Major Staffel 2 Folge 10 HD Deutsch

  • il y a 3 mois

Category

Personnes
Transcription
00:00J'espère que vous avez apprécié cette vidéo, si c'est le cas n'hésitez pas à vous abonner à la chaîne pour ne manquer aucune de mes vidéos !
00:30J'espère que vous avez apprécié cette vidéo, si c'est le cas n'hésitez pas à vous abonner à la chaîne pour ne manquer aucune de mes vidéos !
00:40J'espère que vous avez apprécié cette vidéo, si c'est le cas n'hésitez pas à vous abonner à la chaîne pour ne manquer aucune de mes vidéos !
00:50J'espère que vous avez apprécié cette vidéo, si c'est le cas n'hésitez pas à vous abonner à la chaîne pour ne manquer aucune de mes vidéos !
01:00J'espère que vous avez apprécié cette vidéo, si c'est le cas n'hésitez pas à vous abonner à la chaîne pour ne manquer aucune de mes vidéos !
01:10J'espère que vous avez apprécié cette vidéo, si c'est le cas n'hésitez pas à vous abonner à la chaîne pour ne manquer aucune de mes vidéos !
01:20J'espère que vous avez apprécié cette vidéo, si c'est le cas n'hésitez pas à vous abonner à la chaîne pour ne manquer aucune de mes vidéos !
01:30J'espère que vous avez apprécié cette vidéo, si c'est le cas n'hésitez pas à vous abonner à la chaîne pour ne manquer aucune de mes vidéos !
01:36Nous avons terminé le tournoi d'été de l'équipe de baseball dans l'est de Mifune.
01:41Nous avons terminé le tournoi de l'équipe de baseball dans l'est de Mifune.
01:42Nous avons terminé le tournoi de l'équipe de baseball dans l'est de Mifune.
01:43Nous avons donc décidé d'aller à l'eau. Nous avons donc décidé d'aller à l'eau.
01:47Nous avons décidé d'aller à l'eau.
01:48Nous avons eu l'occasion d'appeler Shimizu-san. Nous avons eu l'occasion d'appeler Shimizu-san.
01:50Nous avons eu l'occasion d'appeler Shimizu-san.
01:51Nous avons eu l'occasion d'appeler Shimizu-san.
01:52Nous avons eu l'occasion d'appeler Shimizu-san.
01:53Je pensais que c'était Shufuuruu.
01:56J'aurais l'air d'imaginer que c'étaient vraiment des garçons malsains qui sortent de l'eau.
01:57Oui, on me réconnais !
01:58Bon, on va pouvoir se devenir des sexiques maintenant !
01:59Allez-y !
02:00Pfft !
02:01Pfft !
02:02Pfft !
02:09Salut ,lers !
02:10Eh !
02:11Une longue journée formée, vous êtes bouffons ?
02:12Sortez en salle !
02:14N'hésitez pas à me placer dans la salle.
02:15C'est…
02:16reasonable !
02:17C'est…
02:18Relevez la douceur et ouvrez la poche profondément !
02:19C'est dans la douceur.
02:20Pour attendre depuis le début universitaire.
02:21C'est vrai.
02:22C'est l'heure.
02:23Ah, d'accord.
02:26On va jouer au trampoline ?
02:28C'est vrai.
02:29Allons-y, Honda-kun.
02:31Hein ?
02:34Je suis bon.
02:36Tu es en train de traîner dans la train ?
02:38Tu devrais te calmer un peu.
02:41Désolé.
02:42Je n'ai pas le temps.
02:44Pendant un semaine, Honda-kun a commencé à courir.
02:56Nous, dans l'eau ?
02:58Oui.
02:59J'ai l'impression qu'il était un peu différent.
03:03Il n'était pas comme les autres.
03:09Mayumura n'est pas comme les autres.
03:12Il a un bon rythme de course et de changement.
03:17Je suis le premier à avoir joué au trampoline.
