Cinco mil dólares de recompensa ( Jorge Luke -- Cine Mexicano

  • hace 2 meses
CINCO MIL DOLARES DE RECONPENSA
GENERO: ACCION
REPARTO: JORGE LUKE
TITULO: CINCO MIL DOLARES DE RECONPENSA
IDIOMA: LATINO
AÑO: 1972
Transcript
00:00:00Subtítulos por la comunidad de Amara.org
00:00:30Subtítulos por la comunidad de Amara.org
00:01:00Subtítulos por la comunidad de Amara.org
00:01:30Subtítulos por la comunidad de Amara.org
00:02:00Subtítulos por la comunidad de Amara.org
00:02:30Subtítulos por la comunidad de Amara.org
00:03:00Subtítulos por la comunidad de Amara.org
00:03:30Déjeme.
00:03:31Déjenme.
00:03:33Déjenle.
00:03:35No.
00:03:36No.
00:03:37Déjenme.
00:03:38Déjenme.
00:03:40Déjenme.
00:03:42No.
00:03:45¡Jimmy!
00:03:47¡Jimmy!
00:03:48No.
00:03:50No.
00:03:53Déjenme.
00:03:55Déjenme.
00:03:57¡JIMMY!
00:03:58¡Déjenlo, no, no, déjenlo!
00:04:04¡Jimmy, déjenlo!
00:04:07¡Jimmy, Jimmy!
00:04:12¡No, no!
00:04:16¡Jimmy, Jimmy, déjenlo!
00:04:21Está en el alcalde, Jotil.
00:04:23¡Jotil, Jotil!
00:04:27¿Qué delito piensa cometer ahora?
00:04:30¿Delito?
00:04:32Ya lo juzgamos y el tribunal dio su veredicto.
00:04:35¿Qué está diciendo usted?
00:04:37Solo hicimos lo que haría cualquier sheriff en otra ciudad.
00:04:40Este trató de matar a Mora.
00:04:43Mírelo, está herido.
00:04:46Jotil, explícale al alcalde por qué Falk hirió a tu amigo.
00:04:50No hace falta, ¡todos lo sabemos!
00:04:52¡Falk trató de defender a su mujer de ser ultrajada por Mogar!
00:04:56¡Calle!
00:04:58Sigue ayudando a esos asesinos, acabará como ellos.
00:05:02¡Déjenlo, no!
00:05:04¡Jimmy, Jimmy!
00:05:06Mogar, tú eres el perjudicado.
00:05:10¡No!
00:05:12A ti te corresponde esto.
00:05:14¡Jimmy, déjenlo!
00:05:16Juega por tu vida.
00:05:19¡No!
00:05:21¡No!
00:05:24¡Jimmy!
00:05:26¡Jimmy!
00:05:28¡No!
00:05:31¡No!
00:05:36¡No!
00:05:48¡Jimmy!
00:06:18Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
00:06:48Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
00:07:19¡Claire!
00:07:21¿Qué quieres, tío?
00:07:23No encuentro la tinta.
00:07:26¿La urge?
00:07:32Esta carta debe salir mañana temprano.
00:07:41Estoy pidiendo ayuda.
00:07:43Estoy pidiendo ayuda.
00:08:13¡Cuidado!
00:08:27No puedes cambiarla, Hunter.
00:08:28No puedes salir, Hunter.
00:08:58El juez encontró la orden de arresto.
00:09:01Efectivamente, al tipo que mataste, lo buscaban.
00:09:08¿Qué pasa, Hunter?
00:09:10¿Qué pasa, Hunter?
00:09:12¿Qué pasa, Hunter?
00:09:14¿Qué pasa, Hunter?
00:09:16¿Qué pasa, Hunter?
00:09:18¿Qué pasa, Hunter?
00:09:20¿Qué pasa, Hunter?
00:09:22¿Qué pasa, Hunter?
00:09:24Lo buscaban.
00:09:34Todavía le debemos su recompensa.
00:09:43Váyase de este pueblo.
00:09:54¿Puedo?
00:10:24Esto es para usted, Hunter.
00:10:34Si quiere cobrar otra recompensa...
00:10:37...venga a Golfo.
00:10:39¡Venga!
00:10:41¡Venga!
00:10:43¡Venga!
00:10:45¡Venga!
00:10:47¡Venga!
00:10:49¡Venga!
00:10:51¡Venga!
00:10:53Venga a Golfo inmediatamente.
00:10:55Y sin decirle a nadie...
00:10:57...póngase en contacto con Ferdinand Baker, alcalde.
00:11:02Golfo City.
00:11:08Golfo City.
00:11:24Mira eso.
00:11:32Cuidado.
00:11:34Solamente quiero hablar con ella.
00:11:36Puede haber lío.
00:11:38¿Cuál lío?
00:11:40¿Cuál es el lío?
00:11:42¿Cuál es el lío?
00:11:44¿Cuál es el lío?
00:11:46¿Cuál es el lío?
00:11:48¿Cuál es el lío?
00:11:50¿Cuál es el lío?
00:11:53¿Cuál lío?
00:11:55¿El alcalde?
00:11:58Si se pone histérica, yo me largo.
00:12:17¿Qué lleva usted ahí?
00:12:20Déjeme pasar.
00:12:22Pase.
00:12:25Díganos qué es lo que lleva.
00:12:28¡Quieta!
00:12:38Bese una vuelta.
00:12:41¡Bésela!
00:12:49Apóyese contra la pared.
00:13:20Suéltala, Rick.
00:13:25Déjame en paz, Lowe.
00:13:27¡Suéltala!
00:13:29¡Déjame en paz!
00:13:41Lárgate.
00:13:43¡Lárgate!
00:13:45¡Lárgate!
00:13:48¡Lárgate!
00:13:51Es la última vez que permito que te metas conmigo.
00:13:53¡Lárgate, Rick!
00:13:55¡No te metas con Ricky!
00:14:03¡Que no te metas con él!
00:14:07¡Tú también, lárgate!
00:14:18Dame las gracias.
00:14:21Por favor, déjeme.
00:14:25Agradecémelo.
00:14:32¡Lárgate!
00:14:48Hasta luego, señorita Baker.
00:14:53Le saluda su tío.
00:15:18Vamos.
00:15:23¿Quién es?
00:15:25No sé.
00:15:29Tú tuviste la culpa.
00:15:31¡Cállate!
00:15:39Cobarde.
00:15:41Nada más sirve es para asustar a viejitas y a niños.
00:15:44Le agradezco mucho, señor.
00:15:46Pero...
00:15:52¿Su tío es el alcalde, Baker?
00:16:00Llévenme con él.
00:16:03Está esperando.
