Laverne and Shirley in the Army E013 Super Duper Trooper

  • il y a 3 mois

Category

😹
Fun
Transcript
00:00Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
00:30Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
01:01C'est l'armée, la navette, la lutte jusqu'au bout.
01:03Je veux que vous, les troupiers de tempête, prenez commande de ce bataillon de bataillons.
01:07Et rappelez-vous, la réputation de l'armée américaine est en danger.
01:11Sortez d'ici et tuez-les.
01:23Hey, laissez-moi sortir d'ici. Je suis le double, hey.
01:26Attendez votre coach.
01:31Les gars ont l'air bien, n'est-ce pas, Laverne?
01:34Bien et bien.
01:36Peut-être qu'être dans l'armée n'est pas si mauvais après tout.
01:39Hey, où est notre coach commandant?
01:41Oubliez la bête, s'il vous plaît, Cheryl.
01:43J'essaie de m'amuser ici.
01:45Qu'est-ce que c'est que ça?
01:47Ça ressemble à un loger en lutte.
01:50Eh bien, ne restez pas isolé, Laverne.
01:53Ouvrez la porte du loger.
01:55Tuez-moi!
01:58Je crois que c'est pour vous, Cheryl.
02:00Je te le dis, Sgt. Tinebuckle.
02:02Laissez-moi sortir.
02:04Je ne suis pas sûre que Squealie ait vraiment la maturité
02:07qu'il lui faut pour guider cette équipe à la victoire, Laverne.
02:10Quelle puissante bande de bruis.
02:12Tous ensemble sur un terrain.
02:14C'est ce que j'ai besoin pour compléter mon plan.
02:16Les plans de football.
02:18Avec toute cette super puissance à mon commandement,
02:20aucune banque ne sera sûre, même Fort Knox.
02:23Bientôt, toute l'argent du monde sera pour moi.
02:26Tony Gluck.
02:28Tout sera pour moi.
02:31Tuez-le loin. Tuez-le haut.
02:33Tuez ce pigskin. Dites au revoir.
02:40Attends, je suis le coach.
02:42D'accord les gars, vous pouvez le prendre.
02:49C'est comme on l'a dit, Laverne.
02:50Tuez ce pigskin. Dites au revoir.
02:54Un pigskin déplacé, Cheryl.
02:58Qu'est-ce que c'est ?
03:00Un pigskin qui pense que c'est un nettoyeur de vacuum.
03:09Hey, vous !
03:10Envoie vos troupes.
03:12C'est un ordre.
03:18Hey, qu'est-ce que j'ai ici ?
03:20Un pigskin joueur ?
03:22Un pigskin joueur ?
03:23Hey, regarde comment tu me parles, Bob.
03:26Tu t'es emprisonné dans une situation difficile ici, soldat,
03:29en tuant des troupes fédérales.
03:31Tu es celui qui est en trouble.
03:33Fais attention quand je parle à toi.
03:35Et laisse-moi voir ton visage.
03:38Prends-le pour un tour.
03:40Tu ne feras jamais mon travail.
03:44C'est terrible, Laverne.
03:45Quelqu'un a tué les troupes.
03:47Même Squealy a été tué.
03:50Pas vraiment, Cheryl.
03:51Le fait qu'ils tuent les soldats n'a pas de sens.
03:54Les pigs sont rejetés.
03:55Oh, pauvre Squealy.
03:57Regarde-le.
03:58C'est rien.
03:59Tu devrais voir l'autre.
04:01Amène ces troupes ici.
04:02C'est de la troupe.
04:04Qu'est-ce que tu fais, Squeal ?
04:06Arrête de tomber sur mes jambes.
04:08Mets-moi en bas alors.
04:10Calme-toi, Squealy.
04:12Tu es en bas, comme tu veux.
04:14C'est la ville de la mérite pour vous deux,
04:16les soldats en pantalons.
04:18Le flingue, il s'en va.
04:21C'est un gros flingue, Squeal.
04:23Qu'est-ce qu'on doit faire ?
04:24Couper après ?
04:25Appeler ?
04:26Nous suivons-le, vous trompeurs de G.I.
04:28Prenez votre uniforme
04:29et allez chercher ce trompeur.
04:37Laverne, va au niveau, s'il te plaît.
04:44Ne sois pas hystérique, Cheryl.
04:45Tout est sous contrôle.
04:48Pour une raison étrange, Laverne,
04:50je trouve ça difficile à croire.
