• l’année dernière

Category

😹
Amusant
Transcription
00:00Où est-ce que j'ai signé?
00:01Je suis avec toi!
00:04Attention!
00:07Un commandant, mon garçon!
00:11Tu vas bien, Albert!
00:14Aidez-moi!
00:15Soignez l'armée, vous avez dit!
00:26Stop!
00:30L'ARMÉE DE L'ARMÉE
00:40N'est-ce pas merveilleux, Laverne?
00:42C'est la beauté de l'armée!
00:44Une chance de voyager dans des endroits exotiques!
00:46On parle vraiment d'exotique ici!
00:48Prends un tas de ce casque!
00:50C'est bon, vous avez passé assez de temps à chercher des souvenirs!
00:54C'est l'Arabie!
00:55Nous devons inspecter leurs riches champs d'huile,
00:57leurs installations militaires!
00:59Les poissons sont des bêtes, Cheryl!
01:00Nous devons les détruire!
01:01C'est notre vacances!
01:02Le délai, DeFazio! Pas de vacances!
01:05Et nous devons nous rappeler!
01:06Tu m'as invitée sur cette mission de délai!
01:09Non, tu t'es invitée toi-même, Squealie!
01:11Ignore-le, Laverne!
01:12Considère-le ignoré!
01:14C'est une des flûtes de charme des oiseaux, Cheryl!
01:19Le jour où tu me charmeras de tout, DeFazio,
01:21c'est le jour où je vais kisser un oiseau!
01:25Alors, tu devrais défoncer ton petit sourire!
01:29Aide-moi!
01:36Je pense que j'ai montré à ce petit sourire un truc ou deux!
01:40Bien sûr, Squealie!
01:41Cet oiseau ne te mènera jamais de nouveau!
01:45Où est-ce qu'ils sont?
01:46J'aime ça, Cheryl!
01:48Tu l'aimerais, Laverne!
01:49C'est juste une vieille bouteille!
01:51Je ne l'agirais pas si j'étais toi!
01:52Tu aimes cette bouteille ancienne?
01:54C'est très cheap!
01:55Tu n'as pas de goût, Cheryl!
01:57Il y a de la beauté en dessous de tout ça!
01:59Comment c'est cheap, monsieur?
02:00Je vais le vendre pour 5 dollars!
02:02Je ne veux pas le vendre, mon ami!
02:042.50$ pour la bouteille!
02:062.50$ pour une bouteille dégueulasse!
02:092.50$! C'est à toi, madame!
02:12Tu as un accord, sale gars!
02:14Tu es là!
02:15Allons partir de cette campagne!
02:17Revenons à la barraque sur le double!
02:19Nous allons retourner à l'hôtel, Squealie!
02:21Mais seulement pour nettoyer ce souvenir dégueulasse de Laverne!
02:24Vas-y, Cheryl!
02:26C'est mon souvenir dégueulasse de Laverne!
02:32Dis-moi, vendeuse!
02:33As-tu une bouteille ancienne, bleue, dégueulasse, en forme de couteau?
02:36Je connais ce genre de bouteille, mais elle est partie!
02:39Elle a été vendue il y a quelques minutes, à 2.50$!
02:42Impossible!
02:43Oh non!
02:44Squealie, qui a acheté cette bouteille?
02:46Deux femmes américaines, et un poisson!
02:48Un poisson?
02:49Et ils sont partis de cette direction, oui?
02:51Je dois les trouver!
02:52Shikamini ne m'attrapera jamais!
02:54Je vais le finir!
02:56Mais d'abord, je dois séparer cette bouteille de ces filles!
02:59Et le poisson!
03:01Prends cette bouteille et l'assemble!
03:03Fermez ces clés de pieds!
03:04Détachez cette console directe!
03:06Non, Rinko!
03:07Est-ce compris?
03:08Le sergent Tarnbacher sera enthousiaste de connaître ce comportement!
03:11Il ne sera pas venu à vous comme des soldats à l'étranger!
03:14Vos attitudes défiantes vous ont rendu un stint sur le patrouillement de camels!
03:18Préparez-vous pour le riot 15!
03:20Le patrouillement de camels, en tout cas!
03:22Je pense que ce désert s'est dégouté de sa pâte de bacon et qu'il n'a plus de cerveau!
03:25Je refuse de m'inquiéter!
03:27Je ne peux pas m'occuper de cette bouteille de perles!
