• il y a 6 mois
Transcription
00:00J'ai l'impression qu'on était juste des amis, mais...
00:02J'ai l'impression qu'on était juste des amis, mais...
00:04J'ai l'impression qu'on était juste des amis, mais...
00:06J'ai l'impression qu'on était juste des amis, mais...
00:08J'ai l'impression qu'on était juste des amis, mais...
00:10J'ai l'impression qu'on était juste des amis, mais...
00:12Bonjour Ginger !
00:14Je crois que j'ai peut-être tombé amoureuse de vous pendant que vous étiez parti.
00:16Je crois que j'ai peut-être tombé amoureuse de vous pendant que vous étiez parti.
00:18Hey, surprise ! C'est moi !
00:20J'ai juste trouvé moi-même dans le quartier.
00:22Hey, toi ! T'es fou !
00:24T'as acheté un ticket ou quoi ?
00:26On s'en va !
00:28Je sais que vous n'arrivez pas à répondre à cette question,
00:30mais j'ai l'impression d'avoir tombé amoureuse de mon meilleur ami.
00:32mais j'ai l'impression d'avoir tombé amoureuse de mon meilleur ami.
00:34Et je ne veux pas rater les choses, mais j'ai l'impression que je dois lui dire.
00:36Seulement, je n'ai aucune idée de sa réaction.
00:38Tu sais, elle a peut-être déjà rencontré quelqu'un qu'elle aime.
00:40Qu'est-ce que tu penses que je devrais faire ?
00:42Allons-y maintenant !
00:48Je ne sais pas pourquoi ça me fait mal,
00:50mais c'est vrai.
00:52Oui, bien, de l'avant et de l'arrière, Ginger.
00:54Tu as plein de nouveaux amis ici.
00:56Je crois qu'ils ont tous déménagé.
00:58Mais comme tu l'as dit, le changement peut être bon.
01:00Tu es toujours prête pour le tien ?
01:02Oui.
01:07Prépare-toi pour rencontrer le nouveau toi.
01:17Ouvre, Carl. J'aimerais te parler.
01:27Ouvre !
01:34Il n'a pas d'utilité !
01:36Je suis trop éloignée pour être puissante !
01:38Je ne vais pas faire cette bêtise demain,
01:40alors que vous deux, les amoureux, pouvez aller vous-même.
01:42Et passez un bon moment.
01:45Ça peut être la tête prothétique qui parle, Carl,
01:47mais je ne vous traiterais jamais.
01:49Et si vous croyez que je vous traite,
01:51alors c'est vous qui vous traitez !
01:53Vous !
01:56J'ai fait tout ce que je pouvais.
01:58Au revoir, enfants.
02:08Si Grippling's Boutique bat les deux gars,
02:10je m'en fiche pas.
02:12Je suis toute seule maintenant.
02:18Dégage les cheveux.
02:20Qu'est-ce que tu fais ?
02:22La légende de l'Avalanche dit que si tu craves le nom de la fille que tu aimes dans ce bâtiment,
02:24elle va t'aimer de retour.
02:26Tu viens au bâtiment ce soir ?
02:28On va parler de l'âme de Jennifer.
02:30Tu l'as lu ?
02:31Non.
02:32C'est de la fiction.
02:33C'est assez puissant.
02:34Cool.
02:35Je vais le regarder et je te vois ce soir.
02:37Au revoir.
02:47Oh, prends une photo de moi avec le bâtiment de l'Avalanche.
02:51Oh, vous vous ressemblez bien.
02:53Hey, Courtney, est-ce vrai que votre bâtiment possède
02:55un flou d'émotions ?
02:57Et si c'est vrai, je peux l'essayer ?
03:01Je vais l'essayer !
03:03Non, laissez-moi !
03:05La salle de Courtney Grippling ?
03:07C'est Dodie qui parle.
03:09Eww.
03:10Elles répondent à son téléphone.
03:12C'était ton boulot.
03:15C'est Miranda.
03:17Courtney, s'il te plaît.
03:18C'est Miranda.
03:19Ils savent, nous savons.
03:20Le chien est là-haut.
03:21Cachez-vous !
03:24Je m'en occupe.
03:26Ahem.
03:27Votre meilleure amie s'est déplacée.
