Category
🦄
Art et designTranscription
00:00Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
00:30Nous ne pouvons pas le corriger ici. Vous devrez initier la séquence d'override en haut.
00:34C'est un négatif, monsieur. Je suis déjà fermé. Nous avons un grave malfaito.
00:40Comment devrions-nous agir, monsieur ?
00:43En faisant un appel.
01:31Le Juggernaut
01:37Enfants, s'il vous plaît, je dois vous demander de se réunir immédiatement.
01:43Je m'excuse pour l'heure de retard, mais j'ai reçu un appel urgent de Capitaine Stone.
01:47Stone ? De la pénitentiaire ?
01:49Non, non, nous ne parlons pas d'un nouveau Juggernaut, non ?
01:52Non, au moins pas encore. Mais sa unité de containment a commencé à faire erreur.
01:56Nous serons préparés et prêts à partir en 5.
01:58Gang, allons-y !
01:59Non, je vais y aller seul.
02:01Par contre, avec Aurora en Afrique et Logan quelque part sur la route ouverte,
02:05je suis confronté à un dilemme.
02:06Ce qui signifie que Scott, Jean, je vous place en charge.
02:09Est-ce que je peux compter sur vous ?
02:10Sans doute, professeur.
02:11Nous tenons le fort ici. Vous ne vous inquiétez pas pour votre frère.
02:15Oui, merci. Je vous verrai dans quelques jours.
02:22Ok, vu que nous sommes déjà là,
02:24comment commençons le jour avec un petit danger room calisthenics ?
02:26Que dites-vous ?
02:28Ne laissez pas la puissance de commande aller à votre tête, professeur S.
02:34Ok, vous gagnez.
02:40Je n'aime pas, c'est trop risqué.
02:41Couper la grille de sécurité est la seule solution qui fait sens.
02:44Mais que se passe-t-il pendant la séquence de reboot du 22ème ?
02:47Sa paralysis ne devrait pas disparaître si vite.
02:49Ça ira.
02:50Ok, alertez la base à un code 12.
02:57Allez, juste une petite vue.
03:00Laissez-moi voir ce qu'il y a derrière ces nuages.
03:02Bleu ou brun ?
03:03Ou peut-être un hazel ?
03:05Essayez un bleu, c'était une longue nuit.
03:09Allez, juste une petite vue, s'il vous plaît.
03:12Taryn, non, vraiment, ne le faites pas.
03:14Bon, je dois y aller.
03:17Mais un jour, je veux savoir tous vos petits secrets.
03:20Ça sera un jour à souvenir.
03:23Jeanne !
03:24Depuis combien de temps es-tu là ?
03:26Je... je...
03:29Je ne t'ai pas espiée.
03:31Espiée ? Qui a dit ça ?
03:33Attends un instant.
03:34Tu m'as espiée.
03:36Ne me dis pas que tu es jalouse.
03:38Quoi ?
03:39Ah oui, c'est vrai, je suis jalouse.
03:41J'ai tout le nerf.
03:43Je suis tellement sûre de Scott Summers.
03:46Kitty Pryde, je suis étonnée.
03:48La plupart des gens ne peuvent pas programmer
03:50des protocoles de jeux si compliqués
03:52sans tomber sur leur ordinateur.
03:53Vous, par contre, avez réussi à tomber sur trois.
03:58Désolée, je n'ai pas beaucoup dormi.
04:00Attention, attention, vous l'avez !
04:03Ils ne m'appellent pas Arcade pour rien.
04:05Maintenant, je dois taguer le gros boss.
04:08Vous devriez vous enregistrer, Weber.
04:11Attends, je vais mettre cette boîte en overdrive.
04:14Hey, pourquoi as-tu fait ça ?
04:16Je pense qu'on a dépassé assez d'ordinateurs pour un jour.
04:21Hey, Kitty, il y a quelque chose d'amusant ce week-end ?
04:23Rien.
04:24Mes oreilles ont été sur le sol toute la semaine,
04:26mais le circuit de la fête est sec.
