Disney Movies Full Length English - Cartoon Movies For Kids - Part 01

  • il y a 2 mois

Category

😹
Fun
Transcript
01:00Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
02:31Je pense qu'il est là-bas.
02:33D'accord.
02:34Allons-y !
02:35Attends !
02:36Tu sais ce que ça peut faire pour toi ?
02:39Oui.
02:40Ça va grindre tes os pour son pain.
02:44Oui.
02:45En fait, ça serait un géant.
02:49Les ogres...
02:51Ils sont beaucoup pire.
02:53Ils feront un vêtement de ta peau nettement peinée.
02:57Non !
02:58Ils feront un vêtement de ta gorge.
03:01Ils feront un déchirage de tes yeux.
03:04En fait, c'est assez bon pour le toast.
03:06Reviens !
03:07Reviens, Brice !
03:08Reviens !
03:09Je te le dis !
03:16Brice !
03:28Brice !
03:39C'est ici que tu t'échapperas.
03:52Et arrête !
03:58Vous voulez des créatures fantômes ?
04:22Les jours d'achat sont terminés.
04:23C'est 20 pièces de silver pour la sorcière.
04:26Ensuite...
04:27Arrête !
04:28C'est 20 pièces.
04:29Allez !
04:32Assieds-toi là-bas !
04:33Reste calme !
04:37Cette chambre est trop petite.
04:40Ne me fais pas entrer.
04:41Je ne m'arrêterai jamais.
04:42Je peux changer.
04:43S'il te plait, donne-moi une autre chance.
04:45Oh, ferme-la !
04:47Ensuite...
04:48Qu'est-ce que tu as ?
04:49Ce petit pupitre en bois.
04:52Je ne suis pas un pupitre.
04:53Je suis un vrai garçon.
04:565 shillings pour le jouet possédé.
04:59Prends-le.
05:00Père, s'il te plait !
05:02Max !
05:03Qu'est-ce que tu as ?
05:04Eh bien, j'ai un chien qui parle.
05:09Bien.
05:10C'est bon pour 10 shillings.
05:12Si tu peux le prouver.
05:14Oh, vas-y, petit garçon.
05:20Eh bien...
05:22Oh, il est juste un peu nerveux.
05:25Il est vraiment un chatterbox.
05:28Un garçon à la tête de bois.
05:30C'est tout. J'en ai eu assez.
05:31Guards !
05:32Non, non, il parle.
05:33Il le fait.
05:36Je peux parler.
05:37J'aime parler.
05:39Je ne parle pas de la même chose que vous.
05:44Sors-lui de ma vue.
05:45Non, non, je t'en prie.
05:48Non, il peut parler.
05:50Sors-lui de ma vue.
05:51Il peut parler.
05:58Hey, je peux voler.
06:00Il peut voler.
06:01Il peut voler.
06:02Il peut parler.
06:04C'est vrai, fou.
06:06Maintenant, je suis un chat qui parle.
06:08Vous avez peut-être vu une maison voler.
06:10Peut-être même un super voler.
06:12Mais je suppose que vous n'avez jamais vu un chat voler.
06:21Prends-le !
06:43C'est ce qu'il faut !
06:44D'accord !
06:51Vous là-bas !
06:53Ogre !
06:55Oui ?
06:56Par ordre du Lord Farquaad,
06:59je suis autorisé de vous mettre sous arrestation
07:02et de vous transporter à une facilité de resettlement désignée.
07:09Oh, vraiment ?
07:12Vous et quelle armée ?
07:21Oh !
07:29Est-ce que je peux vous dire quelque chose ?
07:31Ecoutez, vous étiez vraiment quelque chose, là-bas.
07:34Incroyable !
07:36Vous parlez à...
07:40Moi ?
07:43Oui, je parlais à vous.
07:45Est-ce que je peux vous dire que vous étiez vraiment génial, là-bas ?
07:47Et ces dieux pensaient que c'était tout.
07:50Et vous êtes venu, et bam !
07:52Ils s'étaient battus comme des bébés dans la forêt.
07:55Ça m'a fait vraiment sentir bien.
07:57Oh, c'est génial. Vraiment.
07:59C'est bien d'être libre.
08:01Alors, pourquoi ne pas fêter votre liberté avec vos propres amis ?
08:08Mais...
08:10Je n'ai pas d'amis.
08:12Et je ne vais pas sortir là-bas tout seul.
