• hace 4 meses
Kang Ma Roo es estudiante de medicina, quien es un poco inocente, confía ciegamente en su novia, Han Jae Hee , de la cual esta muy enamorado. Sin embargo, ella utiliza su confianza para incriminarlo por un asesinato que cometió y luego se casa con un hombre mayor y rico para escapar de su pobreza. Ma Roo, después de sentirse destrozado literalmente por la traición de la que él creía era el amor de su vida, decide convertirse en todo un rompe corazones. Lleno de dolor y rabia decide utilizar a la típica heredera familiar un poco fría y caprichosa Seo Eun Gi, hijastra de Jae Hee y sucesora del grupo Taesang la cual sin darse cuenta de sus verdaderas intenciones, terminará enamorándose de él.Pero el destino les pone una trampa, luego de un accidente automovilístico provocado por Eun Gi, después de la conmoción de saber el porqué Ma Roo se acercó a ella y para colmo, recibe un mensaje de texto donde se le notifica de la muerte de su padre, ella desaparece sin dejar rastro por casi un año y para cuándo se reencuentra con Ma Roo, ella ha perdido totalmente la memoria, hasta tal punto que no sabe nisiquiera quién es ella misma, debido a los daños causados por el accidente ¿Kang Ma Roo se enamorara? ¿Han Jae Hee lo tratara de recuperar? ¿El amor de Kang Ma Roo y Seo Eun Gi triunfara?.

Category

📺
TV
Transcripción
00:00:30¿Lo que quieres es tomar venganza?
00:00:45¿Quieres vengarte porque yo te traicioné?
00:00:47¿Qué pretendes ganar al vengarte?
00:00:51Sólo dime ya qué es lo que quieres.
00:00:54¿Cuánto quieres? Deberías venderte por dinero.
00:00:58¿Cuánto quieres?
00:01:17Vi un documental de animales hace algunos meses.
00:01:23Un enorme chacal perseguía a un pequeño coyote
00:01:26y le mordió la cola.
00:01:30El coyote corrió hacia el acantilado
00:01:32porque no quería ser devorado.
00:01:35Si el chacal no lo soltaba, se caerían ambos.
00:01:39Esa era la única salida para el coyote.
00:01:43No pude ver el final porque tenía que irme.
00:01:46No sé cómo fue que terminó.
00:01:54De vez en cuando me pregunto si el chacal
00:01:56no hubiera sido inteligente, no hubiera soltado al coyote.
00:02:01Si hubiera sido tonto, se hubiera caído al acantilado
00:02:06y hubiera muerto junto con él.
00:02:09¿Tú qué crees que haya hecho?
00:02:12¿Cuál habrá sido el final de esa historia?
00:02:16Difícil decisión, ¿no lo crees?
00:02:30Tengo un destino y llegaré a él sin importar lo que pase.
00:02:37No dejaré que nadie se interponga en mi camino.
00:02:40Haré lo que tenga que hacer.
00:02:52Probablemente el chacal cayó al acantilado
00:02:55por no querer soltar al coyote.
00:02:59Seguramente fue más tonto, ¿no?,
00:03:01de lo que usted quisiera creer.
00:03:05El chacal no soltó al coyote.
00:03:10Aunque fuera un animal, seguro le tenía miedo a la muerte.
00:03:15¿Crees que en la orilla del acantilado
00:03:17haya cambiado de parecer para no morir?
00:03:21No lo creo.
00:03:23Seguramente murió con el coyote.
00:03:26Tal vez le dijo que eran muy afortunados
00:03:32porque podrían morir juntos,
00:03:36que él nunca volvería a sentirse solo.
00:03:40No podía creer que tú eras la dueña de este hermoso lugar.
00:04:08Por ahora, este hermoso lugar es tuyo.
00:04:11Por favor, cuídalo bien.
00:04:13Lo haré.
00:04:14Les preparamos un bufete en el restaurante.
00:04:16Vamos adentro.
00:04:17De acuerdo.
00:04:35Disculpe.
00:04:36Buenos días, estoy buscando a Seunji.
00:05:06Hola, ¿cómo estás?
00:05:26El árbol de Seunji, marzo 5 de 1983.
00:05:44No molestar, ni siquiera toque la puerta.
00:06:05¡Tonta!
00:06:34¡Tonta!
00:06:54¡Tonta!
00:07:14¡Tonta!
00:07:43¡Tonta!
00:08:12¿Seunji?
00:08:42Incorrecto.
00:09:07Fondo para la adquisición de Jumjeong Electronics.
00:09:18Encontré la manera de obtener los fondos
00:09:21sin tener que tocar el centro turístico.
00:09:23No tendremos que venderlo.
00:09:35El engaño solo funciona con los novatos,
00:09:38los jóvenes, los tontos e inocentes así como tú.
00:09:43Ya antes te lo dije.
00:09:46Tú no puedes competir conmigo.
00:10:13¿Quién habla?
00:10:14Soy un amigo de negocios.
00:10:16Dime cómo puedo leer un estado financiero.
00:10:20¿Qué quieres? ¿De dónde llamas?