00:16:17Le agradezco lo que hizo por mi sobrina, Claire.
00:16:20¿Whisky?
00:16:26¿Y no hay nadie que los detenga?
00:16:28¿Un sheriff?
00:16:30No, no hay.
00:16:32Desapareció sin dejar rastro.
00:16:34Un día, durante una tormenta, el sheriff se fue.
00:16:37Y no hemos vuelto a saber nada de él.
00:16:40¿Y nunca pusieron otro?
00:16:42Aquí a nadie le interesa ser sheriff.
00:16:44Y a los que les interesa, les da miedo.
00:16:50¿Y usted de qué lado anda?
00:16:54Vete a tu habitación.
00:17:15He oído hablar mucho de usted.
00:17:18Es el hombre que necesito.
00:17:21Aunque si su llegada aquí benefició a mi sobrina...
00:17:24...a usted lo perjudicó.
00:17:26¿Lo que pasó en el pueblo?
00:17:28Hace pocos días colgaron a uno por lo mismo que hizo usted aquí hoy.
00:17:32Todos estábamos presentes y nadie hizo nada por evitarlo.
00:17:35¿Y usted?
00:17:38¿Y usted?
00:17:40¿Por qué cree que lo hice venir?
00:17:42¿Es el alcalde?
00:17:44Si yo hubiera intervenido, en vez de estar hablándole...
00:17:47...estaría enterrado junto a ese pobre muchacho.
00:17:49¡Cottin es rápido!
00:17:52Además, yo nunca he llevado arma.
00:17:55¿Y la de Arranger?
00:18:04¡Cottin es el problema!
00:18:06Esa pandilla no nos deja vivir.
00:18:08Controlan toda la bebida de esta región.
00:18:10Y matan al que se opone a ellos.
00:18:12Ya no podemos más.
00:18:14Y me trajo para que yo acabe con todos.
00:18:16Solo tiene que enfrentarse a uno.
00:18:18¡Cottin!
00:18:20¿Y los otros qué?
00:18:22Solo Cottin. De los otros me encargo yo.
00:18:26¿Con su de Arranger?
00:18:29Es cosa mía.
00:18:31¿Qué?
00:18:34Es cosa mía.
00:18:36Con un poco de dinero, ellos...
00:18:40Ellos son unos buitres.
00:18:45¿Y quién me paga la recompensa por Cottin?
00:18:48Yo.
00:18:52Pero yo juego con mis reglas.
00:18:55¿Qué es lo que quiere?
00:18:58Yo quiero ser el sheriff.
00:19:01Pero estás de loco.
00:19:10Es mi juego y son mis reglas.
00:19:14Hágame sheriff.
00:19:28No sé cómo le voy a explicar eso al pueblo, pero en fin.
00:19:37¿Cottin?
00:19:57Bueno, hoy eres un sheriff.
00:20:00¿Y ahora qué?
00:20:03Ahora no te puedo creer, me eniendo que hayas mentido.
00:20:06Yo no tengo que mentir.
00:20:10No tengo que mentir tampoco.
00:20:12Yo no tengo que mentir a nadie.
00:20:14Y si no nos hemos metido bien,
00:20:17lo mejor sería que nos hubiéramos chocado muy bien.
00:20:20Lo mejor sería que nos hubiéramos chocado muy bien.
00:20:22No, mi amigo.
00:20:24No, no.
00:20:26Seguramente no se lo tomamos porque el juez está viejo y en cama.
00:20:32Buena suerte.
00:20:56No se lo tome porque el juez está viejo y en cama.
00:21:26No se lo tome porque el juez está viejo y en cama.
00:21:57Ricky.
00:21:58Ricky.
00:22:07Deténganse.
00:22:15¿Qué sucede, señores?
00:22:19¿A dónde llevan ese whisky?
00:22:21Eso no les importa.
00:22:22¿Sabe?
00:22:24Es muy peligroso atravesar el desierto.
00:22:26Por eso nosotros se lo compramos y nos encargamos de llevarlo a su destino.
00:22:30Estamos haciendo un favor.
00:22:33¿Y si no se lo vendo?
00:22:35Entonces se lo vamos a quitar.
00:22:37Eso te crees tú.
00:22:40Quieto.
00:22:42Miserable.
00:22:43Sin insultos.
00:22:44Viejo estúpido.
00:22:46¡Ladrones!
00:22:47¡Miserables!
00:22:48Pero si no se los vamos a robar, señores.
00:22:51Se los vamos a pagar, digamos, a unos...
00:22:55...a unos diez dólares por barril.
00:22:57Pero si cada barril vale más de doscientos.
00:22:59¡No!
00:23:00¡No!
00:23:01¡No!
00:23:02¡No!
00:23:03¡No!
00:23:04¡No!
00:23:05¡No!
00:23:06¡No!
00:23:07¡No!
00:23:08¡No!
00:23:09¡No!
00:23:10¡No!
00:23:11¡No!
00:23:12¡No!
00:23:13¡No!
00:23:14¡Cuenta doscientos!
00:23:15¿Así?
00:23:16Aquí el precio lo ponemos nosotros.
00:23:20Si ellos no quieren vender...
00:23:24...ustedes no van a comprar.
00:23:27Usted no se meta, amigo.
00:23:44¿Quién lo mató?
00:23:46¿Quién lo mató?
00:23:48¿Quién lo mató?
00:23:50¿Quién lo mató?
00:23:52¿Quién lo mató?
00:23:54¿Quién lo mató?
00:23:56¿Quién lo mató?
00:23:58¿Quién lo mató?
00:24:00¿Quién lo mató?
00:24:02¿Quién lo mató?
00:24:04¿Quién lo mató?
00:24:06¿Quién lo mató?
00:24:08¿Quién lo mató?
00:24:10¿Quién lo mató?
00:24:12¿Quién lo mató?
00:24:14¿Quién lo mató?
00:24:16¿Quién lo mató?
00:24:18¿Quién lo mató?
00:24:20¿Quién lo mató?
00:24:22¿Quién lo mató?
00:24:24¿Quién lo mató?
00:24:26¿Quién lo mató?
00:24:28¿Quién lo mató?
00:24:30¿Quién lo mató?
00:24:32¿Quién lo mató?
00:24:34¿Quién lo mató?
00:24:36¿Quién lo mató?
00:24:38¿Quién lo mató?
00:24:40¡Carga lo!
00:24:42¿Yo?
00:24:45Está lleno de sangre.
00:24:47¡Carga lo!
00:25:10Me advirtieron que si pasaba por aquí, me iban a quitar el licor.
00:25:14Pero creí que eran cuentos.
