• il y a 5 mois

Category

😹
Amusant
Transcription
00:00**Vrombissement du moteur**
00:30Walter, ce ne sont pas juste des lumières de patio, ce sont des lumières de magie de super jardin.
00:33Elles s'allument juste en claquant les mains.
00:35Regarde ça, regarde ça, regarde ça.
00:36Un petit claquement et elles s'allument.
00:38Et un autre petit claquement et elles s'allument.
00:40Tu vois ?
00:41Essaie, essaie, essaie.
00:42C'est très addictif.
00:43Oui, je suis désolé Martha, mais je n'ai vraiment pas le temps pour ça en ce moment.
00:47Je suis en train de regarder Love Academy.
00:48Et Liliana est en train d'être arrêtée pour se faire séparer avec Raoul dans le hot tub.
00:51Elle pourrait être éliminée, Martha.
00:52C'est super intense.
00:54C'est toi et tes shows TV stupides.
00:55Ce n'est pas stupide, Martha.
00:57C'est qui nous sommes.
00:58C'est une réflexion de notre société.
01:00C'est la vraie vie.
01:01Mais qu'est-ce qu'il y a de notre vraie vie, Walter ?
01:02Qu'est-ce qu'il y a de nous ?
01:03Nous ne faisons plus rien.
01:04Rien, rien, rien.
01:06Juste pour une fois, ce serait si bien de faire quelque chose de spécial, Walter.
01:08Comme faire l'amour dans un...
01:10Snake Pit, dans un...
01:12pays exotique.
01:13Ah, pour pleurer.
01:15C'est tout.
01:18Oh mon dieu, oh mon dieu, oh mon dieu, oh mon dieu.
01:20Walter, regarde.
01:21C'est les Martiens.
01:22Ils nous ont abattus par les Martiens.
01:23Hé, attends, attends, attends.
01:25Non, attends un instant.
01:26Je vais manquer mon âme.
01:27Hé, met-moi là, s'il te plaît.
01:29Je suis sorti.
01:29Je suis là.
01:30Je suis prête.
01:31Amène-moi, Scotty.
01:33Amène-moi tout de l'endroit.
01:34Oh, putain !
01:45N'est-ce pas génial ?
01:47Oh, putain !
01:57Salut.
02:05C'est exactement comme ça qu'il se passe, mon amour.
02:17Donc, Liliane, je te regarde et je suis étonné.
02:19As-tu déjà fait ça dans un jacuzzi ?
02:24Oups.
02:25C'est dégueulasse, mon amour.
02:26Peu importe, laisse tomber.
02:28Ah, Raoul.
02:29Telle charmeuse.
02:30J'espère qu'il va la mettre dans le sac.
02:37Oh oh.
02:38Je ne suis pas sûr qu'on soit au bon endroit, en fait.
02:41Oh.
02:42Qu'est-ce que tu fais dans ma chambre ?
02:44C'est vous deux, les Teletubbies ?
02:46Ah, c'est l'humain.
02:48Tu nous as téléportés juste à côté.
02:50C'est l'humain.
02:50Vite.
02:51Désintégrons-le.
02:52Vous deux êtes danois, n'êtes-vous pas ?
02:54Vous avez l'air un peu danois.
02:56Salut, Terre.
02:58Je m'appelle Zack.
02:59Et c'est mon cher collègue Zazu.
03:01Nous venons du planète Zwiz.
03:03Wiz ?
03:04Je ne sais pas le danois, mais...
03:06Oh, que c'est dégueulasse.
03:07Ici, nous parlons et je ne vous ai toujours pas offert de nourriture.
03:10Est-ce que vous aimeriez un morceau de fromage ?
03:12Je l'ai juste sorti du réfrigérateur.
03:13En 1982.
03:14J'ai juste mis un peu de sirop de maple dessus
03:16et ça revient tout de suite.
03:18Zazu !
03:19Zazu, regarde le Glowadizer !
03:21Il a 100% d'Energon !
