Laverne and Shirley in the Army E001 Invasion Of The Booby Hatcherss

  • il y a 3 mois

Category

😹
Fun
Transcript
00:00Où est-ce que j'ai signé ?
00:01Je suis avec toi !
00:04Attention !
00:07Un pige commandant ?
00:11Tu ne devrais pas faire ça, Lambert !
00:14Aidez-moi !
00:15Joignez l'armée, tu as dit !
00:26Stop !
00:30Je pensais qu'on allait rejoindre l'armée pour voir le monde.
00:33Au lieu,
00:34tout ce qu'on a vu, c'est l'intérieur d'une boîte.
00:38C'est vrai, Lambert.
00:39Et cette recherche est beaucoup plus difficile que ça a l'air.
00:41Je n'arrive pas à faire un tour.
00:44Je pense que c'est tout dans les doigts, Cheryl.
00:46Regarde-moi.
00:47Bien, pas de soucis, je n'y suis pas allée.
00:50Oh, Lambert !
00:51C'est pas vrai !
00:52C'est pas vrai !
00:53C'est pas vrai !
00:54C'est pas vrai !
00:55C'est pas vrai !
00:56C'est pas vrai !
00:57C'est pas vrai !
00:59Oh, Lambert !
01:01Tout le monde peut voir ton problème.
01:03Tu dois utiliser ta bouche, pas ton visage.
01:05Lambert !
01:06Attention !
01:07Oui, sir !
01:10Très bien, Fox.
01:11Comment vas-tu, Lambert ?
01:13Réfléchis, Cheryl.
01:14C'est juste un petit souris.
01:15Le sergent Tinebuckle m'a envoyée ici pour inspecter les troupes.
01:18Tsk, tsk, tsk, tsk, tsk.
01:21Qu'est-ce qui se passe ?
01:22J'ai vu des trous plus gros que les cheveux suisses.
01:25Oh, mon dieu !
01:28Le sergent Tinebuckle ne sera pas trop heureux
01:30quand je lui dirai ceci.
01:32Hey, aucun oiseau ne va s'occuper de mon ami.
01:36Peut-être que tu ne devrais pas avoir fait ça, Laverne.
01:39C'est seulement un oiseau, Cheryl.
01:41Un oiseau avec des troupes du sergent.
01:45Oh, est-ce que le petit oiseau est tombé dans la boite profonde ?
01:49C'est vrai.
01:50Le petit oiseau, avec son walkie-talkie, est tombé dans la boite profonde.
01:54Bonjour, le sergent Tinebuckle, venez, s'il vous plaît.
01:56Oh, non !
01:59Ok, vous troupiers et recrues, pour la semaine prochaine,
02:02c'est votre résignement.
02:04Ce n'est pas notre résignement, le sergent Tinebuckle ?
02:07Pouvez-vous nous dire ce que c'est ?
02:10Top secret ?
02:11Ça ne signifie rien de votre affaire.
02:14Je sais ce que le top secret signifie.
02:16Il sait ce que le top secret signifie.
02:19Alors, qu'est-ce que c'est ?
02:21Ne vous demandez pas.
02:22Juste gardez-le, vous l'avez.
02:23J'ai gardé.
02:24Je l'ai gardé.
02:25Faites attention à ces troupiers.
02:28Je vais les garder sur les pieds.
02:30Aucune robe ne se produira sous leurs pieds.
02:32Non, siri.
02:33Non, siri.
02:34Oh, le sergent Tinebuckle aimerait savoir
02:37que vous vous trouviez sous le top secret.
02:39Regardez-le, c'est un walkie-talkie.
02:41N'enlève pas le couvercle, Laverne.
02:43Ça va faire de la poussière.
02:44Hé, hé, hé, laisse-moi sortir d'ici.
02:47Hé, hé.
02:48Allons-y.
02:49Laverne, non, c'est une propriété de gouvernement.
02:51Et en plus, la porte est probablement fermée.
02:54Oh, oh.
02:55Je vais juste essayer la porte et voir s'il y a quelqu'un à la maison.
02:58Oups.
02:59Aïe.
03:00Bonjour ?
03:01Est-ce qu'il y a quelqu'un ?
03:03Regarde tout ce qu'il y a de chouette ici, Cheryl.
03:06Ok, ça y est.
03:08Maintenant, le pige est fou.
03:10Oh, c'est comme quelque chose de Jules Verne.