03:29Alors, pourquoi ne pas vous ?
03:32C'était froid.
03:37Elle le sait.
03:40Le fantôme de Jennifer s'est déplacé dans sa chambre d'enfance.
03:43Tout se passait comme si elle l'avait laissé.
03:45La maison sentait le dîner et sa mère pouvait être entendue
03:49Ginger ?
03:51Jennifer avait été loin depuis si longtemps.
03:54Elle s'est convaincue qu'elle ne l'avait pas oublié.
03:57Mais la retour à la maison a amené tous les sentiments à la surface.
04:01Le fantôme de Jennifer a regardé dans le miroir,
04:04mais sa réflexion n'était plus là.
04:06Elle était un fantôme,
04:08et elle n'était plus là.
04:10Fred ?
04:11Le fantôme de Jennifer a écouté
04:13quand sa mère a appelé l'ensemble de la famille pour dîner.
04:15Elle voulait qu'elle soit avec eux.
04:18Allez, Patterson.
04:20Tu es venu tout ce long.
04:22Fais quelque chose.
04:23Dis quelque chose.
04:24Quoi ?
04:30Il est gros ! Il est en colère !
04:32Cet oiseau, il est...
04:33Qui es-tu ?
04:34Ce n'est pas un oiseau, Darren, c'est un poisson.
04:36C'est la même différence, c'est juste une façon de le dire.
04:38D'accord, Darren.
04:39Ne t'inquiète pas, il ne va pas t'inquiéter.
04:41D'accord.
04:42C'est agréable de te voir aussi.
04:44Écoute, mon pote.
04:45Nous étions juste au milieu de discuter de la fantôme de Jennifer.
04:47Alors, prenez un tour.
04:48La fantôme de Jennifer ?
04:49Je ne l'ai pas vue.
04:50Hé, n'avez-vous pas vu le dernier film de Harley James ?
04:52C'était tellement génial !
04:54Tu te souviens de la partie où un chien de vampire
04:56l'a tiré de son vélo ?
04:57Tu te souviens ? Tu te souviens ?
04:58Et il était tout comme...
04:59D'accord, bébé.
05:00Tu dois rouler.
05:03Nous ne parlons pas d'un film stupide, Darren.
05:06D'accord.
05:08D'accord.
05:09Est-ce que tu veux rentrer dans ma chambre
05:10et te déchirer ou quelque chose ?
05:11Je peux te rencontrer dans quelques minutes et...
05:13Ne t'inquiète pas, Ginger.
05:15Vraiment.
05:19Je suppose que ton cheveu n'est pas la seule chose qui a changé.
05:21D'accord.
05:22Je suis désolée si je t'ai embarrassé devant tes nouveaux amis.
05:24Darren, attends !
05:25Laisse-le partir.
05:26La tempête de neige se déplace rapidement dans l'arrière-ville de l'Avalanche.
05:29Un sérieux conseil reste en effet.
05:31Ceux qui doivent aller sur les routes et les freins
05:33sont obligés de le faire avec extrême caution.
05:36Darren !
05:44Je n'arrive pas à croire que tu es là-bas, Darren.
05:48Où est la photo ?
05:50Thea !
05:51Où est la photo de mes amis ?
05:53Je l'ai laissée.
05:56Je pensais que c'était une partie de ton passé.
05:58Ce n'est pas une partie de mon passé, d'accord ?
06:00C'est une partie de mon présent.
06:02Le semestre va finir bientôt, et ensuite je vais à la maison.
06:04Mais tu n'as pas besoin d'aller à la maison, Ginger.
06:06J'allais attendre jusqu'à matin pour te le dire,
06:09mais l'Avalanche va t'offrir un diplôme plein temps
06:12pour que tu puisses rester ici à l'école.
06:14Quoi ?
06:15Je pensais qu'ils n'offraient pas plein...
06:17Ils ont fait une exception pour toi.
06:19Tu dois avoir des amis en hauts endroits ou quelque chose comme ça.
06:21Non, je n'en ai pas.
06:23Mes amis sont dans des troncheurs.
06:25Où vas-tu ?
06:26Je ne vais pas être comme le fantôme de Jennifer.
06:28Je ne vais pas rentrer à la maison
06:29et trouver que j'ai été écrite de ma propre vie.