04:51Donc, repose-toi, partage cette chose.
04:53Arrête !
04:54Beanie ! Arrête de conduire !
04:56Et D'Abbazio,
04:57tu te lèves et tu voles correctement.
05:09Maintenant, pour décharger mon attrapement puissant,
05:11dans mes chambres d'eau.
05:18Je possède maintenant les plus forts hommes sur l'Oise.
05:21Je vais maintenant lentement transporter leur puissance
05:24vers le Trompeur.
05:25Bientôt, le Trompeur
05:27va me donner toute la richesse du monde.
05:32Il doit y en avoir un là-bas, Cheryl.
05:35Il y en a un, Laverne.
05:36Hey, mon gars !
05:37Je dois lui dire de le remplir
05:39avec des premières régulières.
05:40Je ne suis pas sûr qu'on puisse t'aider, mademoiselle.
05:44Je ne suis pas sûr qu'on puisse t'aider, mademoiselle.
05:46Tu violes les réglementations ici, D'Abbazio.
05:48Ce n'est pas une installation d'étanchéité
05:50d'un gouvernement américain officiel.
05:52Mais on est presque hors de gamme, Squealie.
05:54Ce n'est pas le point.
05:55Maintenant, déplace-toi,
05:56en haut et en bas.
05:57Qu'est-ce qu'on va faire ?
05:58Envoyer de la puissance ?
05:59Très bien.
06:00Reste avec le radar, D'Abbazio.
06:02Retire cette flamme.
06:03Nous devons retourner nos troupes
06:04vers le champ de balle.
06:06C'est stupide, Squealie.
06:07Où est-ce que la flamme irait ici ?
06:09Je ne sais pas,
06:10mais on va dans le champ de balle.
06:12Non, Gasp.
06:13Je te l'ai dit,
06:14tu n'es qu'un poisson.
06:16À l'aise, D'Abbazio.
06:17Ton poisson commandant sait ce qu'il doit faire.
06:19Activez les pontoons,
06:21et les doubles.
06:24Wow !
06:25Ils cherchent leurs troupes, hein ?
06:27Je vais m'assurer que ces trois rejets
06:29ne trouvent jamais ma gare.
06:32Tu restes ici, Crusher.
06:33Bientôt, tu auras la puissance
06:35de deux équipes de football.
06:36Ensuite, personne ne pourra nous arrêter.
06:40L'arrivée dans cette rivière
06:42n'est pas ce que j'appelle
06:44un manoeuvre militaire professionnel, D'Abbazio.
06:47Tu le feras.
06:49Attention !
06:50Il y a un gros trou à l'arrière.
06:51Abandonnez les jetons, sailorettes.
06:58Aide !
06:59Comment arrêter ça, Squealie ?
07:01Continuez à bouger,
07:03on se rapproche.
07:04Rapprocher de quoi ?
07:05Certaine mort ?
07:08Qu'est-ce que tu fais là-bas, Squealie ?
07:09As-tu perdu quelque chose ?
07:10Arrêtez-moi, et je veux dire maintenant.
07:13Le petit pigeon a perdu sa petite ampoule.
07:15C'est ce que le petit pigeon a perdu.
07:20Ah ah !
07:21Ils sont là !
07:24Je vais faire tomber ce morceau de pigeon
07:26et ces deux jetons d'eau
07:27de la rivière.
07:28Ma flèche d'eau verra ça.
07:32Ah ah !
07:33C'est pas possible !
07:34C'est pas possible !
07:36Ah ah !
07:39Qu'est-ce que c'est que ça ?
07:41Ah ah !
07:42Ah, ça doit être un capteur de troupes.
07:44Ils ne survivront jamais à ce qu'il leur reste.
07:51J'ai vu l'ennemi.
07:52Son headquarter et nos troupes
07:54ne peuvent pas être loin.
07:56Charge !
07:58On est en train d'accrocher
07:59à un bâtiment
08:00et le pigeon veut engager l'ennemi ?
08:02Traiter l'ennemi est vraiment difficile pour moi, Squealie.
08:04Tu dois vraiment t'imaginer
08:05tes propres soldats d'abord.
08:07Wow !
08:10Maintenant, où allons-nous ?
08:12Je ne sais pas,
08:13mais je n'aime pas le bruit de ça.
08:15Qu'est-ce que tu veux dire ?
08:16Le bruit de ça, Laverne ?
08:17Je pense que le bruit signifie
08:18la foule, Jeannie.