03:14Ok, Laverne.
03:16Ok, Shirley.
03:18Ça y est.
03:19Maintenant, Mr. Nice Pig.
03:21Ok, ça me convient.
03:23Ouais !
03:24Eh bien, c'est la dernière fois qu'on va le voir.
03:26Hmm, je me demande s'il y a un radio ici que je peux utiliser pour appeler le sergent Tinebuckle.
03:31Il y en a probablement, Laverne.
03:33Oh, allons-y et arrêtons-le.
03:35Squeezie à Tinebuckle, Squeezie à Tinebuckle.
03:38Appelez le sergent, s'il vous plaît.
03:40Squeezie, attendez.
03:41Ne touchez pas à ces boutons.
03:43C'est très dangereux, Squeezie.
03:44Qu'est-ce que vous faites ?
03:46Je les repose comme vous les avez trouvés.
03:48Vous ne devriez pas jouer avec ça.
03:49Je veux dire, l'un d'entre eux...
03:51Oh !
03:52Ne regardez pas, Shirley.
03:53Mais je pense que l'un d'entre eux l'a fait.
03:56On l'a pris !
03:57J'ai honte.
03:58Le sergent Tinebuckle ne va vraiment pas aimer ça.
04:01On a un radio pour l'aide.
04:02Mais si vous l'appelez, ils sauront ce que nous avons fait.
04:05Ils vont probablement perdre ce roquet à la fin, Laverne.
04:08Réfléchis, Squeezie.
04:09Réfléchis, je peux gérer ce roquet.
04:11Tu peux, Squeezie ?
04:14Laverne, est-ce que tu réalises que nos vies dépendent de ce roquet ?
04:18Ça n'a pas l'air bon, Shirley.
04:20Ok, c'est parti !
04:26Qu'est-ce que c'est ?
04:27Squeezie, regarde !
04:29Oh, wow ! C'est une avalanche de l'espace.
04:32Elle s'appelle la météo.
04:34Je m'en fous de ce qu'elle s'appelle.
04:35Roques ou roques, sortez-nous d'ici.
04:37Mais pourquoi ne pas le dire ?
04:39Appuyez sur le bouton gauche.
04:42Il l'a fait, on est sauvés !
04:44Il vaut mieux tenir la joie pour un instant, Shirley.
04:47Nous avons encore un roquet à éviter.
04:50C'est énorme pour une météo, Laverne.
04:52Ce n'est pas une météo, Shirley.
04:54C'est la lune.
04:56Ne reste pas là, Squeezie.
04:57Tourne à gauche, tourne à droite.
04:58Appuyez sur le bouton, fais quelque chose.
05:00Trust me, ok ?
05:03Arrête ! Arrête !
05:04Laisse-moi gérer ces contrôles.
05:06Je peux le gérer.
05:07Hey !
05:08Au moins, laisse-moi essayer.
05:10Quand Sgt. Tinebuckle s'en souviendra,
05:12il va être très déçu.
05:14Laisse-moi !
05:15Un de ces boutons doit faire quelque chose, Cheryl.
05:17Regarde, Laverne, nous avons la télé à nouveau.
05:20Et ils montrent des films de l'espace.
05:23Laverne, ce n'est pas un film, nous sommes attaqués !
05:25Attaqués par qui ?
05:26Par des aliens, c'est ça !
05:28Des aliens ! Un OVNI !
05:30Tourne le roquet ! Tourne le roquet !
05:33C'était une bonne tournée, Cheryl.
05:35Tu n'as pas touché une courbe ou autre chose.
05:36Ok, je prends le contrôle.
05:39C'est Warren, je t'ai éliminé.
05:41Tu nous as éliminés ?
05:42Tu es un pige !
05:43Des bouteilles et des pierres peuvent briser mes jambes.
05:46Pas à mentionner des explosifs de ce flingueur.
05:49Je vais nous sortir de ce lieu !
05:51Vite ! Vite !
05:53C'est un objet moderne, Laverne.
05:56Il ne fonctionne pas sur des pédales et des bandes de bois.
05:58Alors quoi ?
05:59Il possède des gizmos et je ne sais pas ce qu'il s'appelle.
06:01Très scientifique.
06:03Qu'est-ce qui se passe ?
06:05Tu ne vas pas aimer ce que je dois te dire.
06:08Ok, alors ne nous dis pas.