00:25:16En cuanto consiga provisiones, váyase de aquí.
00:25:19Así lo haremos.
00:25:29¿Qué es eso?
00:25:31¿Qué es eso?
00:25:33¿Qué es eso?
00:25:35¿Qué es eso?
00:25:37¿Qué es eso?
00:25:40¿En qué puedo servirle?
00:25:42Un envío al Marshal de Nevada.
00:25:50Sí, señor.
00:25:52Escriba.
00:25:56Le mando a este...
00:25:59...y espero recibir...
00:26:02...la recompensa...
00:26:06...aquí en Goldfield City.
00:26:10¿Lo saluda?
00:26:15R.N. Hunter.
00:26:20Avísele a Cotting.
00:26:25Firme aquí.
00:26:34Que salga hoy mismo.
00:26:37Si salga, le mando un mensaje.
00:26:39Sí, señor.
00:26:44Salud.
00:26:46Salud.
00:26:50Otra ronda, muchachos.
00:26:54Hola.
00:26:56Alguien me dijo que había un nuevo sheriff.
00:27:00Vaya, al fin uno aceptó.
00:27:03Acaba de salvarnos.
00:27:05Tienen suerte de tener un sheriff así.
00:27:07Billy, sírveles lo que quieran.
00:27:09Paga la casa.
00:27:11No, he dicho que invitaba yo.
00:27:13Lo hago por el nuevo sheriff.
00:27:17Aquí duran muy poco...
00:27:19...y hay que tratarlos bien.
00:27:26Me llamo Virginia.
00:27:28Presiento que vamos a ser muy buenos amigos.
00:27:30Bueno, ¿qué pasa con el British?
00:27:32Porque el sheriff de este pueblo...
00:27:34...no se muera sino de viejo.
00:27:36Salud.
00:28:06¡Están destrozando la carreta!
00:28:37Quedó todo destrozado.
00:28:39Sin embargo, queda el whisky.
00:28:41Y creo que podemos recuperar los caballos.
00:28:44Señor, yo le puedo reparar esta carreta...
00:28:47...y a muy buen precio.
00:28:51Se lo agradezco.
00:29:06Egodico non dominus.
00:29:13No se puede negar que es un enemigo peligroso.
00:29:16No lo será tanto si se muere.
00:29:18No hay nada peor que un perro cazando recompensas.
00:29:23Pero no me puede explicar...
00:29:25...qué es lo que está pasando aquí.
00:29:27¿Qué es lo que está pasando aquí?
00:29:29¿Qué es lo que está pasando aquí?
00:29:31¿Qué es lo que está pasando aquí?
00:29:33¿Qué es lo que está pasando aquí?
00:29:36¡Julio!
00:29:40¡Ordenes del alcalde!
00:29:42¡Ordenes del alcalde!
00:29:48Ordenes del alcalde.
00:29:53El alcalde.
00:30:00La próxima vez que lo vea...
00:30:02...le pisoteo.
00:30:05Si quieras, ¿por qué no van todos al pueblo y entre todos, pues?
00:30:25Quiero decir...
00:30:28Vamos.
00:30:30No.
00:30:32Déjenmelo a mí solo.
00:30:37¿Qué dice?
00:30:38Es peligroso. Debemos ir todos.
00:30:40Jefe, déjenmelo a mí. Por favor.
00:30:44A mí debe una cotín.
00:30:46Jefe, yo nunca hago nada. Por favor.
00:31:00Como quieras.
00:31:04Lo voy a colgar frente a la casa del alcalde.
00:31:08Así verán.
00:31:12El jefe dice para mí...
00:31:17...un promulgador.
00:31:29Hola, jefe.
00:31:31Quedó más dañada de lo que esperábamos.
00:31:34Pero se va a salvar.
00:31:36Ya lo verán.
00:31:39¿Qué?
00:31:40¿Qué?
00:31:41¿Qué?
00:31:42¿Qué?
00:31:43¿Qué?
00:31:44¿Qué?
00:31:45¿Qué?
00:31:46¿Qué?
00:31:47¿Qué?
00:31:48¿Qué?
00:31:49¿Qué?
00:31:50¿Qué?
00:31:51¿Qué?
00:31:52¿Qué?
00:31:53¿Qué?
00:31:54¿Qué?
00:31:55¿Qué?
00:31:56¿Qué?
00:31:57¿Qué?
00:31:58这是 那天 他说 我会让你 She said it was that day He said I will let you
00:32:03Ya lo verán.
00:32:06¿Cuándo se van?
00:32:08Creo que podremos partir esta misma noche.
00:32:11Si este vegetonio aguanta, en tres días estaremos en Fontaine City.
00:32:17¿Me puede hacer un favor?
00:32:19Lo que usted quiera, sheriff. Lo haremos con mucho gusto.
00:32:29¡Sheriff!
00:32:32¡Es una fortuna!
00:32:35Se lo entrega a Rose Hunter.
00:32:38De parte de su equipo.
00:32:41¿Y qué es eso?
00:32:43Es un regalo.
00:32:45¿Un regalo?
00:32:47Para su hermano.
00:32:50Pierda cuidado, sheriff. Llevará a sus manos.
00:32:53Si pregunta por mí, dígale que estoy bien.
00:32:56Buena suerte.
00:33:07Buenos días, señor Hunter.
00:33:08Buenos.
00:33:09¿Cómo se siente el nuevo sheriff?
00:33:12Bien, bien.
00:33:14Dígame una cosa, señor Hunter.
00:33:16¿Por qué siempre lleva puesta esa cobija?
00:33:19Hace un calor terrible.
00:33:23Pues no sé.
00:33:25Yo creo que...
00:33:28Pues no sé, por buena suerte quizá.
00:33:35¿Sabe qué?
00:33:39Quisiera morirme con ella puesta.
00:33:47Perdón, perdón.
00:33:48Tome asiento, señor. Tome usted asiento.
00:33:58Oh, perdón, señor.
00:34:00Es un honor tenerlo en esta casa.
00:34:02Primero delegado.
00:34:04¿Cómo le va?
00:34:05Bien, bien.
00:34:07¿Cómo le va?
00:34:08Bien, bien.
00:34:09¿Cómo le va?
00:34:10Bien, bien.
00:34:11¿Cómo le va?
00:34:12Bien, bien.
00:34:13Es un honor tenerlo en esta casa.
00:34:15Primero delegrás a los zapatos.
00:34:18Sí, señor.
00:34:19Con todo gusto.
00:34:24Hermosos botines, sheriff.
00:34:27Recuerdo que una vez tuve unos procedentes de Italia.
00:34:31Que brillen.
00:34:32Sí, señor.
00:34:34¡El gran barbier!