00:10:22Tú tienes un amigo en el equipo financiero de Taesan, ¿cierto?
00:10:27Contacta a todas las personas que conoces
00:10:29y averigua lo que puedas sobre el grupo Taesan.
00:10:32¿Sabes qué hora es?
00:10:33¿Estás soñando?
00:10:35Duérmete.
00:10:36Deja de decir tonterías.
00:10:37Ya, duérmete.
00:10:38Será mejor que no me coerges.
00:10:48¿Por qué me preguntas sobre los estados de cuenta?
00:10:51¿Por qué quieres saber del grupo Taesan?
00:10:53¡Te presento a una mujer hermosa!
00:10:54Ya tengo una mujer hermosa.
00:10:56¡No recuerdo!
00:10:57Ya tiene mucho que me gradué.
00:10:59El precio de la baja es el de adquisición.
00:11:07Escucha.
00:11:08Hay dos formas de leerlo.
00:11:10Una es el punto de vista económico.
00:11:15La otra es el punto de vista contable.
00:11:18¿Comprendes?
00:11:22El punto de vista económico pierde valor al paso del tiempo.
00:11:26Esa es la manera sencilla de decirlo.
00:11:28El punto de vista contable es un poco más complicado.
00:11:31Ese también es similar.
00:11:33Sí, es un poco más complicado, pero también parecido.
00:11:37¿Sí entiendes lo que te digo?
00:11:40Es que cuando eso sucede, el punto de vista...
00:11:45¡Ah!
00:11:46¡Ah!
00:11:48Corporación Datun Network.
00:12:08Grupo GL, 1.2 millones.
00:12:10Servicio Mokke, 800 mil.
00:12:12Glavix, 5 millones.
00:12:18Glavix.
00:12:23Glavix.
00:12:26Recuerda esto.
00:12:28Glavix.
00:12:30Los inversionistas aún no lo saben.
00:12:33Glavix se fue a la quiebra hace dos años.
00:12:38Otra compañía la adquirió y empezaron a explotarla hace seis meses.
00:12:45Ellos la convertirán en un éxito.
00:12:51Eso es algo seguro.
00:12:53Si tú pudieras, lo que tienes que hacer es invertir con ellos.
00:12:57Cariño, esto es algo que solo comparto contigo.
00:13:14Glavix.
00:13:283,448.
00:13:44Glavix.
00:14:14Dormí, Luna.
00:14:28Llegó el tiempo de despertar.
00:14:31Tiempo de acabar con todos.
00:14:33Y yo te voy a ayudar.
00:14:36Pero antes de hacerlo, tenemos que comer.
00:14:41¿Qué puedes comer por aquí?
00:15:06¿No comerás?
00:15:12¿Cómo piensas entablar una batalla con el estómago vacío?
00:15:18¿Cómo llegaste?
00:15:20¿En avión?
00:15:24Sí.
00:15:26¿Por qué?
00:15:29¿Cómo llegaste?
00:15:31¿En avión?
00:15:35¿También en taxi?
00:15:41Vine para verte.
00:15:48No hemos tenido la oportunidad de saludarnos y de divertirnos un poco.
00:15:54Propongo saltarnos la parte de los abrazos.
00:15:57Hay algunos problemas que he sido incapaz de resolver.
00:16:04Tendrás que ser tú quien los resuelva.
00:16:12Si no comes, perderás esto.
00:16:15Te pido que comas mejor.
00:16:28¿Cómo lo pudiste lograr?
00:16:30Debes poder reunir 35 millones de alguna forma.
00:16:34¿No es cierto?
00:16:36Taishan invirtió 5 millones en una compañía llamada Glavix.
00:16:40Glavix se fue a la quiebra hace 2 años.
00:16:42Las acciones se fueron a la basura.
00:16:44Esa fue una muy mala inversión.
00:16:46Eso es lo que la gente piensa.
00:16:48Aún no ha sido anunciado, pero Glavix fue adquirida por otra compañía hace casi 6 meses.
00:16:54La nueva compañía empezó la explotación.
00:16:56Encontraron oro y cobre también.
00:16:59A partir de las 9.24 de esta mañana, la inversión de 5 millones en acciones
00:17:04se convirtió en una inversión de 20 millones.
00:17:07Ahora debes buscar 15 millones más.
00:17:09A propósito, hablando del...
00:17:12La planta de químicos.
00:17:14Esa planta de químicos es la tercera planta en Changuang, ¿no es así?
00:17:20¿Estás escuchando, Unji?
00:17:23¿Cuándo averiguaste todo esto?
00:17:27Yo tengo muchos recursos humanos.
00:17:29Además, soy una persona muy inteligente.
00:17:33No puedo estarme quieto cuando inicio un trabajo, así que dejemos esto.
00:17:38La planta química en Changuang.
00:17:40La tercera planta dejó de operar hace más de un año.
00:17:43Taishan parece no estar interesado en invertir más en químicos.
00:17:47Si se vendiera la planta, se podrían asegurar la inversión.
00:17:51Si se vendiera la planta, se podrían asegurar 8.5 millones.
