Initial D Staffel 3 Folge 1 - Part 02 HD Deutsch

  • il y a 2 mois
Transcript
00:00C'est super bon !
00:03Quand on le regarde de l'arrière, on peut bien le voir.
00:06La vitesse de l'accélération est la même, mais la courbe est très rapide.
00:13J'ai l'impression d'avoir une chance de remettre un coup de pied.
00:17Je vais perdre, comme mon père l'a dit.
00:22Ah, je me souviens de ce qu'il m'avait dit, mon père.
00:26L'objectif est la dernière partie du pont.
00:30Lors de cette partie, l'ennemi est certainement devant toi.
00:33Tu ne sais pas ça !
00:35Je sais, je sais.
00:38Bon, c'est le plus important.
00:40Fais attention.
00:43Lors de cette période,
00:45les arbres sur le côté de la route s'éloignent.
00:47C'est ta chance.
00:49Hein ?
00:50Si tu lances un coup de pied sur le premier pont,
00:53tu pourras traverser le deuxième pont.
00:55C'est un petit pont, mais tu pourras le traverser.
00:59Avec tes compétences, tu pourras le faire.
01:02Si tu lances un coup de pied sur le troisième pont,
01:06tu pourras le faire.
01:08Fais tout ton possible.
01:18Mon père m'avait dit que Kogashiwa allait faire un coup de pied.
01:23Mais je ne sais pas ce qu'il va se passer.
01:26Je ne sais pas ce qu'il va se passer quand Jigemi va disparaître.
01:35Encore une fois.
01:37C'est la dernière partie du pont.
01:39Si tu entres dans la section de la route,
01:41tu n'auras plus aucune chance.
01:49Ça fait du bien, mon père.
01:51Tout s'est bien passé.
01:57J'ai vu un pas d'asphalte.
02:00Je dois le faire.
02:07C'est la dernière chance.
02:10Qu'est-ce que c'est ?
02:12Cet accélérateur !
02:18Qu'est-ce qui s'est passé ?
02:20Merde !
02:29Ils arrivent !
02:30C'est qui ?
02:34C'est Kogashiwa !
02:36Ils arrivent !
02:37C'est qui ?
02:40Il y en a deux !
02:42Si on déplace un peu la ligne,
02:44ils vont tomber sur le mur !
03:06C'est pas possible !
03:29J'ai perdu.
03:31Je ne pensais pas que mon pays
03:33allait me tuer.
03:35C'est incroyable.
03:36Fujiwara Takumi.
03:38Le 86 a gagné.
03:40Kogashiwa a fait un spin
03:42juste avant le but.
03:44Vraiment ?
03:46Frère !
03:48On va y aller.
03:50Tetsuka.
03:52Oui.
03:54Fujiwara Takumi.
03:56Il va grandir.
03:58Il n'est pas capable de s'occuper
04:00de l'arrière de la route.
04:02On sait bien que Ryosuke
04:04n'a pas la chance.
04:06Mais il va dépasser Ryosuke.
04:10Je vois.
04:11Je vais m'en aller.
04:13C'est fini.
04:14Le 86 a gagné.
04:16C'est génial !
04:18Takumi a gagné !
04:20C'est incroyable.
04:21La légende du 86
04:23va commencer.
04:24C'est incroyable.
04:25Le 86 !
04:27Il n'est pas mort.
04:29Je suis heureux.
04:31Je pleure.
04:34On y va.
04:43Je te remercie de m'avoir évacué.
04:45Ça te a permis de ne jamais se battre.
04:48C'est ta voiture.
04:50J'aimerais que tu la retournes.
04:53Moi aussi.
04:56Il y a une fois,
04:58je suis passé par ta voiture dans l'AQ.
05:00À ce moment-là, j'ai pensé que je n'allais pas gagner contre lui.
05:06Je n'allais pas se battre contre ton père.
05:10J'ai eu une impression si forte.
05:13En tout cas, je n'ai pas eu de chance.
05:16C'est pour ça que j'ai eu l'impression que j'avais raison.