00:34:58Tú eres el que mató...
00:35:00...uno de mis hijos.
00:35:01Tú eres el que mató...
00:35:03...uno de mis compañeros.
00:35:07Yo soy el sheriff.
00:35:08Sheriff.
00:35:10Corazón.
00:35:31Viniste a lucirte matando al mariquita de Taylor.
00:35:51Viniste a lucirte...
00:35:57...matando al mariquita de Taylor.
00:36:01¿Eres hombre o muerto?
00:36:32¿Estás muerto o no?
00:36:34¿Estás muerto, o no?
00:36:50¡Estés muerto!
00:36:52¡Estás muerto!
00:36:53¡Sálgame de aquí!
00:36:56¡Las ejércitos!
00:36:57¿Dónde vive Cotting?
00:36:59En los vientos.
00:37:02¡Váyase, Sheriff!
00:37:14¡Váyase, Sheriff!
00:37:16¡Váyase!
00:37:18¡Váyase!
00:37:20¡Váyase!
00:37:22¡Váyase!
00:37:24¡Váyase!
00:37:26¡Váyase!
00:37:57¿Dónde vive Cotting?
00:37:59En los vientos.
00:38:02¿Dónde vive Cotting?
00:38:04En los vientos.
00:38:07¿Dónde vive Cotting?
00:38:09En los vientos.
00:38:12¿Dónde vive Cotting?
00:38:14En los vientos.
00:38:17¿Dónde vive Cotting?
00:38:19En los vientos.
00:38:22¿Dónde vive Cotting?
00:38:24En los vientos.
00:38:26¿Dónde vive Cotting?
00:38:29En los vientos.
00:38:31¿Dónde vive Cotting?
00:38:34En los vientos.
00:38:36¿Dónde vive Cotting?
00:38:39En los vientos.
00:38:41¿Dónde vive Cotting?
00:38:44En los vientos.
00:38:46¿Dónde vive Cotting?
00:38:49En los vientos.
00:38:51¿Dónde vive Cotting?
00:38:54En los vientos.
00:38:56¿Dónde vive Cotting?
00:38:59En los vientos.
00:39:01¿Dónde vive Cotting?
00:39:04En los vientos.
00:39:06¿Dónde vive Cotting?
00:39:09En los vientos.
00:39:11¿Dónde vive Cotting?
00:39:14En los vientos.
00:39:16¿Dónde vive Cotting?
00:39:19En los vientos.
00:39:21¿Dónde vive Cotting?
00:39:24En los vientos.
00:39:54¿Dónde vive Cotting?
00:39:56En los vientos.
00:39:59¿Dónde vive Cotting?
00:40:01En los vientos.
00:40:04¿Dónde vive Cotting?
00:40:06En los vientos.
00:40:09¿Dónde vive Cotting?
00:40:11En los vientos.
00:40:14¿Dónde vive Cotting?
00:40:16En los vientos.
00:40:19¿Dónde vive Cotting?
00:40:21En los vientos.
00:40:24¿Dónde vive Cotting?
00:40:26En los vientos.
00:40:29¿Dónde vive Cotting?
00:40:31En los vientos.
00:40:34¿Dónde vive Cotting?
00:40:36En los vientos.
00:40:39¿Dónde vive Cotting?
00:40:41En los vientos.
00:40:44¿Dónde vive Cotting?
00:40:46En los vientos.
00:40:49¿Dónde vive Cotting?
00:40:51En los vientos.
00:40:54¿Dónde vive Cotting?
00:40:56En los vientos.
00:40:59¿Dónde vive Cotting?
00:41:01En los vientos.
00:41:04¿Dónde vive Cotting?
00:41:06En los vientos.
00:41:09¿Dónde vive Cotting?
00:41:11En los vientos.
00:41:14¿Dónde vive Cotting?
00:41:16En los vientos.
00:41:19¿Dónde vive Cotting?
00:41:21En los vientos.
00:41:24En los vientos.
00:41:31¿Dónde vive Cotting?
00:41:33En los vientos.
00:41:35¿Dónde vive Cotting?
00:41:38En los vientos.
00:41:44¿Dónde vive Cotting?
00:41:46¿Hicimos un trato, Hunter?
00:41:48¡Respételo!
00:41:49No.
00:41:54Va a terminar como todos los sheriffs.
00:41:56¡Muerto!
00:42:02¿Qué?
00:42:03¿Qué?
00:42:04¿Qué?
00:42:05¿Qué?
00:42:06¿Qué?
00:42:07¿Qué?
00:42:08¿Qué?
00:42:09¿Qué?
00:42:10¿Qué?
00:42:11¿Qué?
00:42:12¿Qué?
00:42:13¿Qué?
00:42:14¿Qué?
00:42:15¿Qué?
00:42:17¿Qué?
00:42:18¿Qué?
00:42:20Justo ciento.
00:42:21¡Hijo de puta!
00:42:25¡Hijo de puta!
00:42:29¡Ah, ah!
00:42:31¿Qué?
00:42:32¡Ah!
00:42:34¡Ah!
00:42:46¿Qué es lo que está pasando aquí?
00:42:48¿Qué es lo que está pasando aquí?
00:42:50¿Qué es lo que está pasando aquí?
00:42:52¿Qué es lo que está pasando aquí?
00:42:54¿Qué es lo que está pasando aquí?
00:42:56¿Qué es lo que está pasando aquí?
00:42:58¿Qué es lo que está pasando aquí?
00:43:00¿Qué es lo que está pasando aquí?
00:43:02¿Qué es lo que está pasando aquí?
00:43:04¿Qué es lo que está pasando aquí?
00:43:06¿Qué es lo que está pasando aquí?
00:43:08¿Qué es lo que está pasando aquí?
00:43:10¿Qué es lo que está pasando aquí?
00:43:12¿Qué es lo que está pasando aquí?
00:43:14¿Qué es lo que está pasando aquí?
00:43:16¿Qué es lo que está pasando aquí?
00:43:18¿Qué es lo que está pasando aquí?
00:43:20¿Qué es lo que está pasando aquí?
00:43:22¿Qué es lo que está pasando aquí?
00:43:24¿Qué es lo que está pasando aquí?
00:43:26¿Qué es lo que está pasando aquí?
00:43:28¿Qué es lo que está pasando aquí?
00:43:30¿Qué es lo que está pasando aquí?
00:43:32¿Qué es lo que está pasando aquí?
00:43:34¿Qué es lo que está pasando aquí?
00:43:36¿Qué es lo que está pasando aquí?
00:43:38¿Qué es lo que está pasando aquí?
00:43:40¿Qué es lo que está pasando aquí?
