Category
😹
AmusantTranscription
00:00S'il vous plaît, restez assis avec vos chaussures de chaussures à tout moment.
00:03L'avion a une sortie, située ici.
00:07En explorant des destinations exotiques, prenez le temps de vous familiariser avec l'architecture locale.
00:13Le monde est notre playground.
00:15Mais souvenez-vous, la refusée de chanter conduira à une désqualification immédiate.
00:21Lorsque vous vous divisez en équipes, assurez-vous de donner à votre équipe un rôle agréable.
00:25A l'arrivée de notre destination finale,
00:28un compétiteur chanceux recevra un cadeau de partage pour vous rappeler.
00:31UN MILLION DE DOLLARS !
00:34Donc, ramassez votre bagage et fermez vos tables de commerce en position uprighte.
00:39Nous partons pour une fête folle !
00:42Ici, maintenant, sur Total Drama World Tour !
00:56Le moment où je m'amuse
00:58Vous êtes sur ma tête
01:01Vous m'avez demandé ce que je voulais être
01:03Et maintenant, je pense que la réponse est clair
01:06Je veux être célèbre
01:11Je veux vivre proche de la lune
01:13Je vais me réchauffer parce que j'en ai déjà gagné
01:16Tout ce que je fais, rien ne m'empêche
01:18J'y arriverai un jour
01:21Je veux être célèbre
01:26Na na na na na na
01:31Je veux être, je veux être, je veux être célèbre
02:11Il doit être misérable.
02:18Est-ce que je t'ai entendu ?
02:19Non.
02:20Parce que ça a l'air comme si tu étais...
02:21Mais je ne l'étais pas et je ne le ferai jamais.
02:30Les fans de Duncan et de Courtney seront dévastés,
02:32mais je pense que toi et Owen avez un coup d'oeil
02:34en tant qu'un couple total de drame sur mon site de fans.
02:37Owen est magique.
02:38Quand il respire, son nez sonne l'anthem national.
02:45Super mignon !
02:46Mais il n'est pas Cody.
02:48Sais-tu que Cody dormait avec un E-moon rempli de trucs nommé Jerry jusqu'à ce qu'il soit...
02:52Bon, ok, il le reste.
02:54Et tu sais comment ?
02:56J'ai appelé sa mère une fois.
02:57J'ai pretendu que j'étais une télémarketeuse.
02:59Oh, stockerlicieux.
03:04Je ne sais pas pour vous, mais je suis amoureux d'Egypte.
03:09Et je vais m'en amuser encore plus
03:11en vous regardant profiter de votre deuxième défi.
03:15La course des camels incroyables.
03:18Où sont les autres camels ?
03:19Il n'y a pas d'autres camels.
03:21C'est une course des camels.
03:23Pas une course des camels.
03:25Oui !
03:26Quoi ?
03:27On a gagné la dernière fois,
03:29mais ils ont un camel,
03:30ils ont un bateau
03:31et nous avons un pied.
03:33Chaque récompense a ses avantages.
03:35Croyez-moi.
03:36C'est la course des camels
03:37à la mer la plus célèbre du monde.
03:39Dénial.
03:40Les équipes doivent amener leurs récompenses
03:42jusqu'à la fin.
03:43Vous avez 60 secondes pour stratégiser.
03:47C'est parti, les gens.
03:48C'est une course.
03:49Bonjour.
03:50C'est l'équipe Amazon,
03:52pas le dictateur Amazon.
03:54Très bien.
03:55On va tous arrêter d'être bossy
03:56quand vous commencez à faire les choses correctes.
03:58Oui, oui, j'ai le ventre.
04:02Je m'introduis en camels.
04:04J'imagine que oui.
04:05Oh.
04:06Salut.
04:07J'ai hâte de vous rencontrer.
04:08Pour un slushie plus tard ?
04:09Cody, hé.
04:10Ecoute,
04:11j'apprécie vraiment
04:12que tu m'aies réunie avec Trent cette fois.
04:14C'est bien, n'est-ce pas ?
04:15Et maintenant qu'il est parti,
04:16hein ?
04:17Ouais.
04:18Je suis disponible.
04:19Tu as entendu ça ?
04:20C'est le son de filles
04:21partout dans le monde
04:22courant et courant
04:23juste désespérées
04:24pour fermer leurs portes.
04:28J'y arriverai éventuellement.
04:29C'est juste une question de temps
04:31et de persistance
04:32et d'humiliation.
04:33Et je suis né
04:34pour être humilié.
04:35Nous n'avons pas besoin
04:36d'un camel.
04:37Nous avons l'un l'autre.
04:38Et nous sommes
04:39insupportables.
