.
21:03Je suis venu à l'église de Mifune.
21:08C'est une équipe de baseball sans nom.
21:12C'est pour ça que tu es venu ici.
21:18Alors, où êtes-vous ?
21:21Je suis Miyake. Je suis le 3e joueur de l'équipe de l'église de Mifune.
21:28Rappelez-vous.
21:30Je suis le 1er joueur de l'équipe de l'église de Mifune.
21:34J'ai vaincu le senior de Yokohama et j'ai soutenu le national.
21:39Je suis Terakado.
21:41Je suis le senior de l'équipe de l'église de Mifune et je suis devenu le 8e joueur du national.
21:46Je suis le 5e pitcheur de l'équipe.
21:49Les autres pitchers ici comprennent à peu près les mêmes noms que vous.
21:57Je ne sais pas si c'est bon ou pas, mais je ne peux pas m'en occuper de quelqu'un comme toi qui n'a pas de nom !
22:07Ritcher, c'est à toi de décider.
22:10C'est ça.
22:12Alors, je vais faire le premier et le deuxième.
22:16Izumi, le troisième.
22:18Sanyu, le quatrième.
22:19OK.
22:21Hey ! Alors, où est-ce que je suis ?
22:25Si c'est un Gaea, il y en a plein.
22:28Ne t'en fais pas. Il ne va pas venir.
22:31C'est à toi !
22:33Il n'y a pas d'autre choix, Goro-kun.
22:35Quoi ?
22:36Il ne reste qu'à croire en les.
22:39En tout cas, la priorité est de gagner le match.
22:44Mais, le baseball n'est pas un jeu d'écriture.
22:49C'est un bon match. Je vais le regarder.
23:03Alors, comment vais-je le regarder ?
23:20C'est pas un jeu d'écriture.
23:22C'est pas un jeu d'écriture.
23:24C'est pas un jeu d'écriture.
23:26C'est pas un jeu d'écriture.
23:28C'est pas un jeu d'écriture.
23:30C'est pas un jeu d'écriture.
23:32C'est pas un jeu d'écriture.
23:34C'est pas un jeu d'écriture.
23:36C'est pas un jeu d'écriture.
23:38C'est pas un jeu d'écriture.
23:40C'est pas un jeu d'écriture.
23:42C'est pas un jeu d'écriture.
23:44C'est pas un jeu d'écriture.
23:46C'est pas un jeu d'écriture.
23:48C'est pas un jeu d'écriture.
23:51C'est pas un jeu d'écriture.
23:54C'est des noms d'un UTA.
23:57Non, ce n'est pas un jeu d'écriture.
24:04C'est un jeu d'écriture.
24:06C'est pas un jeu d'écriture.
24:08Vous y êtes, vous êtes séparés ?
24:11Et tu me retournes chez toi ?
24:13Je ne sais pas !
24:15C'est pas un jeu d'écriture.
24:17J'ai toujours le cœur de la wonderland
24:20J'ai toujours le cœur de la wonderland
24:25Une vie brillante
24:28Une vie brillante
24:30Une vie brillante
24:47Tu penses vraiment que tu peux gagner jusqu'à la fin ?
24:49Je veux dire,
24:50je veux que tu m'emmènes au Mound !
24:53La prochaine épisode de Meija,
24:54le ticket vers Kaido !
24:56C'est parti pour la scène du rêve !