03:24Pas possible !
03:26Madame, je suis désolé, mais nous devons vous emmener au bateau
03:29pour plus d'interrogations.
03:30Votre bateau ?
03:31Oh, c'est vraiment très gentil de vous dire,
03:32mais vous savez à mon âge,
03:34aller sur une voyage...
03:41Bonsoir, mesdames et messieurs.
03:42Nous vous interrompons pour vous présenter un bulletin spécial.
03:45Nous avons juste appris que des vaisseaux de l'espace aliens
03:47en forme de grandes pierres
03:48sont positionnés partout au pays,
03:49de côte à côte à côte.
03:57L'Office du Premier ministre a évoqué
03:59pour que tout le monde reste calme
04:01et qu'il reste caché dans ses chambres.
04:02Il est également conseillé de garder un flashlight à la main
04:05ainsi que de faire du tapis ?
04:09Du tapis, juste en cas.
04:10Et maintenant, retour à la conclusion excitante de Love Academy.
04:17Je vous le dis, c'est vraiment pratique.
04:18Je m'occupe toujours de mon limo, de mon jet,
04:21sur mon bateau, bien sûr, au coté,
04:23même sur la course de golf.
04:24J'en ai toujours quelques-uns.
04:25C'est génial, mais que faites-vous avec ça ?
04:27Oh, qu'est-ce que je ne fais pas ?
04:28Monsieur le Premier ministre,
04:30nous devons attaquer les invaseurs immédiatement.
04:32Attaquer-les avec tout ce qu'on a.
04:33Bombes nucléaires, missiles neutrons,
04:36tout !
04:38Tuez-vous, vous bâtards !
04:44Vous l'avez vu ?
04:47D'accord, mais je peux vous dire
04:49qu'ils n'ont rien fait pour nous.
04:51En fait, il y a eu quelques rapports
04:52de gens qui ont été abattus, Monsieur le Premier ministre.
04:54Oui, c'est vrai.
04:55Ils sont probablement en train de se disséquer en vivant.
04:58Nous devons déployer une mission de rescue immédiatement.
05:00J'appelle pour un tir d'avion.
05:01Envoyez les gros garçons.
05:08Oh, le village, Peters !
05:09Attendez, Peters !
05:10Le tir d'avion, prenez-en !
05:12D'accord, je comprends votre point, mais...
05:14Mais qu'est-ce qu'il y a des Américains ?
05:15Qu'est-ce qu'ils font ?
05:16Est-ce qu'il y a quelqu'un qui sait ce que les Américains font ?
05:17Rien.
05:18Étrangement, Monsieur le Premier ministre,
05:20les aliens n'invasent qu'au Canada.
05:22Seulement au Canada ?
05:23C'est un mystère.
05:24Les aliens n'existent nulle part dans le monde.
05:26Seulement ici, hein ?
05:28Mais qu'est-ce qu'on a que le reste du monde n'a pas ?
05:30Des goûts !
05:30On a des goûts, Monsieur le Premier ministre !
05:32On n'a pas peur de montrer aux aliens qui bossent
05:35en prenant leurs têtes pour nettoyer leurs corps.
05:37Est-ce que j'ai raison, Peters ?
05:38Fais vite mon semi-automatique, s'il te plaît !
05:40Slow motion !
05:44Peters !
05:46Grenade !
05:53Regular motion !
05:55J'adore, j'adore !
05:57Peters ?
05:58Non, Peters !
05:59Madame Peters, je ne veux pas vous informer
06:01que votre fils a été tué en combat l'année dernière.
06:03Mais attendez un instant.
06:04Est-ce qu'il y a un moyen de...
06:05Je ne sais pas, de communiquer avec eux ?
06:07Quelqu'un, quelque part, doit connaître leur numéro de téléphone.
06:10Oh, attendez.
06:12Je pourrais connaître juste le mec qui a aidé à établir le contact.
06:15Oh, vraiment ?
06:17Mais mettez un bouton dans ça, Général.
