Category
😹
AmusantTranscription
00:00V, ça ne fonctionne jamais quand vous en avez besoin.
00:02Oui, j'ai offert de le réparer, mais Leonardo insiste sur le faire lui-même.
00:05C'est notre leader sans peur pour vous.
00:07Je peux le faire, je vous le dis.
00:09Tout ce que je dois faire, c'est tourner ce bouton et...
00:13Je ne comprends pas. J'avais le bon bouton.
00:16Mais vous n'aviez pas la bonne attitude.
00:18Le vrai esprit ninja doit être appliqué à toutes les tâches, même à réparer un set de télévision.
00:25Nous sommes ici à l'embassade japonaise
00:27pour parler avec l'ambassadeur Morishima
00:29qui présente cette exposition d'artifacts historiques.
00:32Pouvez-vous nous en parler, ambassadeur?
00:34Bien sûr, Mme O'Neill.
00:35L'objet le plus précieux de toute la collection est cette ancienne arme légendaire.
00:40L'espoir de Yurikawa.
00:42Vous le reconnaissez, Sensei?
00:44Comment ne le sais-je pas?
00:45Il appartenait à mon propre maître ninja.
00:48L'espoir de Yurikawa possède l'incroyable pouvoir de transformation.
00:53Toujours changeant, mais toujours le même.
00:56Time-out!
00:57Si quelque chose change, alors comment ça reste le même?
01:01Oubliez-le, Michelangelo. C'est trop profond pour vous.
01:04Un poêle d'attente d'un enfant est trop profond pour lui.
01:06Si une arme comme celle-ci tombe dans les mauvais doigts,
01:08ça pourrait avoir des conséquences directes.
01:10Mes étudiants, vous devez l'obtenir tout de suite.
01:13Oh, venez, Sensei.
01:14Ne pouvons-nous pas attendre jusqu'à l'après-dîner?
01:16On va tomber.
01:18Oui.
01:19En plus, je suis sûr que l'embassade a ses propres gens pour protéger l'espoir.
01:21C'est évident que vous, les turtles, n'avez pas le vrai esprit ninja.
01:25Maître Splinter a raison.
01:27Nous n'avons pas le vrai esprit ninja.
01:29Allons-y et montrons-leur ce que nous sommes faits.
01:32Montrons-leur ce que nous sommes faits.
01:37Observe, Shredder,
01:39comme je démonstre ma nouvelle invention brillante.
01:42Le rayon de l'esprit.
01:47Pliez à gauche.
01:49Pliez à droite.
01:51S'il vous plaît, s'il vous plaît.
01:53Pliez à gauche.
01:57Vous voyez, Shredder,
01:59complète obéissance.
02:01Mon menteur me donne la puissance complète
02:03sur toutes les formes mutantes
02:05avec des rayons de cerveau de niveau Z.
02:07Un grand délire.
02:08Donc vous pouvez contrôler tout le monde plus stupide que la poussière.
02:11Eh, nous sommes plus intelligents que la poussière.
02:14Oui, peut-être même plus intelligents.
02:16Observez comment j'ai l'intention de l'utiliser.
02:19Le pont de Tri-States.
02:21Oui.
02:22Un convoi de trucs portant une rare forme de déchets toxiques
02:26est prévu pour conduire à travers le pont.
02:29En allumant le pont juste au bon moment,
02:32les toxines s'emmerderont dans l'eau
02:34et se combineront avec la poussière de l'arbre
02:37créant une nouvelle race de mutants
02:40que j'ai tout seul à contrôler.
02:43Hmm, mettre des déchets toxiques en bonne utilisation.
02:46Une nouvelle idée.
02:48Rocksteady, Viva,
02:49déchargez l'explosif pour qu'il puisse exploser ce pont.
02:52Et souvenez-vous, Shredder,
02:54cette opération a besoin d'une approche à la main.
02:57Quelque chose que vous n'auriez jamais pu gérer
02:59en vous disant que vous n'avez pas de mains.
03:03Vous n'avez jamais manqué d'un coup, non ?
03:07Qu'est-ce que c'est ?
03:08Pourquoi c'est l'April O'Neil ?
03:10Cet exhibit merveilleux sera à l'ambassade japonaise
03:13pour une semaine seulement,
03:14alors n'oubliez pas de voir
03:16l'Arbre de Yurikawa.
03:18Avec tout ce que j'ai,
03:19il n'y aura pas besoin d'explosifs.
03:21Mais Shredder,
03:22de quoi tu parles ?