04:28Tu sais, si seulement on savait
04:30quelqu'un dont les parents étaient partis pour la nuit,
04:32on pourrait faire notre propre fête.
04:34Hey, tu sais, Scott,
04:36j'ai une idée.
04:38Oui, pendant que les professeurs s'éloignent,
04:40les enfants peuvent jouer.
04:42Et jouer à la foule.
04:46Les gens de la réalité, Scott et Jean...
04:49Oh, oui.
04:50Oui, c'est un problème.
04:52Mais qu'est-ce qu'un X-Men,
04:54s'il n'y a pas des solvants de problèmes, non ?
05:01D'accord, j'ai une idée.
05:03Je pense qu'il y a quelqu'un qui peut nous aider.
05:07D'accord, sur mon marque.
05:09Et maintenant.
05:33Charles ?
05:36Charles ?
05:42Système réinitialisé.
05:49D'accord, repose-toi.
05:52Est-ce qu'il y a un autre problème ?
05:54J'ai peur qu'il y en ait un.
05:55Cette malfonction, ce n'était pas un accident.
05:58Qu'est-ce que tu dis ?
05:59C'était un sabotage.
06:07À demain, Duncan.
06:15Salut.
06:16Salut.
06:19Alors...
06:20Qu'est-ce qu'il y a ?
06:21Je ne sais pas, dis-moi.
06:22Kitty a dit que tu voulais me rencontrer ici.
06:24Quoi ? C'est ce que Kurt m'a dit.
06:26Oh, je vois ce qui se passe.
06:28Oui, on dirait qu'on a...
06:30Tu es en train de te faire chier, n'est-ce pas ?
06:32Hein ? Quoi ?
06:33Tu voulais me rencontrer ici, mais tu l'as mis sur quelqu'un d'autre.
06:36Tu es vraiment jalouse de Taron, n'est-ce pas ?
06:39Je...
06:40Oh, c'est vraiment pas vrai.
06:49Prends-moi chez toi, t'es un égomanique.
06:51D'accord, mais...
06:52Hey, qu'est-ce qu'il y a ?
06:55Oh, je comprends maintenant.
06:57Apprends-moi ici, et puis, sers-moi de la peine.
07:00Boy, c'est original.
07:01Wow, hey, c'était pas mon idée.
07:08Bienvenue à Party Central.
07:10Wow, ce lieu est génial.
07:13Je t'ai dit que c'était flippant.
07:15Viens, je vais te montrer.
07:22Il y a des munchies sur la table, des sodas dans l'escalier, et...
07:24Ne brise rien.
07:27C'est bon.
07:30Réussir à résoudre des problèmes peut vraiment faire un gars faim.
07:34Ça me fait envie de mourir.
07:39J'ai été ici seulement une fois, mais je pense que ce passage nous conduit à la bibliothèque.
07:45Hey, un élevateur bizarre. Où est-ce qu'il va ?
07:48Oh, tu sais quoi ?
07:49Je crois que ça mène jusqu'à ce qu'on m'a dit qu'ils gardent ce gros rogue de computer.
07:53Ah, est-ce que quelqu'un a dit gros computer ?
07:58Oh, maintenant, c'est un cool bâtiment.
08:06Un bouclier électronique. Il doit être derrière cette porte.
08:12Tu peux hacker des codes de sécurité ?
08:14C'est un computer. Ils sont tous les mêmes.
08:24Wow, je prends ça en revanche.
08:29C'est génial !
08:35Je ne sais pas ce qui s'est passé à mon téléphone.
08:37Allez, Jeanne, je t'ai dit qu'il y avait un derrière la colline.
08:41Oh, attends !
08:49Tu viens ou quoi ?
08:53C'est incroyable.
08:55Mais en réconfigurant l'équipement de tête pour m'accepter comme l'utilisateur principal,
08:59je pense que je peux avoir accès à tout.
09:13Ça a fonctionné !
09:15Est-ce qu'il y a des jeux ?
09:17J'espère.
09:23Qui sont ces gens ?
