George and Martha George and Martha S02 E008 The Blabbermouth – Life and Breath

  • il y a 3 mois

Category

😹
Fun
Transcript
00:00Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
00:30Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
01:00C'est parti ! Un lémonade extra-sour, sans sucre, 3 pâtes au chocolat, légèrement chauffées,
01:06et un poivre d'apple, couvert et coupé à l'arrière, pas en haut ni en bas,
01:11et avec un coup de canneau.
01:13C'est exactement ce que j'ai voulu !
01:16Laissez-moi imaginer.
01:17Vous laissez refroidir une partie du lémonade pour le garder froid toute la journée ?
01:22Qui a fait ça avec des morceaux de chocolat doublés et un peu de molasses ?
01:25C'est juste comme ça que j'aime !
01:27Eh bien, votre meilleur ami sait ce que vous aimez.
01:29En fait, je ne pense pas qu'il y ait quelque chose que nous ne connaissons pas.
01:31Oh, je ne dirais pas ça, George.
01:33Je suis plutôt sûre que nous ne connaissons pas tout à l'un de l'autre.
01:36Eh bien, qu'est-ce qu'il peut y avoir ?
01:38Des choses, je ne sais pas...
01:40Des secrets !
01:41Des secrets ?
01:44Oh, oh, attendez une minute, Missy. Revenez !
01:46Des secrets ? Vous avez des secrets de moi ?
01:48Quels secrets ?
01:50Si je vous avais dit, ce ne serait pas un secret, n'est-ce pas ?
01:52En tout cas, si je l'avais fait, vous alliez rire.
01:54Non, non, je vous jure que je ne rirai pas.
01:57En plus, les meilleurs amis ne devraient pas garder des secrets de l'un de l'autre.
02:00Je suis désolée, George. Certaines choses sont juste trop privées.
02:03Même entre les meilleurs amis.
02:05Eh bien, vous savez, vous n'êtes pas la seule avec un secret ici, vous savez.
02:09Vous avez un secret aussi ? Je ne le crois pas.
02:11Vous en avez un ?
02:12Bien sûr. Qu'est-ce que c'est ?
02:14Oh, désolée, petite dame, mais certaines choses sont juste trop privées.
02:17Même entre les meilleurs amis.
02:19D'accord, d'accord. Je vous dirai le mien si vous me le dites.
02:22Mais souvenez-vous, George, c'est un secret.
02:25C'est un secret.
02:27Vraiment ?
02:29Oui. Et il ressemble à un rutabaga.
02:32Un rutabaga ?
02:35Tu m'as dit que tu n'allais pas rire.
02:36Désolée, désolée, je ne rigole pas. Vraiment.
02:40D'accord, je t'ai dit le mien. Maintenant, tu dois me le dire.
02:44D'accord, mais ce sont des secrets top secrets, n'est-ce pas ?
02:46C'est vrai, c'est vrai, nos lèvres sont fermées. Va !
02:48Je suis...
02:49Je suis...
02:53T'es en train de me moquer ?
02:54Toute cette fois ?
02:56Allez, Martha, ce n'est pas si drôle.
02:58Non, non, non, tu as raison.
03:00Oui, oui. Et souvenez-vous, nous dites jamais nos secrets.
03:04Jamais.
03:08Jamais.
03:13Hey, George, que sais-tu ?
03:14Des choses, je sais des choses, je sais plein de choses.
03:18Non, George, c'est juste une expression.
03:21Comme, qu'est-ce qui se passe, ou, qu'est-ce qui se passe ?
03:23Eh bien, tu ne penses pas que des choses peuvent se faire ?
03:26Je veux dire, là tu es, et rien ne se passe, et puis tout d'un coup, il y a quelque chose qui se fait.
03:37George, es-tu sûr qu'il n'y a pas quelque chose que tu veux nous dire ?
03:41Dis-le !
03:42Comme quoi ? Un secret sur Martha ?
03:44Un secret sur Martha ?
03:46Tu sais un secret sur Martha ?