08:15Attendez, j'ai une bonne idée.
08:17Je vais me battre avec vous.
08:19Vous êtes une machine à se battre.
08:21Ensemble, nous serons en colère de faire tomber quelqu'un qui nous croise.
08:31C'était vraiment effrayant.
08:33Et si vous n'êtes pas d'accord avec moi, si ça ne fonctionne pas,
08:35votre respiration va certainement faire le travail,
08:37parce que vous avez vraiment besoin d'un peu de Tic-Tac ou quelque chose,
08:40parce que votre respiration stinke.
08:43Mon dieu, j'ai faim !
08:45C'était comme si...
08:49Et puis j'ai mangé des berries.
08:51Mon dieu, j'ai eu des gouttelettes fortes.
08:54Pourquoi me suivez-vous ?
08:58Je vais vous dire pourquoi.
09:02Parce que je suis tout seul.
09:05Il n'y a personne à côté de moi.
09:11Mes problèmes sont tous partis.
09:13Il n'y a personne à côté de moi.
09:20Mais vous devez avoir des amis.
09:23Arrêtez de chanter !
09:26Ce n'est pas surprenant que vous n'ayez pas d'amis.
09:31Seulement un vrai ami serait si honnête.
09:33Ecoutez, petit chien.
09:35Regardez-moi.
09:37Que suis-je ?
09:41Euh...
09:45Vraiment haut ?
09:46Non !
09:47Je suis un ogre !
09:49Vous savez...
09:50Prenez votre torche et piquez vos doigts.
09:53Ça ne vous dérange pas ?
09:57Non.
09:59Vraiment ?
10:00Vraiment, vraiment.
10:02Oh.
10:03Je t'aime.
10:05Quel est ton nom ?
10:07Euh...
10:09Shrek.
10:11Shrek ?
10:13Tu sais ce que j'aime de toi, Shrek ?
10:15Tu as ce genre de...
10:16Je m'en fiche de ce que personne ne pense de moi.
10:19J'aime ça, je respecte ça, Shrek.
10:21Tu as raison.
10:25Oh, regarde ça.
10:28Tu vas vivre dans un endroit comme ça.
10:31Ça serait mon domaine.
10:34Oh, et c'est magnifique.
10:37Juste magnifique.
10:38Tu sais, tu es assez décoré.
10:40C'est incroyable ce que tu as fait avec un budget si modeste.
10:43J'aime ce bordel.
10:45C'est un beau bordel.
10:54Je suppose que tu ne t'entraînes pas beaucoup, non ?
10:57J'aime ma privacité.
11:00Tu sais, moi aussi.
11:01C'est une autre chose que nous avons en commun.
11:03Comme je déteste quand tu as quelqu'un dans ton visage,
11:05tu essayes de leur donner un conseil et ils ne partent pas.
11:07Et puis il y a ce grand silence étrange, tu sais.
11:14Est-ce que je peux rester avec toi ?
11:16Quoi ?
11:18Est-ce que je peux rester avec toi ?
11:20S'il te plaît.
11:21Bien sûr.
11:23Vraiment ?
11:24Non.
11:25S'il te plaît, je ne veux pas retourner là-bas.
11:27Tu ne sais pas ce que c'est comme d'être un fric.
11:30Bien, peut-être que tu le sais.
11:32Mais c'est pour ça que nous devons nous unir.
11:34Tu dois me laisser rester.
11:35S'il te plaît.
11:36S'il te plaît.
11:37D'accord.
11:38D'accord.
11:40Mais bonne nuit seulement.
11:42Merci.
11:43Qu'est-ce que tu fais ?
11:44Non, non.
11:45Ça va être amusant.
11:46On peut rester à la nuit,
11:47échanger des histoires sans homme,
11:48et le matin,
11:50je fais des waffles.
11:54Où est-ce que je dors ?
11:56En dehors.
12:01Je pense que c'est cool.
12:03Je ne te connais pas,
12:04et tu ne me connais pas,
12:05alors je pense que dehors, c'est le mieux.
12:10Oui, je vais y aller.
12:15Bonne nuit.
12:20Je veux dire, j'aime l'extérieur.
12:22Je suis un dingue.
12:23Je suis né dehors.
12:25Je suis tout seul dehors, je pense.
12:28Tout seul dehors.
12:31Je suis tout seul.
12:34Il n'y a personne ici.