05:18J'ai été choqué de perdre à la maison, mais j'ai eu une bonne expérience.
05:23C'est incroyable, toi et ton père.
05:26On se retrouve. Je vais me nettoyer.
05:29À plus.
05:31Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
06:01Je n'aime pas la chaleur. J'ai envie d'aller à l'université.
06:07Takumi, tu vas quoi quand tu finiras l'université ?
06:11Finir l'université ?
06:13Oui. Tu n'as pas l'intention d'aller à l'université, non ?
06:17Peut-être.
06:18Tu veux aller à l'université spéciale ?
06:20Je ne sais pas.
06:22Si tu n'as pas décidé, tu peux travailler avec moi ici.
06:27Ici ?
06:29J'ai demandé à l'hôpital de me faire un emploi ici.
06:35Fais-le toi aussi.
06:39Le temps va passer.
06:46Merci.
06:49C'est différent de ce qu'il y avait auparavant.
06:52Les sièges sont différents.
06:54Et tu n'as pas l'impression d'aller courir.
06:59Qu'est-ce que tu vas faire pour Noël, Takumi ?
07:03Rien.
07:05Tu n'as pas une fête à la maison ?
07:08C'est pour les enfants.
07:10C'est pour les enfants ?
07:12Oui.
07:14Tu n'as pas une fête à la maison ?
07:17Depuis que je suis enfant, je n'ai pas fait de choses spéciales.
07:22Je n'ai pas de mère.
07:26En plus, qu'est-ce que tu veux que je te dise ?
07:31Je suis séparée de Rentsu.
07:35Ça n'a rien à voir avec moi.
07:38C'est une blague.
07:40Si tu penses que ça n'a rien à voir avec moi, je ne t'appellerai pas.
07:44Tu t'appelles parce que tu penses à Natsuki, non ?
07:48En été, on est allés à l'océan ensemble.
07:51Je crois que tu es en colère parce que tu penses que je t'ai trahi.
07:57Je suis désolée.
08:10Il fait froid.
08:12C'est l'hiver.
08:14Natsuki veut qu'on s'amie comme avant.
08:18Je ne veux pas.
08:21Je ne peux pas changer d'idée si facilement.
08:27Je ne veux pas.
08:33Je ne lâcherai pas.
08:35Je vais s'améliorer avec Takumi.
08:40Je ne peux pas.
08:47J'ai quelque chose à te demander.
08:50Quoi ?
08:52Tu es très populaire.
08:55Si tu veux être avec quelqu'un, tu pourras le faire.
08:58Ce n'est pas comme toi.
09:00Pourquoi moi ?
09:06Pourquoi ? Je ne t'ai rien dit.
09:10Parce que je t'aime.
09:41Merci !
09:45On dirait qu'il va pleuvoir.
09:49C'est très froid aujourd'hui.
09:52Ritsuki, tu vas faire quoi pour Noël ?
09:55Faire quoi ?
09:57Bien sûr !
09:59Je vais faire une fête avec mes amis.
10:02C'est le dernier Noël de l'école.
10:05Non ! C'est un boulot !
10:08Je dois remettre les pneus de ma compagnie.
10:11Les pneus de Stuttgart.
10:14C'est pareil pour moi.
10:17Et Takumi ?
10:19Takumi ?
10:23Il est très populaire aujourd'hui.
10:26Il est très populaire aujourd'hui.
10:29Il est très populaire aujourd'hui.
10:32Il est très populaire aujourd'hui.
10:47Père, je...
10:50Oui ?
10:52Je vais finir bientôt.
10:55Donc...
10:56Fais ce que tu veux.
10:59Que ce soit la tofu ou quoi que ce soit.
11:22Il y a des gens qui se passent la nuit à Yves.
11:26Tu n'as pas d'argent ?
11:29Non...
11:31Non...
11:33C'est pas grave.
11:35Je suis très très fatigué.
11:37Il y a des couples partout.
11:40A la fin du jour,
11:43on va tous manger un bon repas.
11:45C'est bien.
11:47Donc, vous ?