00:17:56Pero la nota al pie dice que ustedes recibirán bonos el próximo mes.
00:18:025.9 millones.
00:18:04Lo que hace un total de 34.48 millones.
00:18:08Tú también piensas.
00:18:11Ustedes pueden obtener los 520 mil que hacen falta,
00:18:16vendiendo relojes o algo así.
00:18:19Ya sé que te impresiono. También nos saltaremos eso.
00:18:23Ya no tienes mucho tiempo.
00:18:30Recordaré todo lo que tuvimos que saltarnos.
00:18:34La impresión, el no escuchar lo que decías, el cariño.
00:18:38Dejémoslo pendiente hasta que regrese de haber ganado.
00:18:43¿Dónde está Yagüi?
00:18:46Ya voy para allá.
00:18:48Dile que detenga lo que esté haciendo y que me espere,
00:18:51porque tengo algo importante que decirle.
00:18:59Bunyi.
00:19:13Gánale, se acaba con ellos.
00:19:15Y no vuelvas si no es con la victoria.
00:19:42Ceremonia de firmas.
00:19:44Rolian, Taesan,
00:19:46Yagüi,
00:19:48Yagüi,
00:19:50Yagüi,
00:19:52Yagüi,
00:19:54Yagüi,
00:19:56Yagüi,
00:19:58Yagüi,
00:20:00Yagüi,
00:20:02Yagüi,
00:20:04Yagüi,
00:20:06Yagüi,
00:20:08Yagüi,
00:20:10Taesan.
00:20:30La ejecutiva Seo encontró la manera de obtener los fondos que necesitamos.
00:20:34¿Te parece que sea un engaño?
00:20:37No creo que lo sea.
00:20:39Ella dijo que lo detuviéramos todo y esperáramos a que llegara.
00:20:43¿Han Yeoui debe recibir órdenes de Seo Eunji?
00:20:48¿Esa es la postura que debo tomar?
00:20:52¿Crees que debo hacer lo que dice?
00:20:55¿Va a esperar porque ella lo dice?
00:20:59¿Y parar si ella lo dice también?
00:21:04Si se detiene ahora, tendrá que detenerse en el futuro.
00:21:08Si espera ahora, tendrá que esperar en el futuro, señora.
00:21:15¿Podrías darme mi bata?
00:21:39Contacta al equipo de Rowling y pídeles que la reunión sea más temprano.
00:21:43Pídeles que lleguen al hotel tan pronto como puedan.
00:21:47Yo llegaré tan pronto como esté lista, ¿de acuerdo?
00:21:51Bien. Se lo diré, señora.
00:22:03Disculpe, señor. ¿Podría ir más rápido? Esto es una emergencia.
00:22:07Lo intentaré, señorita.
00:22:09Gracias.
00:22:23¿Cómo estás?
00:22:24Discúlpeme por haberle pedido que llegara más temprano.
00:22:27Algo sucedió y tendré que regresar antes.
00:22:30Como tenemos que firmar el contrato, entre más pronto, mejor.
00:22:34Muy bien.
00:22:35Gracias.
00:23:06Oye...
00:23:22Gracias.
00:23:25¡CMG!
00:23:26Él es Richard.
00:23:28Él estará a cargo del centro turístico a partir de hoy.
00:23:31Él es presidente de Rowling.
00:23:34Acabamos de firmar el contrato.
00:23:37Mira, ella es mi hija, Seo Eun Ji.
00:23:39¿No es hermosa?
00:23:40Sí, es hermosa.
00:23:42Él es un buen amigo.
00:23:44¿No te avisaron que te había pedido que me esperaras?
00:23:49Te pedí que esperaras a que yo llegara.
00:23:52Encontré la manera de reunir los fondos sin vender el centro para la adquisición.
00:23:57Lo siento, pero no me enteré. ¿A quién se lo pediste?
00:24:01¿No le diste mi recado?
00:24:03Te pedí que se lo hiciera saber claramente.
00:24:06Así fue.
00:24:08Pero yo no se lo hice saber.
00:24:10¿Por qué?
00:24:11No podía dejar que el futuro de Taesan se guiara por sus sentimientos personales
00:24:15y por su falta de juicio.
00:24:17¿Cómo dices?
00:24:19Este centro siempre fue señalado por tener el valor comercial más bajo del mercado.
00:24:25Debimos haberlo vendido hace tiempo.
00:24:28Tuvimos que asumir varias pérdidas a causa de su necedad por conservarlo.
00:24:33¿Qué es mi necedad? ¿Cómo dices eso?
00:24:36Rowling ofreció una fuerte cantidad de dinero por la venta de este centro turístico.
00:24:42Ella hizo que se lograra la venta.
00:24:45Esto es una gran oportunidad para Taesan.
00:24:48Debíamos aprovecharla.
00:24:50Entiendo cómo te sientes.
00:24:52Sé que tu madre plantó cada uno de los árboles que hay en este lugar.
00:24:57Trabajó en el interior de cada cuarto.
00:24:59Sé que tú amabas este centro turístico.
