Category
😹
AmusantTranscription
00:00C'est parti !
00:30Oh yeah ! Oh yeah ! Oh yo ! Oh yo !
00:34Oh yeah ! Oh yeah ! Oh yo ! Oh yo !
00:39Spin it, let me get it !
00:40Spin it when you're in it !
00:41You can win it in a minute
00:42When you spin it, spin it, spin it !
00:46Just spin !
00:49Comme une jungle,
00:51une entreprise n'est que aussi saine
00:53que le vert qu'elle produit.
00:56La dernière quartière,
00:57notre vert a cassé une feuille.
01:00Je crois que ça ne se reproduira pas.
01:03Wilbury, donnez-nous une nouvelle sur le projet top secret
01:06qui nous remettra en pleine fleur.
01:11J'ai l'impression d'avoir laissé ça dans mon bureau.
01:13Si vous attendez, je reviendrai tout de suite.
01:15Je n'aime pas attendre.
01:18Euh, monsieur,
01:19je viens d'avoir le rapport avec moi.
01:22Très bien, Perry.
01:23Continuez où Wilbury s'est laissé.
01:26Comme vous pouvez le voir,
01:27Con Industries a mis en oeuvre des profits récords
01:29cette quartière,
01:30liées principalement au projet top secret.
01:33Ce qui, une fois en production en masse,
01:35nous donnera certainement l'échelle
01:37contre notre adversaire,
01:38l'entreprise universelle.
01:40Et voici quelque chose d'autre que j'ai inventé.
01:42Très excitant !
01:43Wow, super, Buzz !
01:44C'est la meilleure d'entre elles que j'ai jamais vue.
01:47Euh, qu'est-ce que c'est ?
01:48Le fan électro-pocket le plus petit du monde.
01:52Ça ne ressemble pas à un flea circus.
01:56Oh, oui ? Regardez ça !
02:02Attendez, petits brichons !
02:03Il doit y avoir un bouton d'off quelque part !
02:06Un bouton d'off ?
02:07Pourquoi je ne l'ai pas pensé ?
02:14Ça me fait mal.
02:15Vous devriez le voir quand je l'ai mis en haut.
02:17Vous pouvez l'avoir si vous le voulez.
02:19Merci, Buzz.
02:20Je ne sais pas comment j'aurais pu vivre sans ça.
02:22Hey, pour quoi sont-ils amis ?
02:24Euh, qu'est-ce que ça fait ?
02:26C'est mon panneau automatique, mais ce n'est pas assez...
02:29Aïe !
02:30Parfait.
02:31Lâchez-moi de là !
02:36Vous avez plein de bonnes idées, Buzz.
02:39Merci, je ne m'invente pas pour Mr. Kahn.
02:41Je m'amuse juste de l'obtenir.
02:43Attendez !
02:44Une autre idée brillante !
02:45Un panneau électrique !
02:47Euh, je pense que ça a déjà été inventé.
02:50Oh, des pinceaux !
02:53Qu'est-ce qu'il y a ici ?
02:54Oh non !
02:55C'est top secret ?
02:56Top secret, hein ?
02:58Viens, tu peux le dire à Blue.
03:00Non, non, je ne peux pas le dire.
03:02Je l'ai dit sur mon panneau automatique.
03:04Bon, laissez-moi imaginer.
03:06Qu'est-ce qu'un poisson volant ?
03:08J'ai toujours voulu en voir un.
03:12Non.
03:13Tout ce que je peux dire, c'est que c'est ma plus brillante invention jusqu'à présent.
03:17Encore plus brillante que mon panneau électrique et ma peinture à lèvres.
03:22Oh, Blue.
03:23Cet oiseau est un vieux fou.
03:25Mais c'était amusant de le visiter.
03:27Oui, il est un peu excentrique, n'est-ce pas ?
03:30Mais je l'ai connu toute ma vie.
03:32Il m'a même donné un de ces.
03:34Quoi qu'il en soit.
03:36Bon, voyons voir.
03:43Attention !
03:44Ils arrivent !
03:47Ils sont là-bas !
04:13Je me suis dégouté un peu.
04:15Oh, oui, on dirait.
04:19Oh, maintenant, porte un Uranium 238 quand tu en as besoin.
04:22Oui, j'ai le million de dollars.
04:24Non, non, non, Conn ne suspecte pas de rien.
04:26D'ici cette après-midi, Miniversal aura en possession un projet top secret.
04:31Oh mon Dieu, oh mon Dieu.
04:33Oh, c'est mal, très mal.
04:36Oh, fiche, stupide aventure.