03:30Peut-être qu'elle va se nettoyer!
03:34Oh! Qu'est-ce qui se passe?
03:36Ah! De nombreuses grâces, Thanks!
03:39Vous m'avez donné ma liberté!
03:41On dirait que tu as cassé la douche, Cheryl!
03:44Ce n'est pas une douche, Lavergne!
03:45C'est un génie!
03:48Ce n'est pas une douche, Lavergne!
03:49C'est un génie!
03:50Votre tout souhait est mon commandement!
03:53C'est un génie!
03:54Terrifique!
03:55Avec des souhaits et des pantalons!
03:57Le tout!
03:58Qu'est-ce que je dois souhaiter?
03:59Tu souhaites!
04:00C'est ma bouteille!
04:01Je vais faire les souhaits ici!
04:03Oh non, tu ne le fais pas!
04:04C'était ma idée de nettoyer la bouteille!
04:06Je l'ai laissé libre!
04:07Très bien!
04:08Je peux faire les deux souhaits!
04:10Super!
04:11Pour commencer, je souhaite que cette pièce soit un peu plus fermée!
04:18Comme tu l'as souhaité, je l'ai fait!
04:21J'ai juste souhaité qu'il y ait plus d'espace ici et qu'il ne soit pas si chaud!
04:28Un génie!
04:29Je l'ai trouvé à la dernière seconde!
04:30Quelle puissance!
04:31Plus puissante que je n'ai jamais rêvé!
04:39Un, deux, trois, quatre!
04:40Un, deux, trois, quatre!
04:41Ah, les filles!
04:42Bientôt, je vais les gérer et capturer un génie!
04:45Comme tu l'as souhaité, je l'ai fait!
04:47Très bien, génie!
04:49Hey, qui est cet imbécile?
04:51Squealie, ne sois pas si violente!
04:53C'est un génie!
04:54Un véritable!
04:56Tu es un soldat, et je suis Attila, le génie!
04:59Le génie!
05:00J'adore ça!
05:01Maintenant!
05:02Dépêchez-vous, soldats!
05:03C'est l'heure de nos manoeuvres de camo!
05:05En effet, Chan!
05:06Je souhaiterais juste que tu t'éloignes de là, Squealie!
05:13Ah!
05:14C'est arrivé!
05:16C'est arrivé!
05:21C'est tout!
05:22Éteignez cet imbécile de votre visage!
05:23Prenez place!
05:25Les mains à l'étage!
05:26Sortez!
05:27Maintenant, retournez-vous dans votre bouteille!
05:28Je suis le double!
05:29Tellement pour les recrues de génie!
05:31Ce n'est pas faire, Squealie!
05:32Qu'est-ce qu'il y a de nos souhaits?
05:34Pas de problème!
05:35Vous, les recrues de chance,
05:36êtes en train d'obtenir le souhait d'un soldat!
05:39Oui?
05:40J'imagine!
05:41Qu'est-ce que c'est?
05:42Des manoeuvres de camo!
05:44Squealie!
05:46Ils ont pris la bouteille!
05:49En avant!
05:50Attendez!
05:51Le soldat est plus gentil!
05:53Le camo de Squealie est plus pique-nique qu'il l'est!
05:57Sors!
05:59Vous êtes une pièce de transport militaire! Faites comme lui!
06:05Aidez-moi!
06:09Ne bougez pas!
06:10Regardez!
06:11Nous avons eu un embouteillage!
06:12J'espère que Squealie va défendre l'équipe d'Unruly!
06:15Ok, vous avez raison!
06:16Ce n'est pas facile d'obtenir le camo d'un soldat de l'armée américaine!
06:19Vous, le soldat de l'armée américaine!
06:21Venez avec nous!
06:22Pas sur vous, un soldat de la vie!
06:24Vous pouvez me dénoncer maintenant,
06:26mais mon désert est en train d'être détruit!
06:29Game over!
06:35Aidez-moi!
06:37Aidez-moi!
06:43Qu'est-ce que vous regardez, soldat?
06:45J'ai entendu un piggy-back, mais c'est ridicule!
06:49Aidez-moi!
06:52Quelqu'un arrête ces chevaux!
06:57Ah, mes hommes vous ont retrouvés! Bienvenue dans mon humble abode!
07:01Je suis Shityabooty, pas un criminel,
07:03mais une victime de l'evil et de la violence Shikamine!
07:07Vous avez raison, Shik, nous avons des manoeuvres de camo sur l'agenda!