03:48Non, je ne le sais pas, et je ne peux pas te dire ce que c'est.
03:51Est-ce qu'il est bon ?
03:53Ouh, c'est un Whopper.
03:54Ouh, un Whopper ! Maintenant tu dois nous le dire, George.
03:57Mais je te promets de ne pas le dire.
04:00Est-ce qu'il a quelque chose à voir avec la fleur derrière son oreille ?
04:02Je suppose qu'elle porte des fleurs fausses.
04:04Non.
04:05Est-ce que c'est ses fameuses pâtisseries ?
04:06Non, non, non.
04:07Est-ce qu'il y a quelque chose qu'on peut voir ?
04:09Non, mais il y a quelque chose sur elle.
04:12Oups, j'ai dit trop.
04:15Elle a deux boutons de ventre.
04:16Non.
04:17Oh, oh, oh, elle manque ce truc qui se trouve derrière ton nez.
04:20Ouh, non.
04:22Est-ce qu'il y a quelque chose sur sa peau ?
04:23Il devient plus chaud.
04:25Je l'ai ! Elle a un marque de beauté.
04:27Oui, et elle a l'air comme une Rudabaga.
04:31Qu'ai-je fait ?
04:32Mes étoiles, où est-ce que c'est ?
04:35C'est combien ?
04:36Oh, mon Dieu.
04:37Martha va me tuer.
04:38Je dois y aller.
04:41Qu'ai-je fait ?
04:42Martha ne va plus me croire.
04:44Elle ne va jamais vouloir être ma meilleure amie.
04:46Oh, il n'est pas trop tard.
04:48Je vais juste parler avec elle.
04:50Martha ?
04:51Je n'ai pas pu l'aider.
04:52Ils m'ont hypnotisé.
04:56Tu as raison, c'est une blague.
04:57Je suis désolé.
04:58Tu veux la vérité, bébé ?
04:59Ok.
05:00Voici la vérité honnête, Martha.
05:01Ils ont lu ma tête.
05:03Oscar est un lecteur de tête.
05:06Oh, pour l'amour de la graisse.
05:08Arrête de me regarder comme ça.
05:10Attends, attends, peut-être...
05:12Peut-être que Oscar et Wilde ne lui diront pas.
05:14Si je peux garder un secret,
05:15ils le peuvent aussi.
05:17Il pleure, je suis fini.
05:21Salut, Martha.
05:22Salut, les gars.
05:24Mais, Martha, tu as l'air magnifique aujourd'hui.
05:26Marque mes mots.
05:28Oh, tu l'as vu aussi, Oscar.
05:31Bien, merci.
05:34J'allais juste s'asseoir dans le lounge et lire.
05:36Excellente.
05:37Qu'en est-il d'un livre de notre section nourriture ?
05:39Oh, voici un tout sur...
05:41les rutabagas.
05:43Je trouve les rutabagas fascinants,
05:45n'est-ce pas, Wilde ?
05:47Absolument.
05:48Rien de plus intéressant que...
05:50une rutabaga, je dis toujours.
05:52Ah, non, non, non, merci, Oscar.
05:54J'en ai déjà un.
05:56Oh, voici un.
05:57Est-ce que ça ressemble à ça, Martha ?
05:59Qu'est-ce que ça ressemble à ça ?
06:02Wilde, qu'est-ce que tu fais ?
06:06Attendez juste un instant.
06:09Il t'a dit, n'est-ce pas ?
06:10Oh, non.
06:11Bien sûr que non.
06:12Oh, cette ratée.
06:14Attends juste que j'ai mes mains sur ce gros rumeur.
06:18Oh, je ne vais plus confiance à George.
06:20Il sera chanceux si je veux être son meilleur ami de nouveau.
06:23Eh bien, salut, Martha.
06:25Salut, Penny.
06:26Tu as l'air en colère.
06:27Est-ce qu'il y a quelque chose que je peux faire ?
06:29Pas à moins que tu saches comment cuire un mauvais cas de rumeur.