13:01Bonne nuit.
13:31Bonne nuit.
14:01Je suis tout seul.
14:12Bon, les gars,
14:13c'est loin de la ferme,
14:15mais quelle choix avons-nous ?
14:17Commençons à la maison,
14:18mais ça ira juste bien.
14:21Quelle jolie chambre.
14:22C'est ça.
14:24J'ai trouvé du fromage.
14:28Oh, mon dieu.
14:32C'est toi, Gordon ?
14:33Comment as-tu su ?
14:35Assez !
14:36Qu'est-ce que tu fais dans ma maison ?
14:40Hey !
14:43Non, non, non, non.
14:44Le fromage est sorti du tableau.
14:46Où est-ce qu'il devait le mettre ?
14:48Le chien l'a pris.
14:55Quoi ?
14:57Je vis dans un champ.
14:59J'ai mis des signes.
15:00Je suis un ogre effrayant.
15:03Qu'est-ce que je dois faire
15:04pour avoir un petit peu de paix ?
15:08Oh, non.
15:11Oh, non.
15:13Non !
15:14Non !
15:15Non !
15:29Qu'est-ce que tu fais dans ma maison ?
15:39Oh, mon dieu.
15:41Oh.
15:44Allez, sortez de là.
15:45Vous tous, bougez !
15:47Allez, allons-y.
15:48Allez, allez.
15:50Hey !
15:51Non, non, non, pas là.
15:53Pas là.
16:01Ne me regarde pas.
16:02Je ne les ai pas invités.
16:03Oh, mon dieu.
16:04Personne ne nous a invités.
16:06Quoi ?
16:07Nous étions forcés d'aller ici.
16:09Par qui ?
16:10Le roi Farquaad.
16:12Il a hâte et il a peur
16:14et il a signé une notice d'éviction.
16:19D'accord.
16:21Qui sait où est ce...
16:24gars Farquaad ?
16:28Oh, je sais.
16:29Je sais où il est.
16:30Est-ce qu'il y a quelqu'un d'autre
16:32qui sait où trouver lui ?
16:35Quelqu'un ?
16:36Moi, moi.
16:37Quelqu'un ?
16:38Oh, oh, choisis-moi.
16:39Oh, je sais.
16:40Je sais, moi, moi.
16:43D'accord.
16:45Très bien.
16:46Attention à tous.
16:49Fairy-tale-things.
16:52Ne vous en faites pas.
16:55Votre accueil est officiellement porté.
16:58En fait,
16:59je vais voir ce gars Farquaad
17:01tout de suite.
17:03Je vais vous faire tous partir de ma terre
17:05et je reviendrai où vous êtes venus.
17:17Oh.
17:19Oui.
17:21Tu viens avec moi.
17:23D'accord.
17:24C'est ce que j'aimerais entendre, mon gars.
17:26Chicken-dunking.
17:27Deux amis de travail à l'étage
17:29sur une grande scène du monde.
17:31J'adore ça.
17:33De nouveau sur la route.
17:35Chante avec moi, mon garçon.
17:37J'ai hâte d'être de nouveau sur la route.
17:40Qu'ai-je dit de chanter ?
17:43Je peux chanter avec toi ?
17:44Non.
17:45Je peux chanter avec toi ?
17:46D'accord.
17:47Je chante.
18:02Oh...
18:03Oh...
18:28Ça suffit.
18:30Il est prêt à parler.
18:48Cours, cours, cours, au plus vite que tu peux.
18:51Tu ne peux pas me prendre.
18:53Je suis le Gingerbread Man !
18:56Tu es un monstre !
18:57Je ne suis pas un monstre, tu l'es !
19:00Toi, et le reste de ce bâtiment de fantôme qui poisonne mon monde parfait.
19:06Dites-moi, où sont les autres ?
19:08Mangez-moi !
19:11J'ai essayé d'être faire pour vous, créatures.
19:15Maintenant, mon patience a terminé.
19:18Dites-moi, ou je...
19:19Non, pas les boutons !
19:21Pas mes boutons de gomme !
19:23D'accord, alors, qui les cache ?
19:26D'accord, je vais vous le dire.
19:29Vous connaissez le Muffin Man ?
19:32Le Muffin Man ?
19:33Le Muffin Man !
19:35Oui, je connais le Muffin Man.
19:37Qui habite à Drury Lane ?
19:39Eh bien, elle est mariée au Muffin Man.