11:49Bien sûr, j'y vais.
11:51Et vous, Takumi ?
11:53J'ai pas d'argent.
11:55Bwaaah !
11:56Qu'est-ce que c'est que ça ?
11:57Tu n'as toujours pas l'air d'être d'accord, toi !
12:12Tofu...
12:13Tofu...
12:14J'ai trouvé !
12:15J'ai enfin trouvé !
12:20Bon, allons-y !
12:22Il fait froid...
12:25Hmm...
12:26Il ne fait pas trop de neige, non ?
12:29Hein ?
12:30E-e-excusez-moi...
12:31Ce n'est pas Tofu...
12:33C'est un ami de Takumi...
12:36Ouais...
12:37Il n'est pas rentré de son travail, non ?
12:40Quoi !?
12:42Ah, c'est ça...
12:45Excusez-moi...
12:46Hmm ?
12:47Ah !
12:48Non, c'est rien !
12:49Rien du tout !
12:50Je vous en prie, je suis désolée !
12:55Je suis désolée...
12:58Je suis désolée...
13:02Elle ressemble à une mère de maraison...
13:07Hey, toi !
13:09C'est très lourd,
13:11si tu as besoin d'aide pour mon fils,
13:13je pense que je te dirai de venir tout de suite,
13:15vas-y boire de l'eau à la bouche.
13:18Hein ?
13:18Je peux ebrer ?
13:25Christmas n'est pas très amusant.
13:30Je n'ai que de l'eau.
13:32Oh, c'est ça. C'est ce qu'il y a dans ton sac ?
13:36C'est mignon, n'est-ce pas ?
13:37Regarde, il y a aussi un truc comme ça dans ce bâtiment.
13:40Oh, c'est joli.
13:44Un Eight-Six ?
13:46C'est fait par moi.
13:47Je l'ai fait.
13:49Takumi aime beaucoup cette voiture.
13:53Takumi, tu es en retard.
13:55Tu vas où ?
13:57C'est ton engagement.
13:59Non, ce n'est pas mon engagement.
14:03C'est une fête de Christmas.
14:09Je veux ceci.
14:11Oui.
14:13Je t'ai dit tout à l'heure.
14:15Tu as eu des numéros tous les jours de Natsumurou, c'est ça ?
14:18Oui.
14:20Mais je ne sais pas pourquoi…
14:23je n'ai jamais remarqué.
14:26En fait, il est arrivé quelque chose qui n'a pas plaisé à Takumi.
14:32Il veut que tu arrêtes ta carrière et qu'il fasse un bon travail.
14:38Je ne voulais pas qu'il finisse comme ça, donc j'ai travaillé dur, mais Takumi ne m'a pas laissé tranquille.
14:46Je ne sais pas pourquoi, mais il n'a pas l'air d'être un type qui n'accepte pas ou ne l'accepte pas.
14:54Peut-être qu'il n'est pas sérieux et qu'il n'aime pas toi.
14:58Il a l'air d'être un garçon, mais en fait, il est un peu comme un vieux grand-père.
15:03Une fois qu'il a l'air d'être un garçon, il a l'habitude de se mettre les jambes en l'air.
15:07En plus, à ce moment-là, il a l'air d'être un garçon, mais en fait, il a l'air d'être un vieux grand-père.
15:24Je suis arrivé.
15:28Hein ? Est-ce que quelqu'un arrive ?
15:34Joyeux Noël !
15:36Qu'est-ce que c'est que ça ?
15:38Joyeux Noël.
15:40Qu'est-ce que ton père fait ?
15:43Joyeux Noël !
15:46J'ai bien amusé !
15:49Allons boire de l'alcool !
15:51Il n'a pas l'air d'être en train d'aller boire de l'alcool.
15:54Je suis triste.
15:56Meiji, Mako...
16:00Ah, c'est le Japon !
16:03J'adore !
16:07Takumi-kun, s'il te plaît, viens ici.
16:10Oui.
16:11J'ai adoré le Noël depuis que je suis petit.