06:32Est-ce qu'il y a quelqu'un qui a rumeuré quelque chose qu'ils ne devraient pas ?
06:34Qui a rumeuré ?
06:35George l'a rumeuré.
06:36Je lui ai dit un secret et il est parti tout de suite et a rumeuré tout le monde.
06:41Un secret ? Quel genre de secret ?
06:45Un secret !
06:46Eh bien, peut-être que je peux t'aider.
06:48Peut-être que si je savais quel était le secret...
06:51Tu ne vois pas moi rumeurer le secret de George.
06:54George a un secret ?
06:55Un secret ?
06:56Eh bien, si ça t'aidera à l'enlever, je suis le genre d'amie qui peut garder un secret.
07:00Oh non, tu ne vois pas moi courir et dire à tout le monde qu'il ne peut pas couper ses chaussures.
07:06George ne peut pas couper ses chaussures ?
07:07Oui, il peut.
07:08Non, tu as juste dit qu'il ne peut pas.
07:11Non, non, non, non, il peut définitivement.
07:13Il est un vrai champion à couper ses chaussures.
07:15Il est un pro à couper ses chaussures.
07:18Oh, quel bon secret.
07:20Attends-moi jusqu'à ce que je le dise à tout le monde.
07:23Attends une seconde, je pensais que tu disais que tu étais le genre d'amie qui pouvait garder un secret.
07:27Eh bien, ce n'est plus vraiment un secret, n'est-ce pas Martha ?
07:32Oh, j'ai mal à la bouche.
07:35Oh mon dieu, maintenant je l'ai fait, maintenant je l'ai fait.
07:37Il va être tellement en colère.
07:39Il ne va plus me croire, qu'est-ce que je vais lui dire ?
07:44Bonjour Martha.
07:46Je... je dois confesser quelque chose.
07:48Eh bien, peu importe, je suis sûre que ce n'est pas un grand délire.
07:51Laissez-moi juste le dire.
07:53C'était une blabla.
07:55J'ai dit à Oscar et à Wilde votre secret.
07:57Ils m'ont trompé.
07:59Pas de problème.
08:01Non, non, c'est toujours de ma faute.
08:03Je sais que vous serez en colère, mais j'espère que vous pouvez me pardonner.
08:06Vous êtes pardonné.
08:09Vraiment ?
08:10George, nous tous faisons des erreurs.
08:12Je pense que c'est vraiment important d'être capable de pardonner l'un l'autre.
08:15C'est ce que c'est d'être les meilleurs amis, n'est-ce pas ?
08:18Oui, absolument.
08:20C'est bien ce que vous faites.
08:22Merci.
08:23Je me sens tellement mieux, n'est-ce pas ?
08:25Eh bien, c'est beaucoup plus facile que je pensais.
08:28Mon Dieu !
08:29Tout ce souci m'a vraiment fait faim.
08:32Moi aussi.
08:33Allons boire de l'aïe.
08:34Mon délice !
08:35Oh, Martha, tu es la meilleure.
08:40Oh, bonjour George.
08:43Bonjour Penny.
08:44Désolée Penny, mais nous ne pouvons pas parler en ce moment.
08:46Nous sommes dans un peu de pression.
08:47Allez George, allons par là.
08:48Mais l'endroit où il y a de l'aïe, c'est par là.
08:50George, j'ai récemment entendu parler de ton problème.
08:53Et je veux juste que tu saches que ce n'est rien d'embêtant.
08:57Problème ? Embêtant ?
08:59Allez George, l'aïe s'écoule.
09:01En fait, George, mon cousin ne pouvait pas porter ses chaussures non plus.
09:06Martha ?
09:07Et tout le monde pensait qu'il n'était pas intelligent,
09:09juste parce qu'il ne pouvait pas porter ses chaussures.
09:11Mais nous savions que ce n'était pas vrai.
09:13Merci pour l'idée, Penny.
09:15De rien.
09:17Martha, peux-je te parler à l'intérieur ?