00:43:42¿Qué es lo que está pasando aquí?
00:43:44¿Qué es lo que está pasando aquí?
00:43:46¿Qué es lo que está pasando aquí?
00:43:48¿Qué es lo que está pasando aquí?
00:43:50¿Qué es lo que está pasando aquí?
00:43:52¿Qué es lo que está pasando aquí?
00:43:54¿Qué es lo que está pasando aquí?
00:43:56¿Qué es lo que está pasando aquí?
00:43:58¿Qué es lo que está pasando aquí?
00:44:00¿Qué es lo que está pasando aquí?
00:44:02¿Qué es lo que está pasando aquí?
00:44:04¿Qué es lo que está pasando aquí?
00:44:06¿Qué es lo que está pasando aquí?
00:44:08¿Qué es lo que está pasando aquí?
00:44:10¿Qué es lo que está pasando aquí?
00:44:40¡Fuego! ¡Fuego! ¡Fuego!
00:45:10Toma. Te lo hice especialmente.
00:45:30¿Que tu mujer no te hace pasteles?
00:45:32No tengo mujer.
00:45:40Pruébalo.
00:45:56Mi hermana me hace buenos pasteles.
00:46:10La placa.
00:46:12Ya no eres sheriff.
00:46:14¿Quién dijo?
00:46:16Yo digo.
00:46:40Tienes una hora para salir del pueblo, Hunter.
00:47:10Vámonos.
00:47:40¿Quién dijo?
00:47:42¿Quién dijo?
00:47:44¿Quién dijo?
00:47:46¿Quién dijo?
00:47:48¿Quién dijo?
00:47:50¿Quién dijo?
00:47:52¿Quién dijo?
00:47:54¿Quién dijo?
00:47:56¿Quién dijo?
00:47:58¿Quién dijo?
00:48:00¿Quién dijo?
00:48:02¿Quién dijo?
00:48:04¿Quién dijo?
00:48:06¿Quién dijo?
00:48:08¿Quién dijo?
00:48:18Quisiera hablar con su tío.
00:48:20¿No está?
00:48:24Entonces lo espero.
00:48:28Mi tío no va a regresar.
00:48:32¿A dónde fue?
00:48:34A la frontera de la región.
00:48:36Por unos negocios.
00:48:43¿Tanto le urge hablar con él?
00:48:50Sí.
00:48:52¿Será que no le parecieron buenos los cinco mil dólares...
00:48:54...que le pagó por matar a Cotton?
00:48:59Cobré una recompensa.
00:49:01Es mi oficio, Claire.
00:49:04Todos ustedes son iguales.
00:49:06No.
00:49:08Ellos son asesinos.
00:49:11Yo acabo con ellos.
00:49:14¿Usted sabe por qué su tío puso de sheriff a law?
00:49:18Porque aquí solo gente turbia puede ser sheriff.
00:49:22¿Qué no se ha dado cuenta de la clase de pueblo que es?
00:49:25Por eso no podemos esperar más.
00:49:30Hay que limpiarlo.
00:49:33Las plagas.
00:49:37Exterminarlas.
00:49:43Es una maldición.
00:49:48¿Por qué?
00:49:50Es una maldición.
00:49:54Hay que acabar con todo para poder empezar otra vez.
00:50:01Que este pueblo...
00:50:03...que todos los pueblos...
00:50:05...puedan ser...
00:50:08...dignos...
00:50:11...buenos...
00:50:15...puros como usted, Claire.
00:50:20¿Me comprende?
00:50:23¿Me comprende?
00:50:26¿Me comprende?
00:50:33Váyase.
00:50:36Váyase.
00:50:50Váyase.
00:51:21A propósito.
00:51:23Quería preguntarle por sus amigos.
00:51:25¿Mis amigos?
00:51:27Sí, los Holloway.
00:51:29¿Ya se fueron?
00:51:31Pues por lo visto han regresado. Acabo de ver su carreta.
00:51:34¿Dónde?
00:51:36En el almacén de whisky.
00:51:38El que tenía a Cotton.
00:51:40¿Está seguro?
00:51:42Claro. Yo mismo ayudé a reparar esa carreta.
00:51:51¿Claro?
00:51:53Sí.
00:51:55¿Claro?
00:51:57Sí.
00:51:59¿Claro?
00:52:01Sí.
00:52:03¿Claro?
00:52:05Sí.
00:52:07¿Claro?
00:52:09Sí.
00:52:11¿Claro?
00:52:13Sí.
00:52:15¿Claro?
00:52:17Sí.
00:52:19¿Claro?
00:52:21Sí.
00:52:23¿Claro?
00:52:25Sí.
00:52:27¿Claro?
00:52:29Sí.
00:52:31¿Claro?
00:52:33Sí.
00:52:35¿Claro?
00:52:37Sí.
00:52:39¿Claro?
00:52:41Sí.
00:52:43¿Claro?
00:52:45Sí.
00:52:47¿Claro?
00:52:49Sí.
00:52:51¿Claro?
00:52:53Sí.
00:52:55¿Claro?
00:52:57Sí.
00:52:59¿Claro?
00:53:01Sí.
00:53:03¿Claro?
00:53:05Sí.
00:53:07¿Claro?
00:53:09Sí.
00:53:11¿Claro?
00:53:13Sí.
00:53:15¿Claro?
00:53:17Sí.
00:53:19¿Claro?
00:53:21Sí.
00:53:23¿Claro?
00:53:25Sí.
00:53:27¿Claro?
00:53:29Sí.
00:53:31¿Claro?
00:53:33Sí.
00:53:35¿Claro?
00:53:37Sí.
00:53:39¿Claro?
00:53:41Sí.
00:53:43¿Claro?
00:53:45Sí.
00:53:47¿Claro?
00:53:49Sí.
00:53:51¿Claro?
00:53:53Sí.
00:53:55¿Claro?
00:53:57Sí.
00:53:59¿Claro?
00:54:01Sí.
00:54:03¿Claro?
00:54:05Sí.
00:54:07¿Claro?
00:54:09Sí.
00:54:11¿Claro?
00:54:37¿Jugamos?
00:54:41¿Qué busca usted aquí?
00:54:45¿Dónde están los Holloway?
00:54:49No los conozco.
00:54:57Se refiere al viejo y a su hijo.
00:55:01Dejaron la región. No sé qué fue de ellos.
00:55:11Allá atrás está su carro.
00:55:15No se va a salir con la suya.
00:55:17Usted tiene muchos enemigos en este pueblo.
00:55:23¿Qué...
00:55:25...piensa hacer conmigo?
00:55:27Primero me va a contestar unas preguntas.
00:55:31Y después...