06:18C'était une bonne idée.
06:29Bonjour, qui est-ce ?
06:30Tony's Pizza. J'ai une large pizza et un extra pepperoni.
06:34Dwayne, as-tu ordonné une pizza, par chance ?
06:36Euh, non, je ne pense pas. Non, non, non.
06:38Eh bien, peut-être qu'on devrait ouvrir la porte et découvrir ce qui se passe.
06:42Surprise, putains !
06:44Je suis un terroriste, mec !
06:45Et maintenant, je vais hijacker cet avion !
06:48D'accord, faisons tout ce que tu veux, mec.
06:50On fera tout ce que tu veux, n'est-ce pas, Dwayne ?
06:52Où dois-tu aller ?
06:53Comment ça, tu vois ce bâtiment ?
06:55Ouais.
06:55Ouais, j'ai juste envie de tomber sur cet avion dans le parking,
06:58juste avant.
06:59D'accord, d'accord, on le fera.
07:00J'ai juste...
07:02Oh, je ne sais pas si tu as remarqué, mais tu manques un flip-flop.
07:05Oh non, mec, vraiment ?
07:12Donc, comme tu peux le voir, comme je l'ai démonstré intelligemment ici,
07:16la clé au succès est l'élément de surprise.
07:21Et ce que je trouve souvent utile,
07:23c'est d'utiliser un mot qu'ils sont familiers avec.
07:25Dans ce cas, bien sûr, c'était flip-flop.
07:28Je vais le mettre dans ta tête !
07:30Oh, ça fait vraiment mal !
07:31Je ne suis pas vraiment un terroriste, je suis juste un acteur, mec.
07:34Quoi ? Ferme-la.
07:35Rappelez-vous toujours,
07:36n'ayez jamais l'intention d'attaquer, s'il vous plaît,
07:39car ça pourrait être juste une blague.
07:43Capitaine Cooper ?
07:45Oui, c'est moi.
07:46Suivez-moi.
07:47Votre pays vous a besoin.
07:49Moi ?
07:58Oh mon dieu, Walter ! Regarde ce lieu !
08:00C'est si beau !
08:02Regarde ce lit !
08:04Il a l'air si doux, viens.
08:05Prends tes vêtements, donne à maman un peu de sucre.
08:07Mais Martha, ce n'est pas le moment pour Randy !
08:09On a juste été kidnappés par des aliens !
08:10Relaxe, s'ils voulaient nous tuer,
08:12ils ne nous auraient pas donné telle une belle chambre.
08:16Earthlings !
08:17N'ayez pas peur, nous ne vous souhaitons pas de mal.
08:20Qu'est-ce que je vous ai dit ?
08:21Vous !
08:22Oh, moi ?
08:23Oui, vous, monsieur.
08:24Vous avez été sélectionné de votre genre
08:27à cause de votre exceptionnel spermatozoa.
08:30Mon quoi ?
08:31Spermatozoa ?
08:32Si quelqu'un m'avait dit ce matin
08:33qu'on allait voyager dans l'espace à cause de votre jazz,
08:36je n'aurais jamais cru.
08:38Martha, arrête ça, s'il te plaît.
08:41Merci beaucoup.
08:42Je suis heureux de savoir que mon spermatozoa est le gagnant,
08:46mais...
08:47Quand est-ce qu'on rentre à la maison ?
08:49Juste après que vous avez rencontré
08:51la magnifique Susanna !
08:54Oh, mon dieu.
08:55Quoi ?
08:56On dirait que nos longues voyages dans l'espace
08:58ont...
08:59fondé nos schlongs.
09:01Donc, vous voyez, vos services sont essentiels
09:02pour la survie de notre race.
09:04Non !
09:05Pas du tout !
09:07Oh, Martha,
09:08allez, c'est pour la survie de leur race.
09:10Le gars a l'air sérieux.
09:11Vous allez y aller, vous mettez un doigt sur cette...
09:13sexagouane,
09:14et on a fini !