03:27C'est la première fois que je suis fait jouer au trampoline.
03:33Tu comprends maintenant ?
03:35Qu'est-ce que c'est que ça ?
03:39C'est une expérience spéciale.
03:43C'est une expérience spéciale.
03:48Qu'est-ce que c'est que ça ?
03:51Pourquoi est-ce que tu es venu ici ?
03:54Tu penses que tu pourrais devenir un professeur ?
03:59C'est...
04:02C'est pas grave.
04:04Je vais canceler l'expérience spéciale.
04:07Je suis juste venu te le dire.
04:12Oui, c'est vrai.
04:14Si tu veux jouer au trampoline chez nous,
04:16il y a la possibilité d'obtenir un diplôme.
04:19Mais tu n'as pas le droit d'obtenir un diplôme.
04:31C'est vrai.
04:38Bienvenue.
04:40Papa, regarde.
04:42Maman m'a acheté ça.
04:45Goro est en bain.
04:47Tu peux manger tout de suite.
04:52Comment a-t-il joué aujourd'hui ?
05:02Je vais t'interrompre.
05:04Qu'est-ce que c'est que ça ?
05:07Tu n'as pas honte ?
05:09Moi aussi, je n'ai pas honte.
05:11C'est bon, je vais sortir.
05:13C'est bon, utilise-le !
05:16Qu'est-ce que c'est que ça ?
05:20C'est un 19 contre 0.
05:23C'est différent de ce qu'il y avait dans les préliminaires.
05:28Qu'est-ce qui est drôle ?
05:30C'est pas la même chose.
05:32Les coups de pieds que papa a mentionné ne sont pas du tout pour eux.
05:37Tu n'as pas honte ?
05:42Il y a deux ans que je suis allé au Southpaw.
05:45Je n'ai commencé que un mois à faire des coups de pied.
05:48Et tu veux me tuer ?
05:52C'est trop facile.
05:55C'est ce que j'ai pensé.
05:58C'est ça, c'est exactement ce que je pensais.
06:01Toshiya et moi, on avait vraiment l'intention de tuer Kaido.
06:06Aujourd'hui, je me suis rendu compte.
06:09À ce moment-là, il n'y a rien pour lui.
06:11Il n'y a rien pour Maimura.
06:14Je vais...
06:15Je vais à Kaido !
06:18A Kaido ?
06:20Oui.
06:21Toshiya, tu veux qu'on fasse du taïkun avec moi ?
06:24Qu'est-ce que tu racontes ?
06:26Goro-kun n'a pas aimé Kaido.
06:29Il a abandonné sa position spéciale.
06:31Et maintenant, il va faire un examen ?
06:33Je pense que c'est insolent.
06:35Je sais que c'est ce que le scout veut.
06:39Mais ce n'est pas la raison.
06:43Si je ne vais pas à Kaido, je me regretterai toute ma vie.
06:46Je dois m'intéresser à eux.
06:48Je dois m'améliorer.
06:50Je ne pourrai jamais me battre contre Maimura.
06:54Je vais m'en sortir.
06:56Je vais lui prendre son numéro.
06:58Je vais à Kaido et je vais lui tuer.
07:01A Kaido...
07:03Hey, Toshiya.
07:05Tu vas prendre son numéro.
07:08Tu vas faire du taïkun avec moi.
07:10On va faire du taïkun ensemble.
07:17Tais-toi.
07:23Oh, l'océan !
07:26Ils sont très amusés.
07:32Je ne sais pas si ils seront encore en mode taïkun.
07:46Qu'est-ce que tu regarde comme ça?
07:48Qui regarde ton pantalon?
07:52Il ne te ressemble pas à rien!
07:54Quoi?
07:56C'est toi que j'ai permis de faire à ce panier!
07:59Teissée!
08:03C'est pas si mal!
08:05J'ai envie de pleurer!
08:08C'est vrai, Kaoru?