16:15C'est pour ça que je voulais faire le Noël avec toi.
16:19Je te l'avais dit, je n'ai jamais fait de Noël.
16:25Allons manger du cake.
16:27Tadam !
16:29Appuie sur la flèche.
16:31Meiji, l'électricité.
16:37Je vais éteindre l'électricité.
16:54Le Noël
17:09Qu'est-ce que c'est ?
17:10Ton père est dormi ?
17:18Hein ?
17:20Qu'est-ce que tu vas faire quand tu finiras l'école ?
17:23Je n'ai pas décidé.
17:25Et toi, Mogi ?
17:26Moi ?
17:27Je pensais que je ne pouvais pas continuer comme ça.
17:33Je voulais trouver ce que je voulais faire.
17:35C'est pour ça que je suis allée à l'école de Tokyo.
17:49Félicitations pour le Noël !
17:52Félicitations pour l'année prochaine.
17:55Félicitations.
17:56Félicitations pour l'année prochaine.
17:58Il y a beaucoup de visiteurs au Noël.
18:00Faites du bon travail.
18:01Je vous en prie, c'est à vous.
18:03Il est très émouvant, Itsuki.
18:05Bien sûr.
18:06Depuis qu'on est ici, on travaille comme des travailleurs.
18:10Oh, il y a encore un monsieur là-bas.
18:13Depuis qu'on est ici, on se voit tous les jours.
18:16Il a l'air heureux. Il a l'air triste.
18:20Oh, Takumi !
18:21Ne bougez pas !
18:23C'est le temps de travailler !
18:26Oh, ne me dis pas ça !
18:28C'est parce qu'il est différent de la société, Takumi !
18:34Merci beaucoup.
18:37Hey, Natsuki.
18:38Au mois de Noël, tu es toujours en train de travailler.
18:41Tu as eu des propositions, non ?
18:45Non, j'ai pas besoin d'ailleurs.
18:47Je suis juste en train de travailler.
18:49Ah, je vois.
18:50C'est la première fois que j'ai appris que je pouvais travailler.
18:52Je ne travaille pas pour des emplois.
18:54Je suis juste en train de travailler.
18:57C'est une bonne chose, hein ?
18:59Ouais.
19:00C'est la première fois que j'ai compris que travailler pour gagner de l'argent, c'est vraiment difficile.
19:07Oui, c'est vrai.
19:09Ah, bienvenue !
19:10Bienvenue !
19:12Que voulez-vous ?
19:14Si c'est le cas...
19:16Natsuki ?
19:18Hein ?
19:19Qu'est-ce qu'il y a ? Tu es trop calme.
19:22Tu as oublié mon visage ?
19:25Ah, Niki-senpai...
19:28Tu veux que je t'offre un cheeseburger et un shake ?
19:31Ah, oui. Un cheeseburger et un shake, tous les deux.
19:37Quand tu auras terminé ton travail, tu veux aller danser ? Je t'enverrai.
19:41C'est pas important.
19:43Quoi ? Tu es trop calme ?
19:46Je n'ai pas vraiment l'intention de t'emmener.
19:50Je comprends. Je finirai bientôt.
19:58Je suis revenu ici pour l'anniversaire.
20:02Je suis surpris que tu aies fait ton travail.
20:05Tu as changé, Niki-senpai.
20:08Comment ça ? C'est normal.
20:11Toi aussi, tu as changé.
20:13Tu es plus adulte. Tu es plus coloré.
20:17Est-ce que tu as un ami ?
20:19Ça n'a rien à voir avec toi, Niki-senpai.
20:22Ah, c'est ça. Tu n'as pas d'amis.
20:25Alors, partage avec moi.
20:28On va faire des choses aussi amusantes.
20:31Tu n'oublieras pas de moi.
20:34C'est bon. Arrête.
20:36Qu'est-ce qu'il y a ?
20:38Natsuki, je suis désolée, mais je n'ai pas l'intention de t'emmener.
20:43Je n'ai pas d'amis, mais j'aime quelqu'un.
20:47C'est quelqu'un de très important.