03:24Il n'y a pas le temps d'expliquer.
03:26Je dois aller sur la surface, maintenant.
03:28Il a toujours été un joueur
03:29pour un arbre joli.
03:36C'est l'April O'Neil,
03:37Channel 6 News,
03:38en ligne.
03:39Ah, l'Arbre de Yurikawa.
03:42Je dois faire partie de ma collection.
03:44Chaque arbre rare et exotique
03:46que l'on connaît à l'homme est dans cette pièce.
03:48Des outils pricelesses de combat
03:50de toute l'Histoire.
03:51Tous les miens !
03:53Mais l'arbre le plus rare de tous,
03:55l'Arbre de Yurikawa,
03:57m'a toujours élu.
03:59Jusqu'à maintenant, c'est-à-dire...
04:04Laissez-moi voir.
04:05Maintenant,
04:06quelle de mes armes
04:07devrais-je utiliser pour faire le travail, hein ?
04:09Cela demande quelque chose
04:10de simple,
04:11mais manoeuvrable,
04:12petit,
04:13inobtrusif,
04:14extrêmement efficace.
04:16Voilà !
04:17Je l'ai trouvé !
04:19Tellement goûteux,
04:20tellement élégant.
04:21Qui aurait imaginé
04:22sa puissance destructrice ?
04:27Enfin,
04:28l'Arbre de Yurikawa
04:30sera mien !
04:35Les gars,
04:36j'ai les gros munchies.
04:38Oubliez-le.
04:39Nous devons aller à l'ambassade japonaise.
04:41Calme-toi, cela prendra seulement un instant.
04:43Attends, Michelangelo.
04:44Ne le fais pas !
04:47Désolé, compadres.
04:48Je ne peux pas résister
04:49à une pizza anchoviée et froide.
04:52Vous avez entendu Master Splinter.
04:54Nous devons utiliser
04:55l'attitude de vrai ninja.
04:57Mais, mec,
04:58comment pouvons-nous pratiquer
04:59le silence ninja
05:00avec notre ventre bruyant ?
05:02Michelangelo a raison.
05:04Il y a une certaine logique
05:05à son pensée.
05:08Je suppose que ça ne pouvait pas faire mal.
05:10Eternalité avec l'Arbre !
05:40Ar d'origine
05:41Ar d'origine
05:51Bip
06:02Nous sommes là, les gars !
06:03L'ambassade
06:04est juste à bientôt !
06:06Oh, oh !
06:06Les gars en bleu !
06:08Que se passe t-il ?
06:09Pour l'ensemble de l'endroit, l'espoir de Yurikawa a juste été volé.
06:12Volé ?
06:13On est trop tard !
06:15Je n'y crois pas.
06:16On a cassé notre assignement pour une pizza dégueulasse !
06:18Je suis d'accord, amigo.
06:20Cette croste était sérieusement stale.
06:22On ne peut pas rentrer sans cet espoir.
06:24Comment ferons-nous face à Master Splinter ?
06:26Donatello a raison.
06:28On va juste devoir le traquer nous-mêmes.
06:30Ouais, c'est vrai.
06:31Comme si on allait juste tourner un coin...
06:32Et boum !
06:33Là, c'est bon.
06:35Là, c'est bon !
06:36L'espoir de Yurikawa !
06:37Il vaut mieux que tu l'envoies, ami.
06:43On a besoin d'un parlor, Yurikawa.
06:45Mais calme-toi, ami.
06:46On n'a pas d'assurance-feu.
07:01Il a déjà mis son espoir en feu !
07:04Je pense qu'il est temps de baisser la température de ce mec.
07:18C'est mon tour, les gars.
07:28Souvenez-vous de ce que Master Splinter a dit.
07:30L'espoir du vrai ninja !
07:32L'espoir de Yurikawa !
07:40Je pensais qu'on devait faire des choses comme ça.
07:42Quelqu'un que ce mec soit...
07:44Il est parti maintenant.
07:45Rappelle-moi de faire une note.
07:47Wow, Shredder !
07:48C'est génial !
07:49Oui.
07:50Et ma mission a été réussie.
07:52Maintenez vos yeux sur le magnifique espoir de...
07:55L'espoir de Yurikawa.
07:57Ça a l'air comme un espoir d'un militaire quotidien pour moi.
08:01C'est là que tu es en erreur, Crank.
08:03Cet espoir peut se transformer en tout ce que je souhaite.
08:06Observez.
08:08Je suppose que vous croyez également à la faille d'un couteau.