09:20Comment peux-tu ? Je t'avais confiée.
09:22Attends une minute, Buster.
09:23Tu blablais aussi et je t'ai pardonné partout.
09:26D'accord, je suppose que nous sommes tous des blabbermouths.
09:29Nos secrets sont sortis, mais rien de mal fait.
09:32Ok George, regarde si tu peux faire celui-ci toi-même.
09:36De l'avant et de l'en dessous, de l'arrière,
09:38loup le loup,
09:39et presto, c'est le moment.
09:42Très bien, George, tu l'as fait.
09:44Et seulement sur mon troisième essai.
09:46Aïe, aïe.
09:47George, qu'est-ce qui se passe ?
09:48Ces chaussures me tuent les pieds.
09:51Maintenant je me souviens de pourquoi je n'ai jamais appris à les coller.
09:53Tu n'as pas quelque chose que tu veux me montrer ?
09:56Ok, mais c'est seulement pour les meilleurs amis de voir.
10:00Oui, oui.
10:02C'est ça ?
10:03Qu'est-ce que tu parles ? C'est énorme.
10:05Non, ce n'est pas ça, c'est petit.
10:07Attends.
10:09Hé, c'est en forme d'une route de bacon.
10:13George, arrête.
10:14Tu vois, je savais que tu allais rire.
10:16Non, non.
10:17Je pense que c'est très beau.
10:20Vraiment ?
10:21Oui, vraiment.
10:22Beau et unique.
10:24Merci George.
10:25Je peux le revoir ?
10:27Non.
10:28D'accord.
10:39Qu'est-ce qu'il dit ?
10:40Il est follement amoureux.
10:42A moins qu'elle le marie, il va s'étouffer à la mort.
10:47J'aurais pu le dire depuis des décennies.
10:49Chut.
10:50Désolée.
11:01Oh, un bon bruit.
11:03Oui.
11:05Martha ?
11:06Qu'est-ce que tu fais là-bas ?
11:08J'ai une vue meilleure.
11:12Tu as raison, c'est beaucoup mieux.
11:15George ?
11:16Oui, Martha ?
11:17Ne t'en fais pas.
11:19D'accord, quand sera-t-il fini ?
11:21Quand il meurt.
11:23Je ne sais pas pour lui, mais il me tue.
11:35Ils ressemblent à deux chats sur un arbre.
11:37Quelqu'un devrait allumer un feu.
11:44On dirait qu'ils sont tous morts.
11:47George, s'il te plaît.
11:49S'il te plaît quoi ?
11:50Rien.
11:51Pardon, je ne t'entends pas.
11:53Les sièges.
11:54Les sièges sont super.
11:55Je peux bien me voir.
11:57Ce n'est pas possible.
11:58C'est pas possible.
11:59C'est pas possible.
12:00C'est pas possible.
12:01C'est pas possible.
12:02C'est pas possible.
12:03C'est pas ce que je veux dire.
12:05Attention, les sièges.
12:18Ah, bien.
12:19Si ça s'est terminé heureusement,
12:20ce ne serait pas l'opéra.
12:21Mais la pire partie, c'était le souffle de George.
12:23C'était absolument...
12:25Terrible ?
12:26Oui.
12:28Tu as enfin remarqué, n'est-ce pas ?
12:30Tu veux dire que tu l'as remarqué aussi ?
12:31Alors pourquoi ne l'as-tu pas dit à George ?
12:34George est un gentil gars, mais il est aussi...
12:37Comment dire ça ?
12:38Grand ?
12:39Vraiment grand.
12:40Et nous ne voulons pas faire mal aux sentiments de notre grand ami.
12:43Il y a certaines choses qui sont mieux dites
12:45par celui qui est le plus proche de lui.
12:47Tu veux dire moi ?
12:48Tu es son meilleur ami.
12:50Je ne pense pas que George
12:51va prendre ça de l'aise de tout le monde.
12:53Alors voici ce qu'on va faire.
12:55Choisis un numéro entre 1 et 10.