20:50Au revoir.
20:56Arrêtez-moi, Niki-senpai.
20:59C'est bon, je vais t'emmener.
21:02Je vais t'expliquer ce qu'il y a de très important.
21:06C'est horrible.
21:15Bonne journée.
21:20Il pleut vraiment.
21:23Il pleut vraiment.
21:26Takumi, vas-tu venir chez moi ?
21:29Oui, je veux bien.
21:31Tu n'as rien à faire quand tu reviendras.
21:39Où vas-tu ?
21:41Dis-moi tout.
21:43Je ne veux pas t'interrompre.
21:46La nuit est longue.
21:48Takumi...
21:51C'était Iketani-senpai.
21:53Qu'est-ce qu'il se passe ?
21:55Je ne veux pas t'emmener.
21:57Pourquoi ?
21:59Je n'ai pas l'intention de t'emmener.
22:01Mon père est allé à l'anniversaire.
22:03Il m'a demandé de l'emmener en voiture.
22:07Laisse-moi faire.
22:09Au revoir.
22:11Il est temps d'en sortir.
22:21Natsuki, on s'est bien amusé.
22:26Tu as fait ce que je t'ai demandé.
22:30Comme il y a longtemps.
22:32C'est bien, non ?
22:34Non !
22:35Pourquoi ?
22:37C'est différent.
22:40C'est pas vrai !
22:42Depuis quand es-tu telle une fille ?
22:45Tu étais plus légère et plus agréable.
22:50Si j'aimais quelqu'un, j'aurais changé.
22:54Ne te moques pas.
23:09Natsuki !
23:33Attends !
23:35Natsuki !
23:40Takumi, s'il te plaît !
23:42Sors de là !
23:44Merde !
23:46Je n'ai pas l'intention de t'emmener.
23:55Takumi !
23:57Sors de là, s'il te plaît !
24:03Oui, bonjour.
24:05S'il te plaît, aide-moi !
24:08Sors de là, s'il te plaît !
24:11Bonjour ?
24:12Qu'est-ce qu'il y a ?
24:14Bonjour ?
24:17C'est pas vrai.
24:19Un lac ?
24:21Akinako ?
24:26Je viens de parler de Takumi.
24:28Tu n'aimes pas Fujiwara, non ?
24:34Tu n'as pas l'air d'aimer lui.
24:37Merde !
24:39C'est pas vrai, Natsuki !
24:41Tu n'as pas l'air d'aimer Fujiwara, non ?
24:45Arrête !
24:47Arrête de parler comme ça !
24:49Qu'est-ce qu'il y a, Takumi ?
24:51Tu n'as pas l'air d'aimer les élèves.
24:58Je n'ai pas l'intention de t'emmener.
25:00Je vais te tuer de nouveau, Takumi.
25:05Merde !
25:08Si tu veux m'aider, pense à l'autre.
25:11Fujiwara ne peut pas venir jusqu'ici sans sa voiture.
25:15Il arrive.
25:17Takumi est très rapide.
25:20Tu as sa voiture ?
25:22Merde !
25:24Lâche-moi !
25:25Arrête !
25:27Arrête !
25:29Je vais te tuer !
25:31Arrête !
25:36Arrête !
25:54Où vas-tu ?
25:55Si je reste ici, j'aurais une technique incroyable.
25:58Je vais descendre et changer de location.
26:00Prête-toi à me tuer.
26:03Takumi-kun...
26:29Arrête, Takumi-kun...
26:33Arrête, Takumi-kun...
27:03Arrête, Takumi-kun...
27:05Arrête, Takumi-kun...
27:26Takumi-kun!
27:28That can't be...
27:29It's too fast!
27:33Si les gens quittent ce monde, ils sont encore encore loin.
27:35Les gens quittant ce monde.
27:37Si les gens quittant ce monde, ils sont encore encore loin.
27:39Rintaro à venu...
27:41Pour Natsuki !
27:43C'est un véhicule de merde !
27:49Tu ne peux pas involvedir un minimaliste comme lui !