07:10Je suis le règleur de l'Arabie!
07:12L'évil Shikamine a volé mon trône
07:15et est un tyran contre les gens et l'oxygène!
07:18Oh non, c'est si tragique!
07:20Est-ce que ce vieux Shik ne sait pas que c'est faux de voler?
07:23Ça a l'air d'être une affaire militaire très sérieuse!
07:26Une vraie menace à l'export de l'oxygène aux Etats-Unis!
07:30Exactement! Et j'ai besoin de l'aide du génie pour gagner mon trône!
07:34Vous avez la bouteille! Vous devez me la donner!
07:36Je vais dire à Shikamine de cette conspiration!
07:39Mais Shik, on a juste commencé sur nos souhaits!
07:42C'est vrai! Combien de fois es-tu un vrai génie?
07:45Je comprends vos sentiments, mesdames!
07:47Faites des souhaits jusqu'à ce que votre cœur soit content!
07:49Vous me donnez la bouteille plus tard, quand vous aurez terminé!
07:52Oh, bébé génie! Venez encore pour plus de souhaits, bébé!
07:55Oh, d'accord! Mais seulement un souhait à la fois!
07:58Un contrat minimum!
08:00Et pas de souhait pour la pomme!
08:02Votre souhait, vite!
08:05Hum, j'aimerais...
08:07J'aimerais qu'on aie un trône de pomme au volant!
08:10Vous savez, avec des petites fringes!
08:12Qu'est-ce qui serait plus facile?
08:15Un diamant!
08:17Quel bon souhait, Laverne!
08:19C'est un trône de pomme avec un volant riche!
08:21Et j'aime le ton couleur!
08:23Prenons-le pour un test!
08:24Allez, génie! Montrez-nous la roue!
08:26S'il vous plaît, s'il vous plaît!
08:28C'est un double! Ce n'est pas un véhicule officiel!
08:30Ne vous moquez pas, Squeezie!
08:32Comment on opère le trône, génie?
08:34C'est un trône de pomme!
08:36Wow!
08:38Vous deux, vous êtes un désastre!
08:40On va aller à l'instant!
08:42C'est génial!
08:44Apprenez-moi comment on opère ce trône, génie!
08:46Le trône, c'est simple!
08:48Carpezade et tourne-tourne!
08:52Hé, Nipsey! Laisse-moi l'essayer!
08:54Pour le test, il y a une installation d'huile!
08:57Prends ce véhicule, génie, pour le double!
09:00Tout d'abord, je dois maîtriser ce trône!
09:02Carpezade!
09:04Tourne-tourne!
09:06Wow!
09:08Vous êtes un fou superstitieux!
09:10Génie! Carpet de pomme! Je ne vois rien!
09:12Excusez-moi, votre maîtresse,
09:14mais pouvez-vous nous dire où est le plus proche de la boutique de réparation de carpet?
09:17Carpezade! Cazot! Cazot!
09:19Ah!
09:21Donc, vous avez raison!
09:23Je vais maîtriser le génie
09:25et l'utiliser pour s'occuper de Squeezie!
09:29Je comprends maintenant, génie!
09:32Carpezade! Tourne-tourne!
09:36Parfait! Ils volent directement dans mes mains!
09:38Le génie est mien!
09:40Gardez-le complètement!
09:42Oh, Laverne! Vous l'avez fait!
09:44Au contraire!
09:46Vous avez des vrais problèmes!
09:48Ah non! Chez Kamine!
09:53Je vais prendre ce bouton génie
09:55et vous deux femmes, je vais ajouter mon arbre!
09:58Laverne, utilisez les mots magiques!
10:00Carpezade! Tourne-tourne!
10:02Non!
10:04Mauvais mot, Laverne!
10:06Alors, utilisez le bon mot, Charles!
10:08Non!
10:12Non!
10:14J'ai dit que j'allais prendre ce bouton!
10:16Hey, c'est pas faire!
10:18J'ai payé 250 pour ce truc! C'est mien!
10:20Votre souhait est à mon commandement!
10:22J'ai dit que j'allais prendre ce bouton!
10:24Hey, c'est pas faire!
10:26J'ai dit que j'allais prendre ce bouton!
10:29Votre souhait est à mon commandement, Chez Kamine!
10:31Génie, tu es un traître!
10:33Silence!
10:35J'aimerais que mes deux nouvelles femmes
10:37avaient des vêtements de harem!
