A Bunch of Munsch A Bunch of Munsch E002 The Paper Bag Princess

  • il y a 4 mois
Transcription
00:00En même temps, il y avait des trolls, des géants et des légendes.
00:08Et bien sûr...
00:09DES DRAGONS !
00:31J'ai le pouvoir de changer de blower comme un vrai troll !
00:33Je le tourne vers le bas et je cuisine plus lentement !
00:43Quand je le tourne plus haut, les choses sont plus secrètes !
00:45Il faut admirer mon souffle de feu !
00:57Il y avait aussi des princesses.
01:00Comme la princesse Elisabeth.
01:02Elle allait se marier à un prince nommé Ronald.
01:07Je me demande lequel d'entre eux m'a le plus aimé.
01:10Qui s'en fout ?
01:12Il m'a aimé peu importe ce que j'ai porté.
01:15Et un jour, nous serons mariés.
01:19C'est tellement rêveux !
01:31Depuis que je suis un petit type
01:34J'ai toujours imaginé le type que j'aimerais
01:37Maintenant que je suis plus vieux et presque élevé
01:39Je vais vous dire ce genre de gars
01:42Je veux partager mon rôle
01:44Il est handsome, il est jeune, il est gentil et brillant
01:47Son posture est parfaite, il est toujours poli
01:50Ses chaussures sont brillantes, il porte des vêtements splendides
01:52Il n'a jamais de pimple sur sa bouche royale
01:57Il est parfait, parfait garçon
02:00Athlétique, fort et mignon
02:02Il est extrêmement riche
02:05Et il est un prince à chaussures
02:07Un parfait garçon
02:09Un parfait garçon
02:16Si seulement je pouvais penser à quelque chose de romantique que nous pourrions faire ensemble
02:20Comme du roller-skate dans le parc
02:22Ou...
02:24Je sais, je vais l'inviter pour un pique-nique
02:28Dans la chambre à l'extérieur, le prince Ronald s'est juste sorti du lit
02:33Je suis handsome, je suis jeune, je suis gentil et brillant
02:36Mon posture est parfaite, je suis toujours poli
02:38Mes chaussures sont brillantes, je porte des vêtements splendides
02:41Je n'ai jamais de pimple sur ma bouche royale
02:46Je suis un parfait, parfait garçon
02:48Athlétique, fort et mignon
02:51Je suis extrêmement riche
02:54Et je suis un prince à chaussures
02:56Un parfait garçon
02:58Un parfait garçon
03:03Allez, Humbert, c'est à toi
03:07Excellent coup, même si je le dis moi-même
03:10C'est ma meilleure compétence
03:12Tu sais, Humbert, je pense que ma technique est presque parfaite, n'est-ce pas?
03:17Humbert?
03:19Oui, Votre Highness, absolument parfaite, monsieur
03:23Il n'y a rien de plus parfait, monseigneur
03:25Bien sûr, j'ai toujours eu un style parfait
03:27Et on ne peut pas améliorer en perfection, n'est-ce pas?
03:31Youhou, Ronald!
03:35Elisabeth, tu as brisé ma concentration
03:37Désolée
03:39Ronald, c'est un beau jour
03:41Est-ce que tu ne voudrais pas aller faire une pique-nique?
03:43Je pourrais ramasser un sac avec des hot-dogs et des pains et des choses
03:46Pourquoi je voudrais aller faire une pique-nique
03:48quand j'ai des serviteurs et une salle de dîner aussi grande que le football
03:52Merci
03:53De rien, je suppose
03:55Peut-être qu'on peut aller faire une pique-nique une autre fois ou...
04:00Tennis, est-ce qu'il y en a un?
04:19Qu'est-ce que vous faites ici?
04:21Je viens juste de passer par là pour une pique-nique
04:26Je m'amuse autour de la rose
04:34Mon principal désir est de faire un feu
04:36Et j'ai toujours l'espoir de faire les gens perspire
04:39Oh, c'est dur
04:41Arrête!