08:20La foule ?
08:21Mais on ne doit pas traverser la foule.
08:23Ça va détruire mon parc.
08:24Qu'est-ce qu'on fait, Squealie ?
08:26Voyons voir.
08:27Passer par la foule.
08:28Ici, c'est...
08:29Paddle.
08:30Ça dit Paddle.
08:31On paddle !
08:33De l'autre côté,
08:34les soldats nincompoops !
08:36Vite !
08:37Qu'est-ce qu'ils vont faire ?
08:38Tu es une grande aide, Squealie.
08:40Rester là et ne faire rien
08:41pendant qu'on est séparés par la foule.
08:43Ne faire rien, hein ?
08:45Il doit y avoir quelqu'un
08:46qui commande ici,
08:47et c'est moi !
08:48Vite, Laverne !
08:49Cours vers ce bâtiment !
08:50Aide !
08:52Les recrues,
08:53revenez ici !
08:54Vous ne pouvez pas abandonner le bateau !
08:56C'est de la mutine !
08:57Aide !
08:59Le bâtiment s'effondre, Squealie !
09:01Il ne peut pas vous prendre !
09:02Arrêtez tout ça !
09:03Je suis en commande ici.
09:05Dini, DeFazio,
09:06laissez partir ce bâtiment !
09:08C'est une ordre !
09:09Bien sûr, Squealie,
09:10mais vous n'allez même pas
09:11sortir du bâtiment de l'Empire !
09:13Loonie, laissez partir !
09:14Ça sera assez bien !
09:15Oh non !
09:16On dirait qu'on est dans une...
09:18Tentative !
09:22Aide !
09:25Wow !
09:27C'est bon ?
09:28C'est une vraie tentative ?
09:31Oh non !
09:33Ça n'a pas été si mauvais, Laverne !
09:35On doit sortir du bâtiment
09:37et trouver le porteur de l'ennemi !
09:39Wow !
09:40Arrêtez, Squealie !
09:43Wow !
09:45Aide !
09:49Wow !
09:53Maintenant, nous suivons les poissons
09:54dans une course d'obstacles ?
09:56On dirait bien, Laverne !
09:57Le truc, c'est d'éviter les...
09:59Dégage, dégage, dégage !
10:01Wow, wow, wow, wow !
10:04Ouais !
10:06Ouais !
10:10Uh...
10:11Regarde-moi, Sliden, s'il te plaît !
10:13Aide-moi !
10:14C'est une ordre !
10:15Je suis en danger !
10:19C'est une attaque de bataille !
10:20Et je suis enceinte !
10:21Pas de raison d'être enceinte
10:22sur ce petit créature de la sombre, Squealie !
10:24Le truc, c'est de...
10:26Cours !
10:29Reviens ici !
10:30Attends-moi !
10:31Allons-y tout de suite, Squealie !
10:33Quoi ?
10:34Notre mission a juste commencé !
10:36Alors, ils sont en train de m'attaquer, hein ?
10:39Ils vont le regretter bientôt !
10:44Cette caverne de bataille de bataille
10:46est effrayante et horrible, Laverne !
10:47Je ne sais pas.
10:48Tout ce qu'on a perdu
10:49va s'écraser après un moment.
10:51C'est exactement ce que j'ai peur.
10:54Assez de recrutements !
10:57Nous avons un ennemi à capturer
10:59et une opération de rescue à faire !
11:01Hey !
11:02Cette caverne a un pôle !
11:04Vous allez chercher, Squealie !
11:06Oui, Squealie,
11:07pendant que nous nous réchauffons un peu
11:08dans ce petit spa de la sombre !
11:10Sur vos pieds, recruteurs !
11:11J'entends une installation d'ennemis !
11:13Ce n'est pas le moment
11:14pour une fête à la plage, troupiers !
11:16Faites-le bouger !
11:18Squealie !
11:19Je vois l'ennemi !
11:22Ignore l'ennemi, Cheryl !
11:24Oh, mon dieu !
11:25J'ai un mauvais cas de pieds de recruteurs !
11:29Mon cheveux a l'air terrible, Laverne !
11:31J'aimerais bien avoir un couteau !
11:34Un peu grand pour un couteau,
11:36mais on dirait que tu as ton souhait, Cheryl !
11:43Je t'ai eu !
11:44Je m'appelle Glutt,
11:45l'unique Glutt !
11:49Je suis Squealie, et c'est...