27:52Natsuki, tu avais vraiment doué !
27:54Avec son moteur, tu ne pourrais pas suivre ce mec !
27:58Si c'est donc toi qui me sauve, alors je pourraisней !
28:00Il est très bible !
28:02Ha ! Je ne peux pas m'en occuper !
28:04Ce n'est pas un problème d'appétit !
28:06C'est le 4WD !
28:08Le 4WD est le plus puissant sur la route, c'est la norme du monde !
28:33C'est une courte route, c'est pas un problème de vitesse !
28:37Si je couvre 3 bords, je ne pourrai pas voir le véhicule de Fujiwara !
28:48C'est pas possible !
28:56C'est pas possible ! Le 4WD est un F-R !
29:00C'est pas le véhicule qui est en train de courir.
29:02Il est juste en train de courir.
29:04Quoi ? Tu es trop folle !
29:06Tu ne peux pas faire ça !
29:07Tu ne peux pas regarder devant toi !
29:13Putain de 4WD !
29:15Je vais te faire chier !
29:18Oh, c'est pas possible !
29:21C'est pas possible !
29:24C'est pas possible !
29:29Je t'en prie, couvre-moi !
29:38Takumi-kun !
29:40Mogi !
29:42Takumi-kun, tu es venu !
29:45Qu'est-ce qui s'est passé ?
29:47Je ne sais pas pourquoi, mais je suis venu.
29:50Qui est ce véhicule ? Tu le connais, non ?
29:54Je vais te le dire dans le véhicule.
29:56Viens avec moi, Takumi-kun.
30:03Est-ce que tu es en colère ?
30:05Je suis désolée.
30:07C'est parce que Natsuki est dans le véhicule de Miki-senpai.
30:10C'est pas grave.
30:12Takumi-kun...
30:14Je vais t'envoyer, alors retourne à ta maison.
30:18Non, je ne peux pas retourner comme ça.
30:24Je ne peux plus dire ce que je veux dire.
30:28Je veux que tu m'écoutes.
30:30La personne avec qui Natsuki s'est rencontrée,
30:33la personne de la voiture que Takumi-kun connait,
30:36elle a reçu de l'argent.
30:39Natsuki, tu sais,
30:41je regrette vraiment ce qui s'est passé.
30:45J'avais l'impression qu'au moment où j'ai reçu de l'argent,
30:48quelque chose d'important s'était perdu.
30:52La raison pour laquelle Natsuki a commencé à travailler,
30:55c'est parce qu'elle pensait que si elle travaillait,
30:57elle pourrait récupérer ce qu'elle avait perdu.
31:00C'est pour ça que je voulais que Takumi-kun
31:04regarde ce qu'elle fait et comprenne ce qu'elle fait.
31:09Oh, non.
31:11Je ne voulais pas pleurer devant un homme.
31:14C'était dégueulasse. Je ne voulais pas faire ça.
31:18C'est la pire chose.
31:21Depuis quand est-ce que j'ai commencé à pleurer ?
31:24Je suis désolée.
31:26Je suis désolée, Takumi-kun.
31:30J'ai quelque chose à te dire.
31:34Je suis honnête.
31:38Je t'aime.
32:00Le lendemain
32:11Tu veux que je fasse une course ?
32:14Oui, s'il te plaît.
32:17Je ne sais pas si tu veux faire partie de mon nouveau équipe.
32:21Je veux décider de ça dans la prochaine course.
32:24S'il te plaît.
32:29Je comprends.
32:31Quelles sont les conditions ?
32:33Ryosuke-san est le premier.
32:35Moi, je suis le deuxième.
32:36Et Akagi est le premier.
32:39Je ne pense pas pouvoir gagner.
32:41Mais la dernière fois, c'était à l'Akina.
32:44Je veux faire ça dans la ville de Ryosuke-san.
32:48Je pense que j'aurai une réponse.
32:52C'est bon.
32:53Je m'attends à la prochaine course.
32:59Tu veux que je t'explique la configuration ?
33:02Oui.
33:03Je veux juste que tu me donnes des conseils.