04:42C'est devenu une obsession et un moyen d'expression d'amour
04:45Oh, c'est trop mal
04:47Arrête de faire ça!
04:52Je peux brûler tes vêtements et tirer sur tes pieds
04:54Je peux chauffer tes cheveux et tes vêtements
05:02Arrête!
05:03Tu devrais t'en mêler
05:05Quand je prends l'aime, c'est tout pour moi
05:07J'ai l'impression d'être en train de brûler
05:09J'ai l'impression d'être en train de brûler
05:11J'ai l'impression d'être en train de brûler
05:13Quand je prends l'aime, c'est tout pour moi
05:15J'ai l'impression d'être en train de brûler
05:16J'ai l'impression d'être en train de brûler
05:18Non, pas moi
05:25Alors, que pensez-vous?
05:29Bonjour! Où est-elle allée?
05:32Elisabeth a tombé sur la chute et est tombée dans...
05:36Le boulot
05:39Le prince semble être un jeune homme de bon goût
05:44Miam!
05:48Miam!
05:49Oh, j'ai besoin de réchauffer Ronald!
05:52Oh, mais ce dragon a brûlé tous mes vêtements
05:54Qu'est-ce que je dois porter?
05:56Hey!
05:58Tout le monde, tombez!
06:00Ce n'est pas un boulot! Je répète, ce n'est pas un boulot!
06:04Non, non, non! J'ai dit tombez! Pas tomber!
06:08Pendant que Ronald essayait de s'organiser son bataillon,
06:12le dragon a décidé de passer par la cuisine royale pour un déjeuner
06:19Ça sent bon!
06:22Cette puissance pour éteindre est un délire, mais ça excite mon appétit
06:26J'ai besoin de quelque chose pour manger entre le déjeuner et le brunch
06:28Puis quelque chose pour manger jusqu'à la main
06:38C'est bon!
06:39C'est bon!
06:40C'est bon!
06:41C'est bon!
06:42C'est bon!
06:43C'est bon!
06:44C'est bon!
06:45C'est bon!
06:46C'est bon!
06:47C'est bon!
06:48C'est bon!
06:49C'est bon!
06:51Nonнала
06:58Faculty des sciences chiliennes
07:00I love to eat every kind of meat
07:03but octopus feet are such a treat
07:05I can eat just one and then me done
07:07but its much more fun to eat a ton
07:10Don't you think?
07:15Help!
07:16All right, men! Battle formation!
07:32Guardsmen! Come back! Come back here!
07:36Oh!
07:42Les gardes se sont dépassés si vite qu'ils n'ont jamais remarqué qu'Elizabeth portait un sac à papier!
07:50Eh bien, ça ne va pas gagner des awards de mode, mais une fille doit faire ce qu'une fille doit faire.
07:57Oh! Je m'en vais, Ronald!
08:05Si je n'étais pas si rempli, je t'aurais tué!
08:08Oh non, aide!
08:12Oh! Peut-être plus tard.
08:14Aide!
08:15Hey! Dragon! Tu l'as laissé partir!
08:20Eh bien, là va mon prince, en feu!
08:23Aide! Aide! Aide!
08:29Oh! A moins que je puisse sortir d'ici pour le sauver!
08:33Aide!
08:36Elizabeth a suivi un chemin de croutons
08:40Oh! Regarde! Croutons!
08:42qui s'est terminé à la porte d'une maison faite de canneaux.
08:49Oui?
08:51Salut! Est-ce que un dragon en feu et un prince sont passés par ici?
08:55Non, juste deux enfants qui sont restés pour le soir.
09:00Tu as l'air d'avoir passé un mauvais jour.
09:05Essaye ça! C'est sucré!
09:08Hum, non merci. Tu vois, je ne prends pas de canneau pour des étrangers.
09:13Salut, Hansel! Salut, Gretel!
09:16Merci, Elizabeth!
09:17Ne le mentionne pas!
09:20Et en plus, le canneau se met sur tes dents!