08:09Oui?
08:10J'ai toujours pensé que tu étais en relation avec Shigeno.
08:15C'est pas vrai ! C'est pas vrai qu'il refuse de jouer au baseball !
08:19Ah, c'est vrai. Je pense que ça lui va bien.
08:23Il n'y a pas d'autre garçon cool ?
08:39Tu es...
08:40Hein ?
08:41Ah !
08:44Qu'est-ce qu'il y a ?
08:46J'ai entendu à mon ami que tu es toujours ici.
08:52Excusez-moi !
08:54J'ai fait des bêtises !
08:56Ah...
08:58C'est... C'est un problème, n'est-ce pas ?
09:08Il y a un banc à l'avant.
09:11C'est un peu froid.
09:14Ah...
09:20J'ai brûlé l'omelette.
09:23Et le hamburguer était trop épicé.
09:26C'est bon.
09:27Ah !
09:30Tu es venue voir le match, n'est-ce pas ?
09:32Ah, oui.
09:34C'était un peu pire.
09:36Je pensais que j'allais gagner.
09:38Nous n'avions pas assez de force.
09:41Mais j'ai fait de mon mieux, donc je ne regrette pas.
09:45Euh...
09:46Tu as déjà décidé d'aller à l'école ?
09:49Oui.
09:50J'ai décidé.
09:56Eh !
09:57C'est pas mal, non ?
09:58Allons faire la course ensemble.
10:00Je vais prendre le banc à l'avant.
10:03Tu es fou.
10:04Hein ?
10:05Quelle course ?
10:07J'ai juste envie de prendre le banc à l'avant.
10:10Je suis désolé.
10:12Qu'est-ce que tu dis ?
10:14Tu m'as dit que tu pouvais aller partout avec moi.
10:17Tu es fou ?
10:19Qu'est-ce qu'il y a ?
10:21En tout cas, il n'y a que Kaido.
10:23Toshiya !
10:27Toshiya, il est...
10:29Ah...
10:32Rien du tout.
10:33Hey ! Attends, Toshiya !
10:36Il n'y a pas seulement Maimura.
10:38Il y a des gens incroyables dans le monde entier.
10:42Tu ne veux pas t'y mettre et t'essayer ?
10:46Tu ne veux pas les tuer ensemble ?
10:49Toshiya !
10:53C'est bon.
10:55C'est bon comme ça.
10:58Eh, Toshiya.
11:00Tu penses où tu veux aller ?
11:04Oui.
11:06Je vais au Mifune.
11:08Au Mifune ?
11:10C'est bon comme ça ?
11:12Tu veux aller à un endroit où il y a plus de baseball.
11:16Ne t'inquiètes pas.
11:18Je veux vraiment aller au Mifune.
11:20Mes amis y vont aussi.
11:23Ma grand-mère l'a trouvé dans ta chambre.
11:26Quand on parle de Kaido High School, c'est un bon endroit pour jouer au baseball.
11:31C'est un endroit privé.
11:33Donc, l'emprunt et l'argent pour l'entrée sont très cher.
11:37Si tu ne t'inquiètes pas pour nous...
11:40Je suis désolé.
11:42Je me suis fait peur.
11:44Mais j'ai déjà décidé.
11:46Je vais bien.
11:47Je ne veux pas jouer au baseball.
11:50Pourquoi ?
11:52Pourquoi es-tu si préoccupé par nous ?
11:56C'est parce que nous sommes des plus âgés ?
11:59C'est parce que nous ne sommes pas des vrais parents ?
12:03Grand-père...
12:04Toshiya, ne t'inquiètes pas.
12:07Tu n'as pas le droit de dire ce que tu veux.
12:09Un enfant ne doit pas dire ce qu'il veut à sa mère.
12:14Tu n'as pas le droit de dire ce qu'il veut à sa mère.
12:17Tu n'as pas le droit de dire ce qu'il veut à sa mère.