04:38Je dois faire quelque chose, je dois informer quelqu'un.
04:41Il semble qu'un petit problème s'est développé.
04:43Sécurité, c'est Mr. Perry.
04:45Nous avons un espion dans notre milieu.
04:48Je vais tenter mon jungle pour le reste de la journée, Mme. Starley.
04:52Je ne veux pas être perturbé par quelque chose de moins d'un million de dollars.
04:57Oui, Mr. Conn, mais rappelez-vous que vous avez ce rendez-vous à 4 heures.
05:00Dommage.
05:02Sérieux, aidez-moi.
05:04Pouvez-vous me suggérer un décaf, Buzz?
05:06Je dois voir Mr. Conn.
05:08Désolée, chérie.
05:10Conn a donné les ordres de ne pas être perturbé.
05:12Mais ça ne peut pas attendre, pas de temps pour perdre.
05:14Il est là.
05:15Buzz, tu viens avec nous.
05:17Non, je n'ai rien fait de mal.
05:19Je suis un employé loyal.
05:20Je suis même le capitaine de l'équipe de chess de l'entreprise.
05:23Hey, qu'est-ce que...
05:25Non, arrêtez-le.
05:28Oh, on va tirer.
05:41Ouvrez, Buzz. Il n'y a pas de sortie.
05:49Qu'est-ce que c'est?
05:51Mr. Conn, j'ai peur d'avoir des nouvelles perturbantes.
05:53Votre projet top secret, il a été volé.
05:56Nous savons par qui, Mr. Perry?
05:59Oui, c'est Buzz.
06:01J'ai suscité l'ancien mec pendant un certain temps.
06:04Poste de récompense pour sa capture.
06:07Et le retour de mon projet.
06:09Et ne me déçois pas.
06:13Hmm, un bruit de dent.
06:16Qu'est-ce que Buzz va penser de suite?
06:23Ouvrez!
06:27Merci, petit.
06:28J'étais juste nettoyant l'ancien Ivory.
06:31Qu'est-ce qu'il reste de lui?
06:33Buzz est en grande difficulté.
06:35Ils disent qu'il a volé le projet top secret de Conn.
06:37Oh, viens. Je connais Buzz, il n'est pas un con.
06:40Et vous êtes l'unique qui le croit.
06:42Qu'est-ce qu'on va faire?
06:44Tout d'abord, nous devons le trouver.
06:46Et j'ai une bonne idée d'où regarder.
06:50Son endroit de pensée préféré dans les montagnes sans fumée.
07:04Buzz?
07:05BUZZ!
07:07Si tu m'entends, crie une fois.
07:09Si tu ne peux pas, crie deux fois.
07:12Tu es sûr qu'on a le bon endroit?
07:18Oui, je dirais qu'on est sur le bon chemin.
07:21Tu vas bien, Papa Bear?
07:23Ne bouge pas, petit. Je te donnerai une main.
07:26Oh oh!
07:32C'était près.
07:34Nous devons prendre soin de plus de trappes.
07:37Peut-être qu'on devrait rentrer.
07:39Non, on va bien, maintenant qu'on sait ce qu'on doit chercher.
07:57Oh, Blue, Kid, c'est bien de te rentrer.
08:01Je ne me suis pas rendu compte que c'était vous qui étiez là-haut.
08:04Vous auriez déchiré les trappes?
08:06Merci.
08:07Papa Bear, regarde!
08:09Oh, c'est le projet top secret que je ne vous ai pas parlé.
08:13Wow! C'est quelque chose!
08:16Oui, mais je ne sais pas quoi.
08:19Je suis en train de me débrouiller.
08:21Je ne sais pas ce que c'est.
08:23Oui, mais je ne sais pas quoi.
08:25Je vais l'appeler un hélicoptère ou un...
08:28un cuisinier.
08:30Des noms étranges.
08:31Ça me ressemble plus à un éggbeater trop grand.
08:34Non, non, c'est une machine à voler.
08:36Une machine à voler?
08:38Oh, allez!
08:39Où sont les ailes?
08:40Elle n'a pas besoin d'ailes.
08:41Elle tourne, tourne, tourne, tourne...
08:43Ne vous inquiétez pas, les gars. Vous êtes en grande difficulté.
08:46Les gens de Cannes pensent que vous avez volé cette trappe.
08:48Oh, non, non, non.
08:49Je l'ai pris pour la sécurité
08:51pour que quelqu'un d'autre ne le prenne pas.
08:53Glow-in-the-dark furniture!
08:55Oui, sauf sur les lumières.