09:25Elizabeth a continué son recherche pour le dragon.
09:30Elle s'est arrêtée pour demander les directions à la motelle des trois poissons.
09:35Salut, Goldilocks! As-tu vu...
09:37Hé! Attends une minute!
09:41Bonjour! A-t-il vu...
09:43Waouh! Cet endroit est un délire!
09:52Hé! Ne me regarde pas! Tu as la mauvaise fille!
09:58Aide!
10:02Trop dur!
10:04Trop doux!
10:10Juste à l'endroit!
10:12Geronimo!
10:20Elizabeth est sortie de ce délire, encore plus déterminée à trouver Ronald.
10:28Excusez-moi, avez-vous vu un dragon passer par ici?
10:31Avec un prince?
10:33Un peu mignon, avec des cheveux blonds?
10:35Un dragon avec des cheveux blonds?
10:38Non, mais il y a un dragon avec des cheveux verts,
10:41un peu, qui habite à côté de cette montagne là-bas.
10:45Écoutez, vous n'étiez pas en train de décevoir personne avec ce délire!
10:49Vous êtes le Vendée Globe!
10:53Il est encore là, grand-mère!
10:56Où es-tu? Où es-tu? Où es-tu?
11:02Enfin, Elizabeth a trouvé la cave des dragons!
11:07Trois guesses qui habitent ici!
11:12Oui?
11:14Je pense que vous savez pourquoi je suis ici!
11:16Oui, oui, je vous souviens!
11:18La princesse!
11:20Normalement, je serais ravi de vous recevoir pour le dîner,
11:23mais j'ai déjà mangé toute la cuisine du château,
11:26le premier degré, le deuxième degré, le troisième degré,
11:29et le centre de soins de longue durée!
11:31Et j'ai amené de la nourriture au repas!
11:33Pourquoi ne pas revenir demain?
11:37Hé! C'était vraiment dégueulasse!
11:40Si il pense qu'il va s'en aller avec ça...
11:45Laissez-moi sortir, vous imbécile! Vous savez qui je suis?
11:48Oh, soyez calme et mangez ça!
11:51Yuck! J'hate les oignons!
11:53Oh, un pique-niqueur, hein?
11:55Vous ne m'avez pas entendu compléter sur la nourriture à votre place!
11:59Je vais le faire, cette princesse dégueulasse!
12:06Bravo! Bravo!
12:08Vous êtes toujours là?
12:10Oui, et je suis très impressionnée!
12:12Je suppose que vous ne pouvez pas faire ça de nouveau!
12:15Je vais vous montrer quelque chose que vous pouvez dire à vos grands-enfants!
12:18Aidez-moi! Laissez-moi sortir! Aidez-moi!
12:24Laissez-moi juste fermer la porte ici pour un instant!
12:28Hum... Qu'est-ce que vous allez faire?
12:30Voyez tous ces arbres là-bas!
12:32Regardez ça!
12:38Je savais déjà que vous pouviez brûler des arbres!
12:40Comment pensez-vous que j'ai trouvé mon chemin ici?
12:42Ok, ok, ok! C'est pas tout ce que je peux faire!
12:45Qu'est-ce d'autre que vous pouvez faire qui est impressionnant?
12:47Bien, je peux voler!
12:50Je peux voler dans le monde en 53 secondes!
12:54Je ne crois pas!
12:5953 secondes! Il vaut mieux que j'aille vite!
13:07Pauvre Ronald!
13:0953 secondes! Incroyable!
13:12Et ça, c'était sur le pont de la maison!
13:15Oh, mais c'est la façon facile!
13:17Non, ce n'est pas!
13:19Bien, si vous n'êtes pas trop fatigué, faites-le encore!
13:22Mais cette fois, faites-le de l'autre côté!
13:25Pauvre princesse! Elle pense que je ne peux pas le faire!
13:29Je vais lui montrer ce que un dragon peut faire!