12:25Va à Kaido.
12:27Il y a des amis qui s'intéressent à toi et au baseball.
12:32Va à Kaido avec lui.
12:35Tu n'as pas le droit de t'inquiéter pour l'argent.
12:38Ce n'est pas important.
12:40Ton rêve est le plus important.
12:48Merci...
12:51Grand-père...
12:52Grand-mère...
12:57J'ai décidé.
12:59Quoi ?
13:00Quand j'aurai deux ans, je deviendrai officiellement le manager de l'équipe de baseball.
13:05J'aimerais savoir plus sur le baseball en regardant les matchs de mes amis.
13:10Ça ne va pas ?
13:12Si tu aimes le baseball, je serai très bienvenu.
13:15Je suis contente.
13:18Merci.
13:20Merci.
13:22C'était délicieux.
13:24Je dois continuer mon entraînement.
13:28Oui, bon courage.
13:31Au revoir.
13:45Hey, vous ! D'où êtes-vous venus ?
13:52Regarde !
13:55Ils sont en train d'aller dans l'eau.
13:58Il y en a qui font ça.
14:05Je vais aller dans l'eau.
14:07Mais... Komori !
14:12Honda.
14:13Oui ?
14:14Est-ce que je peux aller dans l'eau avec vous ?
14:17Bien sûr.
14:27Ils vont nous suivre.
14:30Allons-y !
14:32Bien joué !
14:35Vous avez envie de jouer ?
14:37Arrêtez de nous faire chier !
14:39Le tournoi a juste terminé, et vous êtes en train de...
14:42Taisez-vous !
14:44Vous avez touché sur nos rêves !
14:48Vous avez détruit la tradition et l'honneur du baseball de Mifune-Higashi !
14:53La tradition et l'honneur...
14:55Il a essayé de détruire le baseball, non ?
14:58Je vois.
15:00Tu vas aller à Kaido.
15:02Toshiya aussi...
15:04Oui.
15:05Je ne suis pas sûr qu'il pourra y aller.
15:08Pour l'instant, nous devons nous concentrer pour atteindre le tournoi.
15:12C'est dommage.
15:14J'aimerais jouer avec vous à l'école.
15:18C'est vrai.
15:19Mais Honda doit aller à Kaido.
15:22Faites du bon travail pour le tournoi.
15:24Qu'est-ce que tu dis, Komori ?
15:25Tu devrais y aller avec nous.
15:27Hein ?
15:28Ah oui !
15:29Yamane, tu devrais y aller aussi.
15:31Je n'ai qu'une distance de 50 mètres.
15:35Je m'en occupe.
15:37Ah...
15:38Ah...
15:39Ah...
15:40Ah...
15:41Ah, c'est bon.
15:42Il ne faut pas s'occuper de moi.
15:44Je suis désolé.
15:46Mais...
15:47Mais Komori peut y aller.
15:49Oui.
15:50Il n'y a pas beaucoup de gens qui peuvent tirer des balles de Honda.
15:53Non, c'est impossible.
15:55Mon corps est petit.
15:57Et mes pieds ne sont pas rapides.
15:58C'est bon !
15:59Si tu peux y aller, allons jouer avec nous à l'école.
16:04Moi...
16:05Je ne suis pas comme Honda ou Toshiya.
16:08Quoi ?
16:09Je n'ai pas de talent ni de corps.
16:11Si je réussis...
16:13Si j'arrive à finir trois ans dans un lycée,
16:17je préfère aller à l'école Mifune.
16:23Ah...
16:25Je vois.
16:26Ah...
16:34Komori, veux-tu venir avec moi ?
16:36Quoi ?
16:41Ah, c'est la balle qui sort avec la vidéo.
16:44Oui, c'est un peu loin, mais c'est bien, non ?
16:50C'est bien, c'est facile à prendre.
16:57Monsieur !
16:59J'ai terminé de nettoyer la balle.