00:25:02Es una lástima, Eunji, pero...
00:25:05cuando se trata de hacer negocios, se tiene que ser objetivo y...
00:25:09¡Déjale decir tonterías!
00:25:11Yo no venderé este centro.
00:25:14¿Escuchó? ¡No lo venderé!
00:25:16¡Jamás!
00:25:23¡Seu Eunji!
00:25:26Este contrato se ha invalidado.
00:25:29¿Qué crees que estás haciendo?
00:25:31¿Qué está pasando?
00:25:32¡Suéltate de aquí en este instante!
00:25:35¡Alguien, sáquela de aquí!
00:25:37No venderé el centro turístico.
00:25:39El centro turístico no se venderá mientras yo permanezca viva.
00:25:43No sueñen con que eso pasará.
00:25:46Mejor cállate.
00:25:48¡Cierra la boca!
00:25:50¿Te has vuelto loca?
00:25:52¿La directora ejecutiva hizo pedazos un contrato por razones personales?
00:25:56¡Un contrato no es un juego!
00:25:59Habrá una reprimenda formal por esta acción tan inmadura.
00:26:03Voy a tener que hacer algo al respecto.
00:26:05¿Entendiste?
00:26:06Hablaré con mi padre antes de eso.
00:26:09¡No puede ser!
00:26:13Dime quién te has creído.
00:26:15Cuando un hijo se equivoca,
00:26:17y sus acciones son equivocadas,
00:26:19cuando ese hijo no entiende,
00:26:21para hacerlo comprender,
00:26:23tu padre dijo que entonces tendría que reprender a ese hijo
00:26:26y hasta darle un buen golpe si las palabras no son suficientes para poder educarlo.
00:26:30¡No sabes lo que haces, ya oí!
00:26:31¡Fíjate bien en mí!
00:26:33¡Tienes razón!
00:26:35¡Yo soy tu madre!
00:26:37Y algo más.
00:26:39Tu padre me dijo que yo me encargara de todo lo que tiene que ver contigo.
00:26:43Y si te comportas como una tonta,
00:26:45él me dijo que yo también podía ponerte un castigo.
00:26:49Si necesitas que te golpee,
00:26:51él me dijo que yo podía golpearte.
00:26:54La persona más interesada en vender este lugar es tu padre.
00:26:59Él es tu padre.
00:27:01Él quería borrar cualquier recuerdo de tu madre.
00:27:04¿Ahora entiendes?
00:27:06Estás mintiendo.
00:27:08Si eso va a hacerte feliz, puedes preguntarle.
00:27:12Llámale y pregúntaselo.
00:27:15Después hablaré con él.
00:27:21Lo siento mucho, Richard.
00:27:23Está pasando por un momento difícil.
00:27:25No ha estado estable mentalmente.
00:27:28Por favor, entiende eso.
00:27:30Hagamos el contrato otra vez.
00:27:32No te ves muy bien.
00:27:34¿Quieres un vaso de agua?
00:27:38Llévensela.
00:27:39Para que pueda descansar.
00:27:41Y llama al doctor para que le dé un sedante.
00:27:49¿Desde cuándo eres el perro de Yahweh?
00:27:52Eras una de las dos personas que yo conocía.
00:27:56Eras una de las dos personas en Taizán
00:27:58en las que yo podía poner toda mi confianza.
00:28:03Para mí lo más importante es el futuro del grupo Taizán.
00:28:08Solamente para esas dos cosas trabajo.
00:28:13Supongo que tendrás mucho éxito.
00:28:16Aunque no sé cuánto tiempo durará ese éxito.
00:28:26No quiero que me toques.
00:28:29Ahora me das asco.
00:28:32Me decepcionas.
00:28:34No pensé que me traicionarías.
00:28:56¿Qué fue lo que pasó?
00:29:01Perdiste.
00:29:02Y no tuviste tiempo de hacer nada al respecto.
00:29:06Te llamo después.
00:29:09¿Unji?
00:29:10¿Todos siguen ahí?
00:29:14Sí.
00:29:16Hazme un favor.
00:29:17¿Me permitirías hablar con Richard?
00:29:20¿Y para qué lo quieres?
00:29:22Yo tengo algo que decirle.
00:29:24Ponlo al teléfono.
00:29:27Te comunico.
00:29:29Puedes poner el altavoz, no es así.
00:29:32Pon el altavoz.
00:29:37Dice que quiere hablar con usted.
00:29:40Hola.
00:29:41Hola.
00:29:42¿Es usted Richard Lahel, el presidente de Lahel?
00:29:46Sí.
00:29:47¿Es usted Richard Lahel, el presidente de Lahel?
00:29:52No, yo no soy Richard de Lahel.
00:29:54Yo soy Richard de Rowling.
00:29:56No importa mucho si es Lahel o Rowling, ¿verdad?
00:30:01Sabemos que todo esto es una farsa.
00:30:04Y aunque se trate de Lahel o Rowling,
00:30:06ustedes fueron atrapados contaminando los ríos.
