• l’année dernière

Category

😹
Amusant
Transcription
00:00Musique du générique
00:02Musique du générique
00:04Musique du générique
00:06Musique du générique
00:08Musique du générique
00:10Musique du générique
00:12Musique du générique
00:14Musique du générique
00:16Musique du générique
00:18Musique du générique
00:20Musique du générique
00:22Musique du générique
00:24Musique du générique
00:26Musique du générique
00:28Musique du générique
00:30Musique du générique
00:32Musique du générique
00:34Musique du générique
00:36Musique du générique
00:38Musique du générique
00:40Musique du générique
00:42Musique du générique
00:44Musique du générique
00:46Musique du générique
00:48Musique du générique
00:50Musique du générique
00:52Musique du générique
00:54Musique du générique
00:56Georges Paret
01:00Le système du kondomícule
01:04Le système du kondiculaire
01:08Ellen Leroy
01:12Les autres
01:16Assemblées
01:20mineurs
01:24Move to their places! The prophecy shall be fulfilled!
01:49Soon, men from Book and Pad will return a star of life!
01:54C'est parti!
02:25Qu'est-ce que c'est?
02:26C'est une promesse que ton grand-père a faite il y a plusieurs années.
02:32C'est le journal que mon père a gardé,
02:34qui décrit son rencontre avec les Mudmen du New Guinea.
02:36Les Mudmen? Qu'est-ce que c'est?
02:38Oui! Donne-nous la terre!
02:41Voici une photo de quelques Mudmen, avec ton grand-père.
02:44Wow! Ces masques sont vraiment mignons!
02:47Oui! J'imagine que pour Halloween,
02:49ils se faisaient peur en portant des vêtements et des chaussures!
02:53L'homme dans la photo est Warago.
02:55Et il y a 30 ans, Warago et mon père ont sauvé les vies de l'un l'autre.
03:03Mon père volait sur le New Guinea quand son avion a été attrapé par un typhoon.
03:06J'ai perdu d'altitude!
03:08Médic! Médic!
03:17Il était en prison, et le gaz était prêt à exploser.
03:23Heureusement, Warago était proche et est venu s'échapper.
03:34Mon père était en sécurité, mais Warago a été sérieusement blessé.
03:39Il a porté Warago dans la jungle pendant des jours.
03:43Ils ont trouvé la sécurité à l'intérieur d'une grotte,
03:45où mon père a soigné Warago pour qu'il revienne en santé.
03:51En remercie de lui avoir sauvé la vie,
03:53Warago a donné à mon père sa possession la plus précieuse de sa tribe,
03:56le cristal.
04:00Pourquoi l'a-t-il fait?
04:01Parce que Warago a confié à mon père d'utiliser le cristal pour bénéficier de l'humanité.
04:05C'est pour ça qu'il s'est mis en prison.
04:07C'est pour ça qu'il s'est mis en prison.
04:09Parce qu'il a confié à mon père d'utiliser le cristal pour bénéficier de l'humanité.
04:12J'ai promis à Warago de retourner le cristal un jour,
04:15après avoir appris le secret de son pouvoir.
04:17Qu'est-ce que tu penses, Scott?
04:18Tu veux faire un voyage à New Guinea?
04:20Je le ferai?
04:21Wow!
04:22Merci, père!
04:23N'est-ce pas génial, T-Bot?
04:25On va explorer une vraie jungle!
04:29Je suis nerveux quand je vois un crocodile dans le dictionnaire!
04:40Il va prendre environ une heure pour refueler et remplacer le jet.
04:43Ensuite, nous allons dans la jungle.
04:48Est-ce qu'il y a quelque chose à déclarer?
04:49Oui!
04:50Je veux rentrer à la maison!
04:57Ah, Mr. Tracker!
04:58C'est un plaisir!
04:59L'office du premier ministre nous a alerté de votre arrivée.
05:01Je comprends que vous portez un cristal extrêmement rare.
05:04Vous pouvez dire que c'est un peu particulier.
05:06J'expédierai vos documents personnellement.
05:08Je reviendrai tout de suite.