19:44Le Muffin Man ?
19:45Le Muffin Man !
19:47Elle est mariée au Muffin Man.
19:51Mon Seigneur !
19:52Nous l'avons trouvé.
19:53Alors, qu'attendez-vous ?
19:55Amenez-le !
20:15Mirage magique.
20:17Ne lui dites rien !
20:20Non !
20:24Bonsoir.
20:26Mirage, mirage sur le mur,
20:29n'est-ce pas le plus parfait royaume de tous ?
20:34Eh bien, techniquement, vous n'êtes pas un roi.
20:37Ah, Thelonius...
20:41Vous disiez ?
20:42Ce que je veux dire, c'est que vous n'êtes pas un roi encore.
20:45Mais vous pouvez en devenir un.
20:47Tout ce qu'il faut faire, c'est marier une princesse.
20:50Continuez.
20:53Alors, restez-y et détendez-vous, mon Seigneur,
20:57parce que c'est le moment pour vous
21:00de rencontrer les Bachelorettes d'aujourd'hui.
21:03Et voici-les !
21:08La Bachelorette numéro un est un mentaliste
21:10qui vient d'un royaume très, très loin.
21:13Elle aime le sushi et le hot-dog à tout moment.
21:16Elle aime le sushi et le hot-dog à tout moment.
21:19Ses hobbies incluent la cuisine
21:21et le nettoyage pour ses deux soeurs mauvaises.
21:23S'il vous plaît, bienvenue, Cinderella !
21:27La Bachelorette numéro deux
21:29est une garce de cape
21:30qui vient du royaume du fancier.
21:32Même si elle habite avec sept autres hommes,
21:34elle n'est pas facile.
21:35Juste kisser ses lèvres froides mortes
21:37et découvrir ce que c'est qu'être vivante.
21:40Allez, donnez-le à Snow White !
21:45Et dernièrement, mais certainement pas la moindre,
21:47la Bachelorette numéro trois
21:49est un rouge fier
21:50qui vient d'un château gardé par un dragon
21:52entouré de lava chaude.
21:54Mais ne vous laissez pas calmer.
21:56Elle est un pistolet chargé
21:57qui aime les piña coladas
21:59et se cacher dans la pluie.
22:01Votre Bachelorette pour la rescue,
22:03Princesse Fiona !
22:06Alors, sera-t-il la Bachelorette numéro un,
22:09la Bachelorette numéro deux
22:11ou la Bachelorette numéro trois ?
22:13Numéro trois !
22:20Numéro trois, mon Seigneur !
22:24OK, OK !
22:26Numéro trois !
22:28Seigneur Farquaad, vous avez choisi
22:30la Princesse Fiona !
22:34Si vous aimez les piña coladas,
22:37Princesse Fiona, elle est parfaite, tout ce que je dois faire c'est trouver quelqu'un qui peut l'aider.
22:50Mais je devrais probablement mentionner le petit truc qui se passe à la nuit.
22:53Je le ferai.
22:54Oui, mais après le soleil.
22:55Silence ! Je vais faire de cette princesse Fiona ma reine, et Yulek aura enfin le roi parfait.
23:06Capitaine, assemblez vos meilleurs hommes. Nous allons faire un tournoi.
23:17C'est ça, c'est ça, c'est là, c'est Dulac. Je te l'ai dit, je l'ai trouvé.
23:22Alors, ça doit être le château du roi Farquaad.
23:27Oui, c'est le lieu.
23:30Est-ce que tu penses qu'il compense pour quelque chose ?
23:35Hé, attends, attends, Shrek !
23:48Hé, toi !
23:51Attends une seconde !
23:53Regarde, je ne vais pas t'en manger, je veux juste...
24:05Non !
24:36C'est silencieux.
24:42Trop silencieux.
24:47Où est tout le monde ?
24:51Hé, regarde ça !
25:05Dernier jour du tournoi
25:36Dulac est, Dulac est, Dulac est le roi parfait !
25:55Wow !
25:58Faisons ça encore !
26:00Non ! Non, non, non !
26:06Bravo, Dulac !
26:17Tout va bien pour Smack Bottom.
26:20Désolé.
26:23Ce champion aura l'honneur, non, non, le privilège,
26:30d'aller recueillir la belle princesse Fiona
26:35de l'église feuilletée du dragon.