09:24Je ne sais pas. Des personnages du jeu peut-être ?
09:26C'est génial ! Je pourrais les utiliser dans mon assignement de classe computer.
09:30Est-ce que tu peux télécharger ce fichier ?
09:33Pas de problème. Je vais te brûler un DVD.
09:41Voilà. Maintenant, laisse-moi seul.
09:43L'arcade doit se concentrer.
09:45Hum, d'accord.
09:47Je vais juste monter à l'étage et faire une visite rapide, puis je reviendrai.
09:50Ouais, peu importe.
09:53C'est parti.
10:00Ça a l'air prometteur.
10:02Danger Room.
10:14Hey, tu peux le ralentir un peu ?
10:16Désolé, j'ai un schedule.
10:20Désolée.
10:24C'est bon.
10:39Tu vois ? Quelqu'un a lancé le Danger Room.
10:41Je ne peux même pas ouvrir la porte.
10:43Je vais juste le fermer de l'intérieur.
10:46C'est parti, Kurt !
10:56Kurt a été attaqué !
11:04Finalement, plus de personnages !
11:06Ce jeu est vraiment bien fait.
11:08J'espère que vous avez apprécié cette vidéo.
11:10J'espère que vous avez apprécié cette vidéo.
11:12J'espère que vous avez apprécié cette vidéo.
11:14J'espère que vous avez apprécié cette vidéo.
11:16J'espère que vous avez apprécié cette vidéo.
11:18J'espère que vous avez apprécié cette vidéo.
11:20J'espère que vous avez apprécié cette vidéo.
11:22J'espère que vous avez apprécié cette vidéo.
11:24J'espère que vous avez apprécié cette vidéo.
11:26J'espère que vous avez apprécié cette vidéo.
11:28J'espère que vous avez apprécié cette vidéo.
11:30J'espère que vous avez apprécié cette vidéo.
11:32J'espère que vous avez apprécié cette vidéo.
11:34J'espère que vous avez apprécié cette vidéo.
11:36J'espère que vous avez apprécié cette vidéo.
11:38J'espère que vous avez apprécié cette vidéo.
11:40J'espère que vous avez apprécié cette vidéo.
11:42J'espère que vous avez apprécié cette vidéo.
11:44J'espère que vous avez apprécié cette vidéo.
11:46J'espère que vous avez apprécié cette vidéo.
11:48J'espère que vous avez apprécié cette vidéo.
11:50J'espère que vous avez apprécié cette vidéo.
11:52J'espère que vous avez apprécié cette vidéo.
11:54J'espère que vous avez apprécié cette vidéo.
11:56J'espère que vous avez apprécié cette vidéo.
11:58J'espère que vous avez apprécié cette vidéo.
12:00J'espère que vous avez apprécié cette vidéo.
12:02J'espère que vous avez apprécié cette vidéo.
12:04J'espère que vous avez apprécié cette vidéo.
12:06J'espère que vous avez apprécié cette vidéo.
12:08J'espère que vous avez apprécié cette vidéo.
12:10J'espère que vous avez apprécié cette vidéo.
12:12J'espère que vous avez apprécié cette vidéo.
12:14J'espère que vous avez apprécié cette vidéo.
12:16J'espère que vous avez apprécié cette vidéo.
12:18J'espère que vous avez apprécié cette vidéo.
12:20J'espère que vous avez apprécié cette vidéo.
12:22J'espère que vous avez apprécié cette vidéo.
12:24J'espère que vous avez apprécié cette vidéo.
12:26J'espère que vous avez apprécié cette vidéo.
12:28J'espère que vous avez apprécié cette vidéo.
12:30J'espère que vous avez apprécié cette vidéo.
12:32J'espère que vous avez apprécié cette vidéo.
12:34J'espère que vous avez apprécié cette vidéo.
12:36J'espère que vous avez apprécié cette vidéo.
12:38J'espère que vous avez apprécié cette vidéo.
12:40J'espère que vous avez apprécié cette vidéo.
12:42J'espère que vous avez apprécié cette vidéo.