00:30:11¿Usted cree que puede salirse con las suyas y cambiar el nombre de Lahel a Rowling?
00:30:16Sí.
00:30:18Qué vergüenza.
00:30:19No vale la pena escuchar lo que está diciendo.
00:30:24Parece que usted está tratando de renovar el lugar,
00:30:28convirtiéndolo en un tiradero industrial.
00:30:32¿O estoy equivocado?
00:30:35Todos los que vienen de China dicen que será diferente esta vez.
00:30:40Me pregunto qué pasaría si investigo su pasado.
00:30:44Estoy seguro que la gente de los alrededores me lo diría.
00:30:53Oiga, por favor avíseme si firma el contrato.
00:30:58Significará mucho para mí.
00:31:00¿Qué es esto?
00:31:02Nunca me habían expuesto a tanta falsedad, mentira e intriga.
00:31:05Yujin, vámonos.
00:31:10¿Caballeros?
00:31:20La sucesora de Taishan debería haber tenido una visión extensa.
00:31:25Perdiste algo más que un centro turístico.
00:31:29Algo mucho más valioso.
00:31:33Creo que es cierto.
00:31:34Hoy cometiste un grave error.
00:31:36Quizás sí fue.
00:31:37Te arrepentirás.
00:31:38No lo haré.
00:31:39No me arrepentiré.
00:31:42Aun cuando el presidente decida quitarme todo,
00:31:45por lo menos pude salvar el centro turístico.
00:31:49Y ya con eso estoy satisfecha.
00:31:53¿Y tú lo estás?
00:31:55Dilo.
00:32:07¿Sigues ahí?
00:32:09Sí, aquí estoy.
00:32:20¿Podemos vernos?
00:32:24No he podido dormir.
00:32:26¿Por qué?
00:32:28¿Por qué?
00:32:30¿Por qué?
00:32:32¿Por qué?
00:32:34¿Por qué?
00:32:36No puedo dormir.
00:32:37Los párpados me pesan.
00:32:40¿Podemos vernos en tres horas?
00:32:47De acuerdo.
00:32:49En tres horas nos vemos.
00:32:53Descansa.
00:33:07¿Te gusta?
00:33:09Oye, tienes crema en el labio.
00:33:13Límpiala.
00:33:18¿Qué pasa?
00:33:20¿Qué pasa?
00:33:22¿Qué pasa?
00:33:24¿Qué pasa?
00:33:26¿Qué pasa?
00:33:28¿Qué pasa?
00:33:30¿Qué pasa?
00:33:32¿Qué pasa?
00:33:34¿Qué pasa?
00:33:36¿Qué pasa?
00:33:48Personas de todas las edades vienen a este lugar.
00:33:50Las muestras de cariño excesivas no están permitidas en este establecimiento
00:33:53porque puede entenderse como una falta de respeto.
00:33:56Cielos.
00:33:57¿Quieres que lo llevemos a casa?
00:33:58No creo.
00:34:00¿Será mejor que lo comamos aquí?
00:34:02¿Puedo pedir otra cosa?
00:34:03¡Claro!
00:34:04Puedes pedir lo que quieras. Pide un waffle o un sándwich.
00:34:11Quiero que le traigas algo a mi amada.
00:34:14Aunque sea una deliciosa empanada.
00:34:19Jovencito.
00:34:23Jovencito.
00:34:26¿Sabe usted lo preocupado que está el presidente?
00:34:30Usted me está confundiendo con alguien más.
00:34:32Yo lo conozco bien.
00:34:34Yo sé que es usted.
00:34:35¡Ya le dije que se está equivocando!
00:34:41Vamos allá afuera para que me mire bien bajo el sol
00:34:44y se dé cuenta de que yo no soy la persona que buscan.
00:34:55¿Qué fue eso?
00:34:58Viniste aquí a propósito, para molestarme, ¿cierto?
00:35:00¡Claro que no!
00:35:01Lo que sucede es que la comida es buena.
00:35:04Y también me gusta esa jirafa.
00:35:06Es que...
00:35:08me recuerda mucho a mi querido Yegil.
00:35:13¿Qué?
00:35:15Disculpe.
00:35:16Esta empleada está molestando a un cliente.
00:35:19¡Señora!
00:35:20También me llamó señora.
00:35:22Soy una mujer soltera de 26 años.
00:35:24¡Cállate!
00:35:25¿Qué?
00:35:26¡Señor!
00:35:27Esta empleada me quiere atacar.
00:35:29¡Eso no es cierto!
00:35:31¡Yo no pensaba golpearla!
00:35:34¡Señor!
00:35:39No me llames así.
00:35:42Yo me alejé de la familia hace años.
00:35:45Joven, su padre está viejo y muy cansado.
00:35:48Por favor, tiene que volver.
00:35:50Visítelo.
00:35:51Alguien debe continuar con su trabajo.
00:35:53Si continuar con su trabajo significa
00:35:55explotar a trabajadores extranjeros
00:35:58y después ignorarlos cuando se lesionan
00:36:01y cuando ya no sirven más.
00:36:03No puedo creer que me estés pidiendo que lo haga.
