Category
🦄
Art et designTranscription
00:00Générique de fin
00:30Générique de fin
01:00Amateur, regarde ça !
01:06Pas de pêche !
01:08Mec, il y a trop de règles !
01:10Ce lieu est mauvais !
01:12Eh bien, il s'appelle Miseryville !
01:26Molotov, sort de là !
01:30Il est en vacances !
01:32Je suis le sub, Margaret !
01:36Son mot, pas le mien. Qu'est-ce qu'il y a ?
01:38Lui !
01:40Pas de longues doigts dégueulasses !
01:42Attendez un instant ! Vous ne pouvez pas juste faire des règles !
01:44Eh bien, il s'appelle Miseryville !
01:48Eh bien, Sammy l'a déjà dit !
01:52Bien sûr, vous dites que c'est tellement mieux que moi !
01:54Je dis qu'il n'y en a plus !
01:56Vous voyez ? Si on vous fait couper ces gros cheveux,
01:58Eh bien, la prochaine fois que vous le saurez,
02:00Ils vont vous dire,
02:02Jimmy Tew-shoes, brûlez votre cheval !
02:04Vous avez un cheval ?
02:06Sur votre visage ?
02:08C'est ça !
02:12Hé, selon ceci,
02:14en fait, un cheval peut être qualifié comme un cheval !
02:18Pas de longues doigts dégueulasses !
02:20Et pas de chevaux pathétiquement non-existants !
02:22Pas de chevaux pathétiquement non-existants !
02:24Pas de chevaux pathétiquement non-existants !
02:26Et où, je vous en prie, est le signe qui dit tout ça ?
02:34Mon cheval est une partie de mon cou !
02:36Oh, mon cou est une partie de mon visage !
02:38Oh, mon cou est une partie de mon visage !
02:40Et pas de chansons de protestation !
02:42En force !
02:44Bien essayé, le homme !
02:46Héloïse est mon amie !
02:48Elle n'aurait jamais...
02:52J'ai dû, Jimmy !
02:54Vous chantez !
02:56Jimmy Two-Shoes n'a pas de cheval !
02:58Et B.C.J. Haters n'a pas de chevaux !
03:00Il n'en a pas ?
03:02Il n'en a pas !
03:04Il lutte contre le système avec moi !
03:06Qui va nous arrêter ? Personne !
03:12Ok, nouveau plan ! On part de la ville !
03:14Et on sera heureux !
03:16C'est parti !
03:20Maintenant, qu'est-ce qu'on va faire ?
03:22On va partir !
03:24Notre prochaine étape,
03:26le coin de la rue de la liberté,
03:28et on va partir de l'avenue de mon dos !
03:30On ne va pas suivre les règles de Miseryville,
03:32maintenant ou pour toujours !
03:36Et maintenant, des discours d'inspiration !
03:40Ce n'est pas mieux ?
03:42Personne ne nous dit ce qu'il faut faire ?
03:44Je pensais que vous partiez de la ville !
03:46Il y a plus de nourriture ici !
03:52Molotov !
04:04Vous n'auriez pas pu faire ça mieux en dehors ?
04:06Il chantait !
04:08Bonne décision !
04:10On n'en a pas besoin !
04:12Depuis maintenant, c'est juste vous et moi,
04:14vivant avec nos propres mains !
04:18La propriété de Misery Inc. restera à Miseryville !
04:20Ce sont les règles !
04:24Oh mon dieu !
04:36Mon gars !
04:38Où est-ce qu'on va avoir des snacks ?
04:40Ou des dégâts ?
04:42Ou des dégâts qui ressemblent à des dégâts, mais qui sont vraiment juste des dégâts ?
04:44Nous vivons de la graisse de la terre !
04:50Je ne goûte que de la poussière !
04:52Où est cette graisse délicieuse que vous parlez de ?
04:54Beast, tu dois te calmer !
04:56Regarde où nous sommes !
04:58Nous pouvons faire tout ce que nous voulons !
05:00Est-ce que tu es prêt pour l'amusement ?
05:02C'est parti !
05:10Flipper !