12:44J'espère que vous avez apprécié cette vidéo.
12:46J'espère que vous avez apprécié cette vidéo.
12:48J'espère que vous avez apprécié cette vidéo.
12:50J'espère que vous avez apprécié cette vidéo.
12:52J'espère que vous avez apprécié cette vidéo.
12:54J'espère que vous avez apprécié cette vidéo.
12:56J'espère que vous avez apprécié cette vidéo.
12:58J'espère que vous avez apprécié cette vidéo.
13:00J'espère que vous avez apprécié cette vidéo.
13:02J'espère que vous avez apprécié cette vidéo.
13:04J'espère que vous avez apprécié cette vidéo.
13:06hein ?
13:07Sors et j'accuse toi !
13:09Moi percevoir
13:36J'ai jamais vu quelque chose comme ça !
13:42Bonjour ?
13:43Est-ce que quelqu'un peut m'aider ?
13:49Hey ! Laissez-moi sortir !
14:07C'est pas possible !
14:21C'est génial !
14:24Toi aussi !
14:25Wow !
14:34Nous devons essayer d'entrer dans la baie de lancement !
14:55C'est pas possible !
15:26Ah ah ! Là vous êtes !
15:30Le Defcon 4 a définitivement ouvert ce jeu !
15:34Voyons comment vous sortez de l'entrée de la baie d'Arcade !
15:55C'est comme si tout le monde était fermé pour une sorte d'invasion !
15:59Je suis arrêtée.
16:00Toute la sécurité a été ré-routée vers une seule pièce… Cerebro.
16:06C'est la fichue !
16:08C'est la fichue !
16:10Je suis arrêtée.
16:12C'est la fichue !
16:17C'est la fichue !
16:19C'est la fichue !
16:20Je suis arrêtée.
16:21C'est la fichue !
16:22C'est la fichue !
16:23C'est la fichue !
16:24Qui est-ce ?
16:26J'en ai aucune idée.
16:30Je crois qu'il est un ami de Kitty.
16:32Ouais, il aime s'appeler Arcade.
16:35Il joue à l'ordinateur.
16:37Évidemment, un invité de fête.
16:39Ouais, mais je ne sais pas comment il est devenu Cerebro.
16:43On s'en occupe plus tard.
16:44Allons l'enlever.
16:46Allez, où es-tu ?
16:55Wow, t'es en train de me regarder.
16:58C'est tellement cool !
17:00Voici un petit feed-back Hello Wave.
17:02Il nous voit !
17:24Ces joueurs sont bons !
17:29Tu ne sais pas combien ils sont bons.
17:39Merci les gars, super fête !
17:43Ouais, malheureusement qu'on l'a oublié.
17:45Ils ont mangé tout ce qu'ils pouvaient pendant que nous nous battions pour nos vies.
17:50Ouais, et maintenant on doit les nettoyer.
17:55Oh, ne soyez pas fous les gars.
17:58Je suis désolé.
18:00Tu veux nous dire ce que tu faisais là-dedans ?
18:02Je n'y pouvais pas résister.
18:03C'était un magnifique mainframe.
18:05Le jeu règne.
18:06Le jeu ?
18:07Ouais, et les joueurs étaient géniaux.
18:09Ils avaient des puissances vraiment cool, et...
18:11Attends, tu nous dis que...
18:13Il ne sait rien de plus.
18:15Il croit que c'était un jeu sur ordinateur.
18:17Monsieur Torque, le taxi attend de vous emmener à la maison.
18:25Je suis désolé professeur, j'accepte la blague.
18:28Je dirais qu'il y a beaucoup de blague à faire.
18:30Même pour un invité mystérieux.
18:32Quoi ? Tu veux dire Arcade ?
18:34Non, quelqu'un d'autre.
18:36Quelqu'un qui a orchestré tout ça, y compris mon voyage.
18:39Juste pour gagner l'accès à la maison.
18:41Donc maintenant c'est à nous de savoir qui c'était.
18:43Et ce qu'ils veulent.
18:54Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
19:24Traduction par Jean Laflute