00:36:06Porque no voy a hacerlo.
00:36:07Por favor, dime que no es eso.
00:36:08Pero, señor...
00:36:10La próxima vez que me veas,
00:36:12te pido que me ignores.
00:36:15Yo te ignoraré.
00:36:22Y cambié mi apellido.
00:36:25Ya no soy Park Yegil.
00:36:28Ahora soy Yegil. Díselo a mi padre.
00:36:32Si yo pudiera,
00:36:35también cambiaría la sangre
00:36:38que corre por mis venas.
00:36:55Perdón, perdón, perdón.
00:36:57¿Me tardé mucho, querida?
00:36:58No mucho.
00:37:00Oye, ¿por qué ese hombre te llamó señor?
00:37:02¿De qué presidente habla?
00:37:04¿Tu padre...
00:37:06¿Acaso tu padre es una persona importante?
00:37:11¿Qué cosas se te ocurren?
00:37:13Él me dijo que me había confundido con alguien más.
00:37:16Que era igual a él.
00:37:22¿Qué tienes?
00:37:25¿Qué?
00:37:27¿Quién te lo hizo?
00:37:30¿Quién fue?
00:37:39¿Eres un perro?
00:37:41¡Canchoco!
00:37:42¿Por qué tuviste que morderla?
00:37:44¿Por qué morderías a una mujer como ella?
00:37:47Pero yo no la hice.
00:37:48Yo no la mordí.
00:37:50Oh, me duele mucho.
00:37:53Yo no la mordí.
00:37:54Fue ella misma quien se mordió el brazo para después...
00:37:56¡Te lo dije!
00:37:58No pienso dejar que nadie más le haga daño.
00:38:00¡Te lo dije!
00:38:01¿Te lo advertí o no?
00:38:03Que yo no lo hice.
00:38:04¿Por qué iba a morderla?
00:38:05¡Oye!
00:38:09Lo arreglaremos después.
00:38:12Maru te golpeará por un par de días y después...
00:38:15Yo continuaré golpeándote.
00:38:19¿Sabes?
00:38:22Yo no quería decirte nada.
00:38:24Y es que...
00:38:25Ella me robó una pulsera.
00:38:28¡Señora!
00:38:29Una pulsera de oro.
00:38:30Con un valor superior a los mil dólares.
00:38:33Seguramente es cleptómana.
00:38:35¿Estás diciéndome ladrona?
00:38:38Iba a llamar a la policía, pero...
00:38:40De repente...
00:38:41¿Recordé que era tu amiga?
00:38:42Llama a la policía.
00:38:44Ella...
00:38:45Es alguien que conoces.
00:38:46No es necesario.
00:38:48Llama a la policía.
00:38:51Un hábito como...
00:38:52Como ese debe corregirse en la cárcel.
00:38:55Tranquilo, tranquilo.
00:38:58No es nada.
00:39:00Ya déjalo.
00:39:01No es tan importante, amorcito.
00:39:03Vete.
00:39:04¿Vete?
00:39:05¿Ahora?
00:39:08No me refería a Choco.
00:39:11¿Y por qué?
00:39:13Tú vete.
00:39:15¿Me lo...
00:39:16Dices en serio?
00:39:18¿Tú...
00:39:19En realidad quieres que me vaya?
00:39:20Sí, te lo digo a ti.
00:39:22Vete a casa.
00:39:24¿Por qué?
00:39:27Eh...
00:39:28Choco puede...
00:39:29Puede dibujar en tu ropa.
00:39:31Puede pisarte el pie.
00:39:33Hasta pudo morderte el brazo y dejarte la marca.
00:39:37Pero ella jamás...
00:39:39Ella jamás lo haría.
00:39:41No lo haría.
00:39:45Cuando trates de mentir...
00:39:48Debes hacerlo bien.
00:39:50Bien.
00:39:53Ya, que te vayas.
00:39:55Pero yo...
00:39:57¡Quiero que desaparezcas ya!
00:39:59Lo siento, me equivoqué.
00:40:02Lo siento, todo fue un error.
00:40:04Perdón.
00:40:08Si tú no te vas, me iré yo.
00:40:11Llegué, él espera.
00:40:12No te vayas.
00:40:15Escúchame, por favor.
00:40:21Jesús...
00:40:26Jesús...
00:40:28Jesús...
00:40:29¿Estás bien?
00:40:30¡Jesús!
00:40:31¿Estás bien?
00:40:33¿Tú te lo crees, Jesús?
00:40:34No puedo.
00:40:50¡Aquí está el Presidente!
00:40:57Escuché que estaba enfermo.
00:41:10Así es, yo siempre estoy enfermo.
00:41:12Quiero un vaso de agua en cinco minutos.
00:41:14Sí, señor.
00:41:15Escuché que la venta no se llevó a cabo.
00:41:23No.
00:41:24Eso significa una pérdida de aproximadamente 13 o 14 millones.
00:41:29¿Cómo podemos castigar a la persona que nos causó tanto daño?
00:41:35No creo que sea suficiente despedirla o correrla de la casa.
