Category
😹
AmusantTranscription
00:00C'est une invention !
00:01Un flingue-la-coute !
00:11Flingue-la-coute !
00:12Où se trouve le flingue-la-coute ?
00:21Flingue-la-coute
00:27Hey, pomme !
00:28Pomme délicieuse !
00:29Viens ici !
00:30Miam, miam, miam !
00:32Hey !
00:33Hmm !
00:34Pomme aime les pommes
00:35Je me fais penser à des pommes...
00:38Pommes !
00:39Qu'est-ce qu'il y a, Lockwood ?
00:40On ne peut pas faire une course de pêche, héhéhéhéhéhéhéhéhéhéhéhéhéhéhéhéhéhéhéhéhéhéhéhéhéhéhéhéhéhéhéhéhéhéhéhéhéhéhéhéhéhéhéhéhéhéhéhéhéhéhéhéhéhéhéhéhéhéhéhéhéhéhéhéhéhéhéhéhéhéhéhéhéhéhéhéhéhéhéhéhéhéhéhéhéhéhéhéhéhéhéhéhéhéhéhéhéhéhéhéhéhéhéhéh
01:41Non.
01:43Non, merci.
01:45Flint, la pêche est un contrat sacré entre l'homme et la mer.
01:49Et les poissons, je suppose.
01:51C'est une chose tricolore. Pas d'inventions.
01:53Regarde-moi dans les yeux et promets-moi.
01:56C'est juste...
01:58Je n'aime pas vraiment...
02:01Regarde-moi dans la tête.
02:04Je n'aime pas vraiment...
02:08Ok, je te promets.
02:13Je veux vraiment m'aider à mon père, mais...
02:16Sam, si tu brises une promesse pour aider quelqu'un à se sentir mieux,
02:19ça ne compte pas vraiment comme briser une promesse, n'est-ce pas ?
02:21Oui, Flint, ça le fait.
02:25J'avais peur que tu dirais ça.
02:27Lockwood, tu es de retour !
02:29Je dois te dire que j'admire ta tenacité en face d'une complète et totale faillite.
02:34Ok, pas encore, Guild, pas encore.
02:36Tu sais, je vois que certaines personnes pêchent des poissons.
02:39Mais, ok, mais...
02:41Tu es l'unique homme que je connais qui pêche des poissons.
02:47Oh, tu es inutile.
02:49Rien à peur ici, les poissons.
02:51Pas de poissons pour toi.
02:54Ok, ça a l'air comme une bonne raison de briser une promesse.
02:57C'est parti pour le montage d'invention !
03:00Briser, coder, randomiser, plusieurs choix...
03:03C, C, C, c'est toujours C.
03:05Présenter, le Flint Lockwood Omnipuller, ou FLOP !
03:10Drop !
03:11C'est vrai, Steve, le FLOP est un appareil qui va réellement briser des poissons pour mon père.
03:15Voici comment ça marche.
03:16C'est la pêche, et c'est la remontée.
03:18Tout ce que je dois faire, c'est mettre la remontée sur les poissons en prenant cette corde.
03:21Puis, cette lumière pulsante signale la sortie d'un rayon d'attraction spécial,
03:24qui va faire attraper les poissons dans ce bâtiment correspondant.
03:27Allez !
03:28Poisson, poisson, poisson, poisson, poisson, poisson !
03:30Oui !
03:33Les poissons vont pratiquement tomber dans le bateau de mon père.
03:35Flushy !
03:37Oui, je suppose que c'est un peu flou, Steve.
03:39J'espère juste que mon père aime ça.
03:47Voyons, ici, juste un octopus qui fait ce que fait l'octopi.
03:52Je marche, je marche, je tourne, je tourne,
03:54juste en faisant ce que fait l'octopi.
04:14Qui devrais-je utiliser en suivant ?
04:15Voyons...
04:16Hey look, Empress Carly !
04:18Et les doigts ?
04:19Oh, les doigts...
04:20Tu ne m'as jamais laissé tomber.
04:21Allez, père.
04:22Tout ce que tu dois faire, c'est utiliser l'octopi.
04:23Tu peux le faire.
04:24Prends-le.
04:25Il n'est pas si léger.
04:26C'est... c'est...
04:27Léger.
04:28Exactement.
04:29Attends, il va le faire.
04:30Hey, wow, wow, wow, wow.
04:31Qui es-tu ?
04:33Ces poissons sont géniaux.
04:34Regardez à quel point mes buts sont grands.
04:36Ils sont effrayants.
04:37Hey, Brent !
04:39C'est le mien.
04:40Qu'est-ce que tu as ?