33:06Je veux faire ça moi-même.
33:14Avec qui vas-tu faire la prochaine course ?
33:17F.C.
33:18Non, moi.
33:22Toi-même ?
33:25Il est temps de finir.
33:29C'est parti !
33:32C'est parti !
33:39C'est incroyable !
33:41C'était si rapide !
33:44C'était le Twin Drift !
33:47C'était incroyable.
33:51La reine de Fujiwara en a largement explicité ses aspirations.
33:54Tu feras tout ton possible pour réussir cette course.
34:05Fais tout pour Show Off ton quagmire.
34:17C'est incroyable !
34:19C'est incroyable !
34:26Le FC est incroyable, et le Hachioku est incroyable !
34:29Je sens l'aura de son 8D !
34:31Hey, Takeshi, ne t'approche pas trop.
34:34Quoi ?
34:35On dirait qu'on s'amuse quand on voit quelqu'un qu'on ne connait pas.
34:38Ah, oui.
34:46Qu'est-ce que tu penses, Keisuke ?
34:48Ryosuke n'aurait pas pu perdre à la course locale.
34:52Mais si...
34:55Peu importe.
34:56Quoi ?
34:57La victoire ou la perte, ça n'a rien à voir avec la course.
35:00C'est ce qui m'intéresse.
35:05J'ai hâte de voir ce qu'ils feront.
35:13C'est incroyable !
35:18C'est tellement différent de ce qu'il y avait à l'époque d'Akina !
35:39C'est incroyable.
35:41Quand je cours avec toi,
35:43j'ai l'impression de voir quelque chose de nouveau.
35:47Je n'imaginais pas que la course serait aussi amusante.
35:52Tout est clair.
35:54Je dois suivre lui.
36:13Je ne peux pas me calmer.
36:14Je t'aime.
36:30Hakumi !
36:36Tu es grandi, n'est-ce pas ?
36:40Oui.
36:41Après ça, j'irai avec mes amis, mais je reviendrai tout de suite, d'accord ?
36:51Natsuki, on y va !
36:54Oui, j'y vais !
36:57Au revoir !
36:59Oh, Takumi ! Tu étais là !
37:03Mais le diplôme, c'est...
37:08Qu'est-ce que tu vas faire après ?
37:10Tu veux qu'on parle de nos souvenirs ?
37:14Je...
37:16Je...
37:18Tu veux qu'on parle tout seul ?
37:21Non, je...
37:22C'est bon, vas-y !
37:24Je suis un pilote !
37:28Allez, on va parler !
37:31Je ne veux pas être seul !
37:41La glace de la rivière s'est complètement éveillée.
37:45Elle devient de plus en plus chaleureuse.
37:49Je dois attendre.
38:07Takumi...
38:09Tu as décidé d'obtenir un emploi dans une entreprise de transport locale, n'est-ce pas ?
38:13Oui.
38:14Je ne peux pas imaginer une vie sans un véhicule.
38:19Tu n'aimes pas partir ?
38:22Je le savais, mais je n'aime pas.
38:27Allons à Tokyo avec moi, d'accord ?
38:34Je vais rester.
38:37J'ai pensé à quelque chose depuis l'automne d'hier.
38:43Je me demandais ce que c'était que mon rêve.
38:46Pendant l'hiver, j'y pensais, et j'y suis arrivé.
38:52J'aime le véhicule.
38:54Je veux courir plus vite que tout le monde.
38:57Je veux devenir un pilote professionnel.
39:00C'est pour ça que je vais rester chez moi.
39:04C'est pour ça ?
39:05J'ai envie d'entrer dans un nouveau équipe.
39:09J'ai envie d'apprendre.
39:11J'ai envie d'être un pilote qui ne perd pas à personne.
39:19C'est incroyable.
39:21C'est incroyable, Takumi.
39:26C'est incroyable.
39:29Je suis triste, mais je m'endure.
39:34Si Takumi n'était pas là,
39:36mes souvenirs de l'école d'école de Natsuki ne seraient peut-être que de mauvaises souvenirs.