26:40Si, pour n'importe quelle raison, le gagnant n'est pas réussi,
26:45le premier à monter prendra sa place.
26:49Et ainsi de suite.
26:52Certains d'entre vous pourraient mourir,
26:55mais c'est un sacrifice que je suis prêt à faire.
27:06Commencez le tournoi !
27:16Qu'est-ce que c'est ?
27:20C'est idiot !
27:22Oh, c'est pas très bien.
27:26C'est juste un chien.
27:29En effet.
27:31Knights, nouveau plan !
27:33L'homme qui tue l'ogre sera nommé champion !
27:37Tuez-le !
27:39Oh, hé, maintenant, venez !
27:43Attendez un instant.
27:46Pouvez-vous arrêter de faire ça ?
27:52Non ?
27:54D'accord, alors.
27:58Allez !
28:15Oh, putain !
28:40Hé, Shrek ! Tuez-moi ! Tuez-moi !
28:46Tuez-moi !
28:58Tuez-le ! Tuez-le !
29:16Tuez-le ! Tuez-le !
29:32Merci !
29:33Merci beaucoup !
29:35Je serai là jusqu'à lundi.
29:37Essayez le boisson !
29:46Je dois donner l'ordre, monsieur ?
29:48Non.
29:50J'ai une meilleure idée.
29:53Les gens de Duloc, je vous donne notre champion !
29:59Quoi ?
30:02Félicitations, Ogre.
30:04Vous avez gagné l'honneur d'embarquer sur une grande et noble mission.
30:09Mission ?
30:11J'y suis déjà !
30:13Une mission pour récupérer mon champ !
30:15Votre champ ?
30:17Oui, mon champ !
30:19Où vous avez emporté ces créatures !
30:24En effet.
30:26D'accord, Ogre, je vous en prie.
30:28Faites cette mission pour moi, et je vous donnerai votre champ.
30:34C'est exactement comme ça ?
30:37Jusqu'à la dernière chaise en couverture de slime.
30:41Et les squatters ?
30:43Ils sont tous morts.
30:50Quelle sorte de mission ?
30:54D'accord, laissez-moi le dire.
30:55Vous allez vous battre contre un dragon,
30:57et vous recueillir une princesse,
30:58juste pour lui donner de l'argent,
31:00ce que vous n'avez pas,
31:02parce qu'il l'a rempli de frics en premier lieu.
31:04C'est ça ?
31:05Vous savez quoi ?
31:06Peut-être qu'il y a une bonne raison pour laquelle les chiens ne devraient pas parler.
31:10Je ne comprends pas, Shrek.
31:12Pourquoi ne pas juste tirer un peu de ce truc d'ogre sur eux,
31:14vous savez, les frapper,
31:15les sécher dans leur forteresse,
31:17les griller pour faire leur pain,
31:19vous savez, toute la voyage d'ogre.
31:21Oh, je ne sais pas quoi.
31:23Peut-être que j'aurais pu décapiter l'ensemble du village
31:26et mettre leurs têtes sur un piège,
31:28prendre un couteau,
31:30découper leur spleen,
31:31et boire leurs liquides.
31:34Ça vous parait bien ?
31:36Euh...
31:38Non, pas vraiment, non.
31:40Pour votre information,
31:42il y a beaucoup plus d'ogres que les gens pensent.
31:45Exemple ?
31:47Exemple ?
31:48Ok, hum...
31:51Les ogres sont comme les oignons.
31:55Ils sentent ?
31:56Oui.
31:57Non.
31:58Oh, ils vous faisent pleurer ?
31:59Non !
32:00Oh, vous les laissez dans le soleil,
32:01ils deviennent bruns,
32:02commencent à s'ébrouiller des petits cheveux blancs.
32:04Non !
32:05Des couches !
32:06Les oignons ont des couches.
32:09Les ogres ont des couches.
32:11Les oignons ont des couches.
32:13Vous comprenez.
32:14Nous avons tous des couches.
32:19Oh, vous avez tous des couches.
32:24Vous savez, pas tout le monde aime les oignons.
32:27Du pain !
32:28Tout le monde aime du pain.
32:30Les pains ont des couches.
32:31Je m'en fous !
32:33C'est ce que tout le monde aime.
32:36Les oignons ne sont pas comme des pâtes.
32:43Vous savez ce que tout le monde aime ?
32:45Les parfaits.