05:14Vraiment, T-Bot?
05:15Il n'y a rien à se préoccuper.
05:17Les gens entrent dans la jungle tout le temps.
05:19Ce n'est pas l'entrée qui me préoccupe.
05:21C'est l'exécution.
05:27Oh, pourquoi m'as-tu dégouté?
05:29Je ne t'ai pas dégouté.
05:30Non, tu ne l'as pas fait.
05:32Je suppose que c'est une blague à l'intérieur.
05:42Qu'est-ce que tu as trouvé?
05:44Il a un cristal, c'est bon.
05:54On le sait.
05:55Tu devais trouver quel genre de cristal il y avait.
05:59On le sait.
06:00Tu devais trouver quel genre de cristal il y avait.
06:02Tu ne l'aurais pas dit.
06:03Je ne voulais pas qu'il devienne suspicieux.
06:05Et mon argent?
06:06Tu seras payé.
06:07Juste ferme ta bouche.
06:09Vas-y, Vanessa.
06:19J'ai planifié l'arrivée.
06:24Attends jusqu'à ce qu'ils s'en sortent.
06:25Puis suivez-moi de loin dans Manta.
06:28C'est parti.
06:58Lâchez les contrôles de conduite.
07:04Continuez.
07:05Il y a une fortune qui s'est déroulée et je ne veux pas d'erreurs.
07:09Tu l'as entendu.
07:10Pas d'erreurs.
07:12Je suis à côté de l'erreur la plus grande du monde.
07:17Bienvenue à Venom Airlines.
07:19J'espère que vous n'appréciez pas votre vol.
07:21Venom?
07:22S'il vous plaît, observez le bateau d'escalade de Noah.
07:24Vous serez à l'arrivée d'un crash très bientôt.
07:28Il doit y avoir quelque chose que nous pouvons faire.
07:30Ils sont bloqués dans le pilote automatique.
07:32Je ne peux pas quitter les contrôles.
07:34Allez au panneau d'erreur et déconnectez-le.
07:39Je vais tirer le fil rouge.
07:40Vous tirez le fil vert.
07:42Faites attention.
07:45Bien fait.
07:46Nous sommes de retour sur le manuel.
07:50Ils s'en sortent.
07:51Après eux.
07:52Nous l'avons fait, T-Bob.
07:59Oh non!
08:07Le manuel est sorti.
08:08Attendez.
08:11Vous êtes en route.
08:12Choisissez votre vol.
08:13Mettez l'engin.
08:15Si vous voulez être un pilote arrière, soyez mon invité.
08:22Donnez-moi cette roue.
08:23Sortez.
08:24Je peux le gérer.
08:26Maintenant, vous l'avez fait.
08:29Abandonnez la course.
08:30Manta est sortie.
08:31Je vous rencontre à l'aéroport.
08:36Attendez, nous allons tomber.
08:55Au moins, nous sommes sur du sol solide.
08:58Mais je ne suis pas trop enthousiaste sur le comité d'accueil.
09:03Peut-être qu'ils ont plus peur de nous
09:05que nous avons peur d'eux.
09:07Non, j'ai plus peur d'eux.
09:10Vite, à l'intérieur.
09:19Partez.
09:20Nous avons déjà donné à l'office.
09:22Non, Manara.
09:29Non.
09:31Non.
09:33Non.
09:35Non.
09:59Comme d'habitude, nous sommes sur du sol solide.
10:01Allons-y.
10:04J'ai le compass.
10:05Très bien.
10:06Appuyez-moi sur notre poêle.
10:13T-Bomb, tu vas bien ?
10:15Oh, je voulais juste prendre un petit déjeuner.
10:17C'est bon.
10:27Je n'ai jamais vu quelque chose comme ça, je suppose.
10:30J'ai l'intention.
10:31Maintenez-vous.
10:36Regardez-le courir.
10:42Vite, à l'intérieur.
10:43A l'intérieur.
10:48Ah !
10:50Pas de problème.
10:53C'est un genre de...
10:56...dormir.
11:12Comme Rex.
11:13Il dormit et j'ai un cauchemar.