04:41Je ne crois pas, je l'ai juste trouvé ici.
04:42C'est mauvais.
04:43Aucun poisson respectable ne serait attiré par cet octopi.
04:51Oh...
04:52Ah !
04:53Brent, j'étais en train d'en utiliser.
04:54Très bien.
04:55Prends-les.
04:56Les microscopes sont pour les nerds.
04:58Oh, ça les rend plus intelligents.
05:00Ok, je suis sûr que père a pris l'octopi.
05:02Ok, l'assistante du laboratoire, Steve.
05:03Le réveil est toujours sur les poissons, n'est-ce pas ?
05:08Oh, mon dieu.
05:09Mon dieu, c'est vrai.
05:10Bientôt, père aura sa moustache et ses sardines.
05:12N'est-ce pas, Steve ?
05:14C'est Sam.
05:15Et qu'ai-je manqué ?
05:16Est-ce que ton père est toujours en train de se moquer ?
05:17Il ne sera pas après ça.
05:18J'ai inventé un petit truc appelé Flop.
05:20Père va attraper tellement de poissons.
05:23En commençant...
05:24Maintenant !
05:29Maintenant ?
05:30Bientôt, maintenant !
05:31Quand ?
05:32Oui, maintenant, bientôt.
05:33Maintenant ?
05:34À peu près...
05:35Oh...
05:36Peut-être que le réveil a besoin d'un peu de changement.
05:37Hey, où est le réveil ?
05:38J'ai vu Steve s'enfuir.
05:41Steve !
05:42Steve !
05:43Peut-être que ça ne fonctionne pas parce que tu l'as appelé Flop.
05:45Tu comprends ?
05:46Flop !
05:48Je pense que c'est drôle.
05:53Hey, Lockwood !
05:54As-tu tricoté ta tête pour nous ?
05:56C'est...
05:57Très...
05:58Debonaire, je...
05:59Oh, et ce bleu de poudre,
06:00ça met vraiment les ombres sous tes yeux.
06:04Marie-moi !
06:05Marie-moi !
06:06Non, marie-moi !
06:07Marie-moi !
06:08Marie-moi !
06:11Trop de temps à la mer.
06:12Steve !
06:17Youhou !
06:18Ici !
06:19Salut !
06:20Salut !
06:22Il m'a brûlé !
06:24Non, il m'a brûlé !
06:25Non, il n'a pas !
06:26C'était tout moi !
06:27Oh, non, Phil !
06:28Viens !
06:29Prends ça, Phil !
06:30Viens, Phil !
06:31Prends ça !
06:34Mets-le dans ta bouche !
06:35Tiens, Lockwood !
06:36Mets-le !
06:37Allons-y !
06:38Oh, oh, oh !
06:39Qu'est-ce que c'est ?
06:40C'est moi !
06:41C'est un gros gouillard !
06:43C'est du lait sucré !
06:46Je suis bien le garçon qui s'occupe !
06:48Je ne suis pas du genre à t'embrasser, j'ai peur !
06:51Je n'en aurai jamais !
06:54Flint !
06:56Le flop est sur les frites !
06:57Papa n'arrive pas à attraper les poissons.
06:59J'ai besoin de la radio !
07:00Tim !
07:03Papa ?
07:07C'est bizarre !
07:08C'est comme s'en plutôt qu'il se parlait de la lure,
07:10Les gens sont attirés par mon père !
07:12Oh non !
07:13Est-ce que c'est une de vos inventions ?
07:15Peut-être !
07:16Steve, vérifie la remote !
07:17Qu'est-ce que ça dit ?
07:20Steve !
07:21Pas Steve, moi encore !
07:22Qu'est-ce que j'ai manqué ?
07:23J'imagine que les choses sont devenues plus compliquées ?
07:26J'ai dit à Steve de mettre le flop sur les poissons,
07:28et il a dû le mettre sur les gens au lieu !
07:30Peut-être que j'ai misprononcé ça.
07:31Poissons.
07:32Les gens.
07:33Poissons.
07:35Les gens.
07:36Non, j'ai définitivement dit le bon mot !
07:37Comment est-ce possible ?
07:38Eh bien, tu as basé ton invention sur un appareil de nouveauté
07:40qui sélectionne des animaux.
07:42Chaque solution scientifique a besoin d'un élément de surprise.
07:44C'est comme ça qu'on change le monde !
07:46Qu'est-ce que je vais faire ?
07:47Mon père va savoir que j'ai brûlé mon promesse !
07:49Tu dois lui dire la vérité !
07:54Wow !
07:55Monsieur Lockwood !
07:56Vous courez avec la grâce d'un gazelle !
07:58Quelle vitesse !