09:16Fini !
09:17Si vous ne coopérez pas,
09:19nous devrons utiliser de la force.
09:20Oh !
09:21Pas mes doigts !
09:22Euh, non, non.
09:23Nous avons fait un scan sur votre cerveau.
09:25Si vous ne vous rendez pas avec
09:27la magnifique Susanna,
09:30nous détruirons ce que vous cherchez le plus dans ce monde.
09:33Oh, mon dieu, qu'est-ce qu'il cherchait le plus ?
09:35C'est moi !
09:36Non, non.
09:37Non, c'est le pneu canadien à côté de la route.
09:41Oh, non !
09:42Pas mon pneu canadien !
09:44J'ai peur que c'est vrai, sperme-homme.
09:46Euh...
09:47D'accord.
09:48D'accord.
09:49J'abandonne.
09:49Je suis désolé, Martha,
09:50mais je serai rapide, comme à la maison.
09:52Hey !
09:53Si tu vas près de ce lit,
09:54tu vas le regretter, monsieur.
09:57Bon, d'accord.
09:58Tu demandes pour nous.
10:06Non !
10:08Pas mon pneu canadien !
10:11Regarde ce que tu as fait, Martha !
10:12Il a détruit mon pneu canadien !
10:17Où allons-nous trouver tout ça ?
10:25Waouh !
10:26Attendez un instant, ce n'est pas Bingo.
10:28Vous êtes à bord de notre vaisseau spatial, madame.
10:30Votre vaisseau spatial ?
10:31Eh bien, c'est rumeur.
10:33Laissez-le aux Danois
10:34pour vraiment s'amuser avec les vaisseaux spatials.
10:36Chic.
10:36Nous avons quelques questions
10:38que nous voudrions vous poser, madame.
10:40Tout d'abord, quel est votre sexe ?
10:42Oh...
10:44Je...
10:45Vous savez...
10:45Ça fait tellement longtemps, mon amour.
10:47Mais je dirai que j'aime être en haut.
10:50Mais ça n'importe pas.
10:51Où avez-vous trouvé
10:52ce Terragon, madame ?
10:54Non, Terragon est...
10:56Il a l'air différent.
10:56C'est du syrupe de maple.
10:58Non.
10:58Regardez.
10:59Vous voyez,
11:00une poudre de cette substance
11:01empêche nos vaisseaux spatials
11:02de traverser la galaxie
11:04sans avoir à le remplir.
11:05Elle peut aussi être utilisée, au lieu,
11:07pour empêcher ce petit jouet adorable
11:10de fonctionner 4 jours sans arrêt.
11:12Mais pourquoi est-ce que ton vaisseau spatial,
11:15toi et moi...
11:16J'aime l'appeler Steven.
11:18Il dit qu'il n'aime pas ça,
11:19mais je pense qu'il le veut.
11:21Je l'ai trouvé dans la boîte de dollars
11:22de son vaisseau spatial,
11:23le GLAV-7.
11:24Il était en vacances.
11:294 jours.
11:30Ça fait longtemps.
11:32Ok, je pense que c'est assez.
11:35Earthling,
11:36racontez-nous immédiatement
11:37où sont les mines de syrupe de maple.
11:40Les mines de syrupe de maple ?
11:41Non, mon amour, non.
11:42Ils fabriquent ce genre de choses
11:44au supermarché.
11:47Je ne pense pas que ça fonctionne, Zazu.
11:48Vous voulez commencer la probe ?
11:50Oui, faisons la probe.
11:57Une seule fois,
11:58ou ce qui est le plus important pour vous,
12:00sera aussi détruit.
12:04Martha ?
12:05Martha, c'est Big Daddy !
12:06Sur la voie 7,
12:07il y a des dinosaures
12:08et un gigantesque jack-o'-lantern !
12:09Oh mon Dieu, non, pas Big Daddy !
12:11C'est un marché sacré !
12:12C'est mon endroit de poupou
12:14quand on va au cottage !