13:33Je vais vous sauver, Ronald! Je vais trouver un moyen de vous sortir!
13:36Dépêchez-vous!
13:42Je vais l'ouvrir cette fois!
13:52Oh!
13:53Oh!
13:54Oh!
13:56Oh!
13:57Oh!
13:58Oh!
13:59Oh!
14:00Oh!
14:05Très bien! Mais je suppose que vous ne pouvez pas brûler des rochers!
14:30Oh!
14:31Oh!
14:32Oh!
14:35Oh!
14:36Oh!
14:37Oh!
14:40Hey, dragon!
14:42Hey, est-ce qu'il y a quelqu'un à la maison?
14:45N'a t-il pas votre mère t'enseigné à garder vos oreilles plus sèches que ça?
14:53Quelqu'un, aide-moi à sortir d'ici!
14:55Et je veux le faire maintenant!
14:57Ronald!
15:01Ronald!
15:02Vous y êtes!
15:03Vous allez bien!
15:04Allez, sortons d'ici!
15:07Merci!
15:08Elizabeth, pourquoi est-ce que vous vous dressez comme ça?
15:11Votre cheveux est tout mou!
15:13Vous n'avez pas de chaussures!
15:14Vous portez une bague de papier dégueulasse!
15:16Et vous sentez comme les oreilles d'un dragon!
15:19Revenez me sauver quand vous serez dresse comme une vraie princesse!
15:24Très bien, Ronald!
15:25Votre cheveux est tout mignon!
15:27Vos vêtements sont tous jolis!
15:28Vous avez l'air d'un mec sympa!
15:30Mais vous êtes un mou!
15:32Et je ne me marierai pas avec un mou!
15:35Le dragon a regardé Elizabeth.
15:36Elle avait l'air d'un dragon elle-même.
15:39Vous avez entendu ce que la dame a dit!
15:46Eh bien, je suppose que vous lui avez dit...
15:48Oui, j'ai appris quelques choses aussi!
15:50Comme, par exemple?
15:51Eh bien, par exemple, j'ai un goût dégueulasse en princesse!
15:55Vrai!
15:57Je me demande si Ronald a appris quelque chose!
15:59Ok, donc j'ai quelques erreurs!
16:02Je ne suis pas aussi parfaite que ce que je disais que j'étais!
16:05Je ne suis pas très gentille, mon coeur n'est pas trop grand!
16:07Je suppose que vous pouvez m'appeler...
16:10un chauviniste!
16:12Je ne suis pas un mec parfait!
16:14Je suis un prince qui a le mou!
16:17Je suppose que je suis faite pour quelqu'un
16:20qui ne regarde que pour être mignon!
16:22Un mec parfait!
16:24Je ne suis pas un mec parfait!
16:28Je suis heureuse que le prince étrange soit sorti de ma vie!
16:30Ce ne serait pas terrible d'être sa femme!
16:33Je vais m'amuser et voir ce qui se passera!
16:35Parce que chercher un prince est vraiment assez stupide!
16:40Si je trouve un genre de mec, il sera bien plus que mignon!
16:45Mais si il est un gros salaud, il est sûr d'avoir des chaussures!
16:50Un mec parfait! Qui a besoin d'un mec parfait!
16:58C'est si beau!
17:00Je n'ai vraiment pas besoin d'un prince du tout!
17:03Vous savez, c'est un jour si gentil, je peux nous faire une pique-nique!
17:07Ça a l'air génial!
17:09Je n'ai pas mangé depuis au moins 10 minutes!
17:13On doit promettre de ne pas brûler!
17:15Ok, ok! Mais comment vous sentez-vous sur le toast?
17:19Et vous ne pouvez pas brûler le bois!
17:21Oh non, non, non! C'est mauvais pour l'environnement!
17:24Et peut-être qu'après ça, on va même nettoyer vos oreilles!
17:27D'accord!
17:29Et c'est ainsi qu'Elizabeth et Ronald ne se mariaient pas du tout!
17:49Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org

Recommandations