06:10Pourquoi allons-nous reculer ?
06:11C'est ce que je dois te dire.
06:13On est à l'intérieur de l'UFO !
06:15Ne t'inquiète pas.
06:17Une tête claire est une tête à reculer.
06:19Prenons le temps de penser à ce que nous pouvons faire.
06:21Aidez-moi, quelqu'un, aidez-moi !
06:22Nous sommes emprisonnés dans un vaisseau de l'espace !
06:24Aidez-moi !
06:25Bonjour, est-ce qu'il y a quelqu'un ?
06:27Bonjour.
06:28Est-ce que tu te souviens de mon visite ?
06:30Oh, Cheryl, écoute cette voix.
06:34J'ai écouté cette voix toute ma vie, je l'ai vraiment.
06:37C'est moi, Cheryl, je l'ai entendue tout d'abord.
06:39Non, ne le fais pas, cette voix est ma voix.
06:41Oui, c'est moi.
06:43Arrête, c'est moi.
06:45Oui, oui, nous aimerions vous rencontrer.
06:47Environ deux heures.
06:49Vous êtes deux fous.
06:50Nous sommes emprisonnés dans un vaisseau de l'espace et vous faites des dates.
06:53Cheryl, soyons logiques.
06:55Nous ne pouvons pas les faire.
06:56Tu as raison, Laverne, c'est très sensible.
06:58Faisons un coin.
06:59Je n'ai pas de coin.
07:01Faisons quelque chose, mais il doit avoir une tête et un cou.
07:04Je sais que tu ne l'as pas.
07:06Rappelez-vous de qui vous parlez ici.
07:08Têtes, j'ai la date.
07:10Cou, tu l'as.
07:12Cou, j'ai gagné.
07:14Oui, félicitations.
07:16Attendez jusqu'à ce que ceci soit sur vos records de l'armée.
07:20Il est là.
07:21Laverne, comment j'ai l'air ?
07:22Tu as l'air bien, vas-y et passe un bon moment.
07:25Je reviendrai tôt.
07:27Eh bien, bonjour.
07:32Attends un instant, s'il te plait.
07:35Que se passe-t-il, Cheryl ?
07:37Laverne, tu sais quelque chose ? J'ai pensé à ça et je pense que cette date doit être ta.
07:42Ma ? Pourquoi ?
07:44J'ai trompé.
07:45Tu as utilisé un piège chargé.
07:47C'est vraiment génial que tu le admettes, Cheryl.
07:53Je suis désolée.
07:54Cet imbécile de l'espace n'est pas ma date.
07:57Non, Laverne, c'est ta date.
08:00Eh, comment il a fait ça ?
08:04Il a probablement un permis.
08:06Nos détecteurs nous informent qu'il y a un humain sur cette navette.
08:09S'il vous plaît, pointez-le-moi.
08:11Vous ne savez pas ce qu'un humain ressemble ?
08:13Non, je ne le sais pas. Pointez-le-moi.
08:15C'est un humain.
08:17Je ne sais pas ce que c'est un humain, mais je connais un poisson quand je le vois.
08:21Donc, vous devez être les humains.
08:23Eh, reposez-vous, Buster.
08:26Vous traitez l'armée ici.
08:28Vous !
08:31Vous allez entendre le sgt. Turnbuckle parler de ça.
08:35S'il vous plaît, je ne m'embrasse jamais sur une première date.
08:39Allez, laissez-nous y aller.
08:41Non, vous êtes nécessaires pour nous aider.
08:44Vous aider ?
08:45Vous aider à quoi ?
08:46Vous aider à nous invader la Terre, bien sûr.
08:49Invader la Terre ?
08:50Oui !
08:58Eh, où sommes-nous ?
08:59Je vous emmène à l'invasion centrale sur la planète Vénus.
09:02Ah, bien, au moins, nous sommes dans le même quartier.
09:05Vous ne pouvez pas faire ça à nous !
09:06Nous sommes des citoyens américains et nous avons des droits !
09:11Ah, Sarkon, vous êtes de retour !
09:13Avec deux humains, Finnick.
09:15Humains !
09:21Qu'est-ce qui se passe ?
09:22Laissez-nous sortir d'ici !
09:24Nous vous laisserons sortir après avoir invadé votre Terre.
09:30Hey ! Où sommes-nous maintenant ?
09:33Vous êtes dans un chambre de prison sur la planète Vénus.