08:57Je l'ai fait encore.
08:58Oh, regarde, regarde, j'ai une idée.
09:00Je vais aller trouver Cannes et lui expliquer tout.
09:02Comment ça sonne?
09:04Buzz.
09:05Buzz!
09:06Les gars, soyez prudents de lui jusqu'à ce que je revienne.
09:08Aïe, aïe, Bouhou!
09:14Je dois voir Mr. Cannes, vite!
09:17Bien sûr, mon cher.
09:18Je peux vous appuyer le matin de lundi.
09:20Mais c'est une emergency.
09:22Une question de vie et de mort.
09:24Dans ce cas, le matin de lundi.
09:26J'ai une bonne idée.
09:28Je ne peux pas attendre cette jeune dame.
09:30Je dois le voir maintenant.
09:48Ahem. Ne vous inquiétez pas.
09:50Je suis le mari de Cannes.
09:52Je suis juste sur mon chemin pour le voir.
09:58J'ai l'impression d'avoir un coup de pied dans mon sac.
10:08Un délivery spécial pour Mr. Cannes.
10:10Ça doit être le gant de pin, qu'il a ordé.
10:14Voyons si ça marche.
10:16Oh oh.
10:33Mais vous devez me montrer Mr. Cannes.
10:35Buzz est innocent.
10:36Il n'a pris que le projet secret.
10:37Il n'aurait pas été volé.
10:39Vous savez où Buzz et le projet secret sont?
10:42Oui, c'est ce que j'ai essayé de dire à Cannes.
10:45Je devrais appeler la sécurité, Mr. Perry?
10:47Non, c'est bon, Mme. Snarley.
10:49Je m'en occupe.
10:53Alors, Buzz est un ami de vous.
10:56Il est aussi un ami de moi.
10:58Vraiment?
10:59Bien sûr. Et j'aimerais l'aider.
11:02Quels amis?
11:04Dites-moi.
11:05Pourquoi ne m'emmènez-vous pas voir Buzz?
11:07Et je vais rétablir tout ce malentendu.
11:09Bien sûr. Je vous envoie tout de suite.
11:12Non, on prend mon avion.
11:14J'ai le droit de partir.
11:18J'ai eu de la chance d'être avec vous.
11:20Pour un instant, je pensais que Buzz allait être dans de gros problèmes.
11:24Mais l'ouverture doit être quelque part ici.
11:35Buzz?
11:36Buzz?
11:38Bonjour, Blue.
11:40Je pensais que ça ressemblait à celui d'ici.
11:43Buzz, bonne nouvelle.
11:45Regardez qui j'ai apporté.
11:47Bienvenue.
11:48Préparez-vous à votre maison.
11:50Arrêtez-les.
11:51Le projet top secret est mien, enfin.
11:54Est-ce que j'ai dit quelque chose?
12:03Vous savez, Blue.
12:04Je pense que j'ai compris qui c'était que j'ai entendu parler au téléphone.
12:08Oh, comment ça va?
12:11Très bien, sauf que j'ai ce bordel. Vous avez des problèmes?
12:14Silence!
12:15Vous êtes l'unique qui connaît comment faire tomber cette contraption.
12:18Vous allez m'aider à la délivrer à Miniversal Corporation.
12:22Jamais! Je suis un homme de compagnie loyale.
12:24Je ne vous aiderai pas même si vous nous torturez.
12:26Merci, Neon.
12:27On ne veut pas leur donner d'idées.
12:30Silence!
12:31Si j'étais vous, j'aurais changé d'avis.
12:33Khan va vous blâmer pour tout.
12:36Si vous m'aidez, je pourrais vous offrir un emploi à Miniversal.
12:41Oh, hé! Je n'ai rien dit.
12:43Oui, bien, vous l'auriez fait.
12:47Ça fait longtemps qu'on ne voit pas, petite britches.
12:49Les nottes sont trop serrées.
12:51Essayez mon petit chausson de l'armée suisse dans mon poche gauche.
13:01C'est le moment de taxier.
13:04Arrêtez-les!
13:05J'ai besoin de cet inventeur!
13:25Tu vas bien?
13:28Oui, je vais bien.
13:30Sauf pour cette douleur.
13:33Par ailleurs, qui est Buzz?
13:46Est-ce que quelqu'un peut appuyer sur la cloche?
13:49C'est très fort ici.
13:51Rappelez-vous, vous êtes un garde.
13:53Le garde m'a dit que j'étais un inventeur.
13:56On dirait qu'il y a encore quelques cobs dans son web.
14:03Tenez-le là-bas!