12:15On ne peut pas laisser qu'ils détruisent ça !
12:17Viens, mon amour.
12:18On doit faire un sacrifice.
12:19Je ne veux pas,
12:20mais clairement,
12:21on n'a pas de choix ici.
12:25OK, d'accord !
12:27Mais tu ne devrais pas l'apprécier, monsieur !
12:29Bien sûr, Martha !
12:31Je ferai tout mon pouvoir pour le détruire.
12:33Absolument tout.
12:37Génial.
12:38Si vous voulez, madame,
12:39il y a une salle d'attente à l'extérieur.
12:40Nous avons des nachos
12:41et des magazines.
12:43Je pense que vous serez plus à l'aise là-bas
12:45jusqu'à ce que votre mari
12:46fasse ce qu'elle fait.
12:48Je n'aime pas, mon amour !
12:50Je n'aime pas !
12:54Merci.
12:55Merci.
12:56Merci.
12:59Mes amis canadiens,
13:00comment allez-vous ?
13:01Je vous présente aujourd'hui
13:02parce que nous sommes face
13:03à un grave danger.
13:05Comme beaucoup d'entre vous le savent,
13:06le Canada a été invadé par des vaisseaux spatials
13:09en forme de géants.
13:11Nous accueillons toujours les gens
13:12avec les bras ouverts dans ce pays,
13:14mais il y a une limite à tout.
13:16Je veux dire,
13:17nous aimons quand nos proches arrivent,
13:19mais ce que nous aimons encore plus,
13:21c'est quand ils partent.
13:23Depuis 4h20,
13:25à l'heure automatique,
13:26ces terroristes aliens,
13:28détruits sans précaution,
13:30sont l'un des meilleurs
13:31vaisseaux spatials canadiens
13:32de ce grand pays.
13:35Il ne faut pas dire
13:36que nous ne pouvons pas tolérer ça.
13:38Donc, grâce au pouvoir investi en moi,
13:40grâce à tous les citoyens
13:42de cette belle terre,
13:44je déclare la guerre
13:46contre les gens de l'espace!
13:55Merci!
13:56Merci!
13:58C'est parti!
14:00C'est très bien de vous voir.
14:01Merci.
14:02C'est ma donne.
14:18All right, everyone.
14:19This is Major McCoy.
14:21Open fire on my signal!
14:23We attack as one!
14:24Fall down, boy.
14:25Feu !
14:31Oh non ! Nous sommes morts !
14:34Pas exactement, Monsieur le Premier ministre.
14:36Il y a une petite glissade d'espoir.
14:39C'est quoi ça ?
14:52Les mauvaises personnes de l'espace, c'est le Capitaine Cooper de DC Flight 132 !
14:56Le moment est venu pour négocier les termes non négociables de votre surrendre !
15:03Peut-être essayez d'être gentil cette fois, ok Capitaine ?
15:05Je veux dire, parfois, tu sais, être polite prend du temps.
15:08Dwayne, t'es tellement...
15:10T'embarrasses-moi !
15:12Fais chier, Dwayne !
15:31Salutations !
15:32En tant que représentant formel des Canadiens, je demande que vous libérez tous les abductés
15:37et que vous quittiez notre stratosphère immédiatement !
15:40Sinon, nous serons forcés de terminer ce que nous avons commencé,
15:43qui est votre complète et totale annihilation !
15:53Ok, ok, Messieurs et Messieurs, pourquoi ne pas tous nous calmer ?
15:55Calmez-vous, prenons un bruit profond.
16:02Voilà !
16:03Oh, ça ne se sent pas mieux ?
16:05Écoutez, en tant que bon ami du représentant formel des Canadiens,
16:09j'ai pris la liberté de vous apporter ce magnifique sac de cadeaux.
16:14Oh, mon Dieu !
16:16Vous ne devriez pas faire ça, c'est trop gentil de vous !
16:19Oh, non, c'est rien, je l'ai acheté à l'aéroport.