32:46Vous avez déjà rencontré quelqu'un
32:47et vous lui avez dit
32:48« Hey, je vais te donner des parfaits. »
32:49Il lui a dit
32:50« Non, je n'aime pas les parfaits. »
32:51Les parfaits sont délicieux.
32:53Non !
32:54Vous êtes une grosse, irritante,
32:55miniature bête de boulot.
32:58Les oignons sont comme les oignons.
33:00Fin de histoire.
33:01Au revoir.
33:03Au revoir.
33:10Les parfaits sont peut-être
33:11la chose la plus délicieuse
33:12sur toute la planète.
33:14Vous savez,
33:15je pense que j'ai préféré votre oignon.
33:18Est-ce que vous avez un tissu ou quelque chose ?
33:20Parce que je suis en train de faire une blague.
33:22Juste le mot « parfait »
33:23m'a fait commencer à rire.
33:33Je suis en train de faire une blague.
33:34Je suis en train de faire une blague.
33:35Je suis en train de faire une blague.
33:36Je suis en train de faire une blague.
33:37Je suis en train de faire une blague.
33:38Je suis en train de faire une blague.
33:39Je suis en train de faire une blague.
33:40Je suis en train de faire une blague.
33:41Je suis en train de faire une blague.
33:42Je suis en train de faire une blague.
33:43Je suis en train de faire une blague.
33:44Je suis en train de faire une blague.
33:45Je suis en train de faire une blague.
33:46Je suis en train de faire une blague.
33:47Je suis en train de faire une blague.
33:48Je suis en train de faire une blague.
33:49Je suis en train de faire une blague.
33:50Je suis en train de faire une blague.
33:52Je suis en train de faire une blague.
33:53Je suis en train de faire une blague.
33:54Je suis en train de faire une blague.
33:55Je suis en train de faire une blague.
33:56Je suis en train de faire une blague.
33:57Je suis en train de faire une blague.
33:58Je suis en train de faire une blague.
33:59Je suis en train de faire une blague.
34:00Je suis en train de faire une blague.
34:01Je suis en train de faire une blague.
34:02Je suis en train de faire une blague.
34:03Je suis en train de faire une blague.
34:04Je suis en train de faire une blague.
34:05Je suis en train de faire une blague.
34:06Je suis en train de faire une blague.
34:07Je suis en train de faire une blague.
34:08Je suis en train de faire une blague.
34:09Je suis en train de faire une blague.
34:10Je suis en train de faire une blague.
34:11Je suis en train de faire une blague.
34:12Je suis en train de faire une blague.
34:13Je suis en train de faire une blague.
34:14Je suis en train de faire une blague.
34:15Je suis en train de faire une blague.
34:16Je suis en train de faire une blague.
34:17Je suis en train de faire une blague.
34:18Je suis en train de faire une blague.
34:19Je suis en train de faire une blague.
34:20Je suis en train de faire une blague.
34:21Je suis en train de faire une blague.
34:22Je suis en train de faire une blague.
34:23Je suis en train de faire une blague.
34:24Je suis en train de faire une blague.
34:25Je suis en train de faire une blague.
34:26Je suis en train de faire une blague.
34:27Je suis en train de faire une blague.
34:29C'est du brimstone.
34:31On doit être proche.
34:33Oui, c'est vrai.
34:34Du brimstone.
34:36Ne parle pas de brimstone.
34:37Je sais ce que je sens.
34:39Il n'y avait pas de brimstone.
34:40Il n'y avait pas de brimstone.
34:41Il n'y avait pas de brimstone.
34:42Pas du tout.
34:58Notre héritier a collé.
35:00Notre héritier a collé.
35:02Notre héritier a collé.
35:09Bien sûr, c'est assez grand.
35:11Mais regarde où on est!
35:18Je me souviens quand tu as dit que les ogres avaient des couches.
35:23Ouais.
35:24J'ai un peu de confessions à faire. Les donkeys n'ont pas de chaussures, nous portons notre peur juste là-bas sur nos collines.
35:31Attends une seconde, les donkeys n'ont pas de collines ?
35:34Tu sais ce que je veux dire.
35:36Oh, tu ne peux pas me dire que tu as peur des hautes.
35:39Non, je suis juste un peu inconfortable d'être sur une brèche ronronnante sur un lac brûlant de lava.
35:45Viens mon chien, je suis juste ici à côté de toi, d'accord ?