39:43C'est grâce à Takumi que j'ai pu créer des souvenirs amusants.
39:50Natsuki n'est pas avec Takumi, n'est-ce pas ?
39:55Mais je ne l'oublierai jamais.
39:59Les souvenirs avec Takumi sont mes trésors.
40:03Faites de votre mieux pour réaliser vos rêves.
40:09Takumi !
40:14Takumi, je vais faire de mon mieux pour ne pas perdre à Natsuki.
40:34J'ai envie d'être un pilote qui ne perd pas à personne.
40:39J'ai envie d'être un pilote qui ne perd pas à personne.
41:04J'ai envie d'être un pilote qui ne perd pas à personne.
41:10J'ai envie d'être un pilote qui ne perd pas à personne.
41:16J'ai envie d'être un pilote qui ne perd pas à personne.
41:22J'ai envie d'être un pilote qui ne perd pas à personne.
41:28J'ai envie d'être un pilote qui ne perd pas à personne.
41:33J'ai envie d'être un pilote qui ne perd pas à personne.
41:39J'ai envie d'être un pilote qui ne perd pas à personne.
41:45J'ai envie d'être un pilote qui ne perd pas à personne.
41:51J'ai envie d'être un pilote qui ne perd pas à personne.
41:57J'ai envie d'être un pilote qui ne perd pas à personne.
42:03J'ai envie d'être un pilote qui ne perd pas à personne.
42:09J'ai envie d'être un pilote qui ne perd pas à personne.
42:15J'ai envie d'être un pilote qui ne perd pas à personne.
42:21J'ai envie d'être un pilote qui ne perd pas à personne.
42:27J'ai envie d'être un pilote qui ne perd pas à personne.
42:33J'ai envie d'être un pilote qui ne perd pas à personne.
43:03J'ai envie d'être un pilote qui ne perd pas à personne.
43:09J'ai envie d'être un pilote qui ne perd pas à personne.
43:15J'ai envie d'être un pilote qui ne perd pas à personne.
43:21J'ai envie d'être un pilote qui ne perd pas à personne.
43:27J'ai envie d'être un pilote qui ne perd pas à personne.
43:33J'ai envie d'être un pilote qui ne perd pas à personne.
43:39J'ai envie d'être un pilote qui ne perd pas à personne.
43:45J'ai envie d'être un pilote qui ne perd pas à personne.
43:51J'ai envie d'être un pilote qui ne perd pas à personne.
43:57J'ai envie d'être un pilote qui ne perd pas à personne.
44:03J'ai envie d'être un pilote qui ne perd pas à personne.
44:09J'ai envie d'être un pilote qui ne perd pas à personne.
44:15J'ai envie d'être un pilote qui ne perd pas à personne.
44:21J'ai envie d'être un pilote qui ne perd pas à personne.
44:27J'ai envie d'être un pilote qui ne perd pas à personne.
44:34Dans le champ de seraille.
44:38Tuhhh.
44:40J'ai envie d'être un pilote qui ne perds pas à personne.
44:48Tuhhh.
44:51J'ai envie d'être un pilote qui ne perd pas à personne.
44:56J'ai envie d'être un pilote qui ne perd pas à personne.
44:59J'ai passé toute ma vie en conduisant ma voiture
45:05Maintenant je vois le chemin vers le ciel, je ne peux plus aller loin
45:11Un jour, j'ai quitté mon passé
45:18Je passe dans le feu d'une autre vie
45:24Je passe dans le feu d'une autre vie
45:28Mais je peux jouer
45:30La course est terminée, c'est le moment de découvrir un nouveau espace
45:36La course est terminée, maintenant et pour toujours, je dois y aller
45:55J'ai passé toute ma vie en conduisant ma voiture
46:01Maintenant je vois le chemin vers le ciel, je ne peux plus aller loin
46:07Un jour, j'ai quitté mon passé
46:12Je passe dans le feu d'une autre vie
46:17Maintenant je vois le chemin vers le ciel, je ne peux plus aller loin