• il y a 5 mois
Transcription
00:00Airfield, Airfield, mais Budgie se comportait d'une manière extraordinaire.
00:05Budgie ! Budgie !
00:06Oh non !
00:08Budgie !
00:09Budgie !
00:10Quoi ?
00:11Qu'est-ce que tu fais ?
00:12Pourquoi tu fais ça ?
00:13Je demande d'abord.
00:14Qu'est-ce que tu fais ?
00:16Je pense que je suis en trouble avec Lionel.
00:18Pourquoi ?
00:19Parce que je n'ai pas encore passé par l'avion.
00:21Oh, Budgie !
00:22Eh bien, il semble qu'il va y avoir une tempête. Je peux juste attendre que la pluie arrive.
00:26Honnêtement...
00:29Budgie !
00:30As-tu vu Budgie ?
00:32Pas ce matin, Gov.
00:33Il est en trouble encore, n'est-ce pas ?
00:35Nous serons tous en trouble si je ne peux pas le trouver.
00:38Je vais en regarder un autre dans le hangar.
00:41Budgie !
00:42Il va dans le hangar.
00:46Regarde, Pepper.
00:47Si tu peux le garder en parlant, je peux passer par l'avion,
00:50pendant qu'il ne regarde pas.
00:54D'accord.
00:55Juste une fois.
00:57Merci, Pepper.
01:04Budgie !
01:08Où est-il ?
01:16Budgie !
01:17Est-ce que tu cherches Budgie, Lionel ?
01:19J'ai cherché Budgie pendant les dix dernières minutes.
01:22As-tu vu lui ?
01:23Je lui parlais il y a peu.
01:25Où ?
01:26Dehors.
01:27Oui, oui.
01:28Mais où dehors ?
01:30Dehors du hangar.
01:31Bien sûr que c'était dehors du hangar.
01:33Je pense qu'il se dirigeait pour la douche.
01:36Budgie se dirige pour la douche ?
01:38J'ai l'impression que je vais fainter.
01:45L'eau dans mes yeux ! L'eau dans mes yeux !
01:50C'est mieux.
01:51Budgie !
01:53Ah, tu es là.
01:54J'ai juste ma douche habituelle, Lionel.
01:56J'aime rester brillant et brillant.
01:58C'est la première fois que j'en ai entendu parler.
02:00En tout cas, tu n'as pas de temps à perdre à traverser la douche.
02:02De temps à perdre ?
02:03Tu veux dire que je n'ai pas besoin d'avoir une douche ?
02:05Bien sûr que non.
02:06J'ai un travail très important pour toi.
02:08Un briefing dans le hangar dans cinq minutes, d'accord ?
02:13Je n'ai pas besoin de traverser la douche.
02:15J'ai l'impression qu'il va fainter.
02:20Donc, tu collectes les épaules du hangar et tu les déposes à la détruite navale, d'accord ?
02:25Très bien, Lionel. Hurray ! Je vais rejoindre le navire.
02:28Dis, Capitaine, Lionel...
02:30Je sais ce que tu vas dire, Chuck, et la réponse est non.
02:33Oh, mais Lionel !
02:35Ce n'est pas un vaisseau très grand. Il n'y aura pas de place pour toi à l'abri.
02:38Oh, viens ! Donne-moi un repas ! J'ai toujours voulu être en armée !
02:42J'ai l'impression que Pippa aimerait y aller aussi.
02:44Oui, je voudrais.
02:45Mais elle n'a pas l'air d'être prête pour l'atterrissage, du tout.
02:47Donc, il va falloir qu'il y ait un vaisseau. D'accord ?
02:50D'accord, mais...
02:51D'accord ?
02:53D'accord, Capitaine.
03:07Oh, mon Dieu ! C'est vraiment du travail dur !
03:11Oh, mon Dieu !
03:14Je ne sais pas combien de plus.
03:15Allons essayer d'aller en contact.
03:21Destroyer à Budgie !
03:22Destroyer à Budgie !
03:24Destroyer à Budgie !
03:25Comment m'entendez-vous ? Over.
03:27Pardon ? Oh, je vois...
03:29Je vous entends bien. Over.
03:31Destroyer à Budgie !
03:32Comment pouvons-nous vous aider ? Over.
03:34Je ne sais pas où vous êtes.
03:36Destroyer à Budgie !
03:37Over.
03:38Destroyer à Budgie !
03:39Nous avons votre visuel. Over.
03:41Quoi ?
03:42Nous pouvons vous voir. Over.
03:44Mais je ne peux pas... Oh, non !
03:46Destroyer à Budgie ! Je ne peux pas vous voir !
03:51Oh, arrêtez cette bêtise !
03:52Je vous le répète. Over.
03:54Je parle à la cigale.
03:56Destroyer à Budgie !
03:57Cigale ? Confirme. Over.
04:03Destroyer à Budgie !
04:04Je vous le répète. Over.
04:05Où êtes-vous ?
04:07Destroyer à Budgie !
04:08Nous avons votre visuel. Over.
04:12Oh, très bien.
04:13Vous y êtes.
04:14Je viens d'arriver. Over.
04:15Euh, là-bas. Over.
04:17Oh, vous savez ce que je veux dire.
04:23Attention !
04:25Attention !
04:26Oh !
04:34Oh, quelle horreur !
04:36Ça me fait croire qu'il s'arrête.
04:37Destroyer à Budgie ! Over.
04:39Bonjour ?
04:40Oh, désolée.
04:41Budgie à Destroyer !
04:42Over.
04:44Pas besoin, Budgie.
04:45La température est trop mauvaise pour l'embarquement.