11:18Stop !
11:19Je vous commande.
11:21Je suis votre dieu de feu.
11:35Rex, Vanessa, allez-y !
11:48Yeah !
11:49Le nouveau Guiney arrive.
11:50C'est le meilleur moment.
11:53Hey, nous avons enfin un meilleur rapport sur le capteur d'urgence.
11:56Mike, Joe, vous avez raison.
11:58C'était fortunat que nous puissions partir dès qu'on a reçu le capteur à l'hôpital.
12:03Mais c'est une grande jungle là-bas.
12:05J'espère que nous pourrons y arriver en temps.
12:18Il y a le rivier.
12:19Nous devons aller de l'autre côté.
12:26Attendez, Scott.
12:27Nous avons de la compagnie.
12:43Il n'y a qu'une seule façon d'y arriver.
12:48Nous avons le capteur.
12:49Allons-y !
12:52Attention !
12:53Je n'ai jamais été en mode pont avant.
12:58Attendez, Scott.
12:59Nous sommes presque là-bas.
13:00Le bon vieux T-bar.
13:02Toujours rempli de surprises.
13:10J'ai un terrible doigt.
13:14T-bar !
13:16T-bar, non !
13:22Scott !
13:24S'il te plaît !
13:32Pas mal de travail sur les pieds, T-bar.
13:34C'est un snap.
13:39Je ne vois pas comment quelqu'un aurait pu survivre à cet ambush.
13:42Max n'est pas juste un homme.
13:44Un capteur infrarouge est en train d'attraper ses traces.
13:47Attendez !
13:48Allons-y vite !
13:54Qu'est-ce que...
14:08Père, c'est la fin !
14:10Allons-y !
14:14Où sommes-nous ?
14:15On dirait un genre d'hôtel.
14:45Vous êtes absolument positif qu'ils soient là-bas.
14:48Quand je donne l'ordre, vous êtes en train d'attaquer.
14:51Vous comprenez ?
15:01Quoi ?
15:07S'il vous plaît, ne nous mangez pas.
15:09Nous sommes de la nourriture.
15:11Je ne pense pas qu'ils soient des capteurs, T-bar.
15:13Je pense que je sais maintenant où nous sommes.
15:27Maintenant !
15:42Maintenant !
15:58Maintenant !
16:12Le cristal !
16:14Je vous enverrai ça.
16:22Vous, Andrew !
16:24Je suis son fils.
16:26Mon père, il nous a quittés.
16:30Il était un bon homme.
16:32Il a sauvé mon vie de plusieurs années.
16:36Vous l'avez utilisé pour le bien.
16:38Bien sûr.
16:39Mais bien sûr.
16:47Oui, mes ennemis sont derrière moi, Warago. J'ai besoin de votre aide.
16:53Koala !
17:09Je ne peux pas arrêter. Il y en a trop.
17:15Quoi ?
17:23Juste en temps.
17:28Le bon moment. On est en sécurité.
17:31Je ne peux pas arrêter.
17:33Je ne peux pas arrêter.
17:35Je ne peux pas arrêter.
17:37Je ne peux pas arrêter.
17:39Ce sera l'accident de la guerre !
17:53Tally-ho ! Tirez-les !
17:57Maisons ! Arrêtez-les !
18:00Je vous montrerai le monde. Focus, focus, on !
18:03Dépêchez-vous, Shino-wa !
18:09Waaaah!
18:13Aaaaaaah!
18:28Et il n'y a plus de retour dans sa place!
18:35Tout s'est bien passé, hein, T-Bug?
18:38Je suis contente que papa ait trouvé Warago.
18:57Hey, T-Bob.
18:59Regarde ces jolies fraises.
19:03Je pense que ce que Warago essaie de dire, c'est que ces fraises sont poisonneuses.
19:07Mais elles ont l'air tellement jolies.
19:09Peut-être, mais elles peuvent vous donner un grand mal au ventre.
19:12Ou pire.
19:13Merci, Warago. C'est un bon conseil dans n'importe quelle langue.
19:37Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
20:07Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org

Recommandations