10:41Ces petits costumes sont adorables, Laverne!
10:43Vrai silk!
10:45Tacky, tacky!
10:47Sors de ces boutons désespérés!
10:49Je veux dire, maintenant!
10:51Carte! Retirez le pied!
10:53Charming! Beautiful!
10:55Je vous verrai tous les deux le matin!
10:57Non, merci, Cheeks!
10:59C'est gentil de proposer, mais les mariages nous font pleurer!
11:01J'aimerais voir les femmes pleurer de joie!
11:03J'aimerais voir les femmes pleurer de joie!
11:05J'aimerais voir les femmes pleurer de joie!
11:07J'aimerais voir les femmes pleurer de joie!
11:09Sarge! Sors de ces boutons désespérés!
11:11Laissez-moi partir!
11:13Suivez-le, boules!
11:15Oui!
11:19Ces personnages ne sauront pas
11:21s'occuper de l'armée américaine!
11:23Au moins, c'est cool ici!
11:25C'est scandaleux, Laverne!
11:27Ces chiens pensent qu'ils nous possédent!
11:29Je refuse d'être sa femme!
11:31Mais sûr! Nous vivons une vie de luxe ici!
11:33Laverne, je suis déçue de toi!
11:35Nous sommes en prison!
11:37Nous sommes en chute, Laverne!
11:39Attends une minute! Peut-être pas!
11:41Tu as toujours un souhait!
11:43Je t'ai dit de te sauver parce que tu ne pensais pas à un!
11:45Tu as raison, Laverne! Nous sommes en chute!
11:47Je suis fatiguée de cet endroit!
11:49J'aimerais juste sortir d'ici!
11:51Non!
11:55Mon souhait a été mal compris!
11:59Regarde, Laverne!
12:01Ce beau oiseau est aussi un prisonnier innocent!
12:03C'est tout! Nous laissons-le partir!
12:05Et sûrement, cet oiseau peut peut-être
12:07envoyer un message pour nous!
12:09Mon chien Kegs va lui dire que c'est nous!
12:11Et il saura que cet oiseau exotique
12:13vient du palais Harem!
12:15Espérons juste qu'il le retrouve vite!
12:17Tu sais, comme avant le mariage!
12:19Où vais-je trouver
12:21cet oiseau?
12:25Tu seras en sécurité là-bas pour le moment, chief!
12:27Bientôt, je vais utiliser tes pouvoirs
12:29pour contrôler tout l'huile du monde!
12:31Pas pour l'armée américaine!
12:33Prends soin de toi!
12:35Tu es sous arrêt militaire, deserte-troupeur!
12:37Ton plan de guerre s'est déroulé!
12:39Impetueux oiseau! C'est toi!
12:41Qui s'est déroulé?
12:43À mon garde Harem!
12:51Lalabye!
12:54Le diable Harem!
12:56Lalala!
12:58Donc, il est le diable!
13:00J'apporterai mes 2 barrettes
13:02et on récaptera cette bouteille de génie en unité!
13:04Oh! C'est toutes les femmes ici!
13:06Cela nécessite une camouflage!
13:08Et camouflage, c'est le nom central de Kegs!
13:10Si ce n'était pas
13:12une mission de sécurité de haut niveau,
13:14je ne serais pas coincé dans ces sacs étranges!
13:16Tout en nom de la beauté!
13:18Ok, les filles!
13:20C'est l'heure de l'infection!
13:22Vinnie, tu es folle?
13:24Oh! Docteur Lucy Jack Harem troupeau!
13:26Asio!
13:28Tu as l'air d'un poisson!
13:30Vas-y!
13:32Bichoupeur!
13:34Vous avez évacué le vilain Hamini
13:36qui vit dans mon palais!
13:38Oui, mon petit Keg!
13:40Vous avez un message pour moi, hein?
13:42Ah! Le nom de la dame américaine!
13:44Ces pauvres femmes doivent être au palais
13:46dans les sacs de Sheik Hamini!
13:48Qu'est-ce qu'il s'est passé avec nous, Laverne?
13:52Peut-être qu'il va nous sauver!
13:54Oh! As-tu vu deux femmes?
13:56Désolée, soeur,
13:58vous avez la mauvaise idée ici!
14:00Oh, ce Hamini n'est pas vraiment particulier
14:02à propos de sa femme!
14:04Oh, mon Dieu!
14:06Les gars, ce n'est pas du tout gentil!