11:51Désolé pour l'introduction, Cheryl,
11:52c'est le mauvais gars !
11:57Laissez-nous partir !
11:58Quoi ?
11:59L'ennemi a pris mon troupier ?
12:01Hé, je peux vous utiliser aussi !
12:03Et ce chien de pute !
12:05Quand j'ai mes mains sur lui !
12:07On verra bien !
12:09C'est l'heure pour l'ennemi de l'armée
12:10d'aller en action !
12:12Troupiers ?
12:13Qu'est-ce qui se passe ici ?
12:14Qu'est-ce que c'est ?
12:15Une prison de sommeil ou quoi ?
12:16D'accord, regarde, soldats intelligents,
12:18gardez-nous en garde !
12:21Alors, vous voulez aller en action hein,
12:23Mr. Man ?
12:24D'accord, d'accord !
12:25Arrêtez de nous toucher !
12:26On y va !
12:28Je vais espionner d'une position sécuritaire
12:30et découvrir l'ennemi.
12:33Hé, qu'est-ce que c'est que
12:35de buter nos gars, Tony ?
12:36Oui, Mr. Glutt,
12:37et n'êtes-vous pas au courant que
12:39tu as un droit contre les soldats ?
12:41Bientôt,
12:42le seul droit sera mon droit !
12:45C'est ça qui va garder l'attaqué calme !
12:49Vous pensez que c'était quelque chose,
12:51Mr. Shadlever ?
12:52Cherchez-moi,
12:53je suis super sensible,
12:54qu'est-ce que je peux dire ?
12:57C'est l'heure pour une commande,
12:58l'attaque est proche !
13:00Maintenant, pour tester la puissance du Crusher !
13:04Je vous commande d'entrer ici,
13:06gros gars !
13:07Personne ne m'entend,
13:09je suis en commande ici,
13:10troupeur !
13:11C'est ça ?
13:13Crusher,
13:14appuie sur l'oiseau !
13:18C'est un super-duper troupeur !
13:26Peut-être que ce personnage Glutt
13:27est en train de faire sa commande,
13:28avec Squealy,
13:29il a mis un oiseau piqué !
13:30Hé,
13:31montre-leur ce que tu peux faire, Crusher !
13:40Horrible, Crusher !
13:43La puissance de deux équipes de football !
13:45C'est ça,
13:47un super-duper troupeur !
13:49Maintenant, c'est l'heure pour vous
13:51de donner vos énergies
13:52au Crusher !
13:54Hé,
13:55comptez-moi,
13:56le Crusher ne va pas bien !
13:58Hé, Cheryl,
13:59qu'est-ce que tu fais sous le verre ?
14:00Tu essayes de garder la poussière ?
14:04Oh non,
14:05le monde est en vraie trouble maintenant !
14:07Le Crusher s'est emprisonné,
14:09c'est son attitude !
14:10Qu'est-ce qui vient de vos
14:12boucles de poivrons, Squealy ?
14:13Tu pourrais juste être le prochain
14:15Guinea pig !
14:16C'est ça !
14:17C'est assez de cet oiseau féminin !
14:19Je ne veux pas détruire le Crusher !
14:22Arrête !
14:23Tu ne vas jamais boire
14:24ma force commandante !
14:28D'accord, troupes,
14:29écoutez-moi,
14:30plonger autour
14:31dans des sacs de verre
14:32n'est pas ma idée de l'armée !
14:35Front et centre,
14:36sur le double !
14:37Crusher,
14:38arrête ça !
14:39Qu'est-ce que tu penses que tu fais ?
14:40Je suis en contrôle ici !
14:42Insubordination,
14:43Tony Glutz !
14:46Il va s'excuser
14:47d'avoir emprisonné l'énergie de Squealy
14:48dans le Crusher, Laverne.
14:49Peut-être que nous le sommes tous !
14:51Quelle combinaison !
14:52Un Guinea pig commandant le Crusher !
14:54Allons-y !
14:55Crache et crache
14:57et crache et crache !
14:58Tu, toi, Squealy,
14:59j'ai besoin de Squealy !
15:02Oui, monsieur !
15:03Troupes,
15:04à l'arrière !
15:06Crache,
15:07le double !
15:08Crusher,
15:09nous jouons des jeux ici !
15:11Tu es en grave trouble maintenant, Glutz !
15:14Toutes tes troupes sont en trouble !
15:16Tu te lèves juste,
15:18Guinea pig !
15:21Laisse-moi sortir d'ici !