16:21C'est rempli de la meilleure chose canadienne dans l'univers.
16:24Il y a du poutine, du Nickelback Christmas Seedy, c'est de l'Acapella,
16:28c'est supposé être assez bien.
16:29Du jersey de Maple Leaf, ils ont une bonne chance cette année.
16:32Et il y a deux gros sacs de sirop de Maple.
16:37Vous avez dit deux gros sacs de sirop de Maple ?
16:41Oui, oui, il y a du sirop de Maple.
16:45Silence ! Faites doucement maintenant !
16:47Nous avons découvert qu'un seul coup de ce liquide le plus incroyable
16:50nous permettra de répondre à tous nos besoins d'énergie pour un milliard d'années à venir.
16:54Ou, il peut aussi faire ce petit jouet chanteur et danseur
16:58sans arrêt pendant quatre jours.
17:01Quatre jours.
17:07N'est-ce pas mignon ?
17:08Nous en avons deux, en fait.
17:18Quatre jours.
17:19Trop mignon.
17:20Oui, c'est vraiment incroyable.
17:22Et maintenant, vous avez assez de jus pour le garder pour un moment, non ?
17:25Deux gros sacs de sirop, c'est beaucoup.
17:27Donc, super, merci pour la visite et tout.
17:29Venez nous voir dans quelques années.
17:30Peut-être quand vous sortirez du sirop de Maple.
17:32Allez, Dwayne.
17:33Pas si vite !
17:34Nous avons une autre demande.
17:36D'accord.
17:37Qu'est-ce que c'est ?
17:39En fait, c'est un peu embarrassant.
17:41Si ça pouvait rester entre nous trois, ça serait, vous savez, très apprécié.
17:46Allez-y.
17:47Vous voyez, le problème, c'est que nos gens ont des...
17:51des limpes-chelons.
17:54Ils ont quoi ?
17:55Ils ont des limpes-chelons, des dingues déprimés, des ouïes faibles.
18:00Non.
18:01Oui.
18:02Donc, nous avons besoin d'un alpha-mâle pour, vous savez, fertiliser nos femmes.
18:07Nous ne pouvons pas le faire.
18:08Nous aimerions le faire, mais nous ne pouvons pas.
18:11Je vois.
18:13Non, attendez un instant.
18:14Vous savez, je pourrais juste avoir le gars pour résoudre votre petit problème.
18:19Vous le faites ?
18:21Alors, Charisse, avez-vous pensé à le faire dans un jacuzzi ?
18:29Qu'est-ce qu'il y a ?
18:31Ne me dis pas que j'ai été éliminée !
18:33J'étais juste en train de gagner !
18:35Les gars !
18:36Les gars !
18:41Désolée, qu'est-ce que je dois faire maintenant ?
18:44Dois-je rester dans la chauve-souris ou...
18:47Oh mon Dieu, j'ai gagné ?
18:50J'ai gagné ?
18:58Oh, viens, Martha, tu ne vas pas rester folle comme ça pour toujours.
19:01C'était très traumatisant pour moi aussi, tu sais.
19:03Oh, je suis sûre. C'est pour ça que tu l'as frappée trois fois en rond ?
19:07Oh, viens, ne fais pas un grand délire.
19:10C'était vraiment trois fois ?
19:12Oh, je suppose que si tu peux...
19:13C'est vrai, mais...
19:14Regarde, je n'ai pas ressenti rien.
19:16Tout ce que j'ai fait, c'était pour le meilleur de l'univers, tu le sais.
19:19Qu'est-ce que c'était ?
19:21Rien, je suis juste allumant les lumières. Bonne nuit.
19:35Bonjour.
19:36Hey, Johnny boy, comment ça va ?
19:38Euh, pas mal, pas mal.
19:40Johnny, écoute, va à l'étage de ton bâtiment de merde.
19:43Je serai là en moins de 5 minutes pour t'attraper.
19:45Frère, tu ne vas pas croire ça, mec.
20:15Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org

Recommandations