00:55:33...me va a preguntar algo.
00:55:35¿Qué?
00:55:37¿Qué?
00:55:39Primero me va a contestar unas preguntas.
00:55:43Y si deja de contestarme una sola de ellas...
00:55:45...le atravieso la cabeza.
00:55:47Yo puedo poner en sus manos a toda la banda.
00:55:49Puedo contarle todo.
00:55:51Pero...
00:55:53...me deja ir.
00:55:55Primero hable.
00:55:57A Cotton lo mataron.
00:55:59Es decir...
00:56:03...y...
00:56:05...hicieron que usted lo matara...
00:56:07...para...
00:56:09...que dejara su puesto como jefe.
00:56:11¿Dónde están los Holloway?
00:56:17Les quitamos el whisky y los dejamos ir.
00:56:19¿Quiénes?
00:56:23Éramos cinco.
00:56:27Ricky...
00:56:29...Mogar...
00:56:31...Luque, Chacón...
00:56:33...y...
00:56:35...yo.
00:56:37Siga.
00:56:41Es que...
00:56:43...no querían soltar el whisky.
00:56:45¿Y?
00:56:47Y...
00:56:49...es que...
00:56:51...pues hubo un...
00:56:53...tiroteo y...
00:56:57...ellos tuvieron menos puntería.
00:56:59¿Los enterraron?
00:57:03No.
00:57:05No.
00:57:07¿Dónde están?
00:57:11En el Westcarp Pass.
00:57:15Como a cincuenta millas de aquí.
00:57:17Por el páramo.
00:57:21¿De quién es todo este whisky?
00:57:23¿El whisky?
00:57:25Pues...
00:57:27...de...
00:57:29...de nosotros, de todos.
00:57:55¡No!
00:57:57¡No!
00:57:59¡No!
00:58:01¡No!
00:58:03¡No!
00:58:05¡No!
00:58:07¡No!
00:58:09¡No!
00:58:11¡No!
00:58:13¡No!
00:58:15¡No!
00:58:17¡No!
00:58:19¡No!
00:58:21¡No!
00:58:23¡Guantar!
00:58:25¡Guantar!
00:58:31¡Guantar!
00:58:37¡Guantar!
00:58:41¡Guantar!
00:58:43¡Guan...
00:58:45¡Guantar!
00:58:49¡No puedes!
00:58:51¡Hunter!
00:58:55¡Hunter!
00:59:21¡Hunter!
00:59:51¡Hunter!
01:00:22Virginia lo está esperando en su habitación.
01:00:25¿Qué quiere?
01:00:26No sé.
01:00:27Dijo que subiera.
01:00:31Gracias.
01:00:32Quiere un consejo.
01:00:33¿Qué?
01:00:34Entre sin llamar.
01:00:51Acércate.
01:01:22Estaba demasiado sola.
01:01:28Todos se fueron a ver el incendio.
01:01:47Debí venir del almacén.
01:01:51¿Dónde está Westgard Pass?
01:01:59¿Por qué me preguntas eso?
01:02:05Tengo que ir ahí.
01:02:08¿Por qué?
01:02:16Hay dos muertos que enterrar.
01:02:18Tengo que verlos.
01:02:24Llevaban dinero mío.
01:02:32¿Los mataron?
01:02:49¡Hunter!
01:02:50¡Hunter!
01:02:51¡Hunter!
01:02:52¡Hunter!
01:02:53¡Hunter!
01:02:54¡Hunter!
01:02:55¡Hunter!
01:02:56¡Hunter!
01:02:57¡Hunter!
01:02:58¡Hunter!
01:02:59¡Hunter!
01:03:00¡Hunter!
01:03:01¡Hunter!
01:03:02¡Hunter!
01:03:03¡Hunter!
01:03:04¡Hunter!
01:03:05¡Hunter!
01:03:06¡Hunter!
01:03:07¡Hunter!
01:03:08¡Hunter!
01:03:09¡Hunter!
01:03:10¡Hunter!
01:03:11¡Hunter!
01:03:12¡Hunter!
01:03:13¡Hunter!
01:03:14¡Hunter!
01:03:15¡Hunter!
01:03:16¡Hunter!
01:03:17¡Hunter!
01:03:18¡Hunter!
01:03:19¡Hunter!
01:03:20¡Hunter!
01:03:21¡Hunter!
01:03:22¡Hunter!
01:03:23¡Hunter!
01:03:24¡Hunter!
01:03:25¡Hunter!
01:03:26¡Hunter!
01:03:27¡Hunter!
01:03:28¡Hunter!
01:03:29¡Hunter!
01:03:30¡Hunter!
01:03:31¡Hunter!
01:03:32¡Hunter!
01:03:33¡Hunter!
01:03:34¡Hunter!
01:03:35¡Hunter!
01:03:36¡Hunter!
01:03:37¡Hunter!
01:03:38¡Hunter!
01:03:39¡Hunter!
01:03:40¡Hunter!
01:03:41¡Hunter!
01:03:42¡Hunter!
01:03:43¡Hunter!
01:03:44¡Hunter!
01:03:45¡Hunter!
01:03:46¡Hunter!
01:03:47¡Hunter!
01:03:48¡Hunter!
01:03:49¡Hunter!
01:03:50¡Hunter!
01:03:51¡Hunter!
01:03:52¡Hunter!
01:03:53¡Hunter!
01:03:54¡Hunter!
01:03:55¡Hunter!
01:03:56¡Hunter!
01:03:57¡Hunter!
01:03:58¡Hunter!
01:03:59¡Hunter!
01:04:00¡Hunter!
01:04:01¡Hunter!
01:04:02¡Hunter!
01:04:03¡Hunter!
01:04:04¡Hunter!
01:04:05¡Hunter!
01:04:06¡Hunter!
01:04:07¡Hunter!
01:04:08¡Hunter!
01:04:09¡Hunter!
01:04:10¡Hunter!
01:04:11¡Hunter!
01:04:12¡Hunter!
01:04:13¡Hunter!
01:04:14¡Hunter!
01:04:15¡Sieto!
01:04:16¡Si se mueve muere enseguida!
01:04:45¿Cómo lo sabe?
01:04:47Ayer no estaba en el pueblo.
01:04:49Olvida usted que las mujeres hablan más de lo que escuchan.
01:04:52¿Lo?
01:04:57Déjamelo.
01:04:59¿Qué?
01:05:01¿Qué?
01:05:03¿Qué?
01:05:05¿Qué?
01:05:07¿Qué?
01:05:09¿Qué?
01:05:11¿Qué?
01:05:14Déjamelo.
01:05:17A mí me debe una.
01:05:43¿Qué?