15:25C'est mieux comme ça !
15:27Vite, Squealy, cours !
15:28Oui,
15:29faisons des courses !
15:30A chaque recrute,
15:31on dirait qu'on a conquis l'ennemi !
15:33Oh !
15:34Pas assez !
15:36Tout sera de mon côté !
15:41Maintenant, nous avons un Crusher sur nos mains
15:42avec la personnalité de Cody Glutz !
15:44Nous sommes en double trouble ici, Squealy !
15:46Fais quelque chose !
15:49Envoie mes troupes, Bozo !
15:51Sur le double !
15:52Sors et tire-les !
15:55Oh !
15:59Envoie tout !
16:02Aide !
16:03Il est devenu fou !
16:05Reviens avec mes troupes !
16:13Qu'est-ce que c'est ?
16:14Mes troupes de football ?
16:15Libres ?
16:17Tous les troupes !
16:18Oui, monsieur !
16:19Tous vos recrues, avancez !
16:22Nous devons arrêter ce super trooper !
16:26Je serai riche !
16:27Je serai riche !
16:29Il a tiré un casque
16:30et il a un peu d'argent à côté !
16:35Envoie-nous !
16:36Aide !
16:37Les ennemis approchent les troupes !
16:39Préparez-vous pour l'attaque !
16:41C'est ridicule, Mr. Crusher !
16:43Laissez-nous partir !
16:44Ce moment !
16:45Savez-vous, Bradshaw ?
16:46Le Crusher est en train d'attaquer !
16:48Il est en train d'attaquer !
16:50Il est en train d'attaquer !
16:51Il est en train d'attaquer !
16:52Il est en train d'attaquer !
16:53Il est en train d'attaquer !
16:54Arrêtez-vous, Bradshaw !
16:55Le Crusher ne vous entend pas !
16:56Le waterfall !
16:57Le waterfall !
16:59Team !
17:00C'est ici que nous arrêtons
17:01cette machine militaire !
17:05Regardez, Blueburn !
17:06Les joueurs !
17:07Ils vont attaquer le Crusher !
17:08Génial !
17:09C'est drôle !
17:10Je ne me sens pas comme un football !
17:11Toutes ces lignes !
17:12Toutes ces lignes !
17:18Oh non !
17:20Oui !
17:22Vous devez nous attraper, les gars !
17:24Ou nous ne vous pardonnerons jamais !
17:27Oh, merci !
17:29Génial, les gars !
17:30Où voulez-vous aller après le match ?
17:32Vous n'allez nulle part, troupes !
17:35Squealie !
17:36Le Crusher est cassé !
17:38Mais nous devons toujours transporter
17:39l'ennemi de Tony Clark
17:40de son chambre de prison de glace
17:41à la brigue !
17:42Oh, c'est ça ?
17:43Je pensais que vous aviez quelque chose
17:44d'important pour nous
17:45à attendre, Squealie !
17:46Oui, Squeal !
17:47Vous allez juste
17:48avec les autres gars !
17:49Nous vous retrouverons à la brigue !
17:51Tu m'as entendu,
17:52toi qui es un dégueulasse !
17:53Allons-y !
17:54En double !
17:58Armée !
17:59Armée !
18:00Mettez la balle !
18:01Trump contre la navette !
18:02Faites-le !
18:04Tu as apporté cette inspiration !
18:06Mettez un peu de force militaire dans ça !
18:08Vos cadavres d'armée américaine ?
18:10Faites comme ça !
18:11Maintenant, donnez-nous un vrai sourire !
18:13Bien sûr, Squealie !
18:14Nous ferons de notre mieux juste pour vous !
18:15Oui !
18:16Celui-ci devrait faire
18:17un bruit tout autour !
18:18Donnez-nous un O !
18:20O !
18:21Donnez-nous un I !
18:22I !
18:23Donnez-nous un N !
18:24N !
18:25Donnez-nous un K !
18:27K !
18:28Que signifie-t-il ?
18:30I !
18:31On ne vous entend pas !
18:33Encore !
18:34I !
18:35I !
18:36I !
18:37Ha, ha !
18:38Très drôle !
18:39Maintenant,
18:40retourne-toi à la brigade !
18:41Armée à la victoire !
18:42Si nous perdons ce jeu,
18:43je t'assurerai
18:44que tu seras responsable !
18:45Tu m'entends ?
18:46Tu m'entends ?
19:16Sous-titrage Société Radio-Canada

Recommandée