09:36Laverne, il y a un homme ici.
09:38Où ?
09:39Oh, calme-toi.
09:40Oh, c'est juste un déchets.
09:42Regarde, Laverne, les déchets ne flottent pas dans l'air.
09:45Je suis Gamma-6.
09:47Heureuse de vous rencontrer, Gamma-6. Je suis Laverne.
09:49On m'a dit que j'étais environ un 8, 8 et demi.
09:52Et voici Shirley-5.
09:535 ?
09:54Maintenant, juste un instant ici.
09:56Je suis de Gelder's Reign, la 7ème planète de l'Europe.
09:59Pourquoi est-ce qu'il est là ?
10:00J'ai été attiré pour la vitesse.
10:02La vitesse ?
10:03Je pensais trop vite.
10:04Tu pensais ? Je ne savais pas qu'il y avait une limite de vitesse pour penser.
10:07Ne t'inquiète pas, Laverne, tu n'es pas en danger.
10:15Il doit y avoir un moyen de sortir d'ici.
10:17Je me demande pourquoi il y a ces déchets.
10:21Maintenant, je sais.
10:23D'accord, vous créatures de l'espace, sortez avec vos tentacules.
10:28Attention, il y a quelque chose dans le corridor.
10:30Vos choses ?
10:31Pas pour longtemps, Sarkhan. Pas pour longtemps.
10:34Et avec eux entièrement sortis de la route, tout est en préparation pour l'invasion de leur planète.
10:39Alors, laissons-nous retourner sur le bateau.
10:41La Terre est en ses dernières heures.
10:46Tu penses qu'on aurait au moins une chaise ou quelque chose ?
10:49Hey ! Laverne, c'est notre chaise de notre ancien appartement.
10:53Tu as raison, Cheryl. Mais comment est-ce qu'elle est là ?
10:55Tu l'as acheté ici.
10:57Encore ?
10:58Je suis un plan de pensée capable de transformer les pensées en réalité.
11:02Tu veux dire que tout ce que je dois faire c'est penser à mon stéréo et...
11:04Comme ça ? Et à Boubou Kitty ?
11:07Oh, Boubou Kitty.
11:09Cheryl, tu es embarrassante.
11:11Allez, faisons un peu de décoration ici.
11:13Quelques posters, un sofa, un rocheau.
11:16On a besoin d'un lampe. Non, deux lampes.
11:18Un réfrigérateur.
11:19Oh, c'est bien, Cheryl. Un réfrigérateur est bien.
11:21Et une télé, couleur.
11:23Tu dois être ici quelque part, Space Beasties.
11:27Qu'est-ce que c'est ?
11:28Hey, hey !
11:30C'est l'armée, tes posters de tirage.
11:33Parlez-vous anglais ?
11:35Le latin.
11:36Ah ! Et les semaphores ?
11:38Je pensais qu'elle n'aimait pas le message.
11:40Bien, tellement pour les semaphores.
11:41Quand tout le reste ne marche pas, peut-être qu'elle a une panique.
11:44Aide !
11:46C'est tout ce que je peux penser pour le moment.
11:48Moi aussi, Laverne.
11:49On a tous les conforts de la maison, ici, sur Vénus.
11:53Oh, c'est bien.
11:54Mon circuit, mon overwind.
11:55Je n'ai pas assez d'énergie pour encore une fois.
11:58Seulement une fois ?
11:59Savons-le, Laverne.
12:00Savons-le et l'utilisons intelligemment.
12:02Pour quelque chose comme la paix mondiale ou la fin de la faim.
12:05C'est bien.
12:06Ou peut-être pas plus de zits ou quelques gars, Cheryl.
12:10J'aimerais vraiment qu'ils nous voient maintenant.
12:12D'accord, mais c'est votre dernière demande.
12:14Non !
12:16On dirait que c'est tout.
12:17Faites-le vite.
12:21Je peux le prendre.
12:22Vas-y, vas-y.
12:23J'ai perdu notre dernière chance, Cheryl.
12:26Cheryl ?
12:29Je suis toujours là.
12:30Oh, joie, oh, rapture.
12:32Tu m'as sauvée.
12:34Tu m'aimes.
12:36Et je ne t'aime même pas.
12:37Doucement, doucement.
12:38J'ai dix à manger, Cap.
12:40Oh, c'est une belle configuration ici.