08:13Dans un instant, vous allez rire de l'autre côté de votre cerveau.
08:21Vous appelez ça une transformation ?
08:24Eh, il l'a transformé en un sac de verre, n'est-ce pas ?
08:27C'est faux !
08:29Quelqu'un doit avoir volé le vrai espoir avant que j'arrive.
08:32Et je vais découvrir qui c'était.
08:35Venez avec moi, vous deux.
08:36Shredder !
08:37Oubliez cet espoir !
08:39Nous devons fabriquer ce pont avec des explosifs avant que le convoi arrive.
08:44L'espoir sera beaucoup plus efficace.
08:46Confiez-moi.
08:50Confiez-moi.
08:51J'ai entendu ça auparavant.
08:54April appelant les tortues.
08:55Venez, tortues.
08:56On est ici, April.
08:57Je peux vous entendre, mais je ne peux pas vous voir.
08:59C'est parce qu'on est ici.
09:01Wow, c'était rapide.
09:02J'ai une copie de la vidéo de surveillance de l'ambassade.
09:05Ça nous donnerait des clous sur qui a volé l'espoir.
09:08Je me demande si il est temps d'aller boire du pop-corn.
09:11C'est l'ambassade, et c'est l'espoir d'Urukawa.
09:15Ça me semble assez ordinaire.
09:17Pas selon Master Splinter.
09:20Qu'est-ce qui s'est passé ?
09:21Regardons ça de plus près, en slow motion.
09:24C'est ce qui s'est passé.
09:26Quelqu'un a cassé la caméra,
09:27et l'a tiré de son ring.
09:30Est-ce que je peux utiliser ton ordinateur pour vérifier ce ring, April ?
09:33C'est l'ambassade.
09:34Merci.
09:35Un ring de Maltese.
09:37Une arme fabriquée par les anciens,
09:39suspectée d'être dans la possession de Lafayette Ladrone,
09:42un collecteur d'armes internationale.
09:44Lafayette Ladrone ?
09:45Il a une grande maison à travers la ville.
09:47Allons-y.
09:48À plus tard, April.
09:50Cowabunga !
09:52D'abord, les turtles suivent April O'Neill.
09:55Ensuite, nous suivons les turtles.
09:57Allez, c'est parti !
10:03Ok, c'est la route de Ladrone.
10:05Mais qu'est-ce qu'on attend ?
10:14Regarde, il y a Ladrone maintenant !
10:16Et il a l'arme !
10:17Enfin, l'arme d'Urikawa est la mienne !
10:21Comment j'ai rêvé de ce moment !
10:23Mais je dois dire, c'est presque triste, non ?
10:26Je veux dire, après ça,
10:27quel autre défi doit la vie offrir, hein ?
10:30Tu veux un défi ? Tu dois avoir un défi !
10:33En fait, nous avons un spécial sur les défis aujourd'hui.
10:364 pour le prix d'un !
10:38Aucun vendeur ne l'appellera, mais nous le ferons !
10:41Il vaut mieux donner cette arme maintenant.
10:42Oui, certainement. Je serai heureux.
10:44Tu le feras ?
10:45Tu le feras ? Et j'étais sûr que ça allait devenir une scène de combat.
10:48Attention, Raphaël !
10:49Ça pourrait être une sorte de double croix !
10:51Ah, ridicule !
10:53Pour une double croix, j'aurai besoin...
10:56d'un couteau de double croix !
11:02Maintenant, tu n'as qu'à dire oui !
11:04On verra ce que mes armes peuvent faire !
11:07Waouh !
11:14Attention, les gars !
11:15Il a tout le lieu !
11:16Bougez !
11:17Trapé !
11:19Deux en bas et deux en haut !
11:31Ne t'embrasse pas comme ça, Michelangelo !
11:33J'ai besoin de ton aide !
11:36Merci, j'ai besoin de ça.
11:38Vas-y, machine verte !
11:42Je n'ai pas encore couru des trucs !
11:46Hey, qu'est-ce qu'il y a ?
11:47Au revoir !
11:50Pour tous ceux qui ne parlent pas le français, ça signifie...
11:54Au revoir !
11:59Elle s'est cassée !
12:00Cette arme était dégueulasse !
12:03Quelqu'un doit avoir volé la vraie arme avant que j'arrive là-bas !
12:06Jusqu'à ce qu'on se rencontre de nouveau, Turtles !
12:09Un passage secret ?
12:10Donne-moi une pause !
12:12Oublie la drone !
12:13C'est plus important que l'on trouve la vraie arme !