04:40Nous avons la volonté
04:41et la force
04:42et ensemble
04:43nous allons
04:44triompher.
04:45Ouais !
04:46Ouais !
04:47Bien.
04:49Regarde,
04:50je suis le numéro un
04:51super fan de Total Drama.
04:52Il dit ça
04:53dans mon blog.
04:54Mais Alejandro,
04:55il n'a jamais été
04:56sur la télé.
04:57Je ne l'ai jamais vu
04:58dans QT Monthly.
04:59Je ne sais pas
05:00ce que ces filles
05:01voient en lui.
05:02Elles sont folles.
05:03Ok,
05:04je sais que peut-être
05:05que ça a l'air mauvais,
05:06mais je veux que tu saches
05:07que je n'étais pas
05:08sur Alejandro.
05:09C'était juste la chaleur.
05:10Je veux juste
05:11courir mes doigts
05:12par tes gros,
05:13sombres,
05:14blonds cheveux.
05:17Sur le côté brillant,
05:18je peux utiliser
05:19ce bâton
05:20pour nous défendre
05:21des sauveteurs mortels.
05:22Ils peuvent être n'importe où.
05:24Pas possible !
05:25N'aie pas peur,
05:26je te protégerai.
05:29Oh,
05:30calmez-vous avant
05:31que vous vous frappiez.
05:32Quoi ?
05:36Tout d'abord,
05:37j'ai accidemment détruit
05:38un chien mummifié,
05:39et maintenant,
05:40j'ai attaqué un oiseau ?
05:41J'adore les animaux.
05:42Ça n'aurait jamais
05:43pu se passer à la maison.
05:45Sierra, Owen,
05:46s'il vous plaît !
05:49C'est tellement cool,
05:50Alejandro,
05:51euh,
05:52Alejandro !
05:53Je vais juste vous appeler
05:54Al, d'accord ?
05:56Go, Al !
05:57Oui,
05:58ça va fonctionner.
05:59Faites confiance, Noah,
06:00croyez en nous.
06:01Croyez en nous.
06:06Wow,
06:07vous êtes parfaitement balancés.
06:09Ok,
06:10j'ai été impressionné.
06:11C'est la distribution
06:12de poids basique.
06:13Quelqu'un avec un diplôme
06:14en ingénierie
06:15ou un IQ de 163
06:16ou plus
06:17pourrait le résoudre.
06:18Par ailleurs,
06:19vous faites un travail magnifique
06:20en volant cet avion.
06:21Qui, moi ?
06:22Non.
06:23Non, non,
06:24ne blanchez pas,
06:25c'est vrai.
06:27All right,
06:28Niles,
06:29that-a-way.
06:30C'est magnifique,
06:31bleu et eau,
06:32on ne peut pas le manquer.
06:33Ou je suppose qu'on peut,
06:34mais alors vous allez mourir.
06:35Vous allez probablement être tués
06:36par les scarabées locaux.
06:38C'est la saison de l'avion
06:39et ils sont tous
06:40tués
06:41quand ils sont chauds.
06:42Je suis contente
06:43qu'il n'y en ait pas ici,
06:44ces trucs sont dégueulasses.
06:45Je vais leur dire
06:46que tu as dit ça.
06:48C'est l'heure de la chanson !
06:49Pensez à ça
06:50comme une mini-challenge.
06:51La musique peut
06:52tuer les scarabées
06:53qui cherchent des amis.
06:54Alors,
06:55faites une bonne chanson
06:56et peut-être qu'ils ne vous tueront pas.
06:57Ou non,
06:58et vous serez désqualifiés
06:59comme Duncan.
07:00Ouais !
07:01C'est parti !
07:02C'est parti !
07:03C'est parti !
07:04C'est parti !
07:05C'est parti !
07:06C'est parti !
07:07C'est parti !
07:08C'est parti !
07:09C'est parti !
07:10C'est parti !
07:11C'est parti !
07:12C'est parti !
07:13C'est parti !
07:14C'est parti !
07:15C'est parti !
07:16C'est parti !
07:17C'est parti !
07:18C'est parti !
07:19C'est parti !
07:20C'est parti !
07:21C'est parti !
07:22C'est parti !
07:23C'est parti !
07:24C'est parti !
07:25C'est parti !
07:26C'est parti !
07:27C'est parti !
07:28C'est parti !
07:29C'est parti !
07:30C'est parti !
07:31C'est parti !
07:32C'est parti !
07:33C'est parti !
07:34C'est parti !
07:35C'est parti !
07:36C'est parti !
07:37C'est parti !
07:38C'est parti !
07:39C'est parti !