12:57Celui qui est le plus proche doit dire George.
13:00Bien...
13:01D'accord.
13:02As-tu le numéro ?
13:03Oui.
13:04Martha, tu es la première.
13:067 ?
13:07C'est le numéro.
13:08C'est toi.
13:10C'était un setup.
13:12Pas du tout.
13:13Tu es juste une bonne prédictrice.
13:15Tu peux le faire, Martha.
13:16Juste trouver le bon moment
13:18et ensuite lâcher le signal.
13:21Lâcher le signal...
13:25Doucement.
13:31Ah...
13:32Des oeufs d'hiver frais.
13:33Il n'y a rien comme ça.
13:35George, pourquoi tu n'as pas de menthe ?
13:37Oh non.
13:38J'essaie de couper de la canne.
13:40C'est mauvais pour mes doigts.
13:41C'est des menthes de respiration.
13:43J'en ai une.
13:44Pourquoi ?
13:45Ton respiration n'est pas le problème.
13:47Tu n'as pas de mauvaise respiration.
13:50Non, George.
13:51Je n'en ai pas.
13:53Ah ! Regarde, Martha.
13:55Des fleurs d'hiver.
13:56Tu ne veux pas que tout le monde
13:58soit comme des oeufs d'hiver frais ?
14:00Ah...
14:03Je le veux certainement.
14:09C'est bien de m'inviter à dîner, Martha.
14:11C'est un plaisir, George.
14:13Et avant de commencer,
14:15j'ai quelque chose à te dire.
14:18Qu'est-ce que c'est, George ?
14:22Un instant.
14:23Oh, j'ai juste faim.
14:29George, tu vas bien ?
14:32Désolé, mais...
14:33ce n'est pas du jus.
14:35C'est du mouthwash.
14:36Impossible.
14:39Mouthwash.
14:41Comment est-ce que ça est arrivé à la table de dîner ?
14:44Dis-moi, c'est ta table de dîner.
14:46Oh, bien...
14:47Comme c'est ici,
14:48pourquoi pas aller gargler ?
14:50Quoi ?
14:51Pourquoi je veux faire ça ?
14:52Parce que...
14:54Parce que j'ai entendu que gargler avant de manger
14:56peut réduire les cavités.
14:57C'est ridicule.
14:58Je ne comprends pas.
14:59Non, George.
15:00J'ai peur que tu ne le fasses pas.
15:08Très bien.
15:09Qui va d'abord ?
15:10Je pense que c'est l'heure de l'Oscar.
15:15Ce sont des masques de dentiste.
15:17Oui, ce sont des masques.
15:19Pourquoi portes-tu des masques de dentiste,
15:21pour jouer aux cartes ?
15:22Allergies.
15:23Des allergies terribles.
15:24On est des martyrs.
15:26De la poussière,
15:27de la poisson,
15:28des feuilles,
15:29tu sais.
15:30J'avais un cousin qui était allergique aux champignons.
15:32C'était vraiment très tragique.
15:34As-tu des 3 ?
15:36Vas-y.
15:38En parlant des poissons...
15:43En parlant des poissons,
15:45as-tu remarqué
15:46à quel point un poisson peut ronfler ?
15:48Oui.
15:49Oui, en effet, j'ai remarqué.
15:50Ce n'est pas son faute, bien sûr.
15:52Absolument pas.
15:53Je veux dire,
15:55Non, c'est juste sa nature.
16:01Pourquoi ?
16:02Tous ses amis sont des poissons qui ronflent aussi.
16:04George,
16:05sais-tu ce que je dis ?
16:07Non !
16:08Je n'ai aucune idée.
16:09C'est un film de Hitchcock.
16:11Arrêtons de parler des poissons
16:13et jouons au jeu, s'il te plaît.
16:15George,
16:16je pense que Martha tente de te dire quelque chose.
16:18C'est vrai.
16:19George !
16:20Oui, Martha ?
16:22C'est ton tour.
16:23Très bien.
16:24As-tu des neufs ?