01:05:45¿Qué?
01:05:47¿Qué?
01:05:49¿Qué?
01:05:51¿Qué?
01:05:53¿Qué?
01:05:55¿Qué?
01:05:57¿Qué?
01:05:59¿Qué?
01:06:01¿Qué?
01:06:03¿Qué?
01:06:05¿Qué?
01:06:07¿Qué?
01:06:09¿Qué?
01:06:11¿Qué?
01:06:13¿Qué?
01:06:15¿Qué?
01:06:17¿Qué?
01:06:19¿Qué?
01:06:21¿Qué?
01:06:23¿Qué?
01:06:25¿Qué?
01:06:27¿Qué?
01:06:29¿Qué?
01:06:31¿Qué?
01:06:33¿Qué?
01:06:35¿Qué?
01:06:37¿Qué?
01:06:39¿Qué?
01:06:48¿Qué?
01:06:50¿Qué?
01:07:02¿Qué?
01:07:06¿Qué dices?
01:07:08¡Bátenle la ropa!
01:07:26¡Bátenlo! ¡Dije que ya está bien!
01:07:32¿Con quién está Baker?
01:07:35¿Con él o con nosotros?
01:07:38En un momento estará calcinado.
01:07:42Vamos.
01:08:08¿Qué?
01:08:38¡Bátenlo!
01:09:08Un pastor, dando tras pies, halló enterrada una vez...
01:09:13...una cierta gaviota de lapislazo y al par...
01:09:18...escarabajo del mar.
01:09:21Que con las alas pendidas, dedos de coraz rizando...
01:09:24...con el pico saludando, sombras de antiguas vidas.
01:09:29Bien lo dices, querida.
01:09:31Es hermoso, ¿no es cierto?
01:09:33Hermoso, sí.
01:09:36Nada mejor para una que estos paseos.
01:09:39¿No es verdad, Amélie?
01:09:41Dices verdad.
01:09:43Aunque, en realidad, hay demasiado sol.
01:09:46Debemos andar con cuidado.
01:09:49Además, hay mucho polvo.
01:09:53Mucho polvo, Violeta.
01:09:56En realidad, estos paseos son horribles.
01:09:59¿Qué es eso?
01:10:06Quiento, quiento, quieto, quieto.
01:10:10¡Quieto, quieto, quieto, quieto!
01:10:41Violeta.
01:10:48Escribe.
01:10:55Yodo...
01:10:59algodones...
01:11:01y alcohol puro.
01:11:03Vete. Se lo sultan de inmediato.
01:11:07Saca el dinero de la caja.
01:11:33¿Estás unida?
01:12:04Violeta.
01:12:07¡Violeta!
01:12:09¡Violeta!
01:12:11¡Violeta!
01:12:13¡Violeta!
01:12:30¡Llámele!
01:12:33¡Mi Amelie!
01:12:39¡Mi Amelie!
01:12:40¡Mi Amelie!
01:12:53¿Qué pasó?
01:12:56No lo sé.
01:12:58Una bala perdida en un tiroteo.
01:13:01Lo oí sus hombres.
01:13:04Violeta...
01:13:11Violeta...
01:13:13¿Qué estabas haciendo en el pueblo?
01:13:23Fui por mellizitos.
01:13:27En un hombre herido en casa.
01:13:29...en un hombre herido en casa.
01:13:41Este es el hombre.
01:13:44Hunter.
01:13:46¿Lo conoces?
01:13:50Sí.
01:13:52Vaya con el destino.
01:14:00Toma.
01:14:05Un poco más.
01:14:08El agua del pozo es buena.
01:14:10Está siempre fresca.
01:14:16¿Qué tienes?
01:14:18¿Qué haces?
01:14:20Quieto, quieto.
01:14:21Tranquilo, tranquilo.
01:14:24Si quieres un consejo, amigo...
01:14:27...sigue en la cama.
01:14:29Estarás mucho mejor.
01:14:32Estuviste cerca de la muerte.
01:14:34¿Quién le pegó?
01:14:36No sé.
01:14:38Su tío.
01:14:39No puede ser.
01:14:41Su tío me pagó para que matara a Coty.
01:14:43¡Eso no es cierto!
01:14:45Para que él y Lowe se quedaran con el negocio.
01:14:48¡Mentira!
01:15:00Ese hombre dice la verdad.
01:15:04También mataron a Violeta.
01:15:11Mi tío siempre ha sido muy bueno.
01:15:14Mira lo que hicieron sus hombres.
01:15:18Todo esto es una pesadilla.
01:15:20Recuerda...
01:15:22...si le dices a tu tío que él está vivo...
01:15:25...lo matarán.
01:15:26Yo no podré defenderlo.
01:15:57Cigarro, cigarro...
01:16:00...cigarro tan bonito...
01:16:03...que besa con pasión...
01:16:06...que brilla en los ojos...
01:16:09...esto es una pesadilla...
01:16:12...y tú, mi fuerte cañón...
01:16:15...esto es una pesadilla...
01:16:18...y tú, mi querida...
01:16:26...esto es una pesadilla...
01:16:29...y tú, mi querida...
01:16:32...esto es una pesadilla...
01:16:35...y tú, mi querida...
01:16:38...esto es una pesadilla...
01:16:41...y tú, mi querida...
01:16:44...esto es una pesadilla...
01:16:47...y tú, mi querida...
01:16:50...esto es una pesadilla...
01:16:53...y tú, mi querida...
01:16:56...esto es una pesadilla...
01:16:59...y tú, mi querida...
01:17:02...esto es una pesadilla...
01:17:05...y tú, mi querida...
01:17:08...esto es una pesadilla...
01:17:11...y tú, mi querida...
01:17:14...esto es una pesadilla...
01:17:17...y tú, mi querida...
01:17:20...esto es una pesadilla...
01:17:23...y tú, mi querida...
01:17:26...esto es una pesadilla.
01:17:56¿Realmente crees todo esto de mí?
01:18:02Es horrible, pero...
01:18:03...ya no puedo vivir más aquí.
01:18:07¿Qué es lo que quieres hacer?
01:18:08Irme.
01:18:09Irme cuanto antes.
01:18:11Puedo vivir en medio de esta violencia y...
01:18:14...y tú no haces nada por remediarla.
01:18:18Todo lo que hago en la vida es por ti.
01:18:21Lo que dices en esa carta es cierto, pero...
01:18:24...en quince días más nos iremos de aquí.
01:18:26Me quiero ir hoy.
01:18:28Pero, mi amor...
01:18:29Me quiero ir hoy.
01:18:30Hoy no hay diligencia.
01:18:38En Richfield sale una.
01:18:40Prepara tus cosas.