00:41:40¿Cuál crees tú que sea la mejor solución a esto?
00:41:44Debemos tomar medidas.
00:41:47Debe hacer que siga trabajando y que pague la deuda con el fruto de su trabajo.
00:41:50Eso debe hacer.
00:41:52Que pague la deuda con su trabajo.
00:41:54Es una cantidad muy grande.
00:41:55Ella no podrá pagarla ni aun decomisando todos sus ingresos.
00:41:59Entonces yo la ayudaré a conseguir ingresos más altos.
00:42:03Si usted no la despide.
00:42:10Señor Park.
00:42:11¿Sí?
00:42:14Si por alguna razón todos deciden que es mejor darle la espalda a Unji,
00:42:22aun cuando yo también tenga que darle la espalda,
00:42:28espero que esté a su lado.
00:42:35Aun cuando todos la abandonen, usted no debe dejarla.
00:42:40Protéjala de todos, sin importar lo difícil que sea.
00:42:47Nunca la deje sola.
00:42:54Sí.
00:42:56No lo haré nunca, presidente.
00:43:07Disculpe, señor Park.
00:43:10Dejo tirada esta fotografía.
00:43:13Es suya, ¿no es así?
00:43:15Ah, sí.
00:43:16Muchas gracias.
00:43:19Disculpe.
00:43:22¿Usted lo ha visto antes?
00:43:24¿Qué?
00:43:25¿Cree que le haya venido a ver a la señora Seo Yawi?
00:43:29Ah, claro que sí.
00:43:32Es que él no vino a verla, señor.
00:43:35Él solo vino a dejar un sobre en el buzón del correo.
00:43:40¿Un sobre?
00:43:42¿Hace cuánto tiempo?
00:43:48Tendría que revisar el calendario para estar segura.
00:43:53¿Es probable que él sí haya venido entonces?
00:43:56Sí.
00:43:57¿Y lo ha visto alguna otra vez por aquí?
00:44:00Bueno, él nunca ha entrado a la casa.
00:44:03No puedo saber si él regresó alguna vez.
00:44:08Claro.
00:44:09Él pudo haber venido aquí y esperarla aquí afuera
00:44:12para poder verse sin el consentimiento de su padre.
00:44:15¿Qué?
00:44:16Ah, no se preocupe.
00:45:34Disculpa, ¿de casualidad?
00:45:37¿Sabes cómo aplicar el maquillaje?
00:45:41Sí, ejemplo.
00:45:44Ay, no hay.
00:45:46¿Qué te pasa?
00:45:48Nada.
00:45:49Pero ¿qué te pasa?
00:45:51Nada.
00:45:52¿Qué te pasa?
00:45:54Nada.
00:45:56¿Qué te pasa?
00:45:59Nada.
00:46:01No sé qué te pasa, pero tú estás muy cansada, ¿verdad?
00:46:05Sí.
00:46:07Soy yo, Yahwee. Estás en Japón, no es así.
00:46:18Dime dónde estás. Yahwee.
00:46:21Yo tengo cosas que hacer. Solo dame diez minutos.
00:46:24Tengo algo que decirte. Yahwee, no voy a escuchar.
00:46:28No quiero escuchar nada. Me gustaría verte.
00:46:32Dame diez minutos.
00:46:37No quiero escuchar nada. Me gustaría verte.
00:46:42Dame diez minutos.
00:46:44Yahwee, no voy a escuchar nada. Me gustaría verte.
00:46:48Dame diez minutos.
00:46:51Yahwee, no voy a escuchar nada. Me gustaría verte.
00:46:55Dame diez minutos.
00:46:58Yahwee, no voy a escuchar nada. Me gustaría verte.
00:47:02Dame diez minutos.
00:47:05Yahwee, no voy a escuchar nada. Me gustaría verte.
00:47:10Dame diez minutos.
00:47:13Yahwee, no voy a escuchar nada. Me gustaría verte.
00:47:18Dame diez minutos.
00:47:21Yahwee, no voy a escuchar nada. Me gustaría verte.
00:47:26Dame diez minutos.
00:47:29Yahwee, no voy a escuchar nada. Me gustaría verte.
00:47:34Dame diez minutos.
00:47:37Yahwee, no voy a escuchar nada. Me gustaría verte.
00:47:42Dame diez minutos.
00:47:45Dame diez minutos.
00:47:49Dame diez minutos.
00:47:55Dame diez minutos.
00:48:01¿Así es como te hice yo? Lo hice, eras una persona
00:48:11tan dulce. Y te has convertido
00:48:16en una persona tan fría. Yo tengo la culpa de todo,
00:48:22yo fui la que te hizo así. ¿Por qué has cambiado tanto?
00:48:30Ya llevas un minuto. ¿Por qué no dices que quieres?
00:48:38Demos un viaje en bote. Quiero que naveguemos
00:48:44hasta el fin de los tiempos.
00:48:51Dos minutos. Dijiste que lo haríamos.
00:48:54Tú dijiste que me llevarías a pasear en un bote,
00:48:58que iríamos a buscar dónde acaba el mundo y así podríamos
00:49:03saber cómo es el fin del mundo. Eso fue lo que dijiste.