12:42Comment avez-vous trouvé tout ça ?
12:44Oh, on a juste pensé à ça.
12:46Avec Gamma-6.
12:47Je suis...
12:48Je suis un...
12:49Un...
12:50Un...
12:51Un...
12:52Dis, pourquoi ne penses-tu pas qu'il est sorti de cette prison pour que nous puissions sauver l'art ?
12:55C'est pour ça.
12:56Ses circuits sont déchirés.
12:58Il est fou.
12:59Je peux le gérer.
13:01D'accord, toi, pilote de merde.
13:02Attention.
13:03Mettez ces câbles.
13:04Détachez ces circuits.
13:05Montrez-nous des recrues de vie.
13:07Ouais !
13:08C'est mieux comme ça.
13:09Maintenant, qu'est-ce qu'on va faire ?
13:10Sortez-nous de cette prison.
13:11Je ne t'entends pas.
13:13Sortez-nous de cette prison, monsieur.
13:15C'est mieux.
13:16Alors, saute-y.
13:17Qu'est-ce que tu dis, monsieur ?
13:18Qu'est-ce que tu dis, monsieur ?
13:22Tu l'as fait.
13:23Tu l'as sorti, Squealie.
13:24Je peux te baiser.
13:25Laverne, il est grand.
13:27Merci, Shaw.
13:28J'ai presque perdu ma tête.
13:29Pouvez-vous me faire un favor ?
13:31Après tout ce que vous nous avez fait, bien sûr que nous pouvons.
13:34Pouvez-vous m'embrasser ?
13:37À Gelder Swain.
13:387ème planète du Nord.
13:40Vous l'avez.
13:42Comment vous vous souvenez de ça ?
13:43Bien, il n'était pas évidemment de Detroit, Laverne.
13:46Maintenant, allons-y.
13:47Sauvez l'Terre.
13:51Ça a l'air d'être le contrôleur.
13:53Mais pas d'aliens de l'espace ?
13:55Peut-être qu'ils ont abandonné et sont retournés.
13:57Laverne, Squealie, regarde.
13:58Ils sont en train d'invader la Terre sans nous.
14:00Hé, reviens ici, nous sommes des roquettes.
14:02Laverne, non, tu ne peux pas sortir.
14:04C'est le pénis.
14:05L'air est imprévisible.
14:06Maintenant, on va tenir la respiration, c'est une clé.
14:08Ici, nous pouvons utiliser ces roquettes et les casques de l'espace.
14:11Bien pensé.
14:14Vite, ils vont partir.
14:15Attends, comment tu conduis cette chose ?
14:17C'est comme conduire une moto, Shirley.
14:19Alors, où sont les roues de commerce ?
14:23Faites attention aux oiseaux.
14:24Quel oiseau, Laverne ?
14:26Oh, cet oiseau.
14:28Je vais l'ouvrir.
14:31Squealie, Shirley a besoin d'aide.
14:34Je ne peux pas vous laisser seul un instant ?
14:38L'aide est à l'entrée, Shirley.
14:40Aide !
14:41D'accord, chérie.
14:44Tu es loin d'être une propriété armée.
14:46Hé !
14:49C'est bon, Shirley, je t'ai eu.
14:50Tu es une vraie amie, Laverne.
14:52Je sais.
14:53Maintenant, je ne veux pas te voir dans cet espace pour encore 24 heures.
14:56Tu as compris ?
14:59Démission.
15:00Il faut juste savoir comment gérer ces oiseaux.
15:02C'est tout. Allons-y !
15:06On va entrer sur Terre, Darkon.
15:08Et bientôt, c'est à nous.
15:10Panique !
15:11Quelque part, les humains sont de retour sur l'étage.
15:13Et leurs piges sont avec eux.
15:15Dépêchez-vous de les capturer en un coup.
15:16Ils ne doivent pas intervenir avec notre invasion.
15:18Je me demande ce qu'il y a dans ces boîtes.
15:20Peut-être qu'ils planifient une vente de garage.
15:22Hey, Squealie, donnez-nous une main ici.
15:25Pauvre copain.
15:26Je suis triste.
15:28Oh, mon Dieu.
15:29Regarde tout ça.
15:31Mettez-le là-bas. Vous ne savez pas où c'est.
15:33D'accord, humains.
15:35Nous savons que vous êtes ici, quelque part.
15:37Oh, mon Dieu.