12:15Allons-y, Turtles !
12:21Enfin !
12:23Je pensais qu'ils ne partiraient jamais !
12:25De la panne à l'oeil et dans le feu, petit gars !
12:28Plus d'intrus !
12:30Doucement, la drone ! On est de la même côté !
12:32Qui es-tu ?
12:33Je m'appelle le Toreador, et la conquête mondiale est mon destin !
12:39J'admire ta collection d'armes !
12:41Peut-être que nous pouvons rejoindre les forces contre les Turtles !
12:45Moi ? Rejoindre les forces avec vous ?
12:48Pourquoi sur Terre devrais-je ? Donne-moi une bonne raison !
12:50Parce que voici ce qui va se passer si tu refuses !
12:56Eh bien, c'est une bonne raison !
12:57Nous voulons tous cette arme !
12:58Une fois que je l'ai utilisée pour mes propres objectifs,
13:00vous pouvez la garder pour votre collection !
13:02Monsieur Shredder, vous avez un accord !
13:06Oui, un accord qui permettra de voir la fin des Turtles Ninja Mutants !
13:19Ressaisis-toi, compadres !
13:20On va juste devoir courir vers Master Splinter, qu'on l'a cassé !
13:23Michelangelo !
13:24On va juste devoir courir vers Master Splinter, qu'on l'a cassé !
13:26Michelangelo a raison !
13:27L'arme de Yurikawa est partie !
13:29Et c'est de notre faute !
13:31Peut-être qu'il sera prêt à pardonner et oublier !
13:33C'est lui ! Le guerrier ninja !
13:35Et il a l'arme !
13:37Montrons à ce mec ce qui se passe aux Swipeurs d'armes !
13:47Maintenant quoi ?
13:48Peut-être que si on demande pour l'arme de manière raisonnable ?
13:50C'est une bonne idée !
13:53C'est bon, donne-la avant que quelqu'un ne soit blessé !
13:59Radical, ça a fonctionné !
14:02Attends, il veut que tu l'attaques avec une arme !
14:05Je ne peux pas faire ça, il n'a pas de défense !
14:07Mais tu dois le faire ou tu vas insulter son honneur ninja !
14:10Je n'aime pas ça, mais c'est parti !
14:13C'est chaud ! Je ne peux pas le tenir !
14:20Attends, reviens !
14:22Qu'est-ce qui s'est passé ?
14:24C'est chaud ! C'est complètement froid !
14:27Tu sais, il y a quelque chose de vraiment bizarre qui se passe ici.
14:30Peut-être que le Maître Splinter pourra l'expliquer.
14:34Shredder, pourquoi n'as-tu pas prévu ces explosifs ?
14:37Le convoi de trucs portant ces déchets toxiques
14:40est scénarisé pour croiser le tri-states en exactement 23 minutes !
14:46Si ce n'est pas explosé au moment précis,
14:49notre plan entier va tomber en fumée !
14:52Ne mettez pas votre Madoula dans un déchets toxiques !
14:55La sorde d'Urukawa peut faire beaucoup plus de dégâts
14:57que quelques explosifs !
14:59Si seulement je pouvais m'en occuper !
15:01Hé, mon pote, regarde qui est venu !
15:03C'est les Toidos !
15:04Quelle incroyable chance !
15:06Ils ont la sorde d'Urukawa !
15:08Alors, nous nous rencontrons de nouveau !
15:10C'est Shredhead et le Crucifix !
15:13D'accord, Shellback !
15:14Donne-moi cette sorde !
15:16Tu veux-le ? Essaye de prendre-la !
15:18Fais-le !
15:20Avec le plus grand plaisir possible !
15:32N'en espèrez pas, Monsieur Shredhead !
15:34La cavalerie est arrivée !
15:36Qu'est-ce que c'est que ça ?
15:38C'est moi, mon ami !
15:39Lafayette Ladrone !
15:41Votre partenaire en crime !
15:49Enfin, la sorde d'Urukawa est de ma part !
15:53Mais seulement temporairement, Monsieur Shredhead !
15:56Rappelez-vous de notre accord !
15:58Bien sûr, Monsieur Ladrone !
16:01Temporairement...
16:03Vous êtes fous, Turtles !
16:05Quand la brèche tombe, vous allez avec elle !
16:10Tu sais, je peux gérer la perte,
16:12mais est-ce qu'il faut écouter ce rire stupide ?
16:14C'est stupide !
16:15Les gars ne seront pas à l'aise
16:16quand l'armée de mutants de la Porte
16:18s'envoie dans la ville !