35:50Pour le soutien émotionnel, nous allons juste gérer ce truc ensemble, un petit pas à la fois.
35:59Vraiment ?
36:00Vraiment, vraiment.
36:02D'accord, ça me rend tellement mieux.
36:05Juste continue de bouger, et ne regarde pas en bas.
36:08D'accord, ne regarde pas en bas, ne regarde pas en bas, continue de bouger, et ne regarde pas en bas, continue de bouger, et ne regarde pas en bas.
36:19Shrek, je regarde en bas !
36:23Je ne peux pas faire ça, laisse-moi partir, s'il te plait.
36:25Mais tu es déjà à la moitié.
36:27Oui, mais je sais que cette moitié est sûre.
36:29D'accord, je n'ai pas le temps pour ça, tu rentres.
36:33Shrek !
36:34Juste continue de bouger.
36:36Allons danser, Shrek.
36:38Continue de bouger.
36:39Ne fais pas ça !
36:41Oh, je suis désolé.
36:43Fais quoi ?
36:45Oh, ça ?
36:48Oui, ça !
36:49Oui, oui, fais-le.
36:53D'accord.
36:55Non, Shrek ! Non !
36:58Je te l'ai dit, fais-le !
37:00Oh, mon Dieu, je vais mourir ! Je vais mourir ! Je vais mourir, Shrek, je vais mourir !
37:06Oh !
37:09Ça ira, Donkey, ça ira.
37:19Cool !
37:22Alors, où est cette fille qui souffre de douleur ?
37:25À l'intérieur, attendant que nous la rescuions.
37:30Je parlais de le dragon, Shrek.
37:54T'as peur ?
37:55Non, mais...
37:59Oh, bien, moi non plus.
38:05Bien, c'est parce qu'il n'y a rien de mauvais avec avoir peur.
38:08Il a une réponse sensible à une situation inconnue.
38:12Une situation inconnue et dangereuse, je dirais.
38:15Et avec le dragon qui brise l'arbre, c'est bien qu'il brise l'arbre.
38:18Ça ne veut pas dire que tu es un coward si tu es un peu effrayé, tu vois ce que je veux dire ?
38:22Si je te montre, je ne suis pas un coward, je sais ça.
38:29Donkey, deux choses, d'accord ?
38:33Coupé.
38:35En haut.
38:36Maintenant, va là-bas et regarde si tu peux trouver des escaliers.
38:39Escaliers ? Je pensais qu'on cherchait la princesse.
38:42La princesse sera en haut des escaliers dans la pièce la plus élevée de la toile.
38:49Qu'est-ce qui te fait penser qu'elle serait là-bas ?
38:51J'ai lu un livre une fois.
38:54C'est cool, tu gères le dragon, je gère les escaliers.
38:59Je vais trouver ces escaliers, je les tuerai aussi.
39:02C'est vrai, ces escaliers ne sauront pas d'où ils vont.
39:11Ne prends pas des étapes drastiques.
39:13Pousse-toi à la courbe.
39:14Ne me mêle pas, je suis le maître des escaliers.
39:16J'ai maîtrisé les escaliers.
39:18J'aimerais avoir un pas ici, ici, et maintenant, j'ai un pas partout.
39:24Au moins, on sait où est la princesse.
39:27Mais où est le...
39:28DRAGON !
39:53Lookie, look out !
40:11Gotcha !
40:23Non !
40:54Oh non, non !
40:58Oh, tu as de grands cheveux !
41:02Je veux dire, des cheveux blancs.
41:04Je sais que tu entends ça souvent de ta nourriture,
41:07mais tu dois t'éclairer, parce que c'est le seul sourire que tu as là-bas.
41:12Et je détecte un sentiment de fraîcheur mentale ?
41:16Et tu sais quoi d'autre ?
41:17Tu sais quoi d'autre ?
41:19Bien sûr que oui !
41:21Bien sûr que tu es une drague !
41:24Parce que tu détruis une beauté féminine.
41:30Qu'est-ce qui te prend ? Tu as quelque chose dans ta bouche ?
41:35Oh...
41:36Je voudrais vraiment rester, mais je suis un asthmatique,
41:40et je ne sais pas s'il y a quelqu'un qui peut m'aider.
41:44Non !
41:45Traque ! Traque !
42:13Traque !
42:43Quoi ?
42:44Es-tu la princesse Fiona ?
42:47Je le suis.

Recommandée