Category
🦄
Art et designTranscription
00:00Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
00:30Un feu !
00:32Regarde maman, j'ai un feu !
01:00Un film réalisé pour la communauté d'Amara.org
01:30Un film réalisé pour la communauté d'Amara.org
02:00Allons voir.
02:30Tu caches tous les radishes ?
02:32Oui, King General Daddy Sir.
02:34C'était un vieux bâtiment en haut de la montagne.
02:37Ça sera notre ressource d'urgence en cas d'attaque ennemi.
02:40Mais papa, on n'a pas d'ennemis.
02:43C'est ce qu'ils veulent que tu croies.
02:45Je veux que tu gardes ces radishes avec ta vie.
02:48D'accord, papa.
02:52Wow !
02:53Il doit y avoir un gazillion de radishes ici.
02:58Quoi ?
03:00Des radishes ? Je vais t'enlever les roues de ces radishes.
03:11Reviens et lutte comme un gorgue !
03:18J'ai faim.
03:20Moi aussi.
03:21Et c'est bizarre, mais il n'y a plus de constructions pour manger.
03:26Oublie les fringues.
03:28Les fringues, on a un gros problème sur nos mains.
03:33Flange, les fringues n'ont plus de constructions pour manger.
03:37Oublie les fringues.
03:38Les fringues, on a un gros problème sur nos mains.
03:41Bolt, qu'est-ce que vous avez appris sur les géants ?
03:43Ils remplacent nos radishes avec des plantes de banounis.
03:46Banounis ?
03:50Hey, peut-être que je peux cuisiner des plats nouveaux et excitants avec des banounis.
03:57Oui, bon point.
03:59Pourquoi détestons-nous les banounis ?
04:01Une fois, on a cuisiné une grosse quantité de banounis à Fraggle Rock.
04:05On a découvert que si vous en mettez trop dans un endroit,
04:08le goût des banounis vous fera mal.
04:11Comme on le sait, les banounis émettent de l'arôme.
04:14Deux banounis émettent suffisamment d'arôme pour faire très mal à un doozer.
04:18On est en danger.
04:20Pas encore. J'ai un plan.
04:23Tracteur, si il faut deux banounis pour faire mal à un doozer,
04:26combien de banounis sera-t-il suffisant pour faire mal à ces géants
04:30pour qu'ils commencent à créer des radishes ?
04:333,428,902,003.
04:37C'est suffisant.
04:38Doozers, nous avons peut-être trouvé une réponse.
04:41Fraggles, nous devons trouver une réponse.
04:44Peut-être qu'on trouvera une dans ce postcard de mon courageux oncle de voyage.
04:47Oh, qu'est-ce qu'il sait ?
04:49Il sait assez pour explorer le monde au-dessus de nous.
04:52L'espace extérieur. Il écrit...
05:23... ou juste...
05:35Mais je pense que je comprends pourquoi ils l'appellent...
05:40Hey, ce postcard a notre réponse.
05:43Il l'a ?
05:44On va porter des gros chaussons et utiliser le chat pour dire aux radishes de rentrer à la maison.
05:48On aura un grand rendez-vous des radishes.
05:50Mais où aurons-nous des gros chaussons ?
05:52Faisons-en un.
05:53Hey !
05:54Ouais !
06:20Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
06:50Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
07:21Hein ? Quoi ?
07:39Ils arrivent !
07:40Bougez vos vêtements, tout le monde !
07:42Dites aux radishes où aller !
07:44Je pense que ça marche !
07:46Ça doit marcher !
07:49Oh non !
07:50Bougez vos vêtements, Boomer ! Bougez vos vêtements !
07:57Aidez-moi ! Mes radishes !
08:09Au revoir !
08:10Je pense que les radishes se sont confus.
08:13On va juste devoir faire des chaussons plus gros pour qu'ils parlent mieux.
08:16Hey ! Pourquoi ne pas juste cuisiner un pain au meringue ?
08:23Les radishes sont les miens ! Les radishes sont les miens !
08:28Allez, bougeons ! On a des berries à choisir !
08:36Prenez ces berries dans l'espace vivant des géants !
08:39Oui, monsieur !
08:47C'est ici, douceurs !
08:49Dépêchez-vous !