15:38C'est le Zarkon.
15:40Prends ça. Je pense que j'ai un plan.
15:42On va écouter un pige ?
15:44Avez-nous une choix ?
15:46Sortez, humains !
15:48Eh bien, bonjour là-bas, petit créature.
15:51Où avez-vous caché ?
15:53Je pourrais vous demander la même chose, belle dame.
15:56Il l'achète.
15:57Il l'achète ?
15:58Si il l'achète, il peut acheter tout.
16:00Il s'appelle Grizznik 12.
16:02De l'Ubulon.
16:03Ubulon ? Je n'en ai jamais entendu parler.
16:05C'est un nouveau développement.
16:07Pourquoi ne pas venir à mon endroit, petit Zarkon ?
16:10Maintenant, tu es caché.
16:12D'accord. Maintenant !
16:16J'ai été trompé !
16:18Un en bas, l'autre en haut. Allons-y !
16:21Ah, Zarkon, tu es revenu.
16:24Oui, avec deux captives.
16:26L'Terre est proche, et dans quelques heures, elle sera notre.
16:33Zarkon, pourquoi fais-tu des bruits ?
16:35Pour les torturer, monsieur.
16:37J'ai trouvé des bruits qui conduisent les Earthlings jusqu'à la fenêtre.
16:41Donc c'est le plan. Tu as compris ?
16:46Zarkon, tu as l'air moche.
16:48Invader des planètes me prend du temps.
16:51Ah, j'ai oublié.
16:53C'est quoi ce bâton qui meurt tous nos plans pour conquérir l'Terre ?
16:57Qu'est-ce que c'est que ça ?
16:59Rien.
17:00Alors, me trompez-moi.
17:03Peut-être qu'au lieu d'invader, nous pouvons juste visiter.
17:07Tu sais, tomber pour un hamburger, prendre des photos de Mont Rushmore,
17:11roller-skater, un petit disco.
17:13Un, deux, trois.
17:15Quoi ? Le régulateur de l'Iambic a besoin d'un remplacement.
17:19Qu'est-ce que c'est que ça, Zarkon ?
17:22Oh, c'est de l'art-beachwear, monsieur, en cas d'arrivée à Malibu.
17:26Prends-le et lévitez-le pour réparer le régulateur.
17:29Léviter ?
17:30Léviter.
17:32Il doit être allé dans la salle de contrôle.
17:34Son léviteur est brisé, monsieur, mais nous lui donnerons un boost.
17:38Bien sûr.
17:39Quelque chose pour l'aide.
17:41Juste un peu plus haut, Laverne.
17:43Benick !
17:44Laverne !
17:45Darling !
17:46Laverne !
17:48Aide !
17:49Elle est un imposteur, Benick.
17:51Elle change notre programme de course.
17:55Nous sommes hors de contrôle.
17:57Allez, les gars, c'est l'heure de nos roquettes.
17:59Deux secondes, Zarkon.
18:00J'allumerai notre chargement.
18:02Hurray, nous sommes dehors.
18:04Nous serons de retour, Earthlings.
18:05Nous serons de retour.
18:09Nous sommes tombés.
18:10Arrêtez l'engin.
18:11Arrêtez l'engin.
18:12Arrêtez l'engin.
18:13Arrêtez l'engin.
18:14Arrêtez l'engin.
18:17Nous sommes de retour.
18:18Comment ça ?
18:19C'était vraiment votre faute, vous savez.
18:21Et je pense que le sergent Turnbuckle aimerait vraiment entendre tout ça.
18:26Uh-oh, nous sommes tombés, chérie.
18:28Oui, je pense que le sergent Turnbuckle...
18:32Si vous ne voulez pas que je vous le dise, vous devriez avoir des couteaux, vous savez.
18:35Nous avons sauvé la...
18:36Oh, non.
18:37Nous ne voulions pas que vous soyez le seul à avoir tous les crédits.
18:39Pas tous les...
18:40Oh, je comprends.
18:44J'hate ce type.
18:50Le pilote de la pilule de protéine, Roger Ramjet,
18:53vole au-dessus des cieux de Funtown, qui arrive ensuite.
18:56Et à 5 h du matin, il y a de la double douleur et de la double croix
18:59quand Catwoman s'unit avec Sandman pour mettre Batman au lit pour toujours.
19:03Ça se passe ici, sur le channel de la famille.
19:19Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org

Recommandée