01:18:42Te voy a llevar.
01:18:54«R.B. J. Jekyll»
01:19:20¿Qué tal, Hunter?
01:19:21¿Cómo ha estado?
01:19:22¿Dónde está Virginia?
01:19:24No lo sé. Probablemente en su...
01:19:48Hola. No te esperaba.
01:19:50¿Otro trago, Billie?
01:19:52No, yo no tomo.
01:19:53Tómatelo.
01:19:54Yo pago.
01:19:57Creí que te habías ido para siempre.
01:20:00Sólo los muertos se van para siempre.
01:20:02Por Dios, qué tonterías estás diciendo.
01:20:06¿Qué te pasó?
01:20:08Eso tú lo sabes mejor que yo.
01:20:12¿Por qué les dijiste?
01:20:14No, yo...
01:20:16Yo...
01:20:19No, yo...
01:20:21Yo no sabía nada.
01:20:23Te lo juro.
01:20:24Yo no dije nada.
01:20:25¿Por qué hablaste?
01:20:28No pude evitarlo.
01:20:31Si no está con él, me...
01:20:32me cierra el negocio y...
01:20:34a él es al que tú tienes que matar, ¿no?
01:20:38No a mí.
01:20:39Yo no mato mujeres.
01:20:44¡Ayúdenme!
01:20:48¡Ayúdenme!
01:21:18¡Ayúdenme!
01:21:49Voy a Richfield.
01:21:53Ricky.
01:21:54Sí.
01:21:55Voy a Richfield.
01:21:56Te quedas vigilando.
01:22:48¡Ricky!
01:23:11¡Ricky!
01:23:19No soy Baker, Hunter.
01:23:22De él se largó a Richfield.
01:23:25Con la mujer, Hunter.
01:23:29¡Hunter!
01:23:48¡Hunter!
01:24:01¡Sal, Hunter!
01:24:05¡Sal!
01:24:19Vas a morir, Hunter.
01:24:22Ahora sí vas a morir.
01:24:31¡Hunter!
01:24:33¡Hunter!
01:24:35¡Hunter!
01:24:37¡Hunter!
01:24:45¡Hunter!
01:25:48¿A dónde cree que va usted, Baker?
01:25:51¿Qué le importa?
01:25:54Bájese.
01:25:55¿Pero cómo se atreve usted?
01:26:00¿Qué le importa?
01:26:02¿A mí me importa?
01:26:03¿A mí o a usted?
01:26:04¿A mí?
01:26:05¿A mí?
01:26:07¿A mí?
01:26:08¿A mí?
01:26:09¿A mí?
01:26:10¿A mí?
01:26:11¿A mí?
01:26:12¿A mí?
01:26:13¿A mí?
01:26:14¿A mí?
01:26:15¿A mí?
01:26:16¿A mí?
01:26:17¿A mí?
01:26:19¿A mí?
01:26:20¿A mí?
01:26:21¿A mí?
01:26:22¿A mí?
01:26:26¿A mí?
01:26:27¿A mí?
01:26:31¿A mí?
01:26:33¡No puede ser!
01:26:37¿Cómo puede ser que usted soy yo, no?
01:26:42¿Y tampoco sé bien cómo pregunto él podemos ser amados?
01:26:45Ya estoy harto de usted, Baker.
01:26:47Ahora yo doy las órdenes.
01:26:54Acérquese, Claire.
01:27:45Dios mío.
01:27:47Dios mío.
01:27:49Ayúdenme.
01:27:51Ayúdenme, por favor.
01:27:55Ayúdeme, por favor.
01:27:57Ayúdenme, por favor.
01:28:00¿Qué hago?
01:28:02¿Qué hago con esto?
01:28:07¿Qué hago con esto?
01:28:12¿Qué hago con esto?
01:28:15Mi niña.
01:28:45¿Quién es?
01:28:46¿Quién es?
01:28:47¿Quién es?
01:28:48¿Quién es?
01:28:49¿Quién es?
01:28:50¿Quién es?
01:28:51¿Quién es?
01:28:52¿Quién es?
01:28:53¿Quién es?
01:28:54¿Quién es?
01:28:55¿Quién es?
01:28:56¿Quién es?
01:28:57¿Quién es?
01:28:58¿Quién es?
01:28:59¿Quién es?
01:29:00¿Quién es?
01:29:01¿Quién es?
01:29:02¿Quién es?
01:29:03¿Quién es?
01:29:04¿Quién es?
01:29:05¿Quién es?
01:29:06¿Quién es?
01:29:07¿Quién es?
01:29:08¿Quién es?
01:29:09¿Quién es?
01:29:10¿Quién es?
01:29:11¿Quién es?
01:29:12¿Quién es?
01:29:16¿Me escuchan?
01:29:22¿Me escuchan?
01:29:25Me escuchan.
01:29:34¿Cleor?
01:29:36¿Cley?
01:29:37¿Cleolanta?
01:29:39¡Cleolante!
01:29:40¡Claire!
01:29:51Hunter...
01:29:54Ayúdenme.
01:29:56¡Hunter!
01:30:02¡Hunter!
01:30:07¡Hunter!
01:30:10¡Hunter, por Dios!
01:30:12¡Por Dios, llévenme!
01:30:15No, alcalde.
01:30:17Por usted no me dan recompensa.
01:30:22¡Hunter!
01:30:24¡Hunter!
01:30:26¡Hunter!
01:30:28¡Hunter!
01:30:30¡Hunter!
01:30:32¡Hunter!
01:30:34¡Hunter!
01:30:36¡Hunter!
01:30:38¡Hunter!
01:30:41¡Hunter!
01:30:45¡Hunter!
01:30:47¡Hunter!
01:30:52¡Hunter!
01:30:59¡Ayúdenme!
01:31:11¡Ayúdenme!
01:31:14¡Ayúdenme!
01:31:16¡Ayúdenme!
01:31:18¡Ayúdenme!
01:31:20¡Ayúdenme!
01:31:22¡Ayúdenme!
01:31:24¡Ayúdenme!
01:31:26¡Ayúdenme!
01:31:28¡Ayúdenme!
01:31:30¡Ayúdenme!
01:31:32¡Ayúdenme!
01:31:34¡Ayúdenme!
01:31:36¡Ayúdenme!
01:31:38¡Ayúdenme!
01:31:40¡Ayúdenme!
01:31:42¡Ayúdenme!
01:31:44¡Ayúdenme!
01:31:46¡Ayúdenme!
01:31:48¡Ayúdenme!
01:31:50¡Ayúdenme!
01:31:52¡Ayúdenme!
01:31:54¡Ayúdenme!

Recomendada