07:59Est-ce que vous avez fait quelque chose avec vos doigts ?
08:01Ok, c'est embêtant.
08:02Steve !
08:03Mettez la remote de retour sur les poissons !
08:04Pas les gens.
08:05Les poissons !
08:06Les poissons !
08:07Retirez la corde !
08:08Retirez la corde !
08:102
08:113
08:124
08:135
08:146
08:157
08:168
08:179
08:1810
08:1911
08:2012
08:2113
08:2214
08:2315
08:2416
08:2517
08:2618
08:2719
08:2820
08:2921
08:3022
08:3123
08:3224
08:3325
08:3426
08:3527
08:3628
08:3729
08:3830
08:3931
08:4032
08:4133
08:4234
08:4335
08:4436
08:4537
08:4638
08:4739
08:4840
08:4941
08:5042
08:5143
08:5244
08:5345
08:5446
08:5547
08:5648
08:5749
08:5850
08:5951
09:0052
09:0153
09:0254
09:0355
09:0456
09:0557
09:0658
09:0759
09:0860
09:0961
09:1062
09:1163
09:1264
09:1365
09:1466
09:1567
09:1668
09:1769
09:1870
09:1971
09:2072
09:2173
09:2274
09:2375
09:2476
09:2577
09:2678
09:2779
09:2880
09:2981
09:3082
09:3183
09:3284
09:3484
09:3585
09:3686
09:3787
09:3888
09:3989
09:4090
09:4191
09:4292
09:4393
09:4494
09:4595
09:4696
09:4797
09:4898
09:4999
09:50100
09:51101
09:52102
09:53103
09:54104
09:55105
09:56105
09:57105
09:58105
09:59105
10:00105
10:01105
10:02105
10:03105
10:04105
10:05105
10:06105
10:07105
10:08105
10:09105
10:10105
10:11105
10:12105
10:13105
10:14105
10:15105
10:16105
10:17105
10:18105
10:19105
10:20105
10:21105
10:22105
10:23105
10:24105
10:25105
10:26105
10:27105
10:28105
10:29105
10:30105
10:3195
10:3295
10:3395
10:3495
10:3595
10:3695
10:3795
10:3895
10:3995
10:4095
10:4195
10:4295
10:4395
10:4495
10:4595
10:4695
10:4795
10:4895
10:4995
10:5095
10:5195
10:5295
10:5395
10:5495
10:5595
10:5695
10:5795
10:5895
10:5995
11:0195
11:0295
11:0395
11:0495
11:0595
11:0695
11:0795
11:0895
11:0995
11:1095
11:1195
11:1295
11:1395
11:1495
11:1595
11:1695
11:1795
11:1895
11:1995
11:2095
11:2195
11:2295
11:2395
11:2495
11:2595
11:2695
11:2795
11:2895
11:3095
11:3195
11:3295
11:3395
11:3495
11:3595
11:3695
11:3795
11:3895
11:3995
11:4095
11:4195
11:4295
11:4395
11:4495
11:4595
11:4695
11:4795
11:4895
11:4995
11:5095
11:5195
11:5295
11:5395
11:5495
11:5595
11:5695
11:5795
11:5895
11:5995
12:0095
12:0195
12:0295
12:0395
12:0495
12:0595
12:0695
12:0795
12:0895
12:0995
12:1095
12:1195
12:1295
12:1395
12:1495
12:1595
12:1695
12:1795
12:1895
12:1995
12:2095
12:2195
12:2295
12:2395
12:2495
12:2595
12:2695
12:2895
12:2995
12:3095
12:3195
12:3295
12:3395
12:3495
12:3595
12:3695
12:3795
12:3895
12:3995
12:4095
12:4195
12:4295
12:4395
12:4495
12:4595
12:4695
12:4795
12:4895
12:4995
12:5095
12:5195
12:5295
12:5395
12:5495
12:5595
12:5795
12:5895
12:5995
13:0095
13:0195
13:0295
13:0395
13:0495
13:0595
13:0695
13:0795
13:0895
13:0995
13:1095
13:1195
13:1295
13:1395
13:1495
13:1595
13:1695
13:1795
13:1895
13:1995
13:2095
13:2195
13:2295
13:2395
13:2495
13:2595
13:2695
13:2795
13:2895
13:2995
13:3095
13:3195
13:3295
13:3395
13:3495
13:3595
13:3695
13:3795
13:3895
13:3995
13:4095
13:4195
13:4295
13:4395
13:4495
13:4595
13:4695
13:4795
13:4895
13:4995
13:5095
13:5195