17:01Bien joué !
17:02Alors, voici une médaille pour la 10ème fois.
17:05Merci beaucoup.
17:06Je t'emprunterai un endroit, d'accord ?
17:08Oui, c'est bon.
17:09C'est Toshiya-kun ?
17:22Un entraînement d'apprentissage sans un mid ?
17:24Un entraînement d'apprentissage sans un mid ?
17:27T'es surpris ?
17:29Il fait 250 balles à la maison,
17:32mais il fait environ 100 balles en secondaire.
17:36Il fait ce genre d'entraînement tous les deux ans.
17:41A l'initial, il a été touché, il a eu des blessures,
17:45et il a fait beaucoup d'erreurs.
17:49C'est vraiment incroyable.
17:51Il va prendre un entraînement à l'école Kaido,
17:55mais je vais jouer au taiko.
17:58Il aime bien jouer au taiko,
18:00c'est pour ça qu'il s'entraîne.
18:09Toshiya-kun pensait qu'il était un génie.
18:12Cet entraînement, ce ballon, c'est à cause de son talent.
18:17Je n'ai rien fait.
18:22Komori !
18:24Pourquoi tu rentres tôt ?
18:27Obayashi-kun...
18:29Je vais prendre l'entraînement à l'école Kaido !
18:38Hey, Komori.
18:39Qu'est-ce que Honda fait ?
18:43Quand il marche dans l'eau,
18:45il fait beaucoup d'exercices.
18:48C'est vraiment incroyable de voir ça.
18:52C'est incroyable d'aller jusqu'à l'océan.
18:54Il n'a qu'à regarder Kaido.
19:00J'ai un entraînement à l'école demain.
19:04Je ne veux pas rentrer.
19:06Mon entraînement à l'école Kaido a été terrible.
19:09Il y a eu un entraînement à l'école Kaido à l'étranger, n'est-ce pas ?
19:14Oui.
19:15Mais c'est un endroit très dangereux.
19:18C'est pas possible à notre niveau.
19:20C'est vrai.
19:33Encore...
19:35Encore, il va partout.
19:40C'est l'heure de rentrer à la maison.
19:42Je vais voir Honda.
19:44Tu peux te la laisser.
19:46Je vais y aller.
19:48Au revoir, tout le monde.
19:55Hey, Honda.
19:57Oui ?
19:58On va rentrer.
19:59Depuis quand tu fais de l'espoir dans l'océan ?
20:02Je ne sais pas.
20:03OK.
20:05Une heure, c'est assez long.
20:09Honda ?
20:10Oui ?
20:11Tu vas à l'école Kaido, n'est-ce pas ?
20:14Oui.
20:15Mais j'ai pas fini mon examen.
20:18Qu'est-ce qu'il y a ?
20:23Rien du tout !
20:25Imbécile !
20:26Qu'est-ce que tu fais ?
20:28Tu ne peux pas rentrer à l'école Kaido si facilement.
20:31Quoi ?
20:36Bon courage.
20:42OK.
20:55Kaido...
20:57Je vais vraiment m'entraîner.
21:11Où est-ce qu'il est ?
21:42C'est un examen d'examens ?
21:44Il y a plus de 200 personnes.
21:46Il semble que la compétition est très élevée.
21:49Ça n'a rien à voir avec ça.
21:51Il y a des gens qui peuvent s'entraîner.
21:55Bienvenue à l'examen d'entraînement à l'école Kaido.
22:00Je suis le directeur de l'organisation, Kitagawa.
22:03Je suis le directeur de l'organisation, Kitagawa.
22:06Je suis le directeur de l'organisation, Kitagawa.
22:09Je suis le directeur de l'organisation, Kitagawa.
22:12Je vous ai confirmé que l'examen d'entraînement à l'école Kaido
22:15compte 212 personnes.
22:17Il y aura 212 personnes pour le test de 4 heures.