07:40C'est parti !
07:41C'est parti !
07:42C'est parti !
07:43C'est parti !
07:44C'est parti !
07:45C'est parti !
07:46C'est parti !
07:47C'est parti !
07:48C'est parti !
07:49C'est parti !
07:50C'est parti !
07:51C'est parti !
07:52C'est parti !
07:53C'est parti !
07:54C'est parti !
07:55C'est parti !
07:56C'est parti !
07:57C'est parti !
07:58C'est parti !
07:59C'est parti !
08:00C'est parti !
08:01C'est parti !
08:02C'est parti !
08:03C'est parti !
08:04C'est parti !
08:05C'est parti !
08:06C'est parti !
08:07C'est parti !
08:08C'est parti !
08:09C'est parti !
08:10C'est parti !
08:11C'est parti !
08:12C'est parti !
08:13C'est parti !
08:14C'est parti !
08:15C'est parti !
08:16C'est parti !
08:17C'est parti !
08:18C'est parti !
08:19C'est parti !
08:20C'est parti !
08:21C'est parti !
08:22C'est parti !
08:23C'est parti !
08:24C'est parti !
08:25C'est parti !
08:26C'est parti !
08:27C'est parti !
08:28C'est parti !
08:29C'est parti !
08:30C'est parti !
08:31C'est parti !
08:32C'est parti !
08:33C'est parti !
08:34C'est parti !
08:35C'est parti !
08:36C'est parti !
08:37C'est parti !
08:38C'est parti !
08:39C'est parti !
08:40C'est parti !
08:41C'est parti !
08:42C'est parti !
08:43C'est parti !
08:44C'est parti !
08:45C'est parti !
08:46C'est parti !
08:47C'est parti !
08:48C'est parti !
08:49C'est parti !
08:50C'est parti !
08:51C'est parti !
08:52C'est parti !
08:53C'est parti !
08:54C'est parti !
08:55C'est parti !
08:56C'est parti !
08:57C'est parti !
08:58C'est parti !
08:59C'est parti !
09:00C'est parti !
09:01C'est parti !
09:02C'est parti !
09:03C'est parti !
09:04C'est parti !
09:05C'est parti !
09:06C'est parti !
09:07C'est parti !
09:08C'est parti !
09:09C'est parti !
09:10C'est parti !
09:11C'est parti !
09:12C'est parti !
09:13C'est parti !
09:14C'est parti !
09:15C'est parti !
09:16C'est parti !
09:17C'est parti !
09:18C'est parti !
09:19C'est parti !
09:20C'est parti !
09:21C'est parti !
09:22C'est parti !
09:23C'est parti !
09:24C'est parti !
09:25C'est parti !
09:26C'est parti !
09:27C'est parti !
09:28C'est parti !
09:29C'est parti !
09:30C'est parti !
09:31C'est parti !
09:32C'est parti !
09:33C'est parti !
09:34C'est parti !
09:35C'est parti !
09:36C'est parti !
09:37C'est parti !
09:38C'est parti !
09:39C'est parti !
09:40C'est parti !
09:41C'est parti !
09:42C'est parti !
09:43C'est parti !
09:44C'est parti !
09:45C'est parti !
09:46C'est parti !
09:47C'est parti !
09:48C'est parti !
09:49C'est parti !
09:50C'est parti !
09:51C'est parti !
09:52C'est parti !
09:53C'est parti !
09:54C'est parti !
09:55C'est parti !
09:56C'est parti !
09:57C'est parti !
09:58C'est parti !
09:59C'est parti !
10:00C'est parti !
10:01C'est parti !
10:02C'est parti !
10:03C'est parti !
10:04C'est parti !
10:05C'est parti !
10:06C'est parti !
10:07C'est parti !
10:08C'est parti !
10:09C'est parti !
10:10Oh, il est bien !
10:11Trop bien !
10:13Sérieusement, qu'est-ce qu'il a ?
10:15Il est juste...
10:16si...
10:17parfait !
10:19Est-ce qu'il peut voir le Nile ?
10:20Non, pas encore !
10:22Il doit être ici !
10:27Attendez, tout le monde !
10:28Je vais changer de route !
10:35Hey, où sont-ils ?
10:36Oh non !
10:37S'il vous plaît, ne bougez pas !
10:38S'il vous plaît, ne bougez pas !
10:40Oh non !
10:41Oh non !
11:10Hey, Pointy !
11:13Nous avons couru en circle !
11:19Il y a la ligne de fin !
11:20Oui, de l'autre côté !
11:23Bienvenue à la 3ème challenge !
11:26Quoi ?
11:27Parlez-en !