08:563,428,901,999
08:593,428,902,000
09:083,428,902,000
09:113,428,902,000
09:153,428,902,000
09:183,428,902,000
09:21C'est tout ! Dépêchez-vous, douceurs !
09:30Ah ! Les berries à choisir !
09:32D'où viennent-elles ?
09:36Le goût me fait mal !
09:40Dépêchez-vous ! Dépêchez-vous !
09:45Je ne veux jamais voir d'autres berries à choisir dans ma vie !
09:52Je veux dire... Dickeypool !
09:55Junior ! Junior !
09:58Oh, mon dieu ! J'ai faim, mais je suis presque au sommet !
10:02Private Junior !
10:04Oui, General Danny, monsieur !
10:06Oh, non !
10:10Je vous le dis, avec ces nouvelles vêtements, nous ne perdrons pas !
10:15Maintenant, nous serons vraiment capables de ramener ces radishes à la maison.
10:18Regarde ! Des radishes !
10:23Junior !
10:24Oui ?
10:25Commencez à planter plus de radishes !
10:27J'ai déjà commencé, General Danny, monsieur !
10:29Mon fils, je suis très fier !
10:32Très fier, en effet !
10:34Vous voyez ? Nos nouveaux vêtements de chance ont bien fonctionné !
10:38Ecoutez-le pour Gobo !
10:42Ecoutez-le pour Flange !
10:47Un autre travail bien fait, radishes !
10:49Maintenant, retournons au travail !
10:51Regarde ! Même les radishes ont des sourires sur leurs visages !
10:55Oh, Mokey ! Les radishes ne savent pas que nous avons sauvé le jour !
10:58J'ai réussi ! J'ai sauvé le jour ! Regarde !
11:02Yucca ! Qu'est-ce que c'est ?
11:05C'est du Nuni Berry Fondue !
11:10Je m'occupe d'un feu chaud et c'est ça que je reçois ?
11:29Boober, où sont mes chaussures ?
11:31Dans le sac à laver, Gobo !
11:33Oh, merci ! Qu'est-ce que c'est ?
11:35Boober, je ne savais pas que tu possédais un mignon fringo !
11:40Oh, c'est un cadeau de Mokey ! Elle l'a fait !
11:43J'aime bien ! C'est agréable !
11:45Je pense que c'est si stupide que c'est embarrassant !
11:48Alors pourquoi tu le gardes ?
11:50Salut, Gobo ! Salut, Boober !
11:52Salut, Mokey !
11:53Oh, Boober ! Tu embrasses ma petite création !
11:59Je suis contente que tu l'aimes tellement !
12:02Je suis heureux que tu sois heureux, Mokey !
12:05Voir que tu apprécies mon mignon fringo m'a fait ma journée complète !
12:12Au revoir, Mokey !
12:13Tu vois pourquoi je dois le garder ?
12:15Oui, c'est dur, Boober !
12:17Oh, c'est ma mauvaise chance encore !
12:19Tu le dis toujours ! Ta mauvaise chance est dans ta tête !
12:22Ce n'est pas vrai !
12:24Ecoute, je dois y aller !
12:26Je vais explorer et mapper des caves inconnues aujourd'hui !
12:29Tu n'as pas peur ?
12:30Non, c'est mon boulot !
12:32Oui, mais que se passe-t-il si tu as une mauvaise chance comme moi ?
12:34Boober, je pense que croire en la mauvaise chance est stupide !
12:37A plus tard !
12:40Je pense que les fringues sont stupides !
12:45Salut, Boober !
12:48Salut, Wembley !
12:52Mon dieu, mes allergies sont en train d'agir !
12:56A quoi tu es allergique ?
12:58De la poussière, des catapignons, des fringues...
13:01Des fringues ? Il n'y a pas de fringues ici !
13:11Boober, regarde ! Je dois être allergique à cette petite fringue !
13:15Est-ce que je peux jouer avec elle ?
13:16Est-ce que je peux ? Est-ce que je peux ? Est-ce que je peux ?
13:18Wembley !
13:19Attention !
13:20Je, la fringue rouge, suis en train de faire mon dernier et le plus grand saut !
13:25C'est parti !