22:22Je vous expliquerai la compétition.
22:25Il y aura 5 personnes pour l'examen d'entraînement à l'école Kaido.
22:33Quatre ?
22:34Quatre ?
22:35Quatre ?
22:36Cinq.
22:37Depuis votre capacité, vous pourrez être deux, un, ou...
22:42Vous pourrez être zéro.
22:45Je pense que ce sera une bataille difficile, mais je vous en prie.
22:53Il est arrivé !
22:54Il est arrivé !
22:55Il est arrivé !
22:58Il est plus petit que j'imaginais.
23:01S'il n'y avait pas eu des difficultés, je ne serais pas venu.
23:32C'est pas possible !
23:33C'est pas possible !
23:34C'est pas possible !
23:35C'est pas possible !
23:36C'est pas possible !
23:37C'est pas possible !
23:38C'est pas possible !
23:39C'est pas possible !
23:40C'est pas possible !
23:41C'est pas possible !
23:42C'est pas possible !
23:43C'est pas possible !
23:44C'est pas possible !
23:45C'est pas possible !
23:46C'est pas possible !
23:47C'est pas possible !
23:48C'est pas possible !
23:49C'est pas possible !
23:50C'est pas possible !
23:51C'est pas possible !
23:52C'est pas possible !
23:53C'est pas possible !
23:54C'est pas possible !
23:55C'est pas possible !
23:56C'est pas possible !
23:57C'est pas possible !
23:58C'est pas possible !
23:59C'est pas possible !
24:00C'est pas possible !
24:01C'est pas possible !
24:02C'est pas possible !
24:03C'est pas possible !
24:04C'est pas possible !
24:05C'est pas possible !
24:06C'est pas possible !
24:07C'est pas possible !
24:08C'est pas possible !
24:09C'est pas possible !
24:10C'est pas possible !
24:11C'est pas possible !
24:12C'est pas possible !
24:13C'est pas possible !
24:14C'est pas possible !
24:15C'est pas possible !
24:16C'est pas possible !
24:17C'est pas possible !
24:18C'est pas possible !
24:19C'est pas possible !
24:20C'est pas possible !
24:21C'est pas possible !
24:22C'est pas possible !
24:23C'est pas possible !
24:24C'est pas possible !
24:25C'est pas possible !
24:26C'est pas possible !
24:27C'est pas possible !
24:28C'est pas possible !
24:29C'est pas possible !
24:30C'est pas possible !
24:31C'est pas possible !
24:32C'est pas possible !
24:33C'est pas possible !
24:34C'est pas possible !
24:35C'est pas possible !
24:36C'est pas possible !
24:37C'est pas possible !
24:38C'est pas possible !
24:39C'est pas possible !
24:40C'est pas possible !
24:41C'est pas possible !
24:42C'est pas possible !
24:43C'est pas possible !
24:44C'est pas possible !
24:45C'est pas possible !
24:46C'est pas possible !
24:47C'est pas possible !
24:48C'est pas possible !
24:49C'est pas possible !
24:50C'est pas possible !
24:51C'est pas possible !
24:52C'est pas possible !
24:53C'est pas possible !
24:54C'est pas possible !
24:55C'est pas possible !
24:56C'est pas possible !
24:57C'est pas possible !
24:58C'est pas possible !
24:59C'est pas possible !
25:00C'est pas possible !
25:01C'est pas possible !
25:02C'est pas possible !
25:03C'est pas possible !
25:04C'est pas possible !
25:05C'est pas possible !
25:06C'est pas possible !
25:07C'est pas possible !
25:08C'est pas possible !
25:09C'est pas possible !
25:10C'est pas possible !
25:11C'est pas possible !
25:12C'est pas possible !
25:13C'est pas possible !
25:14C'est pas possible !
25:15C'est pas possible !
25:16C'est pas possible !
25:17C'est pas possible !
25:18C'est pas possible !
25:19C'est pas possible !