04:47Oh, mon Dieu.
04:48Procédez à l'arrière de l'avion jusqu'à ce que la température s'améliore. Over.
04:51Je le ferai.
04:52Over et out.
04:57Est-ce qu'il va bien, Lionel ?
04:59Oh, absolument, Pepper.
05:01C'est un voyage difficile, mais il arrive à l'avion.
05:04Je savais que je devais y aller.
05:05C'est un travail pour un gars vraiment fort.
05:08Hmm. Peut-être que tu as raison, Chuck.
05:10Oh, j'espère qu'il va bien.
05:16Bonjour.
05:18Bonjour.
05:19J'ai eu un vol plongé ici.
05:21Je dirais.
05:22Ça m'a fait sentir assez mal.
05:23Tu t'y amuses.
05:24En tout cas, je te parlerai plus tard.
05:26Où vas-tu ?
05:27Je ne vais pas.
05:28Tu vas.
05:29Désolée, je ne vais pas...
05:30Oh, aide !
05:31Aide ! On plonge !
05:32Man the lifeboats !
05:33Ne t'inquiète pas, vieux garçon.
05:34C'est seulement le vol plongé.
05:36Le hangar est là-bas.
05:38Le hangar ?
05:39Dans le bâtiment ?
05:40Oh, mon Dieu.
05:42Oh, mon Dieu.
05:45Quel endroit !
05:46C'est l'hélicoptère civil, Charlie.
05:50Très bien, nous devons vérifier.
05:52C'était un voyage difficile.
05:53Prenons nos vêtements.
05:56Un voyage difficile ?
05:57Je dirais.
05:59Mais je l'ai fait.
06:00Oh, mon Dieu.
06:01Je suis fatiguée.
06:05Il va devoir passer la nuit à bord du hangar.
06:07Oh, c'est vrai.
06:09Allez, Mike.
06:10Ne t'inquiète pas.
06:12D'accord, chef.
06:13Je viens.
06:14Il n'a même pas besoin de penser à faire quelque chose à l'extérieur.
06:16Il va s'arracher.
06:19Il pleut déjà.
06:20Vraiment ?
06:21Vraiment.
06:22Tu as raison pour une fois.
06:24Qu'est-ce que tu veux dire ?
06:26Exactement.
06:29Allons-y.
06:30Prenons nos vêtements.
06:39Oh, il pleut et il y a des chiens.
06:42Il pleut et il y a des chiens.
06:43C'est vrai.
06:44Il pleut et il y a des chiens.
06:45C'est vrai.
06:50Il pleut et il y a des chiens.
06:51Qu'est-ce qui se passe ?
06:52Allez, Budgie.
06:53Levées-toi et brilles.
06:55Quelle heure est-il ?
06:56Je vais te laisser dormir.
06:576 h 30.
06:586 h 30 ?
06:59C'est vrai.
07:00À la parade dans une demi-heure.
07:01Oh, une demi-heure.
07:03Après avoir passé le rafraichissement.
07:05Oh, pas le rafraichissement.
07:06Je pourrais bien être à la maison.
07:08Pardon ? Quoi ?
07:09Je disais...
07:10Je pense que je devrais me rendre à la maison.
07:12Oui.
07:13Comment est-il ?
07:14Il fait froid, mais ça améliore.
07:16Bien. Je devrais y aller.
07:17Dommage de perdre le rafraichissement,
07:18mais le boulot vient d'arriver.
07:19Très bien.
07:20C'est une très bonne émission.
07:24Navigation Bridge à Budgie.
07:25Vous êtes prêt pour le départ.
07:26Ouvrez.
07:27Budgie à Navigation Bridge.
07:28Merci.
07:29Départ.
07:30Au revoir.
07:34Au revoir, Budgie.
07:35Ouvrez et sortez.
07:44Pfiou ! J'ai eu l'occasion d'éviter ça.
07:46J'aurais préféré un rafraichissement navire.
07:47C'est vraiment horrible.
07:48Navigation Bridge à Budgie.
07:49Navigation Bridge à Budgie.
07:50Mayday, mayday.
07:51Ouvrez.
07:52Oh, mon Dieu.
07:53Maintenant quoi ?
07:54Navigation Bridge à Budgie.
07:55Je vous entends bien.
07:56Ouvrez.
07:57Nous avons un homme au-dessus du bateau.
07:58Pouvez-vous nous aider ?
07:59Ouvrez.
08:01Un homme au-dessus du bateau ?
08:02Oh, mon Dieu. Oui.
08:03Navigation Bridge à Budgie.
08:04Nous le ferons.
08:14Oh, mon Dieu.
08:17Oh, mon Dieu.
08:26Oh, mon Dieu.
08:27Ces vagues...
08:28C'est vraiment compliqué.
08:31J'y suis.
08:39Il l'a fait.
08:40Bien joué, Budgie.
08:41Oui, le bateau est bien. Très bien fait, Budgie. Je vois que vous ne pouvez pas l'amener à votre base, n'est-ce pas ?
08:47Oui. Ils ont eu de pires températures et l'aéroport a été flotté. Je vais devoir rester ici jusqu'à ce que l'eau s'arrête.
08:52Ne t'en fais pas, vieux garçon. Vous êtes bienvenu à rester. En fait, j'ai mis un délice spécial.
08:57Oh, génial ! Quoi ?
08:59Eh bien, tu es vraiment trop tard pour ça, mais tu as été tellement courageux. Nous te laissons en avoir juste la même chose.
09:04Super ! Quoi ?
09:05Une pelle très chaude et liquide.
09:08Oh, un bruit ! Des jouets !

Recommandations