13:27Est-ce que je peux, Boober ? Est-ce que je peux ? Est-ce que je peux ?
13:30Non ! Hey !
13:37Qu'est-ce qui se passe ?
13:38Désolée !
13:39Si tu n'étais pas allongé, tu aurais été écrasé !
13:42Heureuse pour toi !
13:43Heureuse ? Pour moi ?
13:45J'ai toujours été heureux ?
13:47La fringue rouge !
13:52Cette fringue rouge m'a sauvé la vie !
13:55Je vais l'appeler mon grand-oncle Fargy !
13:57Mon dieu ! N'était-ce pas la seule fringue rouge dans ta famille ?
14:00Oui, jusqu'à aujourd'hui !
14:02Depuis maintenant, Fargy, je vais te garder avec moi, peu importe quoi !
14:05Viens, je vais te montrer la fringue rouge !
14:08Maintenant, c'est la brèche Wee Woo, Fargy !
14:10Et habituellement, j'ai trop peur de traverser !
14:12Mais pas aujourd'hui !
14:16Ha ! Je n'ai plus peur !
14:21Boober, attends !
14:22Attends !
14:24Oh oh !
14:25La brèche Wee Woo !
14:28Wee !
14:29Wooo !
14:31Wee !
14:33Wee !
14:34Wooo !
14:36Nous appelons cette plante un Puffer-Pillot de surprise criant !
14:39Certains jours, je pense qu'ils sont des pillots et je les mène !
14:42Mais pas aujourd'hui !
14:44Pas avec la bonne chance, Fargy !
14:46J'ai tellement faim !
14:49J'ai besoin de me coucher !
14:52Aaaaah !
14:55Merci, Boober !
14:56Pas de problème, Wembley !
14:57Fargy, c'est la grande, grande, sombre, sombre, sombre, sombre grotte !
15:01Boober, nous n'avons jamais été aussi proches de la grande, grande, sombre, sombre, sombre, sombre grotte !
15:06Mais nous n'avons jamais eu de bonne chance, Fargy !
15:08Est-ce que je peux voir plus proche ?
15:10Bien...
15:11Hum...
15:12Oui, d'accord !
15:13Oh, mais tu dois tenir Fargy pour la bonne chance !
15:15Ici !
15:16Hum...
15:17Hum...
15:20Oh, mon dieu, Fargy !
15:21C'est vraiment profond et sombre, n'est-ce pas ?
15:26Non, Wembley !
15:31Non, Wembley !
15:32Ne t'en fais pas !
15:33Ne t'en fais pas !
15:38Fargy !
15:40Oh...
15:44Tu as abandonné mon chanceux Fargy dans la grande, grande, sombre, sombre, sombre grotte !
15:49Je... suis... désolée, Boober !
15:53Maintenant, j'aurai un millier d'années de mauvaise chance !
15:56C'était un accident !
15:57C'est ta faute, Wembley !
15:59Qu'est-ce que tu vas faire de ça ?
16:01Qu'est-ce que je vais faire ?
16:02J'ai demandé avant !
16:03Hum...
16:04Hum...
16:05Bien...
16:06Peut-être qu'on devrait demander à le déchirer pour des conseils, oui !
16:11Le Présent
16:19Vous êtes au présent de...
16:22Le Tout-Connaissant !
16:23Le Tout-Décisif !
16:25Le Trash Heap !
16:26Ouais !
16:29Qu'est-ce qu'il y a, petits fringues ?
16:30Madame Trash Heap, j'ai déchiré la bonne chance de Boober dans la grande, grande, sombre, sombre, sombre grotte !
16:37Pas la grande, grande, sombre, sombre, sombre grotte !
16:40Oh ! Partie de la grotte noire, c'est mauvais !
16:43Regardez-le, Madame Trash Heap ! Il est un mauvais sac de douleur !
16:47Les gars, les gars, vous devez ignorer la mauvaise chance !
16:50Quoi ?
16:51Quand les choses ont l'air mauvaises, tout ce que vous pouvez faire, c'est aller avec le flux !
16:55Aller... avec le flux ?
16:57Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
17:27Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
17:57Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
18:27Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
18:57Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
19:27Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
19:57Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
20:27Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
20:57Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
21:27Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
21:57Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org