Budgie the Little Helicopter Budgie the Little Helicopter S02 E009 Deep Sleep

  • le mois dernier
Transcript
00:00Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
00:30Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
01:00Il y a des jeunes Budgies, et je ne suis pas sûr que c'est Pippa.
01:04Je voulais juste voir la route. C'est comme un riveau.
01:08Oui, et Budgie est dans tout ça.
01:10Où est-il allé ?
01:12J'ai pris des matériaux pour la chambre de lumière de Black Rock.
01:14Oh mon Dieu, non !
01:16Oh mon Dieu !
01:23Bordel !
01:27Budgie, c'est une bonne nouvelle.
01:29Je suis sauvée. Quelle tempête !
01:32Oui, et je devais porter des matériaux lourds à l'aéroport.
01:36Il n'y aura plus de vols ce soir, Chuck.
01:38Nous devons juste commencer demain.
01:40Si ça devient pire, nous pourrons être flottés.
01:46Le lendemain
01:54Oh mon Dieu, c'est vraiment quelque chose !
01:56C'est fou !
01:59Quand j'étais petit, je volais dans l'est de l'Amara.
02:02Nous avions des tempêtes réelles.
02:04J'ai une histoire à raconter.
02:06Oui, super !
02:09J'étais sur la route de mail,
02:10en prenant des lettres et des passants pour l'île de Tangelo.
02:14Puis, il y a eu une tempête.
02:44Le lendemain
03:14Le lendemain
03:44Le lendemain
04:11Le lendemain
04:14Le lendemain
04:44Le lendemain
05:14Le lendemain
05:44Le lendemain
06:14Le lendemain
06:44Le lendemain
06:47Le lendemain
06:59Le lendemain
07:07Le lendemain
07:14Pourquoi vas-tu de l'autre côté, Smokey?
07:16Oh, j'ai l'impression d'être un peu crabby aujourd'hui.
07:19C'est tout ce mauvais temps.
07:29Regarde Budgy! Il y a des oiseaux!
07:32Oh non! Ils chassent Pepper!
07:34Tais-toi, Budgy!
07:44C'est l'heure!
07:52Allez, Pepper! Et Budgy!
07:55Le Capitaine Sealy nous dira comment rentrer à la maison!
08:00Salut, les gars! J'ai hâte de vous voir!
08:02Chuck!
08:06Je pense que ce sera le Capitaine Sealy!
08:09C'est sûr, les gars! Allons-y! Il attend de vous voir!
08:15Le Capitaine Sealy
08:28Bienvenue, bienvenue! Je suis le Capitaine Sealy, Lionel!
08:31Et vous, je crois, êtes perdus!
08:33Euh, oui, Capitaine!
08:35Jouez à cette émission! C'est fini!
08:37Oui, Lionel!
08:39Oui, Capitaine!
08:41Oh, désolé!
08:43C'est une mauvaise émission!
08:44Est-ce que vous pourriez m'aider aujourd'hui?
08:46Non, Capitaine! Il ne l'a pas fait!
08:48Chuck!
08:50C'est une bonne émission!
08:51Une mauvaise émission!
08:53D'accord!
08:54Double aide à la soupe et à la brosse!
08:56Watch and Polish, Polish and Wash!
08:58Wish and Palace, Wally and Posh!
09:00Oh non! Pas de double soupe!
09:02Ça me fait des yeux! Je ne peux pas les garder ouverts!
09:04Budgy!
09:06Budgy!
09:07Réveille-toi!
09:08Budgy!
09:09Réveille-toi!
09:10Désolé, Capitaine!
09:12Capitaine? Budgy? Vraiment?
09:14Oh, Lionel!
09:20On n'est pas sous l'eau après tout!
09:22Tu as dû rêver, Budgy!
09:24Rêver?
09:25La pluie s'est passée!
09:26Joli matin!
09:27C'est temps d'aller bouger!
09:28Beaucoup de travail à faire!
09:29Oh, quel relief!
09:30Tipper's been through the wash!
09:31Your turn now!
09:32All right?
09:33Yes, Lionel!
09:34Great!
09:36No sharks!
09:37No lobsters!
09:38Whoopee!
09:39Budgy?
09:40Happy to go through the wash?
09:41You'd better make sure he's all right!
09:42All right?

Recommandée