06:31Et je ne prends pas ce diplôme, Thea.
06:35Ah, super.
06:37Bonjour, Winston. J'espère que je ne t'éveille pas.
06:39Oh, pas du tout, madame.
06:41Master Blake et moi avons travaillé depuis des heures.
06:43Aujourd'hui, c'est un grand jour, vous savez.
06:45Regarde, Winston.
06:46Je dois que tu nous conduises vers l'Avalanche.
06:48C'est urgent.
06:49Oh, désolé.
06:51Mais j'ai peur que mes services aient déjà été sécurisés par Master Blake.
06:55Aujourd'hui, c'est le Winterfest des humains étranges.
06:58Et je suis son chaperon, comme on dit.
07:00Pourquoi est-ce que les erreurs de Blake viennent toujours pour moi ?
07:03Je ne sais pas.
07:04Pourquoi est-ce que les erreurs de Blake viennent toujours pour moi ?
07:06Je suppose qu'on peut toujours prendre le bus.
07:09Nonsense ! Je suis Courtney Gripling !
07:11Et on a une mission à accomplir !
07:14Decelle, j'aimerais arranger pour la transportation par hélicoptère.
07:18S'il vous plaît, appelez le pilote et dites-lui que c'est une emergency.
07:21Hélicoptère ?
07:31Vous voulez voir quelque chose de gros ?
07:33Bien sûr que non !
07:37Je ne veux pas y aller, Mr. Hoodstanowitz.
07:39Là, là.
07:41Faisons-le pour Carl, allons-y ?
07:43Attention ! Il y a quelque chose de vaguement familier sur votre chaperon.
07:48Bonjour, enfants.
07:50Oui, quelque chose de vaguement familier, en effet.
07:54Que pensez-vous de la poudre de fromage ?
07:56Ne réponds pas !
07:58Ne t'en fais pas, Gripling.
08:00Je crois que Carl a apprécié mon réponse.
08:03Sa poudre de fromage doit être très triste pour vous et votre... chaperon.
08:08Il reviendra quand on gagne la poudre de fromage au nom de Carl.
08:13Pourquoi vous faites ça ?
08:15Il m'a appelé ce matin pour me souhaiter des bonnes chances
08:18en espérant que je vous rencontre.
08:21Il est en train de mentir. Il doit le faire.
08:24Je crois qu'on a changé d'avis.
08:26Au lieu de gagner ce concours pour Carl,
08:29essayons de le gagner pour Spider-Man, hein ?
08:32J'aimerais avoir de la poudre de fromage.
08:38Visibilité ! Snizzabilité !
08:40Mettez cet avion ! Mettez-le, je dis !
08:46Allons-y !
08:49OK ! Où est-elle ?
08:52C'est tellement agréable de vous rencontrer. J'ai entendu tellement de choses.
08:56Arrête de parler de petits trucs, Missy !
08:58Ce n'est pas Missy, c'est Mipsy.
09:05C'est toi !
09:06Un Mipson, c'est vrai.
09:07Et je ne vais pas laisser que trois d'entre vous détruisent mon petit cash cow.
09:11Alors, assieds-toi sur le lit et personne ne sera touché.
09:19Siren !
09:21Je l'ai dit avant et je le dirai encore.
09:23Quand tu es forcée de dire au revoir à quelqu'un que tu aimes,
09:26c'est dans ce moment que tu apprécies vraiment qui ils sont.
09:40Si quelque chose s'est passé avec Darren, je ne sais pas ce que je ferai.
09:43Je ne sais pas ce que je ferai.
09:51Finalement, l'orthodontie peut être très réciproque.
09:54Très réciproque.
09:55Tu verras.
09:56Je veux rentrer à la maison.
09:57Quoi ?
09:58Je veux rentrer à la maison.
09:59Il n'y a plus de point pour moi de faire cette compétition stupide.
10:02Je veux rentrer à la maison.
10:04Restop, ceux qui ont les jambes, n'hésitez pas à les étendre.
10:08Regarde, allons-y.
10:10Prends des frites restop et parle de tout ça.
10:13D'accord ?
10:14D'accord.
10:17Un peu plus de secondes.
10:18Il faut attendre qu'ils boivent.
10:21Regarde, Noël.