05:12Flipper !
05:20C'est comme ça qu'on ressent la liberté !
05:22Ça ressemble à la poussière !
05:24Poussière, poussière !
05:36Quel genre de feuilles sont-elles ?
05:38C'est quoi ces feuilles ?
05:40Voyons voir... Poison d'oignons ? Poison de saumon ?
05:42Ah ! Poison d'ivoire !
05:48La liberté, oui !
05:54J'ai-je mentionné que j'avais faim ?
05:58Dans mon livre, il dit que certaines fleurs, comme celle-ci, sont édibles !
06:00À moins qu'elles ressemblent à de la pizza !
06:02Je ne suis pas intéressé !
06:04Tu sais, je n'ai vraiment pas envie de couper mes doigts !
06:06Ils sont un peu longs !
06:08Tu ne peux pas !
06:10Si tu coupes tes doigts dégueulasses, ils gagnent !
06:14Laissez-moi m'expliquer, mec !
06:16Je n'ai pas besoin de pride !
06:18J'ai besoin de nourriture !
06:20Et qu'est-ce qu'il mange ?
06:24Hum... Un appétit sain !
06:26Des cheveux étouffés ?
06:28Des doigts dégueulasses ?
06:30Hey, c'est un d'entre nous !
06:32Bonjour, étrange et un peu dégueulasse !
06:34Je ne suppose pas que vous ayez de nourriture à partager !
06:42Qu'est-ce qu'il a dit ?
06:46C'est un oui ?
06:48Ou un non ?
07:02C'est une emergency !
07:04Utilisez votre téléphone !
07:06Oui ! J'ai besoin d'Ultra-Extra-Cheese !
07:08Ce n'est pas ce que je veux dire !
07:14Je vais vraiment mettre ça sur mon blog !
07:16Ce n'est pas ce que je veux dire non plus !
07:18Oh ! J'ai compris !
07:24C'est ça que je veux dire !
07:28Plus vite !
07:30Je ne peux pas !
07:32Mes doigts sont trop longs !
07:34Oh, l'ironie ! Si seulement je savais ce que ce mot signifie !
07:36Attendez un instant...
07:38Je l'ai !
07:46Il ne peut évidemment pas lire !
07:56Mes doigts sont trop longs !
07:58Prends-en quelques-uns !
08:08Oh ! Depuis quand sommes-nous coincés ici ?
08:10Depuis toujours !
08:12Quoi ? Je ne peux pas croire !
08:14Il utilise mes produits de nourriture !
08:16Il joue ma guitare !
08:22Mieux que moi !
08:24Il accepte votre offre de pizza !
08:26Quoi ? Cruelle !
08:28Bâtard !
08:30Tu peux m'en donner un morceau ?
08:34Excusez-moi...
08:36Monsieur Bâtard !
08:38Vous ne devez pas utiliser les produits de quelqu'un d'autre
08:40sauf si vous demandez la permission !
08:42Ce sont les règles !
08:44Oh, mon amour ! Je ne peux pas croire que je l'ai dit !
08:46L'ironie !
08:48Je ne sais toujours pas ce que ça signifie !
08:56Il est temps !
08:58C'est bon de repartir au travail !
09:00Monsieur Molotov ?
09:02C'était vous ?
09:04Pourquoi avez-vous couru et nous couru ?
09:06Je suis en vacances ! C'est ce que je fais !
09:08Tu sais, peut-être...
09:10Juste peut-être...
09:12Les règles ont parfois du sens !
09:14Surtout si les règles impliquent mes produits !
09:16Je pense que quelqu'un a appris
09:18une leçon très importante aujourd'hui !
09:20Où étais-je ?
09:22Oh, oui ! Les règles !
09:24Ils devraient absolument être suivis !
09:28Désolée, petits cheveux !
09:30C'est l'heure !
09:32Aaaaah !
09:34Oh, mon amour !
09:36Oui, j'aime bien me nettoyer !
09:38Qu'est-ce que tu penses, Béz ?
09:40Béz ?
09:42Les gars, soutenez-moi !
09:44Mes doigts sont bloqués !