14:07Vous l'avez trouvé?
14:09Bien sûr!
14:19Allez-y, Buzz. Sors-nous d'ici.
14:21Sortir? Mais je suis un garde de sécurité. J'aimerais que vous vous souvienniez.
14:27Uh-oh! Trouble! Nous sommes la capitale P!
14:32Passons! Je vais sortir de cette douleur.
14:35C'est-à-dire, ça peut sortir.
14:42Ils ont le projet secret! Arrêtez-les!
14:46Il vaut mieux faire comme un chiot!
14:51Faites-le tomber!
15:22Vous savez, je pense que je commence à m'amuser.
15:25Mixed-up Con Industries!
15:35Oui, j'ai trouvé les Thieves.
15:37Ils sont armés et dangereux et ils vont retourner à Cape Suzette.
15:40Faites-les tomber!
15:47Comment ça va, Buzz?
15:49Bien. Même le son s'est arrêté.
15:51Le son? Faites-le s'arrêter quand ils ont besoin de nettoyer!
15:54Quelle idée brillante!
15:56Il va mieux, d'accord.
15:57Prends le volant.
15:59Pas de temps, Papa Bear!
16:05Hey, c'est les Cons, les gars!
16:08Bonjour, c'est Baloo.
16:10Et j'ai quelque chose à te dire, je retourne à vos boss.
16:14Ce n'est pas comme travailler en retard.
16:16Attendez, ça va s'amuser.
16:23Hey, ce bébé peut vraiment bouger, Buzz!
16:44Oh, il va falloir me donner un de ces trucs pour Noël.
16:48Et je suis venu te dire comment je suis désolé
16:51que tu aies perdu ton projet secret.
16:55C'est drôle. J'ai un projet secret de mon propre.
16:59Je ne sais pas si tu le connais,
17:01mais j'ai un projet secret de mon propre.
17:04C'est un projet de mon propre.
17:06Je ne sais pas si tu le connais,
17:08mais je ne sais pas si tu le connais,
17:10mais je ne sais pas si tu le connais,
17:12mais j'ai un projet secret de mon propre
17:14qui devrait être développé à tout moment.
17:16Comment te sentes-tu sur ces pommes, Con?
17:23Il semblerait qu'il est temps de jouer au leader.
17:32Monsieur Baloo, c'est agréable de te revoir.
17:34Harry?
17:35Prends une vue dans ton visage.
17:38Tu peux courir, mon ami.
17:40C'est ce que tu ne peux pas...
17:42Bonjour !
17:43Je pense que c'est l'heure de découvrir ce que ce chien peut vraiment faire.
17:52Oh oh !
18:01Monsieur Kahn, il y a quelqu'un qui continue de t'appeler et qui insiste qu'il doit te voir.
18:05Dis-lui que je suis occupé. Tu ne vois pas que je suis avec Mr. Sultan, le chef de Miniversal ?
18:22Peut-être que tu voudrais le dire toi-même.
18:25Hey, comment ça va, Connie ? Je crois que ça te convient.
18:29Mon projet secret.
18:31J'ai dû le prendre, Mr. Kahn, pour empêcher Mr. Perry de le voler et de le vendre à Miniversal.
18:37Miniversal...
18:42Mr. Kahn, je l'ai fait. A risque de la vie et de l'âme, j'ai retenu ton projet secret.
18:47Quel type de double croix est-ce que c'est ? Je t'ai payé un million de dollars pour ça !
18:53Mr. Sultan ?
18:55Bien, bien, bien...
18:59Eh bien, Buzz, Kahn t'a rendu ton emploi et tout se passe de nouveau.
19:05Merci à toi, Baloo, et à tout ce que tu as fait.
19:08Hey, c'était rien. C'est mes chaussures incroyables qui peuvent marcher sur l'eau !
19:14Mon ami, quand tu es là...
19:18Tu as fait un grand service à l'industrie de Kahn, Mr. Baloo. Un token de mon appréciation.
19:28Hey, merci, Connie. On se voit sur Easy Street.
19:32Regarde-moi ça, garçon !
19:35Mme. Snarley, le gentilhomme est en route.
19:41Un instant, Mr. Baloo. Je crois qu'il s'agit d'arguments.
19:45Arguments ?
19:47Par exemple, la fenêtre qui a été cassée, les dégâts à l'office de Mr. Kahn, les réparations pour le projet top secret.
19:55Et bien sûr, le parking à Cuisinart dans une zone sans Cuisinart.
20:01Voilà, ça devrait le faire. Bonne journée.
20:08Papa Bear ?