00:49:10Pero no, tú no cumpliste tu promesa.
00:49:22Tres minutos.
00:49:52Nueve. Me pregunto cómo es allá abajo.
00:50:16El fondo para mí son solo las alcantarillas.
00:50:23Aunque eso también sea mucho para mí,
00:50:27será mejor allá abajo en la profundidad.
00:50:37Quisiera ver qué hay allá. ¿No tienes un poco
00:50:41de curiosidad? Se acabó.
00:50:46Maru. Adiós.
00:50:51No te vayas. No te vayas.
00:50:58No te vayas con Unci, no te vayas, por favor.
00:51:20Jang Hui. ¡Jang Hui! ¡Jang Hui!
00:51:39¡Jang Hui!
00:52:09¡Jang Hui!
00:52:39¡Jang Hui!
00:52:59¡Jang Hui!
00:53:19¡Jang Hui!
00:53:39¡Jang Hui!
00:53:59¡Jang Hui!
00:54:19¡Jang Hui!
00:54:39¡Jang Hui!
00:54:49¡Jang Hui!
00:54:59¡Jang Hui!
00:55:19¡Jang Hui!
00:55:49¡Jang Hui!
00:56:16No te vayas.
00:56:28Yo no estaba muy segura.
00:56:35No me olvidaste, por eso sigues cerca de mí.
00:56:42Al parecer, estás confundida.
00:56:44¿Por qué me salvaste?
00:56:47Yo no tengo nada que ver contigo.
00:56:50Soy una basura, debiste dejarme morir.
00:56:53¿Por qué tuviste que salvarme?
00:57:01Yo pienso regresar.
00:57:07Voy a regresar para estar contigo.
00:57:11No en este momento, pero en cuanto pueda, lo haré.
00:57:19Confía y espera a que regrese.
00:57:23¿Qué tan bajo puedes caer?
00:57:26¿Hasta dónde piensas llegar?
00:57:29Hay un límite para tu caída.
00:57:33Maru...
00:57:34Debiste decirlo antes.
00:57:36Antes de que me probaras, quizá hubiera seguido amándote.
00:57:41Pero creo que ya fue demasiado.
00:57:45Kang Maru.
00:57:4998 de 100 recuerdos.
00:57:53¿No te parece suficiente haber pisoteado eso?
00:57:57Debiste haberte quedado solo con dos buenos recuerdos.
00:58:00Sí.
00:58:02Entonces, hubiera podido pensar que mi primer amor
00:58:04no era tan malo.
00:58:06No hubiera entendido, pero sé que hubiera podido
00:58:08perdonarte.
00:58:10Entonces, una vida de haber pensado en ti,
00:58:14de pensar en ti todo el tiempo, no parecería tan injusta.
00:58:20Ahora sí tengo que irme.
00:59:20Podemos vernos.
00:59:40No he podido dormir.
00:59:42Me pesan los pápagos.
00:59:45¿Podemos vernos en tres horas?
00:59:47De acuerdo. En tres horas nos vemos.
01:00:17¡Maru!
01:00:47¿Por qué sigues aquí?
01:01:13¿Qué tal si no hubiera venido?
01:01:17Entonces, hubiera esperado lo necesario.
01:01:20Tú eres alguien que no dejaría esperando a una señorita.
01:01:27¿Te maquillaste, Umji?
01:01:32También estoy usando vestido por primera vez.
01:01:36No me sentía muy cómoda, pero me acostumbraré a usarlo.
01:01:41Tenemos algunas cosas pendientes.
01:01:45¿Con qué iniciaré?
01:01:49¿Con la impresión de no escucharte?
01:01:53¿O será mejor que empecemos con el cariño?
01:01:57¿O será mejor que empecemos con el cariño?
01:02:27¿Qué tal si no hubiera venido?
01:02:30¿Qué tal si no hubiera venido?
01:02:33¿Qué tal si no hubiera venido?
01:02:36¿Qué tal si no hubiera venido?
01:02:39¿Qué tal si no hubiera venido?
01:02:42¿Qué tal si no hubiera venido?
01:02:45¿Qué tal si no hubiera venido?
01:02:48¿Qué tal si no hubiera venido?
01:02:51¿Qué tal si no hubiera venido?
01:02:55El hombre inocente.
01:02:59Parezco una loca, ¿no crees?
01:03:01Es que estoy enamorada.
01:03:03¡Vete de esta casa! ¡Vete!
01:03:05Deja de jugar con Umji.
01:03:08Sus sentimientos son honestos.
01:03:09Era verdad cuando dije que regresaría contigo.
01:03:11Estás loca. Nunca estaremos juntos.
01:03:13Maru, en verdad me estás volviendo loca.
01:03:15Te extraño tanto.
01:03:17¿Tú tampoco quieres que me vea, o sí, Maru?
01:03:20Creo que Seúl finalmente se ha enamorado.
01:03:27Él la conoce desde hace 19 años.
01:03:30Y él mató a alguien hace seis años.