09:46Oh, oh !
09:54Ha ha ha ha !
09:56Ha ha ha !
09:58Ha ha ha !
10:10Allez, fais-le, mon gars !
10:16Euh... Bon travail, Serbille !
10:24C'est bon, on a terminé avec Fetch.
10:31Je vais prendre la balle, maintenant reste là.
10:36Bon boy!
10:37Disguise de football!
10:39Mauvaise idée, Dorcas, très mauvaise idée.
10:44Oh!
10:45Serby, tu sais que j'ai une idée.
10:51Oh!
10:52Serby, tu sais que je ne peux pas t'entendre quand tu parles comme un chien.
10:56Oh!
10:57Ah!
10:58Ma maison!
10:59Ah!
11:00Ah!
11:01Ah!
11:02Ah!
11:03Ah!
11:04Ah!
11:05Ah!
11:06Ah!
11:07Ah!
11:08Ah!
11:09Ah!
11:10Ah!
11:11Ah!
11:12Ah!
11:13Ah!
11:14Ah!
11:15Ah!
11:16Ah!
11:17Ah!
11:18Ah!
11:20Prends le.
11:21Ma maison m'écoute jamais!
11:23Combien de temps il demande pour que tu retourne dans la cuisine?
11:26Deux semaines!
11:27Pas de problème, petit chéri!
11:30Je te Finished!
11:32Je veux plus en moi!
11:34Tu vas oublié mon endroit!
11:36Mon endroit!
11:37Je suis sa meilleure amie.
11:39Stop!
11:40C'est cette discussion!
11:42Je suis pas!
11:43Vous êtes!
11:44Non!
11:45Vous en êtes mes meilleures amies.
11:47Il n'y a qu'une meilleure amie.
11:49Alors, qui est-ce ?
11:55Eh bien...
11:57Euh...
11:58C'est...
11:59Euh...
12:01Oh...
12:02Prétendre fainter ne va pas aider.
12:04Oh mon dieu !
12:05Regardez le temps !
12:06Je sais comment on décide ça.
12:08Tenez vos couilles.
12:09Couilles !
12:12Peds, je gagne.
12:17Préparez-vous à la maison.
12:19Ignorez le sac.
12:21Ne vous inquiétez pas.
12:22J'ai déjà mangé.
12:25Je sais où tout est.
12:27Ne touchez pas à cette clé !
12:29Celle-ci ?
12:34Je vais acheter des snacks !
12:37Bordel !
12:38Allons à mon endroit, meilleur ami.
12:41Vous deux, vous avez toujours à vous battre ?
12:43Les oiseaux ont des oreilles ?
12:46C'est une bonne question.
12:47Les oiseaux ont des oreilles ?
12:51Bien sûr qu'on a des oreilles.
12:54Et des sentiments aussi.
12:58Maintenant, on sait.
12:59Allons-y !
13:01J'ai le nouveau jeu vidéo.
13:02Smash Ninja Rocket Pack !
13:04Smash Ninja Rocket Pack ?
13:08Et un poney !
13:10Un poney ?
13:11Un poney ?
13:13Je l'ai juste cassé.
13:15Jimmy ?
13:17Jimmy !
13:22Ce poney ne laisse pas les autres jouer.
13:24Tu dois admettre, il est bon.
13:26Hey, poney, tu es presque terminé ?
13:34Tu as order un pizza ?
13:37Non, je n'ai pas.
13:39Tu ressembles à Heloise avec un moustache.
13:45Salut, Heloise !
13:47Quel genre de pizza ?
13:48Croquant.
13:50Mon préféré !
13:52Délicieux !
13:58Mon tour, mon tour, mon tour, mon tour, mon tour, mon tour.
14:03Qui veut aller à mon endroit ?
14:05Mon tour, mon tour.
14:08Pas de poney.
14:10Jimmy, allons-y !
14:11Je ne peux pas, c'est mon tour.
14:17Joué, j'ai gagné.
14:20J'ai-je mentionné ?
14:21Ronnie et les Nosebleeds sont déjà là.
14:24Super !
14:26Je dis pas de poney !