11:31Vous en avez obtenu quelque chose ?
11:35J'ai dit...
11:36Bienvenue à la 3ème et dernière égyptienne de la challenge !
11:39Le casque !
11:42Chaque équipe doit enlever un casque.
11:44Votre casque doit être grand encore pour tenir toute l'équipe,
11:48y compris votre récompense pour la dernière challenge,
11:50c'est-à-dire le gâteau là-bas.
11:52Hey !
11:53Je crois qu'il a rencontré le gâteau.
11:55Oh, cool !
11:57Merci !
11:58Ensuite, vous allez utiliser le casque,
12:00ensemble avec les ordures,
12:01pour vous emmener à travers la ligne de fin.
12:04L'équipe d'aborde son premier casque,
12:06pour aller à la prochaine destination.
12:08C'est parfait !
12:09Quoi ? Le fait qu'on soit hostes ?
12:11Je suis un basket-weaver de 4ème génération !
12:13Ouais !
12:14On va en avoir besoin !
12:18Lossée en Égypte ?
12:20C'est pas un coup de cul !
12:22De première place à la dernière !
12:29C'est un casque divin !
12:31Je ne veux pas être touchée par la lumière !
12:33Un casque divin vous aide à trouver de l'eau.
12:36La récompense de Chrysanthi a des avantages !
12:38Ce casque mène directement au Nile !
12:40Ouais !
12:41C'est génial !
12:42C'est cette façon !
12:43Je suis sérieuse !
12:44Regarde-moi !
12:45C'est cette façon !
12:46Hey, les gars !
12:47Pourquoi pas demander à Ruby ?
12:51Là-bas !
12:52Il n'y a pas trop de temps !
12:55Oh, s'il vous plaît !
12:56C'est juste une coïncidence
12:57que le gâteau a changé de direction.
12:59Probablement en cherchant un endroit pour mourir.
13:01Qu'est-ce que c'est ?
13:03La ligne d'arrivée !
13:05C'est bizarre !
13:06J'ai demandé à Ruby d'où on pouvait trouver de l'eau.
13:08Mais ça va, je pense.
13:09Tu veux que je lui dise de se dépêcher ?
13:10Ok.
13:16Un casque de boue ?
13:20Désolée que vous soyez tellement en retard.
13:22Notre casque est presque terminé,
13:23grâce à mon boue rapide.
13:25En plus, tu as Owen sur ton équipe.
13:26Tant mieux !
13:27Mais tu as Cody.
13:28Je connais Cody.
13:29J'aimerais qu'on soit sur la même équipe.
13:32J'ai besoin de faire quelque chose.
13:35Oh, vous êtes tellement mignons ensemble !
13:37Peut-être qu'on peut changer d'équipe ?
13:39Traîner un casque de boue pour un casque de boue ?
13:41Très bien !
13:42Ciara, tu es avec nous.
13:43Izzy, va jouer avec les garçons.
13:45Quoi ?
13:49Wow, elle est incroyable !
13:51Peut-être que tu devrais penser à m'écouter
13:53un peu plus cette fois-ci.
13:57Ça va prendre beaucoup plus de temps
13:58pour gagner notre confiance.
13:59Beaucoup, beaucoup plus.
14:01Où est Chris ?
14:02Il ne nous permet pas.
14:03Excusez-moi, est-ce que quelqu'un...
14:04Aujourd'hui est officiellement le meilleur jour de ma vie,
14:07donc j'espère vraiment que vous nous permettrez de changer.
14:09Mais bien sûr, vous ferez la meilleure décision,
14:11parce que vous êtes le meilleur décideur du monde !
14:14Et c'est pour ça que je vais le permettre !
14:16Smiley face !
14:19Comme vous le souhaitez.
14:21Tadam !
14:22Team Anaconda !
14:24C'est pas fair !
14:26Ne vous en faites pas, nous avons encore une chance !
14:28Al est bien !
14:29Merci Al !
14:32Je n'ai pas de problème d'être appelé Al.
14:36Euh, ce n'était pas...
14:37C'est juste...
14:38Chilly ici.
14:42Allez, on n'a pas trop de temps !
14:44Allez, on n'a pas trop de temps !
14:46Allez, on n'a pas trop de temps !
14:47Allez, on n'a pas trop de temps !
14:48Allez, on n'a pas trop de temps !
14:49Allez, on n'a pas trop de temps !
14:52On a un bateau de basket à l'arrivée,
14:53la route à la fin,
14:54yadda yadda yadda !
14:55C'est toi le gars !
14:56Yadda yadda !
14:58Cody, allons-y !
15:00Allez, frère !
15:01Rentre dans le bateau !