16:20Pourquoi seulement la ville ?
16:21Avec ces mutants et cette sorde,
16:23je peux gérer le monde !
16:25Tu vas oublier cette sorde ridicule
16:28et ramener les explosifs ?
16:30Je te l'ai déjà dit, Crang !
16:32Aucun explosif sur Terre
16:33ne peut matcher les puissances destructrices de cette sorde !
16:36Oh, d'accord !
16:38Prends ta nouvelle sorde
16:39et prépare-toi pour détruire la brèche !
16:41L'armée de mutants arrivera à tout moment !
16:45Ils sont presque là, Crang !
16:46Maintenant, tu verras ce que cette sorde peut faire !
16:50Un chainsaw !
16:52Elle va couper ces murs
16:54comme une grotte de couteau !
16:56Regarde-toi, Turtles !
16:57C'est la dernière chose que tu verras !
17:01Qu'est-ce qu'il y a ?
17:04Il a disparu !
17:05On dirait que Shredder est en train de s'échapper !
17:11Je me demande comment il est arrivé au boss ?
17:14Parce qu'il a plus de cerveaux que nous ?
17:16Je vais te dire pourquoi !
17:18Parce que cette sorde était censée être mienne !
17:20Regarde comment un général intelligent l'utilise !
17:27Maintenant, regarde comment un général intelligent sait quand retirer !
17:33Dommage, les gars !
17:34Il reste seulement deux câbles !
17:36Si cette brèche collapse,
17:38c'est de la mauvaise nouvelle pour la ville !
17:40Ce n'est pas de la bonne nouvelle pour nous non plus !
17:43Regarde !
17:44C'est ce mystère ninja de nouveau !
17:47Et il vient nous dire au revoir !
17:49A mon avis, c'est...
17:51Au revoir !
17:55Allez !
17:56Regarde-toi, mon ami !
17:57Ce n'est pas que nous sommes indifférents,
17:59mais qui es-tu exactement ?
18:01Si tu dois savoir...
18:04Maître Splinter !
18:06Je déteste la déception, mes étudiants,
18:09mais c'était mon moyen de tester ton esprit ninja.
18:11Alors, mon ennemi ancien !
18:14Préparez-vous à être annihilés une fois et pour toutes !
18:17Nous allons s'occuper d'eux, Maître !
18:19Non, tu vas s'occuper d'eux !
18:21Shredder et moi avons une histoire d'âge à résoudre !
18:24Tu l'as entendu, les gars !
18:25Faisons-le !
18:27Uh-oh !
18:28Ceux-là ont l'air d'être des vrais tic-tacs !
18:30Attendez-moi !
18:33Maintenant quoi, Oroku Saki ?
18:35Maintenant ça !
18:37Un laser blaster ?
18:39Comme notre propre Sensei nous a enseigné,
18:41dans la bataille, il faut improviser !
18:43Eh bien, dans ce cas...
18:53Et voilà !
18:54C'est parti, les gars !
18:56C'est important, Storm !
18:58C'est parti !
18:59C'est parti !
19:00Ce n'est pas important, Storm !
19:04Shredder et Kouta sont en route !
19:06Eh bien, arrêtons-les !
19:07Oubliez-les !
19:08Le convoy est en train de croiser la brèche !
19:11Avec ces câbles coupés, ils ne soutiendront jamais leur poids !
19:14Et il n'y a qu'une seule solution !
19:20C'est bon, c'est parti !
19:22Potentielles mouvements !
19:23Rappelez-vous de mes mots sur l'arme.
19:26Toujours changeant, mais toujours la même chose.
19:29Mais personne ne peut le contrôler que vous, Maître !
19:32C'est le secret de l'Arme de Yurikawa.
19:35Elle ne peut être utilisée que pour le bien.
19:37Et là-dedans, il y a son vrai pouvoir.
19:41Et donc, la catastrophe a été évitée
19:43car le convoy a délivré sa cargo dangereuse
19:45pour la décontamination.
19:47Juste comme vous, mes étudiants,
19:49vous devez désormais délivrer l'Arme de Yurikawa
19:51à son lieu d'origine.
19:53Ne vous inquiétez pas, Sensei !
19:54Nous l'amenerons directement à l'ambassade !
19:56Et cette fois, nous ne nous arrêterons pas pour la pizza !
19:58Sauf si c'est une vraie bonne pizza.
20:00Comme celle avec du guacamole et du poisson ?
20:04Qu'est-ce que c'était ?