14:35N'est-ce pas amusant ?
14:36Les meilleurs amis font des choses comme ça.
14:39Les meilleurs amis lissent-ils jamais les chaînes de leurs meilleurs amis
14:42pour qu'ils puissent retenir le sentiment dans leurs doigts ?
14:44Non.
14:49Je ne peux pas croire que Beazy J. Heinous me tricote.
14:52Bonne chance.
14:54Pourquoi, salut ?
14:56Lucius ?
14:57C'est toi, n'est-ce pas ?
14:59Lucius.
15:01Pas Beazy en disguise.
15:03Non, c'est moi, Lucius.
15:06Héloïse, je suis venu parce que je veux passer par le Miséricorde avec toi.
15:09Tu as l'air fatigué.
15:11Pourquoi ne pas t'asseoir pendant que nous faisons ça ?
15:13Lucius !
15:15Eh bien, je suis un peu fatigué.
15:22N'es-tu pas un peu inutile ?
15:25Au revoir, Beazy !
15:27Oh, ce n'était pas toi en disguise de Lucius ?
15:30Non, mais c'est une bonne idée.
15:33Molotov !
15:34Et Héloïse !
15:43Qui est le plus intelligent maintenant ?
15:45Il y a un mec qui explique tout simplement.
15:54Je ne comprends pas.
15:56Pourquoi ne pas vous et Héloïse vous unir ?
15:58Elle ne me comprend pas. Pas comme toi.
16:00Tu m'as compris.
16:08As-tu entendu ça ?
16:10Un truc d'ice-cream !
16:21Non, non, je vais bien.
16:23Non, vraiment, je vais bien.
16:25Comment a-t-on utilisé cette porte ?
16:30Oui, c'est bien mieux.
16:33Réfléchis.
16:35J'ai une meilleure idée.
16:37Je dors à l'extérieur dans un tente, et on s'unit.
16:40Nonsense !
16:42Tu devrais rester avec ton meilleur ami.
16:45Beazy !
16:46D'accord. Qu'as-tu fait avec Héloïse ?
16:55Combien de temps joues-tu comme ça ?
16:58Un très long temps.
17:03Beazy, tu devrais réellement réparer ce mur.
17:08Ta tour !
17:09Je ne veux plus jouer.
17:13Pas si petit !
17:14Si j'étais toi, je m'inquièterais du plombage.
17:23Au moins, mon endroit a un toit !
17:26Hey, Jimmy ! T'es en train de dormir ?
17:29Pas encore !
17:34J'aimerais que mes amis se réunissent.
17:36Des amis ? Qui en a besoin ?
17:38C'est ce que je dis !
17:40Toujours en train de jouer.
17:42En train de te faire des numéros musicals.
17:44Euh, non, pas vraiment.
17:47Toujours en train de perdre de l'argent.
17:49Sans l'intention de le rembourser.
17:51Tu sais qui tu es, Sammy Garvin.
17:54Tu sais, tu vas te battre contre moi.
17:57C'est ce que la vraie amitié, c'est.
17:59La miséricorde !
18:04Ils ont l'air un peu misérables.
18:07Merci, Magic Wishing Well.
18:12Aide !
18:13Ami !
18:15Sammy !
18:18Ha, ha, ha !
18:23Maintenant, tu fais B.Z. très en colère !
18:35Les gars ! Hey ! Il n'y a pas besoin de se battre !
18:38Je sais que vous vous souciez.
18:40C'est mignon.
18:41Merci, mon ami.
18:42Maintenant, tu dois rester avec moi ! Moi !
18:44Non, moi ! Arrête de dire ce que je dis !
18:51Je vais aller au lit.
18:56Tu peux rester avec moi si tu veux.
18:58Je veux dire, vous êtes mes meilleurs amis, non ?
19:00Hurray !
19:04Combien de temps tu vas jouer ça ?
19:07Euh, je sais pas.
19:09Combien de temps tu vas jouer ça ?
19:12Très longtemps.
19:14Au revoir.
19:22Serbiboy, veux-tu être mon meilleur ami ?
19:39Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org