16:26Go, poisson !
16:29J'ai gagné !
16:30J'ai gagné !
16:31J'adore ce jeu !
16:38Il ne l'entend pas encore.
16:40Ça ne marche pas.
16:42Tu dois être plus direct.
16:44Juste venir et dire...
16:46George, tu as un mauvais respireur.
16:48Oh, mon dieu.
16:49Tu fais ça pour nous tous, Martha.
16:51Tu as raison.
16:52Parfois, être un meilleur ami
16:54signifie dire la vérité,
16:55peu importe l'odeur.
16:59George,
17:00nous sommes des bons amis, non ?
17:02Oh, nous sommes des meilleurs amis.
17:04Et les amis doivent être honnêtes
17:06avec les autres,
17:07peu importe quoi.
17:09Oh !
17:10Martha,
17:11je ne peux pas agir de plus.
17:12Est-ce vraiment ça ?
17:13Absolument.
17:15Même si ça signifie
17:16que l'ami peut être offensé.
17:17Tu as raison, Martha.
17:18C'est pour leur propre bien.
17:20Donc, l'ami doit juste
17:21prendre un profond respireur...
17:23Et dire la vérité.
17:24Et la vérité est...
17:25Martha, tes pieds sentent.
17:28Mon quoi ?
17:29J'ai essayé de te le dire depuis des jours.
17:31Martha, tes pieds sentent.
17:33Oh !
17:34C'est comme
17:35être emprisonné
17:36sur un tourniquet de Jersey.
17:37Pas d'offense.
17:39Tu as de la nerve, monsieur.
17:41Mais tu as dit...
17:42Je m'en fiche de ce que j'ai dit.
17:43Mes pieds ne sentent pas.
17:44Mes pieds n'ont jamais senti.
17:46C'est la chose la plus ridicule
17:48et insultante
17:49que tu m'as jamais dit.
17:50Tu l'as demandé.
17:51Je ne l'ai pas demandé.
17:53C'est pour ton propre bien.
17:55Oh, c'est ça, n'est-ce pas ?
17:56Alors tu l'as demandé, George.
17:58Tu as un mauvais respireur.
18:03Je ne l'ai pas demandé.
18:05Oh !
18:06Tu sentes juste tes pieds.
18:08Et tu dis ça
18:09pour s'équilibrer.
18:11Oh !
18:22Mes pieds ne sentent pas.
18:31As-tu parlé à lui ?
18:32Qu'a-t-il dit ?
18:36Qu'est-ce qu'il a dit ?
18:38Il a dit beaucoup plus.
18:40Dis-nous.
18:41Nous voulons tout entendre.
18:43Je n'ai jamais été
18:44tellement insultée dans ma vie.
18:46George a dit
18:47mes pieds sentent.
18:51Tu veux dire qu'ils le font ?
18:53Pourquoi ne m'as-tu pas dit ?
18:54Certaines choses sont mieux dites
18:56par celui qui est le plus proche de toi.
19:05Je viens.
19:07Oh !
19:08Je pensais que tu ne me parlais pas.
19:10Je t'ai apporté un cadeau.
19:12Oh, c'est mignon.
19:13Qu'est-ce que c'est ?
19:14C'est un supplément d'année
19:16de mouche.
19:18C'est très pensé, Martha.
19:20Je t'ai aussi acheté un cadeau.
19:22Oh !
19:23Des fleurs.
19:24Oh, George,
19:25c'est si mignon.
19:29Hm ?
19:30Qu'est-ce que c'est ?
19:31Du spray sur les pieds.
19:32Dans une bonne casserole.
19:37C'est exactement ce que j'ai besoin.
19:41Je suis désolé de t'avoir insulté, Martha.
19:43Je suis désolée aussi.
19:50Pourquoi, George ?
19:51C'est pratiquement de l'opéra.
19:53Tu ne me le dis pas.
19:54Seulement, ça a l'air meilleur.
19:56Et ça sent bien aussi.
20:26Sous-titrage ST' 501

Recommandée