10:22C'est parfaitement compréhensible que tu aies l'intention de continuer avec la compétition stupide.
10:27Mais arrête ton routine d'orthodontie.
10:29Hey !
10:30Je veux juste que les choses reviennent à la normale.
10:32J'aimerais qu'on n'ait jamais fait ce truc stupide.
10:35Je ne vais pas sortir du bus quand on arrive là-bas.
10:37Tu ne peux pas me faire.
10:39Le bus !
10:47Oh, super !
10:48On a totalement manqué le bus.
10:50Bien.
10:51Bien ?
10:52Bien ?
10:53C'est bien qu'on soit étendus ?
10:55Fais-le revenir, Noël.
10:56Dis-le en télékinétique.
11:05Salut.
11:06Salut.
11:07Salut.
11:08Salut.
11:19Carl ?
11:20C'est toi ?
11:25Carl !
11:26Attends !
11:28Noël !
11:30Non !
11:31Reviens ici avec ces pâtes au fromage !
11:37Carl !
11:38Arrête !
11:41Pourquoi tu chases après lui, Noël ?
11:43Il a voté pour que Grippling se cache !
11:46Ce n'est pas vrai !
11:47C'est ce que Grippling a dit !
11:49Bien, Grippling a menti !
11:51La seule raison pour laquelle Horsey et moi avons été impliqués dans la compétition stupide
11:55c'était pour toi, Carl !
11:57Vous deux êtes des traîtres !
11:59Pas moi !
12:00Ce n'est pas vrai, Carl !
12:02Tu es le traître !
12:03Tu l'es !
12:04Tu l'es !
12:05Je pensais que si nous avions faim ici, vous deux m'auriez mangé d'abord !
12:08Non, on ne l'aurait pas, Carl !
12:10Tu m'aurais mangé !
12:11Non, je ne l'aurais pas !
12:12Oui, tu l'aurais !
12:13Vous deux m'auriez mangé !
12:15Ce n'est pas vrai !
12:16Qui aurais-tu mangé ?
12:17J'aurais mangé les pâtes au fromage si tu m'avais laissé !
12:19Mais tu l'aurais probablement donné à Carl !
12:21Non, je ne l'aurais pas !
12:23Oui, tu l'aurais !
12:24Non, elle ne l'aurait pas !
12:26Oui, je l'aurais, Carl !
12:28Tu vois ?
12:29Elle t'a kissé !
12:31Alors quoi, Carl ? Alors quoi ?
12:35Quel est ce bruit ?
12:50Carl !
12:51Oh mon Dieu !
12:52Aide-moi !
12:54Noël !
12:55Il va tomber !
12:56Ou s'écraser !
12:57Ou tomber !
12:58Utilisez vos puissances pour le sauver !
13:00Noël !
13:14Bonjour, Carl
13:16Je suis heureux de te voir !
13:18Merci, Hoods !
13:19Merci, Noël !
13:21Tu m'as sauvé la vie !
13:28Carl !
13:31Qu'est-ce que tu fais ici ?
13:33Je suis juste allongé avec mon meilleur ami
13:36et ma petite amie.
13:38C'est parti, les gars ! Je vais dans la ville !
14:09Et tout d'un coup, il y a un mousse, n'est-ce pas ?
14:11Ce mousse, c'est juste plus grand que...
14:13C'est énorme !
14:15Et je...
14:17Darren !
14:18Excuse-moi !
14:20Je t'ai cherché toute la nuit depuis que tu es parti.
14:23Pourquoi ?
14:24Pourquoi ? Parce que j'étais inquiète de toi, Darren, c'est pourquoi.
14:27Oh !
14:28Qu'est-ce que tu fais ici ?
14:29Pourquoi es-tu venu me voir ?
14:31Pourquoi ?
14:32Pourquoi ?
14:33Parce que je pense que je pourrais être mademoisellement amoureuse de toi, c'est pourquoi.
14:38Quoi ?
14:40Mais il n'y a qu'une seule façon de le savoir.
14:52Waouh !
14:53Peut-être que je devrais partir plus souvent.
14:55J'espère vraiment pas, Ginger.
14:57Parce que je vais compter les moments jusqu'à ce que tu reviennes.
15:01Darren !
15:02Attends !