14:08Vinnie! Vinnie! C'est moi,
14:10votre commandant Keg ici!
14:12Non, n'êtes-vous pas le plus mignon petit Keg?
14:14Hubba hubba!
14:16As of now you're both on a search and capture mission
14:18with going after Hamini
14:21and the bottles!
14:23Oh, no! Enough of that Hamini!
14:25If Hamini uses that genie as a weapon,
14:27he conquer all, even our beloved U.S. of A!
14:29But! No buts! Why the wherefores?
14:31You want sergeants and buckles to hear
14:33words like desertion and treason?
14:35Now move it out!
14:37Be extremely careful not to wake him, Squealy!
14:45Easy, Squealy!
14:51Oh, joy! Oh, rapture!
14:53Mission accomplished, soldierettes!
14:55My brilliant military strategy
14:57was successful!
14:59You there! Harem women, stop!
15:01Why are you beauties sneaking off
15:03at this time of night?
15:05Take off that veil and let me see your...stout?
15:07Hey, now don't play a wise guy
15:09with me, soldier! You're outranked here!
15:11Help! Escape!
15:17Squealy, run and catch it!
15:21Now, enough of this chic!
15:23You know perfectly well that bottle's our property!
15:25Have the common decency to hand it over.
15:27Enough of this pig
15:29and this women's brigade!
15:31Genie, I wish them
15:33sent to the dungeon!
15:35Excellent, genie!
15:37Your powers will make me supreme ruler!
15:42I have no time to lose,
15:44especially if that ruthless Hamini
15:46has captured the genie!
15:48Oh, this place is salivating!
15:50Yeah, this is a real pigsty!
15:52We gotta get out of here!
15:54Hey, watch your mouth, Defazio!
15:56What we need is action, not idle talk!
15:58So think of something, Squealy!
16:00Where's Chic, you booty?
16:02Just can't trust the palace bird, I guess.
16:04Looks like we've had it, Cheryl.
16:06Wait, where there's life, there's hope!
16:08Up on the shoulders, soldierettes!
16:10On the double!
16:12Try to be as light as possible, will ya?
16:14You're crushing me!
16:16What do you think? I can't hold much longer!
16:20I've got the flying carpet vehicle
16:22on the barracks balcony!
16:26The carpet? I'll call it!
16:28Like the genie did!
16:32Move it out, Defazio!
16:34Barfazani! Torna, torna!
16:40Give it another command, Defazio!
16:42To the palace war room, see it!
16:44Coming up! That Hamini is really
16:46starting to get on my nerves, too!
16:48Uncle, uncle, uncle!
16:50Come this carpet down upon you!
16:52Stop this thing!
16:54Our hero Chic,
16:56your booty, to the rescue!
16:58Hang on, gentle ladies!
17:06Your booty and those American fools!
17:08I'll have the genie make them crash!
17:10There's that treacherous Hamini!
17:12Garfazani, attacky tacky!
17:15Fall down!
17:19You scoundrel!
17:21Now you will pay for your crime!
17:23Uh-oh, Cheryl!
17:25I hope somebody's an expert on steering this thing!
17:27I'm certain, Chic,
17:29your booty will attend to it, Laverne!
17:31I command you to return me to my palace!
17:33Hey, I'm in command here,
17:35you shabby Chic!
17:37And start commanding the brakes on this thing!
17:39We're gonna crash!
17:41Garfazani, flipo, flipo!
17:43Oil!
17:45My precious oil!
17:51So much for Chic Hamini!
17:53I wish to thank you, kind women,
17:55and you, Commandant Pink,
17:57for helping me regain my throne!
17:59I insist on offering you
18:01a piece of your choice!
18:03Well, Chic,
18:05that bottle sure would look terrific
18:07on my little TV table next to the set!
18:09At ease, Laverne!
18:12It should be in our army arsenal!
18:14I'm sorry, my friends,
18:16but this is now a national treasure
18:18and cannot leave Arabat.
18:20But you may have one final wish,
18:22if that would please you.
18:24Super-terrific!
18:26It was my bottle, so I get to wish!
18:28Oh, no, you don't, Laverne, I...
18:30I wish we had our own little Chic!
18:32Hey, wait just a minute!
18:34I am an army pig,
18:36and will never be a Chic!
18:38Never, Squealie, never in a million years!
18:40You'll never forget it!
18:42Got that, troop?
19:10Sous-titrage Société Radio-Canada

Recommandations