13:5295
13:5395
13:5595
13:5695
13:5795
13:5895
13:5995
14:0095
14:0195
14:0295
14:0395
14:0495
14:0595
14:0695
14:0795
14:0895
14:0995
14:1095
14:1195
14:1295
14:1395
14:1495
14:1595
14:1695
14:1795
14:1895
14:1995
14:2095
14:2195
14:2295
14:2495
14:2595
14:2695
14:2795
14:2895
14:2995
14:3095
14:3195
14:3295
14:3395
14:3495
14:3595
14:3695
14:3795
14:3895
14:3995
14:4095
14:4195
14:4295
14:4395
14:4495
14:4595
14:4695
14:4795
14:4895
14:4995
14:5095
14:5195
14:5295
14:5395
14:5495
14:5595
14:5695
14:5795
14:5895
14:5995
15:0095
15:0195
15:0295
15:0395
15:0495
15:0595
15:0695
15:0795
15:0895
15:0995
15:1095
15:1195
15:1295
15:1395
15:1495
15:1595
15:1695
15:1795
15:1895
15:1995
15:2095
15:2195
15:2295
15:2395
15:2495
15:2595
15:2695
15:2795
15:2895
15:2995
15:3095
15:3195
15:3295
15:3395
15:3495
15:3595
15:3695
15:3795
15:3895
15:3995
15:4095
15:4195
15:4295
15:4395
15:4495
15:4595
15:4695
15:4795
15:4895
15:4995
15:5195
15:5295
15:5395
15:5495
15:5595
15:5695
15:5795
15:5895
15:5995
16:0095
16:0195
16:0295
16:0395
16:0495
16:0595
16:0695
16:0795
16:0895
16:0995
16:1095
16:1195
16:1295
16:1395
16:1495
16:1595
16:1695
16:1795
16:1895
16:2095
16:2195
16:2295
16:2395
16:2495
16:2595
16:2695
16:2795
16:2895
16:2995
16:3095
16:3195
16:3295
16:3395
16:3495
16:3595
16:3695
16:3795
16:3895
16:3995
16:4095
16:4195
16:4295
16:4395
16:4495
16:4595
16:4695
16:4795
16:4895
16:4995
16:5095
16:5195
16:5295
16:5395
16:5495
16:5595
16:5695
16:5795
16:5895
16:5995
17:0095
17:0195
17:0295
17:0395
17:0495
17:0595
17:0695
17:0795
17:0895
17:0995
17:1095
17:1195
17:1295
17:1395
17:1495
17:1595
17:1695
17:1895
17:1995
17:2095
17:2195
17:2295
17:2395
17:2495
17:2595
17:2695
17:2795
17:2895
17:2995
17:3095
17:3195
17:3295
17:3395
17:3495
17:3595
17:3695
17:3795
17:3895
17:3995
17:4095
17:4195
17:4295
17:4395
17:4495
17:4595
17:4795
17:4895
17:4995
17:5095
17:5195
17:5295
17:5395
17:5495
17:5595
17:5695
17:5795
17:5895
17:5995
18:0095
18:0195
18:0295
18:0395
18:0495
18:0595
18:0695
18:0795
18:0895
18:0995
18:1095
18:1195
18:1295
18:1395
18:1495
18:1595
18:1695
18:1795
18:1895
18:1995
18:2095
18:2195
18:2295
18:2395
18:2495
18:2595
18:2695
18:2795
18:2895
18:2995
18:3095
18:3195
18:3295
18:3395
18:3495
18:3595
18:3695
18:3795
18:3895
18:3995
18:4095
18:4195
18:4295
18:4395
18:4495
18:4595
18:4695
18:4795
18:4895
18:4995
18:5095
18:5195
18:5295
18:5395
18:5495
18:5595
18:5695
18:5795
18:5895
18:5995
19:0095
19:0195
19:0295
19:0395
19:0495
19:0595
19:0695
19:0795
19:0895
19:0995
19:1095
19:1195
19:1295
19:1395
19:1495
19:1595
19:1695
19:1795
19:1895
19:1995
19:2095
19:2195
19:2295
19:2395
19:2495
19:2595
19:2695
19:2795
19:2895
19:2995
19:3095
19:3195
19:3295
19:3395
19:3495
19:3595
19:3695
19:3795
19:3895
19:3995
19:4095
19:4195
19:4295
19:4395
19:4495
19:4595
19:4695
19:4795
19:4895
19:4995
19:5095
19:5195
19:5295
19:5395
19:5495
19:5595
19:5695
19:5795
19:5895
19:5995
20:0095
20:0195
20:0295
20:0395
20:0495
20:0595
20:0695
20:0795
20:0895
20:0995
20:1095