15:03Jusqu'à bientôt, sœur !
15:05Oh, et j'apprécie que tu n'aies pas mentionné mon expérience de mort proche à maman.
15:10Merci en avance !
15:17Ça a marché ?
15:18Oui.
15:19Oui.
15:28Lui et Macy ne vont jamais croire ça.
15:36Vous !
15:37Qu'est-ce que vous faites ici ?
15:38Nous venons de vous dire que vous ne pouvez pas prendre ce diplôme, Ginger.
15:41Ces photos et les lettres étaient des propagandas, Ginger.
15:45Et nous ne voulions pas que vous pensiez que nous étions indifférentes.
15:48Parce que nous voulions vraiment que vous veniez à la maison.
15:50Et votre collègue ?
15:52Thea est un véritable Mipson, comme il se trouve.
15:55Elle a caché le plan de l'éducation avec Miranda et Mipsy pour vous aider à sortir de l'abandon.
15:59Thea ?
16:00Où est-elle ?
16:06Oh mon dieu !
16:07Vous êtes...
16:08Un Mipson, oui, c'est vrai.
16:09Ce n'est rien de personnel.
16:10Je voulais juste trouver un moyen de soutenir mon habit d'acheter des catalogues.
16:14Pas d'offense.
16:15Vous voulez dire que tout ce temps, vous vous prétendiez d'être mon ami ?
16:19Oui, mais ça a l'air si violent quand vous le dites de cette façon.
16:22La vérité, c'est que vous m'avez un peu élevée, Ginger.
16:24Je ne vous ai même pas manqué.
16:25Oh, et Courtney, pour le coup, la seule raison pour laquelle les autres Mipsy et Miranda sont allés dans tout ce délire pour s'épargner de Ginger,
16:30c'est parce qu'ils voulaient plus d'attention de vous.
16:33Ils vous regardent vraiment, vous savez.
16:35A plus tard.
16:36Bien sûr qu'ils le font !
16:38C'est tellement mignon !
16:40Dans une manière vraiment dégueulasse, self-destructive, stalker.
16:44C'est Courtney, et je suis prête pour le départ.
16:46Asseyez-vous sur le toit du dormitoire.
16:48Soyez là dans un instant.
16:49Destination, la maison de Miranda Kilgallen.
16:53Salut !
16:54Désolée, c'est juste que ces filles, elles m'ont besoin.
17:01J'ai vraiment manqué, les gars. Je ne peux pas attendre de rentrer à la maison.
17:04Ginger, il y a quelque chose d'autre que vous devriez savoir,
17:06sur comment vous êtes arrivées à Avalanche en premier lieu.
17:09Dodie ?
17:10Qu'est-ce qu'elle parle ?
17:12Vous êtes arrivées à Avalanche sur des talents, Ginger.
17:15Vous êtes bien suffisamment pour être ici, donc souvenez-vous de ça.
17:18Et tout le reste, ça n'a pas vraiment d'importance.
17:21Nous sommes fiers de vous.
17:23Oh, merci. Vous êtes les meilleurs.
17:27Alors, je me ressemble différemment ?
17:29Oui, en fait.
17:30Votre coulisse de lèvre est épuisée, et on dirait que vous avez été...
17:34Enceinte !
17:35Ginger !
17:36Qui a-t-elle été enceinte ?
17:39Je vous donne un conseil.
17:41C'est...
17:51Vous voulez aller acheter quelque chose du snack-car ?
17:53Non, on va bien.
17:56Dis-donc, Carl, tu veux t'asseoir à côté de Noël ou quelque chose ?
17:59Je ne sais pas. Si tu ne veux pas.
18:11Je reviens tout de suite.
18:42Vous étiez là depuis le début
18:47Et ce qui peut être le plus étrange
18:51C'est que j'ai vraiment apprécié la vue
18:53De voir tout de nouveau, c'est toujours vous
19:00Tout ce temps que je suis allée chez moi
19:04Je ne savais pas juste à quel point j'allais aller loin
19:09L'hiver apporte tout ce neige
19:14L'obscurité couvre tout ce que vous connaissez
19:18Mais quand le soleil vient briller
19:21Et le ciel retourne bleu
19:23Je me déplace pour prendre ma queue et vous trouver
19:38Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org

Recommandations