15:03Peut-être que si je pousse...
15:10Cody !
15:11Izzy, dis à Ruby de rentrer dans le bateau !
15:14Wow, wow !
15:15Izzy est sur notre équipe maintenant,
15:17pas la tienne !
15:18Pas la tienne !
15:19Oh !
15:20Très bien !
15:21Nous le ferons nous-mêmes !
15:22Allons-y !
15:27Ah ! Qui a juste un bâton maintenant ?
15:29Et qui s'est rendu compte
15:31qu'il y avait une route autour de nous ?
15:32Vers l'eau !
15:33Ça flotte !
15:34C'est génial !
15:39C'est totalement injuste !
15:41Si ce n'était pas pour ce salaud,
15:42nous serions à la moitié du Nil maintenant !
15:44Nous allons gagner,
15:46mais pour que vous croyez à ça,
15:47parlez-lui.
15:48Oui, d'accord !
15:55Allez, Hamel !
16:00Oups !
16:01Aide-moi !
16:03Bien !
16:04Clairement, cette partie du défi
16:05n'est pas assez difficile,
16:07alors...
16:09C'est le moment pour un refrain musical !
16:12Oui !
16:13Hé !
16:14Si tu finissais la chanson la première fois,
16:16tu n'en serais pas là maintenant !
16:18Zeke !
16:20Commencez à chanter
16:21et mettez vos dos dedans !
16:28Mmh mmh !
16:29Fuck it down, amigos !
16:31What you swamp for ?
16:34We don't mean to fuck you !
16:36Please let us read your story !
16:38Oh no !
16:39Because we're getting killed !
16:41Because we're getting killed !
16:42Just pop them off the nose !
16:45I learned that in my scrap voice,
16:47it vanquishes all foes !
16:49No !
16:50It's growing time !
16:51Vanquish him, vanquish him !
16:53Fuck it down, season !
16:55It's growing time !
16:56Fuck it down, fuck it down !
16:58I'm not singing !
17:00Yeah, it's growing time !
17:01Sing it in, sing it in !
17:02Fuck it down, season !
17:05It's growing time !
17:06Growing time, growing time !
17:09Kill the Amazon !
17:13Win !
17:21Congrats !
17:22You're alive !
17:23And as long as you all brought your rewards
17:25across the finish line,
17:26there will be no elimination tonight !
17:31I lost the stick !
17:36Wow !
17:37Wow, sucks to be you !
17:42Team Victory,
17:43you came in last
17:44and lost your reward on the way !
17:47Zeke !
17:48So, it's vote time !
17:50Up in the loser class bathroom,
17:52you'll find six passports !
17:53Unless Zeke already fed them to a crocodile !
17:56I said sorry, Holmes !
17:58Stamp the passport of the team member
18:00you'd like to send home !
18:01Got it, Lindsay ?
18:03Of course !
18:04I so get it !
18:08CRACK
18:10CRACK
18:12CRACK
18:14CRACK
18:16CRACK
18:20CRACK
18:23CRACK
18:24I got a result over right here !
18:26Those staying in the game will get in-flight snacks !
18:29Ohhh, ha !
18:31The following players are safe
18:34Harold, Bridget, Lindsay
18:37Et la dernière bague de pommes va à...
18:45DJ !
18:48Quoi ?
18:49Vous avez 5 secondes pour mettre ceci sur
18:51ou le coup de chute de chute
18:53sera le coup de chute de douleur
18:56Yo, c'est incroyable !
18:58Quel équipe !
18:59Vous êtes tous un groupe de...
19:02Je savais que ça serait satisfaisant !
19:06Je ne vais pas n'importe où !
19:08Ce jeu est mien, hein ?
19:14C'est pas si facile
19:15Dernière bague pour les non-compétiteurs !
19:18Ouais, c'est vrai !
19:19Tu devrais me donner la route à la maison !
19:21Ouais, mais...
19:22on va de l'autre côté, donc...
19:27Bonne course !
19:32Perdre Sierra à Heather ?
19:34Tragique, mais j'ai toujours la main supérieure
19:36Le président du fan-club de Cody
19:38ne sait rien de moi
19:40Personne ne le sait
19:41Et j'ai l'intention de le garder comme ça
19:43Parce que comparé à moi
19:45Heather est un saint !
19:47Oh, enfin !
19:48Un vrai compétiteur !
19:50Où va-t-il nous emmener dans notre prochaine destination ?
19:53Et...
19:54Owen va-t-il dépasser sa peur de voler ?
19:56Découvrez-le la prochaine fois
19:58Pour une nouvelle épisode de...
20:00Kowloon Drama World Tour !